Roy Kim (로이킴) – Starlight

[The King in Love OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 12월 32일 | 작곡/편곡: 태봉이
Lyricist: 12 Month 32 Days | Composer/Arranger: Taebongi

두근대고 있어
널 보고 있으면

아무 말도 하지 않고
한참을 보고 있어

Beautiful starlight
my starlight in starlight
비춰줄게 Starlight
네 맘에 꿈 속에

I need you
이젠 내 곁으로
다가와 줄래
데리러 갈게 My love

기다리고 있어
너 웃어주기를

시간이 멈춘 것 같아
이대로 너에게로

Beautiful starlight
my starlight in starlight
비춰줄게 Starlight
네 맘에 꿈 속에

I need you
이젠 내 곁으로
다가와 줄래
데리러 갈게 My love

너와 마주 볼 때면
순간마다 떨려와
널 사랑했던
시간들을 다 기억해
I Fall in love
너만이

Beautiful starlight
my starlight in starlight
지켜줄게 Starlight
언제나 이렇게

I need you
나의 맘 속으로
들어와 줄래
데리러 갈게 My love

[Romanization]

dugeundaego isseo
neol bogo isseumyeon

amu maldo haji anhgo
hanchameul bogo isseo

Beautiful starlight
my starlight in starlight
bichwojulke Starlight
ne mame kkum soge

I need you
ijen nae gyeoteuro
dagawa jullae
derireo galke My love

kidarigo isseo
neo useojugireul

sigani meomchun geot gata
idaero neo.egero

Beautiful starlight
my starlight in starlight
bichwojulke Starlight
ne mame kkum soge

I need you
ijen nae gyeoteuro
dagawa jullae
derireo galke My love

neowa maju bol ttaemyeon
sun.gan mada tteollyeowa
neol saranghaetdeon
sigandeureul da ki.eokhae
I Fall in love
neomani

Beautiful starlight
my starlight in starlight
jikyeojulke Starlight
eonjena ireohke

I need you
naui mam sogeuro
deureowa jullae
derireo galke My love

[Translations]

My heart is pounding
When I look at you

Without a word
I looked at you for a while

Beautiful starlight
my starlight in starlight
I’ll shine on you, starlight
In your heart, in your dreams

I need you
Now will you come next to me?
I will go get you my love

I am waiting
For you to smile

It feels like time has stopped
Just like you, to you

Beautiful starlight
my starlight in starlight
I’ll shine on you, starlight
In your heart, in your dreams

I need you
Now will you come next to me?
I will go get you my love

When I look at you
Each moment, I tremble
I remember all the times
That I loved you
I Fall in love
Only you

Beautiful starlight
my starlight in starlight
I’ll protect you, Starlight
Always

I need you
Now will you come next to me?
I will go get you my love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Kassy (케이시) – The Day I Dream (꿈꾸던 날)

[The Bride of Habaek 2017/Bride of the Water God 2017 OST – Part 3]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 박우상
Lyricist/Composer/Arranger: Park Woo Sang

그때 그대

꿈꾸던 날 깨우고
구름 뒤에 숨던 햇살이죠
외롭게 거닐던 공간들도
어느새 어두워져

(그대가) 떠날 때 마다
(어느샌가) 편할 수 없어

I`ll Never Fall In Love Again
흐려질 수 없는 너는 어디에
멀어지던 저 달이 뜨면 tonight
불안해지는 걸까 왜

그래 넌 왜
그때 그대

차가운 마음 시려도
어렵게 머금은 눈물이죠
외롭게 거닐던 길목에서
오늘도 헤매이네

(그대가) 떠오를 때 마다
(어느샌가) 웃을 수 없죠

I`ll Never Fall In Love Again
흐려질 수 없는 너는 어디에
멀어지던 저 달이 뜨면 tonight
불안해지는 걸까 왜

그래 넌 왜
그때 그대

[Romanization]

keuttae keudae

kkumkkudeon nal kkae.ugo
gureum dwie sumdeon haessarijyo
woerobke geonildeon gonggandeuldo
eoneusae eoduwojyeo

(keudaega) tteonal ttae mada
(eoneusaen.ga) pyeonhal su eopseo

I`ll Never Fall In Love Again
heuryeojil su eopneun neoneun eodie
meoreojideon jeo dari tteumyeon Tonight
buranhaejineun geolkka wae

keurae neon wae
keuttae keudae

chagaun ma.eum siryeodo
eoryeobke meogeumeun nunmurijyo
woerobke geonildeon gilmogeseo
oneuldo hemae.ine

(keudaega) tteo.oreul ttae mada
(eoneusaen.ga) useul su eopjyo

I`ll Never Fall In Love Again
heuryeojil su eopneun neoneun eodie
meoreojideon jeo dari tteumyeon Tonight
buranhaejineun geolkka wae

keurae neon wae
keuttae keudae

[Translations]

You, back then

You’re like the sun that wakes me up from my dreams
And then hides behind the clouds
The spaces that I walked alone
Now becomes darker

Every time you leave
I can’t be at peace

I’ll Never Fall In Love Again
You can’t fade away, where are you?
When the faraway moon rises tonight
Why do I feel nervous?

Why you?
You, back then?

My cold heart ached but I difficultly swallowed my tears
I’m lost again today on the lonely street

Every time I think of you
I can’t smile

I’ll Never Fall In Love Again
You can’t fade away, where are you?
When the faraway moon rises tonight
Why do I feel nervous?

Why you?
You, back then?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

gugudan (구구단) – Believe in This Moment (이순간을 믿을게) [School 2017 OST Part 1]

[학교 2017 OST Part 1]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |

작사: 심현보 | 작곡/편곡: 최민창
Lyricist: Shim Hyeon Bo | Composer/Arranger: Choi Min Chang

[Romanization]

jigeum i sun.ganeul mideobolke nan
gakkeum jashin eopgo buranhajiman
nega nae mame deureoon geot cheoreom Oh oh Continue reading “gugudan (구구단) – Believe in This Moment (이순간을 믿을게) [School 2017 OST Part 1]”

T-ARA (티아라) – MY LOVE

[The Best Hit OST – Part 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 지훈 | 작곡/편곡: 안영민
Lyricist: Jihoon | Composer/Arranger: An Young Min

이렇게 넌 또 왜 날 아프게만 하는데
날 떠나려고 하는데
나를 그렇게도 몰라 몰라
baby
니가 뭔데 날 자꾸 울리려만 하는데
날 돌아서려 하는데
왜 아직도 날 아프게만 하는데

여자는 말야 우우우우
나처럼 말야 우우우우
미워도 사랑밖에 몰라
다쳐도 너밖에 난 몰라

시작은 말야 우우우우
그때는 말야 우우우우
나 없인 안 된다 했잖아
너 없인 이제 내가 안돼
my love

baby
너 때문에 또 하루 종일 울기만 했어
난 다른 사람은 싫어
난 싫어
니가 아니면 난 안돼

여자는 말야 우우우우
나처럼 말야 우우우우
미워도 사랑밖에 몰라
다쳐도 너밖에 난 몰라

시작은 말야 우우우우
그때는 말야 우우우우
나 없인 안 된다 했잖아
너 없인 이제 내가 안돼
my love

가슴이 아프게 날 돌아서지만
어쩌면 니가 더 아플지도 모르겠어
나 같은 여자 놓치는 건 너잖아 너잖아

남자는 말야 우우우우
너처럼 말야 우우우우
이렇게 쉽게 변하는지
떠나면 그게 끝인건지

시작은 말야 우우우우
그때는 말야 우우우우
나 없인 안 된다 했잖아
너 없인 이제 내가 안돼
my love

[Romanization]

ireohke neon tto wae nal apeugeman haneunde
nal tteonaryeogo haneunde
nareul keureohkedo molla molla
baby
niga mwonde nal jakku ulliryeoman haneunde
nal doraseoryeo haneunde
wae ajikdo nal apeugeman haneunde

yeojaneun marya woo woo woo woo
nacheoreom marya woo woo woo woo
miwodo sarangbakke molla
dachyeodo neo bakke nan molla

sijakeun marya woo woo woo woo
keuttaeneun marya woo woo woo woo
na eopsin an doenda haetjanha
neo eopsin ije naega andwae
my love

baby
neo ttaemune tto haru jongil ilgiman haesseo
nan dareun sarameun sirheo
nan sirheo
niga animyeon nan andwae

yeojaneun marya woo woo woo woo
nacheoreom marya woo woo woo woo
miwodo sarangbakke molla
dachyeodo neo bakke nan molla

sijakeun marya woo woo woo woo
keuttaeneun marya woo woo woo woo
na eopsin an doenda haetjanha
neo eopsin ije naega andwae
my love

gaseumi apeuge nal doraseojiman
eojjeomyeon niga deo apeuljido moreugesseo
na gateun yeoja nohchineun geon neojanha neojanha

namjaneun marya woo woo woo woo
neocheoreom marya woo woo woo woo
ireohke swibke byeonhaneunji
tteonamyeon keuge kkeutin.geonji

sijakeun marya woo woo woo woo
keuttaeneun marya woo woo woo woo
na eopsin an doenda haetjanha
neo eopsin ije naega andwae
my love

[Translations]

Why are you hurting me again?
Why are you trying to leave me?

You don’t know me at all
Baby, who are you to keep making me cry?

You try to turn away from me
Why do you still try to hurt me?

For girls
Just like me

Even if I hate you, I only know love
Even if I get hurt, I only know you

Actually,
Back then

You said you couldn’t live without me
Now I can’t live without you, my love

Baby, I cried all day because of you
I don’t want anyone else

Don’t want it
I can’t go on if it’s not you

For girls
Just like me

Even if I hate you, I only know love
Even if I get hurt, I only know you

Actually
Back then

You said you couldn’t live without me
Now I can’t live without you, my love

Painfully, you turned around
Maybe you’re hurting more than me

You’re the one
Who lost a girl like me

For men
Just like you

Do they all change so easily?
Is it over if they just leave?

In the beginning
Back then

You said you couldn’t live without me
Now I can’t live without you, my love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Heo Young Saeng (허영생) – Looking (바라보기)

[Ruler : Master of the Mask OST – Part 18] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡/편곡: 배드보스, 알고보니혼수상태
Lyricists/Composers/Arrangers: BadBosS, As You Know

또 하루가 가죠
아픔 속에 잠이 들죠
언젠가 그대 품에
잠이 드는 꿈을 꾸죠

또 멀어질까 봐
혼자서만 간직하는
이런 사랑 아나요
마음 아나요
맴도는 아픈 사랑을

바라보기 바라보기
그대만 바라보네요
기다리기 기다리기
가슴이 아려와도
사랑하기 사랑하기
그대를 잃을 수 없는 가슴을
알고 있나요 그대

또 멀어질까 봐
혼자서만 간직하는
이런 사랑 아나요
마음 아나요
맴도는 아픈 사랑을

바라보기 바라보기
그대만 바라보네요
기다리기 기다리기
가슴이 아려와도
사랑하기 사랑하기
그대를 잃을 수 없는 가슴을
알고 있나요 그대

바라보다 바라보다
혹시나 지쳐버리면
어떡하죠 어떡하죠
문득 겁이 나네요
사랑하기 사랑하기
그대를 잃을 수 없는 가슴을
알고 있나요 그대

사랑합니다 그대

[Romanization]

tto haruga gajyo
apeum soge jami deuljyo
eonjen.ga keudae pume
jami deuneun kkumeul kkujyo

tto meoreojilkka bwa
honjaseoman ganjikhaneun
ireon sarang anayo
ma.eum anayo
maemdoneun apeun sarangeul

barabogi barabogi
keudaeman baraboneyo
kidarigi kidarigi
gaseumi aryeowado
saranghagi saranghagi
keudaereul irheul su eopneun gaseumeul
algo itnayo keudae

tto meoreojilkka bwa
honjaseoman ganjikhaneun
ireon sarang anayo
ma.eum anayo
maemdoneun apeun sarangeul

barabogi barabogi
keudaeman baraboneyo
kidarigi kidarigi
gaseumi aryeowado
saranghagi saranghagi
keudaereul irheul su eopneun gaseumeul
algo itnayo keudae

baraboda baraboda
hoksina jichyeobeorimyeon
eotteokhajyo eotteokhajyo
mundeuk geobi naneyo
saranghagi saranghagi
keudaereul irheul su eopneun gaseumeul
algo itnayo keudae

saranghamnida keudae

[Translations]

Another day is passing
I’m falling asleep in pain
I dream of falling asleep in your arms some day

In case you get far away
I’m keeping this love to myself
Do you know? Do you know my heart?
This lingering, painful love?

Looking, looking, I’m only looking at you
Waiting, waiting, though my heart aches
Loving, loving, my heart cannot lose you
Do you know?

In case you get far away
I’m keeping this love to myself
Do you know? Do you know my heart?
This lingering, painful love?

Looking, looking, I’m only looking at you
Waiting, waiting, though my heart aches
Loving, loving, my heart cannot lose you
Do you know?

Looking, looking, but what if you get tired?
What do I do? What do I do? I’m suddenly afraid
Loving, loving, my heart cannot lose you
Do you know?

I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit