Nak Joon (낙준) ft. Chang Mo (창모) – Blame (탓)

[MV Teaser]

[Official MV]

[Single] Blame
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 아르마딜로, 창모 | 작곡/편곡: 아르마딜로
Lyricists: Armadillo, CHANGMO | Composer/Arranger: Armadillo

미안하다 한발 물러서고
널 꽉 안아주면서
이해해 주는 게 남자다운 거였겠지

그런 사람 못 돼 미안하지만
손끝 하나 까딱할 힘도 없던
위로받고 싶었던 그 밤
참은 말이 많았어

너 땜에 다 이렇게 됐어
나는 다 잘해보려 했어
이렇게 못나게 네 탓을 하고 있어

난 내가 더 힘들어질수록
내가 더 불쌍해질수록
네가 더 미워지면 더 미워질수록
(네가 더 미워질수록)

탓을 해 이렇게
탓을 해 탓을 해 탓을 해 못나게

나도 모르게 널
사람들에게 안 좋게 얘길 해
점점 멀어지다
너를 잃고 난 이후로

나와는 너무 많이 달랐던
견딜 수가 없던 너의 단점들
그게 우리 헤어진 이유라
핑계를 대고 있어

너 땜에 다 이렇게 됐어
나는 다 잘해보려 했어
이렇게 못나게 네 탓을 하고 있어

난 내가 더 힘들어질수록
내가 더 불쌍해질수록
네가 더 미워지면 더 미워질수록
(네가 더 미워질수록)

탓을 해 이렇게
탓을 해 탓을 해 탓을 해 못나게

너 간 후 너 땜에 보냈네
잔인한 이 헛된 매일
내 못난 잘못 위에
네 탓들을 덧댄 채 책임 회피를 해
그래야 바이브가 그나마 클린하지
그래야 일을 하고
그래야 멜로디가 들린다고
그래야 돈 벌어
못 번다면 네 탓
넌 떠났어 못 타
내가 뽑을 새 차
그런데 슬픈걸 너무 슬프기만 해
허나 난 계속 가야 되니
내 기분을 기만해

시간이 지나면 이렇게 후회할걸
미안하단 말 그 한마디가
뭐가 힘들었을까

왜 시간이 지나고 나야만 보이는지
널 아프게 했던 내 잘못들이

나 땜에 다 이렇게 됐어
나 땜에 다 이렇게 됐어
이렇게 이제야 내 탓을 하고 있어

시간이 더 지나갈수록
네가 더 그리워질수록
미안해 이제 와 내 탓을 하고 있어
(내 탓을 하고 있어 난)

탓을 해 이렇게
탓을 해 탓을 해 탓을 해 못나게

[Romanization]

mianhada hanbal mulleoseogo
neol kkwak anajumyeonseo
ihaehae juneun ge namjadaun geoyeotgetji

keureon saram mot dwae mianhajiman
sonkkeut hana kkattakhal himdo eopdeon
wirobadgo sipeotdeon keu bam
chameun mari manhasseo

neo ttaeme da ireohke dwaesseo
naneun da jalhaeboryeo haesseo
ireohke motnage ne taseul hago isseo

nan naega deo himdeureojilsurok
naega deo bulssanghaejilsurok
nega deo miwojimyeon deo miwojilsurok
(nega deo miwojilsurok)

taseul hae ireohke
taseul hae taseul hae taseul hae motnage

nado moreuge neol
saramdeurege an jotke yaegil hae
jeomjeom meoreojida
neoreul ilhgo nan ihuro

nawaneun neomu manhi dallatdeon
gyeondil suga eopdeon neo.ui danjeomdeul
keuge uri he.eojin iyura
pinggyereul daego isseo

neo ttaeme da ireohke dwaesseo
naneun da jalhaeboryeo haesseo
ireohke motnage ne taseul hago isseo

nan naega deo himdeureojilsurok
naega deo bulssanghaejilsurok
nega deo miwojimyeon deo miwojilsurok
(nega deo miwojilsurok)

taseul hae ireohke
taseul hae taseul hae taseul hae motnage

neo gan hu neo ttaeme bonaetne
janinhan i heotdoen mae.il
nae motnan jalmot wie
ne tatdeureul deotdaen chae chaegim hoepireul hae
keuraeya baibeuga keunama keullinhaji
keuraeya ireul hago
keuraeya mellodiga deullindago
keuraeya don beoreo
mot beondamyeon ne tat
neon tteonasseo mot ta
naega ppobeul sae cha
keureonde seulpeun geol neomu seulpeugiman hae
heona nan kyesok gaya doeni
nae kibuneul gimanhae

sigani jinamyeon ireohke huheohalgeol
mianhadan mal keu hanmadiga
mwoga himdeureosseulkka

wae sigani jinago nayaman boineunji
neol apeuge haetdeon nae jalmotdeuri

na ttaeme da ireohke dwaesseo
na ttaeme da ireohke dwaesseo
ireohke ijeya nae taseul hago isseo

sigani deo jinagalsurok
nega deo keuriwojilsurok
mianhae ije wa nae taseul hago isseo
(nae taseul hago isseo nan)

taseul hae ireohke
taseul hae taseul hae taseul hae motnage

[Translations]

Saying sorry and taking a step back
Holding you tight and understanding you
That’s probably the manly thing to do

Sorry I couldn’t be that person
But I had no strength to even lift a finger
On that night, I wanted to be comforted
There were a lot of things I held back

This is all because of you
I tried to work this out
But like a jerk, I’m blaming you

The harder things got for me
The more pitiful I got
The more I hated you
(the more I hate you)

I blamed you like this
Blame, blame, blame you
Like a jerk

Without knowing
I said bad things about you to others
So we got farther apart
After I lost you

You were so different from me
I couldn’t stand your flaws
So that’s my excuse
Of why we broke up

This is all because of you
I tried to work this out
But like a jerk, I’m blaming you

The harder things got for me
The more pitiful I got
The more I hated you
(the more I hate you)

I blamed you like this
Blame, blame, blame you
Like a jerk

After you left, because of you
I spent cruel and empty days
On top of my foolish mistakes
I covered it with your blame
Trying to avoid responsibility
That way my vibe is clean
That way I could work
That way the melody can be heard
That way I could make money
If I can’t make money, it’s your fault
You left, you can’t get on
My new car
But it’s so sad
But I must keep going
So I deceive myself

If I was gonna regret like this
Why was it so hard for me
To say I’m sorry?

Why could I only see after time passed?
All of my faults that hurt you

This is all because of me
This is all because of me
Now, I’m finally blaming myself

The more time passes
The more I miss you
I’m sorry, now I’m blaming myself
(I’m blaming myself)

I’m blaming like this
Blame, blame, blame you
Like a jerk

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Park Kyung (박경) of Block B (블락비) – The Night Sky (밤하늘)

[The Best Hit OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 박경 (블락비), 지훈 | 작곡: 이승주, 박경 (블락비) | 편곡: 이승주, 최인환
Lyricists: Park Kyung (Block B), Jihoon | Composers: Lee Seung Joo, Park Kyung (Block B) | Arrangers: Lee Seung Joo, Choi In Hwan

밤하늘에 떠 있는 별은
유난히 반짝거려
두 눈처럼 네 입술처럼
나를 설레게 해
beautiful day

이 세상은 또 아름다워
너무 따사로워
햇살처럼 저 여름처럼 눈부셔
오늘도 난 행복해

손을 뻗어서 내 손에 포개 줘
따듯한 온기가 느껴질 때
그땐 내 손을 잡으면 돼
슬며시 두 눈 감으면 돼
Girl something i have to say
I have to say

and i have something to say
something to tell
널 사랑할래 널 안을래
온 세상 듣도록 너에게 나 고백할래

and i have something to say
something to tell
널 외쳐 볼래 나 저 하늘에
너에게 말할게
난 널 사랑해
it’s a beautiful day

있잖아 니 뒤에 있는
그림자가 나야
너보다는 더 조금 뒤에 서 있어
언제나 지켜 줄게

조금 다가와
내 품에 안겨 줘
보디가드처럼
지켜 줄게 널

and i have something to say
something to tell
널 사랑할래 널 안을래
온 세상 듣도록 너에게 나 고백할래

and i have something to say
something to tell
널 외쳐 볼래 나 저 하늘에
너에게 말할게
난 널 사랑해
it’s a beautiful day

and i have something to say
something to tell
나 미쳐 볼래 꽉 안아 볼래
때로는 사랑에 모든걸 다 걸어 볼래

and i have something to say
something to tell
널 외쳐 볼래 나 저 하늘에
너에게 말할게
난 널 사랑해
it’s a beautiful day

[Romanization]

bamhaneure tteo itneun byeoreun
yunanhi banjjakgeoryeo
du nuncheoreom ne ibsulcheoreom
nareul seollege hae
beautiful day

i sesangeun tto areumdawo
neomu ttasarowo
haessal cheoreom jeo yeoreumcheoreom nunbusyeo
oneuldo nan haengbokhae

soneul ppeodeoseo nae sone pogae jwo
ttadeuthan on.giga neukkyeojil ttae
keuttaen nae soneul jabeumyeon dwae
seulmyeosi du nun gameumyeon dwae
Girl something i have to say
I have to say

and i have something to say
something to tell
neol saranghallae neol aneullae
on sesang deuddorok neo.ege na gobaekhallae

and i have something to say
something to tell
neol woechyeo bollae na jeo haneure
neo.ege malhalke
nan neol saranghae
it’s a beautiful day

itjanha ni dwie itneun
geurimjaga naya
neo bodaneun deo jogeum dwie seo isseo
eonjena jikyeo julke

jogeum dagawa
nae pume an.gyeo jwo
bodigadeu cheoreom
jikyeo julke neol

and i have something to say
something to tell
neol saranghallae neol aneullae
on sesang deuddorok neo.ege na gobaekhallae

and i have something to say
something to tell
neol woechyeo bollae na jeo haneure
neo.ege malhalke
nan neol saranghae
it’s a beautiful day

and i have something to say
something to tell
na michyeo bollae kwak ana bollae
ttaeroneun sarange modeun geol da georeo bollae

and i have something to say
something to tell
neok woechyeo bollae na jeo haneure
neo.ege malhalke
nan neol saranghae
it’s a beautiful day

[Translations]

The stars floating in the night sky
Twinkle especially more today
Like your eyes, like your lips
They make my heart flutter
Beautiful day

This world is beautiful
It’s so warm
Like the sunlight, like the summer
It’s dazzling, I’m happy today

Reach out your hand to touch mine
When you feel a warmth
Then hold my hand
Softly close your eyes
Girl something I have to say
I have to say

And I have something to say
something to tell
I wanna love you, I wanna hug you
So the whole world can hear
I wanna confess to you

And I have something to say
something to tell
I wanna shout out your name to the sky
I’ll tell you
I love you
It’s a beautiful day

Hey
The shadow behind you is me
I’m a little behind you
So I can always protect you

Come a little closer
Come into my arms
Like a body guard
I’ll protect you

And I have something to say
something to tell
I wanna love you, I wanna hug you
So the whole world can hear
I wanna confess to you

And I have something to say
something to tell
I wanna shout out your name to the sky
I’ll tell you
I love you
It’s a beautiful day

And I have something to say
something to tell
I wanna go crazy
I wanna hold you tight
Sometimes, I wanna put everything in love

And I have something to say
something to tell
I wanna shout out your name to the sky
I’ll tell you
I love you
It’s a beautiful day

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

BoA (보아) & Mad Clown (매드 클라운) – Tonight (오늘 밤)

[The Best Hit OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh mp3 |
작사: 지훈, Beautiful Noise | 작곡/편곡: 로코베리
Lyricists: Jihoon, Beautiful Noise | Composer/Arranger: Rocoberry

바보야 너는 날 사랑할 수 밖에 없어
너에게만은 내 모든 걸
다 줄 수 있어
기억해 줘
나만의 사랑 나만의 시선
나만의 얘기
또 나의 바램이 너야
또 말하고 싶은 건
너만을 사랑해

그래 바보야 나도 네게 해 줄
말들이 많이 있어
오늘 하루 동안 재밌었던 일
폰에 적어 놨어
너에게 얘기해 주며 스르르 잠들겠지
들려 줄게 구름 같이 포근한 얘기
밤엔 너무 깜깜하지만
내가 너의 지붕이 되어
줄 테니까 너 걱정 마
말 안해도 난 널 사랑할 수 밖에
목에 착 감기니 안아줄 수 밖에
널 보고 있어도 보고 싶다
속으로 되뇌면
나는 너가 정말 보고싶어져
한 순간도 놓치지 않아

너가 잠들기 전까지 잠들지 않아
잊고 싶지 않은 순간
눈을 깜빡이며 맘 속으로 찰칵
잘자

바보야 너는 날 사랑할 수 밖에 없어
너에게만은 내 모든 걸
다 줄 수 있어
기억해 줘
나만의 사랑 나만의 시선
나만의 얘기
또 나의 바램이 너야
또 말하고 싶은 건
너만을 사랑해

넌 파자마가 잘 어울리는 여자
오늘은 내 옆에 팔베개하고서 코 자
이렇게 순한 얼굴로 가끔씩
완전 감쪽같이 여우짓해서
완전히 속아
생각해 너의 하루에 대해
요즘 너가 주로 느낀 기분에 대해
잘 웃던 너도
가끔씩은 소나기 같아서
눈물 뚝뚝 구두를 적시죠
돼 줄게 너만의 여름
하늘의 포근한 구름 입가에
영원한 웃음 내가 말야
돼 줄래 나만의 그림 또 나만의 바다
내 안에 별처럼 빛나는
너가 많아

너와 나란
점과 점이
만나기 위해
그려 왔던 선과 선
그리고 하나의 그림이 되는 전 과정
그 모든 과정들을 사랑해
넌 나를 아름답게 해

바보야 너는 날 사랑할 수 밖에 없어
너에게만은 내 모든 걸
다 줄 수 있어
기억해 줘
나만의 사랑 나만의 시선
나만의 얘기
또 나의 바램이 너야
또 말하고 싶은 건
너만을 사랑해

내 맘을 아는지
저 하늘의 푸른 별들이 빛나

내 옆에 니가 날 바라봐주는 게좋아
네 어깨에 내가 기대 앉는 것도 좋아
기억해 줘
나만의 사랑 나만의 시선
나만의 얘기
또 나의 바램이 너야
또 말하고 싶은 건
너만을 사랑해

내 품에서 너가 말하는 걸 듣는 것도
내 품에서 네가 지금 안겨 있는 것도
우리의 시선과 우리의 기억
우리의 바램
다 기억해 둘게
오늘 밤에

[Romanization]

baboya neoneun nal saranghal su bakke eopseo
neo.egemaneun nae modeun geol
da jul su isseo
ki.eokhae jwo
namanui sarang namanui siseon
namanui yaegi
tto naui baraemi neoya
tto malhago sipeun geon
neomaneul saranghae

keurae baboya nado nege hae jul
maldeuri manhi isseo
oneul haru dongan jaemisseotdeon il
pone jeogeo nwasseo
neo.ege yaegihae jumyeo seureureu jamdeulgetji
deullyeo julke gureum gati pogeunhan yaegi
bamen neomu kkamkkamhajiman
naega neo.ui jibungi doe.eo
jul tenikka neo keokjeong ma
mal anhaedo nan neol saranghal su bakke
moge chak gamgini anajul su bakke
neol bogo isseodo bogo sipda
sogeuro doenoemyeon
naneun neoga jeongmal bogosipeojyeo
han sun.gando nohchiji anha

neoga jamdeulgi jeonkkaji jamdeulji anha
itgo sipji anheun sun.gan
nuneul kkamppagimyeo mam sogeuro chalkak
jalja

baboya neoneun nal saranghal su bakke eopseo
neo.egemaneun nae modeun geol
da jul su isseo
ki.eokhae jwo
namanui sarang namanui siseon
namanui yaegi
tto naui baraemi neoya
tto malhago sipeun geon
neomaneul saranghae

neon pajamaga jal eo.ullineun yeoja
oneureun nae yeope palbegaehagoseo ko ja
ireohke sunhan eolgullo gakkeumssik
wanjeon gamjjokgati yeo.ujithaeseo
wanjeonhi soga
saenggakhae neo.ui harue daehae
yojeum neoga juro neukkin kibune daehae
jal utdeon neodo
gakkeumsigeun sonagi gataseo
nunmul ttukttuk gudureul jeoksijyo
dwae julke neomanui yeoreum
haneurui pogeunhan gureum ibga.e
yeongwonhan useum naega marya
dwae jullae namanui geurim tto namanui bada
nae ane byeolcheoreom bitnaneun
neoga manha

neowa naran
jeomgwa jeomi
mannagi wihae
geuryeo watdeon seon.gwa seon
keurigo hanaui geurimi doeneun jeon gwajeong
keu modeun gwajeongdeureul saranghae
neon nareul areumdabke hae

baboya neoneun nal saranghal su bakke eopseo
neo.egemaneun nae modeun geol
da jul su isseo
ki.eokhae jwo
namanui sarang namanui siseon
namanui yaegi
tto naui baraemi neoya
tto malhago sipeun geon
neomaneul saranghae

nae mameul aneunji
jeo haneurui pureun byeoldeuri bitna

nae yeope niga nal barabwajuneun gejoha
ne eokkae.e naega kidae antneun geotdo joha
ki.eokhae jwo
namanui sarang namanui siseon
namanui yaegi
tto naui baraemi neoya
tto malhago sipeun geon
neomaneul saranghae

nae pumeseo neoga malhaneun geol deudneun geotdo
nae pumeseo nega jigeum an.gyeo itneun geotdo
uriui siseon gwa uriui ki.eok
uriui baraem
da ki.eokhae dulke
oneul bame

[Translations]

Fool, you have no choice but to love me
Only to you, I can give my all
Remember
My love, my eyes, my story
My hope, it’s all you
And what I wanna say is
I only love you

Yes, fool, I have a lot to say to you too
All day, I wrote down funny things that happened
I’ll tell you all of it as I slowly fall asleep
I’ll tell you stories cozy like the clouds
At night, it’s too dark but
I’ll be your roof, don’t worry
You don’t have to say anything, I have no choice but to love you
You wrap your arms around my neck, I have no choice but to hug you
I look at you but I miss you
When I tell myself that, I really do miss you
I don’t wanna miss a single moment

I can’t fall asleep until you fall asleep
Moments I don’t wanna forget
I blink and capture the moment in my heart
Good night

Fool, you have no choice but to love me
Only to you, I can give my all
Remember
My love, my eyes, my story
My hope, it’s all you
And what I wanna say is
I only love you

You’re a girl who looks good in PJs
Fall asleep in my arms today as well
With that innocent face, you act like a fox
So I’m completely deceived
I think about your day
About how you feel these days
You smile so easily
But sometimes, your tears fall on your shoes like a rain shower
I’ll be your summer
Like the cozy clouds in the sky, I’ll be your eternal smile
Will you be my painting? My ocean?
You shine like the stars inside of me

In order for the two little dots, you and me, to meet
We drew lines upon lines
And we became one picture
I love all of those processes
You make me beautiful

Do you know how I feel?
Blue stars twinkle in the sky

I like it when you look at me from by my side
i like it when you lean on my shoulder
Remember
My love, my eyes, my story
My hope, it’s all you
And what I wanna say is
I only love you

Listening to you as you’re in my arms
Having you in my arms
Our eyes, our memories, our hopes
I’ll remember it all
Tonight

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jang Jin Young (장진영) x The Barberettes (바버렛츠) – Stranger’s Love

[MV Teaser]

[Official MV]

““Stranger’s Love” is a pop ballad song that talks about how at the end of the relationship the person they once loved becomes a stranger.” – smtown

G-chung ssaem..!!! 😀

STATION 2 : SM Digital Music Channel
[13th Track] Jang Jin Young x The Barberettes
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사: 장진영, 이휘진 | 작곡: Jessica Symonds, Charlie Tenku | 편곡: Charlie Tenku
Lyricists: Jang Jin Young, Lee Hwi Jin | Composers: Jessica Symonds, Charlie Tenku | Arranger: Charlie Tenku

가슴에 새겨진
아픈 내 눈빛에 맺혀진
검은 눈물이 또 말라버렸어
지겨운 거짓 또 반복된 순간
더 깊은 Last night under lights
끝내 나를 버렸어
또 짙어진 내 향기 채워진 흰 연기
숨 막히는 어제의 내일
다시 나를 비워줘
넌 지워질 Phone number
취한 두 팔로
날 Hold me tight 돌아가 Save me
이젠 날 떠나

날 다시 찾지 마 Stranger’s Love
하나 남길 힘조차 없어
부서진 내 맘은 Stranger’s Love
이젠 너를 원하지 않아
그날 너의 손 너의 입
네 표정 다 버려
넌 나에게 지워질 또 찢겨질
잊혀질 넌 Last night

또 멀어진 어둠에 커튼 뒤
햇빛에 잊혀진
어제 낡은 In my dream
깨어나 버렸어
눈 감고 싶던 어제의 순간들
잡으려 애써도 No way 너는 없었어
또 짙어진 내 향기 채워진 흰 연기
숨 막히는 어제의 내일
다시 너를 비웠어
넌 지워질 긴 하루 취한 미소로
날 Hold me tight 돌아가 Save me
이젠 날 떠나

날 다시 찾지 마 Stranger’s Love
하나 남길 힘조차 없어
부서진 내 맘은 Stranger’s Love
이젠 너를 원하지 않아
그날 너의 손 너의 입
네 표정 다 버려
넌 나에게 지워질 또 찢겨질
잊혀질 넌 Last night

넌 내 맘속에서 더욱 커져가
잊을 수가 없겠지 아프겠지
서로 모르던 낯선 사람처럼
스쳐 지나가
넌 내 맘속에서 점점 사라져가
기억하지 않겠지 다 잊겠지
나를 스쳤던 누군가처럼
또 잊혀져 가

날 다시 찾지 마 Stranger’s Love
하나 남길 힘조차 없어
부서진 내 맘은 Stranger’s Love
이젠 너를 원하지 않아
그날 너의 손 너의 입
네 표정 다 버려
넌 나에게 지워질 또 찢겨질
잊혀질 넌 Last night
난 너에게 지워질 또 찢겨질
잊혀질 난 Last night

[Romanization]

gaseume saegyeojin
apeun nae nunbiche maethyeojin
geomeun nunmuri tto mallabeoryeosseo
jigyeo.un geojit tto banbokdoen sun.gan
deo gipeun Last night under lights
kkeutnae nareul beoryeosseo
tto jiteojin nae hyanggi chaewojin huin yeon.gi
sum makhineun eojeui nae.il
dasi nareul biwojwo
neon jiwojil Phone number
chwihan du pallo
nal Hold me tight doraga Save me
ijen nal tteona

nal dasi chatji ma Stranger’s Love
hana namgil himjocha eopseo
buseojin nae mameun Stranger’s Love
ijen neoreul wonhaji anha
keunal neo.ui son neo.ui ib
ne pyojeong da beoryeo
neon na.ege jiwojil tto jjitgyeojil
ijhyeojil neon Last night

tto meoreojin eodume keoteun dwi
haetbiche ijhyeojin
eoje nalgeun In my dream
kkae.eona beoryeosseo
nun gamgo sipdeon eojeui sun.gandeul
jabeuryeo aesseodo No way neoneun eopseosseo
tto jiteojin nae hyanggi chaewojin huin yeon.gi
sum makhineun eojeui nae.il
dasi neoreul biwosseo
neon jiwojil gin haru chwihan misoro
nal Hold me tight doraga Save me
ijen nal tteona

nal dasi chatji ma Stranger’s Love
hana namgil himjocha eopseo
buseojin nae mameun Stranger’s Love
ijen neoreul wonhaji anha
keunal neo.ui son neo.ui ib
ne pyojeong da beoryeo
neon na.ege jiwojil tto jjitgyeojil
ijhyeojil neon Last night

neon nae mamsogeseo deo.uk keojyeoga
ijeul suga eopgetji apeugetji
seoro moreudeon natseon saramcheoreom
seuchyeo jinaga
neon nae mamsogeseo jeomjeom sarajyeoga
ki.eokhaji anhgetji da itgetji
nareul seuchyeotdeon nugun.gacheoreom
tto ijhyeojyeo ga

nal dasi chatji ma Stranger’s Love
hana namgil himjocha eopseo
buseojin nae mameun Stranger’s Love
ijen neoreul wonhaji anha
keunal neo.ui son neo.ui ib
ne pyojeong da beoryeo
neon na.ege jiwojil tto jjitgyeojil
ijhyeojil neon Last night
nan neo.ege jiwojil tto jjitgyeojil
ijhyeojil nan Last night

[Translations]

Hurt is engraved on my heart
The black tears hanging from my eyes
Have dried up again
The same old lie was repeated once more
Even deeper, Last night under lights
You left me in the end

My scent grows deeper and fills the white air
Yesterday’s tomorrow is suffocating
Please empty me again
You are a phone number to be erased
Hold me tight with your drunk arms
Go back and save me
Now leave me

Don’t look for me again (Stranger’s Love)
I feel so drained
My broken heart (Stranger’s Love)
Doesn’t want you anymore

Your hands, your lips and your expressions that day
I’ve got rid of them all
You are to be erased, torn up and forgotten by me
You are last night

The distancing darkness and the sunlight behind the curtain
Made me forget yesterday, In my (old) dream
I have woken up
There were moments I wanted to close my eyes yesterday
I tried to grab hold of them, but No way
You were gone

My scent grows deeper and fills the white air
Yesterday’s tomorrow is suffocating
I emptied you again
You are a long day to be forgotten
Hold me tight with your drunk smile
Go back and save me
Now leave me

Don’t look for me again (Stranger’s Love)
I feel so drained
My broken heart (Stranger’s Love)
Doesn’t want you anymore

Your hands, your lips and your expressions that day
I’ve got rid of them all
You are to be erased, torn up and forgotten by me
You are last night

You keep growing in my heart
I won’t be able to forget, it’ll hurt, right?
We brush past each other like strangers

You fade away little by little in my heart
We won’t remember, it’ll be forgotten, right?
You fade from my memory like someone who brushed past me

Don’t look for me again (Stranger’s Love)
I feel so drained
My broken heart (Stranger’s Love)
Doesn’t want you anymore

Your hands, your lips and your expressions that day
I’ve got rid of them all
You are to be erased, torn up and forgotten by me
You are last night
I am to be erased, torn up and forgotten by you
I am last night

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopsonyeo]
Please take out with full credit

Junggigo (정기고) – Miss You In My Heart (그리고 그려도)

[Queen For Seven Days OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 이나영 | 작곡/편곡: 김진훈, Realmeee
Lyricist: Lee Nayoung | Composers/Arrangers: Kim Jin Hoon, Realmeee

온 세상이 어느새
너로 가득 차고 있어
소리 없이 어느새
그 자리에 있네요
처음 본 순간 너무 떨려
눈조차 볼 수 없어
나는 이제 어쩌죠
숨이 멈출 것 같아요

가슴 시리게 눈부신
너를 안아주고 싶어
바람 불어와 혹시 너
날아갈지 몰라 겁나
너의 미소와 눈물들을
내 가슴에 담아서
언제나 너만을 사랑할래

들켜버린 이 마음
몰래 감출 순 없어요
돌아설 수도 없죠
그대가 여기 있으니
사랑한다는 그 한마디
둘 곳이 없다 해도
품에 안았던 너를
그리 보낼 수는 없어

가슴 시리게 눈부신
너를 안아주고 싶어
바람 불어와 혹시 너
날아갈지 몰라 겁나
너의 미소와 눈물들을
내 가슴에 담아서
언제나 너만을 사랑할래

이룰 수 없는 사랑이
너무 아파 견딜 수 없는걸
내 가슴속에 그대 를 묻을게
내가 죽어도 좋아
널 지킬 수만 있다면
사랑해

너를 그리고 그려도
더는 볼 수조차 없니
이름 부르고 불러도
더는 들을 수가 없니
아련한 기억 저 멀리에
이 사랑을 감추고
언제나 너만을 기억할래

[Romanization]

on sesangi eoneusae
neoro gadeuk chago isseo
sori eopsi eoneusae
keu jarie itneyo
cheo.eum bon sun.gan neomu tteollyeo
nunjocha bol su eopseo
naneun ije eojjeojyo
sumi meomchul geot gatayo

gaseum sirige nunbusin
neoreul anajugo sipeo
baram bureowa hoksi neo
naragalji molla geobna
neo.ui misowa nunmuldeureul
nae gaseume damaseo
eonjena neomaneul saranghallae

deulkyeobeorin i ma.eum
mollae gamchul sun eopseoyo
doraseol sudo eopjyo
keudaega yeogi isseuni
saranghandaneun keu hanmadi
dul gosi eopda haedo
pume anatdeon neoreul
geuri bonael suneun eopseo

gaseum sirige nunbusin
neoreul anajugo sipeo
baram bureowa hoksi neo
naragalji molla geobna
neo.ui misowa nunmuldeureul
nae gaseume damaseo
eonjena neomaneul saranghallae

irul su eopneun sarangi
neomu apa gyeondil su eopneun geol
nae gaseumsoge keudae reul mudeulke
naega jugeodo joha
neol jikil suman itdamyeon
saranghae

neoreul keurigo geuryeodo
deoneun bol sujocha eopni
ireum bureugo bulleodo
deoneun deureul suga eopni
aryeonhan ki.eok jeo meollie
i sarangeul gamchugo
eonjena neomaneul ki.eokhallae

[Translations]

The entire world has suddenly
Filled up with you
without a sound
I’m at that place
The moment I first saw you, I was so nervous
I couldn’t even look into your eyes
Now what do I do?
Feels like my heart will stop

I wanna hold you
Who is heart-wrenchingly dazzling
I’m afraid the wind will blow
And fly you away
I’ll place your smile and your tears
In my heart
So I can always love only you

My heart has been revealed
I couldn’t hide it
I couldn’t even turn around
Because you’re here
Even if I can’t tell you I love you
I couldn’t let you go from my arms

I wanna hold you
Who is heart-wrenchingly dazzling
I’m afraid the wind will blow
And fly you away
I’ll place your smile and your tears
In my heart
So I can always love only you

A love that can’t come true
Hurts so much, I can’t stand it
But I’ll bury you in my heart
I don’t care if I die
If only I can protect you
I love you

I draw you out, again and again
But I can’t see you
I call your name, again and again
But I can’t hear you
Faraway memories hide this love
So I can always only remember you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit