Min Kyung Hoon (민경훈) – Here I Am

[Live Up To Your Name, Dr. Heo OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 진영섭 | 작곡/편곡: 임하영
Lyricist: Jin Yeong Seob | Composer/Arranger: Im Ha Yeong

지금 내 눈은 널 보고 있어
시간을 달려 널 찾은 거야
쿵쿵 들려와 네 심장 소리
손끝만 닿아도 널 알 수 있어

이제야 다시 눈을 뜬 거야
내 앞에 너를 꼭 볼 수 있도록
두근거리는 미래의 네가 Oh
Running Into My Heart

우린 다른 세상 넘어
같은 순간에 지금 나와 함께
같은 목소리로 너의 이름을 불러
놓치고 싶지 않아
시간의 숨바꼭질
눈물뿐이라도 (날 기다려줘)

내 손은 지금 널 잡고 있어
네 가슴 다시 뛸 수 있도록
끝이 아니라 말할 수 있게 난
Falling Into My Life

우린 다른 세상 넘어
같은 순간에 지금 나와 함께
같은 목소리로 너의 이름을 불러
놓치고 싶지 않아
시간의 숨바꼭질
눈물뿐이라도 (날 기다려줘)

시간의 장난은 아니기를
다신 만날 수 없다 해도
날 짚은 네 손이
내 운명을 거슬러
어디라도 너와

더는 같은 아픔 속에
널 외롭게 두지는 않을 거야
시간을 넘어서라도 널 붙잡고 싶어

우린 다른 세상 속에
같은 그리움 느껴 바로 너야
기적처럼 우린
같은 하루를 꿈꿔
어떻게 널 잊을까
꿈처럼 사라져도
네 이름 불러

Here I Am For You

[Romanization]

jigeum nae nuneun neol bogo isseo
siganeul dallyeo neol chajeun geoya
kungkung deullyeowa ne simjang sori
sonkkeutman dahado neol al su isseo

ijeya dasi nuneul tteun geoya
nae ape neorul kkok bol su itdorok
dugeun.georineun mirae.ui nega Oh
Running Into My Heart

urin dareun sesang neomeo
gateun sun.gane jigeum nawa hamkke
gateun moksoriro neo.ui ireumeul bulleo
nohchigo sipji anha
siganui sumbakkokjil
nunmulppunirado (nal kidaryeojwo)

nae soneun jigeum neol jabgo isseo
ne gaseum dasi ttwil su itdorok
kkeuti anira malhal su itke nan
Falling Into My Life

urin dareun sesang neomeo
gateun sun.gane jigeum nawa hamkke
gateun moksoriro neo.ui ireumeul bulleo
nohchigo sipji anha
siganui sumbakkokjil
nunmulppunirado (nal kidaryeojwo)

siganui jangnaneun anigireul
dasin mannal su eopda haedo
nal jipeun ne soni
nae unmyeongeul geoseulleo
eodirado neowa

deoneun gateun apeum soge
neol woerobke dujineun anheul geoya
siganeul neomeoseorado neol butjabgo sipeo

urin dareun sesang soge
gateun keurium neukkyeo baro neoya
gijeokcheoreom urin
gateun harureul kkumkkwo
eotteohke neol ijeulkka
kkumcheoreom sarajyeodo
ne ireum bulleo

Here I Am For You

[Translations]

My eyes are looking at you right now
I ran across time to find you
I hear your heart pounding
Just by feeling your touch, I know you

I have finally opened my eyes
So I can see you in front of me
You, from my heart pounding future
Running Into My Heart

Across a different world
You’re with me in the same moment
With the same voice, I call out your name
I don’t wanna let you go
Even if in this game of hide and seek
There will only be tears (wait for me)

My hands are holding onto you right now
So your heart can beat again
So I can say that it’s not over
Falling Into My Life

Across a different world
You’re with me in the same moment
With the same voice, I call out your name
I don’t wanna let you go
Even if in this game of hide and seek
There will only be tears (wait for me)

I hope this isn’t a trick played by time
Even if we can’t meet again
Your hands that held mine
Can go past fate and go anywhere
With you

I won’t leave you alone
In the same pain
Even if I have to cross time
I want to hold you

In different worlds
We feel the same longing, it’s you
Like a miracle
We dream of the same day
How can I forget you?
Even if you disappear like a dream
I’m calling out your name

Here I Am For You

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

The Vane (더 베인) – Illusion (환각)

[Save Me OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 이치훈 | 작곡/편곡: 김종익
Lyricist: Lee Chi Hoon | Composer/Arranger: Kim Jong Ik

눈을 감으면
보이는 게 진짜야
니가 알던
그 세상은 꿈이야
거짓말
거짓말

넌 꼭 숨이 멎을 것처럼
넋이 빠져버린 얼굴로
소리치지만
진실은 꺼낼수록 죄가 될 뿐야
우 우우 우우우 우우우우우 우우
우 우우 우우우 우우우우우 예에

어둔 거릴 나뒹구는 한숨들
시린 바람에 나부끼는 아픔들
Oh Please be
Oh Please be

넌 또 입술을 꼭 깨물고
미소를 지어 보이지만
지친 눈동자
절벽 끝에 매달려 나를 부르네
우 우우 우우우 우우우우우 우우
우 우우 우우우 우우우우우

모두 다 온통
꿈에 취해 버렸어
두려움이 만든
환상 속에 갇힌 채

꼭 붙잡은 손
목숨 같은 믿음이
널 불 속에 내던져가도
놓질 못하네

넌 꼭 숨이 멎을 것처럼
넋이 빠져버린 얼굴로
소리치지만
진실은 꺼낼수록 죄가 될 뿐야
우 우우 우우우 우우우우우 우우
우 우우 우우우 우우우우우 예에

[Romanization]

nuneul gameumyeon
boineun ge jinjjaya
niga aldeon
keu sesangeun kkumiya
geojitmal
geojitmal

neon kkok sumi meojeul geot cheoreom
neoksi ppajyeobeorin eolgullo
sorichijiman
jinsireun kkeonaelsurok joega doel ppunya
woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo
woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo ye ye

eodun georil nadwingguneun hansumdeul
shirin barame nabukkineun apeumdeul
Oh Please be
Oh Please be

neon tto ibsureul kkok kkaemulgo
misoreul ji.eo boijiman
jichin nundongja
jeolbyeok kkeute maedallyeo nareul bureune
woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo
woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo

modu da ontong
kkume chwihae beoryeosseo
duryeo.umi mandeun
hwansang soge gadhin chae

kkok butjabeun son
moksum gateun mideumi
neol bul soge naedeonjyeogado
nohjil mothane

neon kkok sumi meojeul geot cheoreom
neoksi ppajyeobeorin eolgullo
sorichijiman
jinsireun kkeonaelsurok joega doel ppunya
woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo
woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo ye ye

[Translations]

What I see when I close my eyes
That’s what’s real
The world I knew, that’s a dream
Lies
Lies

As if you’ll run out of breath
With a bewildered face
You shout out loud
But the more you reveal the truth
The more it becomes a sin

Sighs roll around the dark streets
Pain flies around in the cold wind
Oh Please be
Oh Please be

You clamp your lips
And try to smile
But your tired eyes
Hang from the edge of a cliff
As you call out to me

Everyone is drunk in a dream
Trapped in an illusion
Created by fear

The tightly held hands
The life and death faith
Even if you get thrown into the fire
I can’t let go

As if you’ll run out of breath
With a bewildered face
You shout out loud
But the more you reveal the truth
The more it becomes a sin

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Yoo Seung Woo (유승우) – Don’t Worry (걱정 마)

[Reunited Worlds OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 한준, 박세준 | 작곡: 이유진, 박세준 | 편곡: 이유진
Lyricists: Han Joon, Park Se Joon | Composers: Lee Yoo Jin, Park Se Joon | Arranger: Lee Yoo Jin

걱정 마 아무런 생각 마
지금 넌 혼자가 아냐
눈물도 흘리지 않아도 돼
그저 넌 웃기만 해도 돼

이 세상이 널 밝혀주잖아

너의 환한 미소 이제
따뜻한 손길로 찾아줄게
네 가슴 속 상처 모두 아물 때까지
내가 있을게

걱정 마 두려워 하지마
아무 일 없을 테니까
눈 앞에 마주친 시련들도
언젠가 다 잊혀질 거야

저 미래가 널 기다리잖아

너의 환한 미소 이제
따뜻한 손길로 찾아줄게
네 가슴 속 상처 모두 아물 때까지
내가 있을게

니가 행복 할 수 있도록
마음 편해지도록 너를 지킬게 always

너의 환한 미소
너의 환한 미소 다신
잃어버리지 마 영원토록
눈에 안 보여도 너의 곁에 있을게
아무 걱정 마

[Romanization]

keokjeong ma amureon saenggak ma
jigeum neon honjaga anya
nunmuldo heulliji anhado dwae
keujeo neon utgiman haedo dwae

i sesangi neol balkhyeojujanha

neo.ui hwanhan miso ije
ttatteuthan son.gillo chajajulke
ne gaseum sok sangcheo modu amul ttaekkaji
naega isseulke

keokjeong ma duryeowo hajima
amu il eopseul tenikka
nun ape majuchin siryeondeuldo
eonjen.ga da ijhyeojil geoya

jeo miraega neol kidarijanha

neo.ui hwanhan miso ije
ttatteuthan son.gillo chajajulke
ne gaseum sok sangcheo modu amul ttaekkaji
naega isseulke

niga haengbok hal su itdorok
ma.eum pyeonhaejidorok neoreul jikilke Always

neo.ui hwanhan miso
neo.ui hwanhan miso dasin
irheobeorijima yeongwontorok
nune an boyeodo neo.ui gyeote isseulke
amu keokjeong ma

[Translations]

Don’t worry, don’t think about anything
You’re not alone right now
You don’t need to shed tears
You just need to smile

The world will reveal you

Your bright smile
I’ll find it for you with my warm hands
Until all the scars in your heart heal
I’ll be here

Don’t worry, don’t be afraid
Nothing will happen
All the hardships before you
You’ll forget them all some day

The future is waiting for you

Your bright smile
I’ll find it for you with my warm hands
Until all the scars in your heart heal
I’ll be here

So you can be happy
So your heart will be at rest
I’ll always protect you

Your bright smile
Your bright smile
Don’t ever lose it, forever
Even if you can’t see me, I’ll be by your side
Don’t worry about anything

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

DinDin (딘딘) ft. Yoo Yeon Jung (유연정) – #DRIVE

[Single]
Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사/작곡: Ye-Yo!, 딘딘, 태완 | 편곡: Ye-Yo!, 딘딘
Lyricists/Composers: DinDin, Taewan, Ye-Yo! | Arrangers: Ye-Yo!, DinDin

고민할 거 없어
I can take you everywhere
짐 쌀 필요 없어
넌 지갑도 빼도 돼요
난 너의 tourist 찍자 entourage
우리한텐 성수기나
비성수기나 똑같지
티켓은 one way

Feel the wave Feel the wave
저기 파도가 우리를 반기네요
Postive Positive
현실은 제끼고 지금을 만끽해

널 괴롭혔던 감정들
저기 바다에 던져 swish
오늘은 걱정 없이 잠들 거야
바로 나의 옆에서

Boy Let’s ride
Boy Let’s ride
우리 두 볼을 스쳐가는 바람을 느껴
Boy Let’s ride
Boy Let’s ride
다신 오지 않을 오늘을 즐겨

Let’s ride with me ride with me
Let’s ride with me
Let’s ride with me ride with me
푸른 바다와 우리 둘
Let’s ride with me ride with me
Let’s ride with me
Let’s ride
두 눈에 너를 담을래

현실 log out
꿈꾸는 중이야
우릴 스쳐가는 바람에
모든 걸 실어 보내도 돼

내 기분만큼 잔은 채워 가득
누가 우리에게 뭐라 하든
I don’t give a f about it
남이사 남이사

푸른 하늘 아래를 맘껏 달려
넓은 바다를 향해서 소리쳐
너와 내가 함께 하는 이 순간
I don’t need anything

Boy Let’s ride
Boy Let’s ride
우리 두 볼을 스쳐가는 바람을 느껴
Boy Let’s ride
Boy Let’s ride
다신 오지 않을 오늘을 즐겨

말로 표현이 안돼 이 기분
우리 두발을 바닷속에 담가
이젠 너를 내 두 눈에 담아
지금 바랄 게 뭐가 더 있어
내 품 안에서 눈 감아
눈을 뜨고 일어나면 너를 안아

Boy Let’s ride
Boy Let’s ride
우리 두 볼을 스쳐가는 바람을 느껴
Boy Let’s ride
Boy Let’s ride
다신 오지 않을 오늘을 즐겨

Let’s ride with me ride with me
Let’s ride with me
Let’s ride with me ride with me
푸른 바다와 우리 둘
Let’s ride with me ride with me
Let’s ride with me
Let’s ride
두 눈에 너를 담을래

[Romanization]

gominhal geo eopseo
I can take you everywhere
jim ssal pilyo eopseo
neon jigabdo ppaedo dwaeyo
nan neo.ui Tourist jjikja Entourage
urihanten seongsugina
biseongsugina ttokgatji
tikeseun One way

Feel the wave Feel the wave
jeogi padoga urireul ban.gineyo
Postive Positive
hyeonsireun jekkigo jigeumeul mankkikhae

neol goerobhyeotdeon gamjeongdeul
jeogi bada.e deonjyeo Swish
oneureun keokjeong eopsi jamdeul geoya
baro naui yeopeseo

Boy Let’s ride
Boy Let’s ride
uri du boreul seuchyeoganeun barameul neukkyeo
Boy Let’s ride
Boy Let’s ride
dasin oji anheul oneureul jeulgyeo

Let’s ride with me ride with me
Let’s ride with me
Let’s ride with me ride with me
pureun badawa uri dul
Let’s ride with me ride with me
Let’s ride with me
Let’s ride
du nune neoreul dameullae

hyeonsil Log out
kkumkkuneun jungiya
uril seuchyeoganeun barame
modeun geol sireo bonaedo dwae

nae kibunmankeum janeun chaewo gadeuk
nuga uriege mwora hadeun
I don’t give a f about it
namisa namisa

pureun haneul araereul mamkkeot dallyeo
neolbeun badareul hyanghaeseo sorichyeo
neowa naega hamkke haneun i sun.gan
I don’t need anything

Boy Let’s ride
Boy Let’s ride
uri du boreul seuchyeoganeun barameul neukkyeo
Boy Let’s ride
Boy Let’s ride
dasin oji anheul oneureul jeulgyeo

mallo pyohyeoni andwae i kibun
uri dubareul badatsoge damga
ijen neoreul nae du nune dama
jigeum baral ge mwoga deo isseo
nae pum aneseo nun gama
nuneul tteugo ireonamyeon neoreul ana

Boy Let’s ride
Boy Let’s ride
uri du boreul seuchyeoganeun barameul neukkyeo
Boy Let’s ride
Boy Let’s ride
dasin oji anheul oneureul jeulgyeo

Let’s ride with me ride with me
Let’s ride with me
Let’s ride with me ride with me
pureun badawa uri dul
Let’s ride with me ride with me
Let’s ride with me
Let’s ride
du nune neoreul dameullae

[Translations]

No need to worry, I can take you everywhere
No need to pack, you don’t even have to bring your wallet
I’m your tourist, let’s shoot an Entourage episode
Tourist season or not, it’s the same
Ticket is one way
Feel the wave Feel the wave
The waves are greeting us
Postive Positive
Throw behind reality and enjoy the moment
Emotions that tortured you
Throw them into the ocean, swish
Fall asleep without worries today
Right next to me
Boy, Let’s ride
Boy, Let’s ride
Feel the wind blowing on our cheeks
Boy, Let’s ride
Boy, Let’s ride
Enjoy today, won’t come again
Let’s ride with me, ride with me
Let’s ride with me
Let’s ride with me, ride with me
The blue ocean and us two
Let’s ride with me, ride with me
Let’s ride with me
Let’s ride
I only want you in my eyes
Log out of reality
I’m dreaming
The wind that passes over us
Let everything go with it
My glass is as full as my mood
No matter what anyone says about us
I don’t give a f about it
It’s none of their business
Let’s ride under the blue sky
Let’s shout toward the big ocean
This moment, it’s you and me
I don’t need anything
Boy, Let’s ride
Boy, Let’s ride
Feel the wind blowing on our cheeks
Boy, Let’s ride
Boy, Let’s ride
Enjoy today, won’t come again
Can’t explain this feeling with words
Let’s soak our feet in the ocean
Now I’m placing you in my eyes
What else is there to want?
Close your eyes in my arms
When you open them, I’ll be holding you
Boy, Let’s ride
Boy, Let’s ride
Feel the wind blowing on our cheeks
Boy, Let’s ride
Boy, Let’s ride
Enjoy today, won’t come again
Let’s ride with me, ride with me
Let’s ride with me
Let’s ride with me, ride with me
The blue ocean and us two
Let’s ride with me, ride with me
Let’s ride with me
Let’s ride
I only want you in my eyes

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Taeyang (태양) – WHITE NIGHT (白夜)

Taeyang 3rd Album ‘White Night’
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사 (Lyricists): 태양 (Taeyang), Joe Rhee | 작곡 (Composers): 24, Joe Rhee, TEDDY, 8!, Brian Lee | 편곡 (Arrangers): 24, Joe Rhee

어두워진 밤 하늘 한줄기 빛이 내리면
매일 같은 자리에 오늘도 널 기다리고
가리워진 구름 뒤 빛나는 불빛이
하얗게 타오르면 너에게 난 입 맞추지

감았던 눈을 떠 마치
아침이 밝아 올 때처럼
눈이 부신 지금 이 순간

그토록 바래 왔던 모든 걸
오늘 밤 너와 내가

참았던 숨을 다시 쉴 수 있게
원했던 꿈을 같이 꿀 수 있게

I just wanna hold you close
이번이 마지막인 듯이
널 위해 저 하늘에 날 던져서
Shining like the sun in the night sky
There’s nothing that can stop us

I just wanna hold you close
이번이 마지막인 듯이

[Romanization]

eoduwojin bam haneul hanjulki bichi naerimyeon
mae.il gateun jarie oneuldo neol kidarigo
gariwojin gureum dwi bitnaneun bulbichi
hayahke taoreumyeon neo.ege nan ib matchuji

gamatdeon nuneul tteo machi
achimi balga ol ttaecheoreom
nuni busin jigeum i sun.gan

keutorok barae watdeon modeun geol
oneul bam neowa naega

chamatdeon sumeul dasi swil su itke
wonhaetdeon kkumeul gati kkul su itke

I just wanna hold you close
ibeoni majimagin deusi
neol wihae jeo haneure nal deonjyeoseo
Shining like the sun in the night sky
There’s nothing that can stop us

I just wanna hold you close
ibeoni majimagin deusi

[Translations]

When a ray of light shines upon a darkened night sky
Today I wait for you again in the same place
When the light that shines behind clouds that hide it
Burn white, I kiss you on your lips

I open my eyes like when it gets bright in the morning
In this moment when it’s so bright

Everything that we wanted so much, tonight you and I

We can breathe the breath that we’ve been holding in
We can dream the dream we want together

I just wanna hold you close
As if this is the last time
I throw myself into the sky for you
Shining like the sun in the night sky
There’s nothing that can stop us

I just wanna hold you close
As if this is the last time

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]

Please take out with full credit