Jessica (제시카) – Because It’s Spring (봄이라서 그래)

jessica-because-its-spring

[Single]

봄이라서 그래
나 이렇게 들뜬건
어색해서 그래
이런 내 모습이
자꾸 쳐다보게 돼 니 사진을
함께 걷고싶어 오늘은

나 하루종일 설레어
With you
이 공기마저 새로워
With you
나 혼자서 그런걸까
넌 언제쯤 다가올까

궁금해
눈이 부신 햇살
또 간지러운 바람
내 눈앞에는 온 세상이
꽃이 피는데 넌
설레는 내 마음 담장 너머로
그렇게 피어나 줄까

라 라라라 라라라라라라라
라라라라 라라라라라
라 라라라 라라라라라라라
흥얼거려 하루종일 나 혼자

떨어진 벚꽃잎 봄비 마저도
이상하게도 이번엔 달라
자꾸 떠오르는데 니 얼굴이
볼이 빨개진걸 모르고

눈이 부신 햇살
또 간지러운 바람
내 눈앞에는 온 세상이
꽃이 피는데 넌
설레는 내 마음 담장 너머로
그렇게 피어나 줄까

조급하진 않을까
오늘은 기다릴까
울리지 않는
내 전화기만 또 보네

나 처음이라 그래
좀 어색해서 그래
너 때문에 그래
나 그래 나 그래

라 라라라 라라라라라라라
라라라라 라라라라라
라 라라라 라라라라라라라
흥얼거려 하루종일 나 혼자
봄이라서 그런가봐 그래 나

[Romanization]

bomiraseo keurae
na ireohke deultteun.geon
eosaekhaeseo keurae
ireon nae moseubi
jakku chyeodaboge dwae ni sajineul
hamkke geodgosipeo oneureun

na harujongil seolle.eo
With you
i gonggimajeo saerowo
With you
na honjaseo keureon.geolkka
neon eonjejjeum dagaolkka

gunggeumhae
nuni busin haessal
tto ganjireo.un baram
nae nun apeneun on sesangi
kkochi pineunde neon
seolleneun nae ma.eum damjang neomeoro
keureohke pi.eona julkka

la lalala lalalalalalala
lalalala lalalalala
la lalala lalalalalalala
heungeolgeoryeo harujongil na honja

tteoreojin beotkkot.ip bombi majeodo
isanghagedo ibeonen dalla
jakku tteo.oreuneunde ni eolguri
bori ppalgaejin.geol moreugo

nuni busin haessal
tto ganjireo.un baram
nae nun apeneun on sesangi
kkochi pineunde neon
seolleneun nae ma.eum damjang neomeoro
keureohke pi.eona julkka

jogeubhajin anheulkka
oneureun kidarilkka
ulliji anhneun
nae jeonhwagiman tto bone

na cheo.eumira keurae
jom eosaekhaeseo keurae
neo ttaemune keurae
na keurae na keurae

la lalala lalalalalalala
lalalala lalalalala
la lalala lalalalalalala
heungeolgeoryeo harujongil na honja
bomiraseo keureon.gabwa keurae na

[Translations]

It’s cuz it’s spring
That I’m this excited
It’s cuz it’s awkward
Seeing myself like this
I keep looking at your pictures
I wanna walk with you today

All day, my heart flutters
With you
Even the air feels new
With you
Am I the only one?
When will you approach me?

I’m curious
The dazzling sunlight
The tickling wind
The world in front of me
Is blossoming
Across my fluttering heart
Will you bloom as well?

Lalala
Lalala
Lalala
I’m humming all day to myself

Even the fallen cherry blossom petals and the spring rain
Strangely, it feels different this time
I keep thinking about your face
Without knowing my face turned red

The dazzling sunlight
The tickling wind
The world in front of me
Is blossoming
Across my fluttering heart
Will you bloom as well?

Am I too impatient?
Should I wait today?
I’m only staring at my phone
That won’t ring

It’s cuz it’s my first time
It’s cuz it’s a bit awkward
It’s because of you
That’s me, that’s me

Lalala
Lalala
Lalala
I’m humming all day to myself
It’s cuz it’s spring, yea, me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Minzy ft. Flowsik (공민지 ft. 플로우식) – NiNaNo (니나노)

minzy-work-01-uno

Minzy 1st Mini Album – Minzy Work 01 Uno
[Track 1]

어머나, 나 참 원
처음 듣는 멜로디
Turn up the lights
시선은 내 차지
요란한 My drum
새로운 Fantasy
누가 어쩌던
나는 Handle it 

Show me show me what you got
오늘 밤 가식은 없지
Come on come on 바로 너
리듬에 맞춰서 step을
흥이 나면 네버 엔딩
감각적인 내 feeling
소스라치게 놀라긴
이게 난데

꿈에 그린 파라다이스
멈출 수 없는 춤을 춰
구름 위로 파라다이스
두 손을 올리고 Let’s dance
너와 나의 파라다이스
닿을 수 없는 곳까지
하늘 위로 파라다이스
두 손을 올리고 Let’s dance 

니나노 니나노 니나노
니나노 니나노 니나노

뭘 원하던
기대이상이지
Won’t you burn it up
아직도 멀었니
모두 내겐 yes
전부 끝내주지
아무도 못 할 걸
따라올 수 없지

Show me show me
what you got
오늘 밤 가식은 없지
Come on come on 바로 너
리듬에 맞춰서 Step을
신이 나면 네버 엔딩
창의적인 내 Feeling
소스라치게 놀라긴
이게 난데

꿈에 그린 파라다이스
멈출 수 없는 춤을 춰
구름 위로 파라다이스
두 손을 올리고 Let’s dance
너와 나의 파라다이스
닿을 수 없는 곳까지
하늘 위로 파라다이스
두 손을 올리고 Let’s dance 

니나노 니나노 니나노
니나노 니나노 니나노

Yo Fresh out the 이발소
깔끔한 치아 터져가는 지갑 속
내 힙합 flow 위인들의 집합소
톡 씹는 이유 지나치게
바뻐 가만히 있어
시작 내가 들어오면 누워있던
놈들의 자세는 직각으로 인사
I got it from my 아버지가 그러셨지
제시간에 도착했다는
자체부터가 인마 지각 지각
몸으로 니나노 니나노 Yah
입술로 Figaro Figaro Yah
민지 Not MC 하지만 난 진지
게임오버 밥 먹자 GG Bae~

꿈에 그린 파라다이스
멈출 수 없는 춤을 춰
구름 위로 파라다이스
두 손을 올리고 Let’s dance
너와 나의 파라다이스
닿을 수 없는 곳까지
하늘 위로 파라다이스
두 손을 올리고 Let’s dance

[Romanization]

eomeona na cham won
cheo.eum deudneun mellodi
Turn up the lights
siseoneun nae chaji
yoranhan My drum
saeroun Fantasy
nuga eojjeodeon
naneun Handle it

Show me show me what you got
oneul bam gasigeun eopji
Come on come on baro neo
rideume matchwoseo Step.eul
heungi namyeon nebeo ending
gamgakjeogin nae Feeling
soseurachige nollagin
ige nande

kkume geurin paradaiseu
meomchul su eopneun chumeul chwo
gureum wiro paradaiseu
du soneul olligo Let’s dance
neowa naui paradaiseu
daheul su eopneun gotkkaji
haneul wiro paradaiseu
du soneul olligo Let’s dance

ninano ninano ninano
ninano ninano ninano

mwol wonhadeon
kidae isangiji
Won’t you burn it up
ajikdo meoreotni
modu naegen Yes
jeonbu kkeutnaejuji
amudo mot hal geol
ttaraol su eopji

Show me show me what you got
oneul bam gasigeun eopji
Come on come on baro neo
rideume matchwoseo Step.eul
shini namyeon nebeo ending
changuijeogin nae Feeling
soseurachige nollagin
ige nande

kkume geurin paradaiseu
meomchul su eopneun chumeul chwo
gureum wiro paradaiseu
du soneul olligo Let’s dance
neowa naui paradaiseu
daheul su eopneun gotkkaji
haneul wiro paradaiseu
du soneul olligo Let’s dance

ninano ninano ninano
ninano ninano ninano

Yo Fresh out the ibalso
kkalkkeumhan chia teojyeoganeun jikab sok
nae hiphop Flow wi.indeurui jibhabso
tok ssibneun iyu jinachige
bappeo gamanhi isseo
sijak naega deureo.omyeon nuwo.itdeon
nomdeurui jaseneun jikgageuro insa
I got it from my abeojiga keureosyeotji
jesigane dochakhaetdaneun
jachebuteoga inma jigak jigak
momeuro ninano ninano Yah
ibsullo Figaro Figaro Yah
Minji Not MC hajiman nan jinji
geim obeo bab meokja GG Bae

kkume geurin paradaiseu
meomchul su eopneun chumeul chwo
gureum wiro paradaiseu
du soneul olligo Let’s dance
neowa naui paradaiseu
daheul su eopneun gotkkaji
haneul wiro paradaiseu
du soneul olligo Let’s dance

[Translations]

Oh my, I’ve never heard this melody before
Turn up the lights
Eyes are on me
My drum is loud
A new fantasy
Whoever, whatever
I can handle it

Show me show me what you got
No pretense tonight
Come on, come on, it’s you
Match your steps with the rhythm
Once you feel it, it’s never ending
My sensual feeling
Why are you so taken aback
This is me

The paradise of your dreams
Dance an unstoppable dance
Paradise above the clouds
Throw your hands up, let’s dance
You and me, our paradise
To the place you can’t reach
A paradise above the sky
Throw your hands up, let’s dance

Ninano ninano ninano
Ninano ninano ninano

Whatever you want
I go above and beyond
Won’t you burn it up
Not done yet?
It’s all a yes to me
I kill it all
No one can do it
No one can follow
Show me show me
what you got

Show me show me what you got
No pretense tonight
Come on, come on, it’s you
Match your steps with the rhythm
Once you feel it, it’s never ending
My sensual feeling
Why are you so taken aback
This is me

The paradise of your dreams
Dance an unstoppable dance
Paradise above the clouds
Throw your hands up, let’s dance
You and me, our paradise
To the place you can’t reach
A paradise above the sky
Throw your hands up, let’s dance

Ninano ninano ninano
Ninano ninano ninano

Yo Fresh out the barber
Clean teeth, exploding wallet
My hip-hop flow is the gathering place of the greats
The reason I’m ignoring your texts
I’m really busy
Just stay still
When I enter, guys who were laying down get up and bow
I got it from my father, he was like that
Saying you arrived in time makes you late
With your body, ninano ninano Yah
With my lips, Figaro Figaro yah
Minzy not MC but I’m serious
Game over, let’s eat, GG bae

The paradise of your dreams
Dance an unstoppable dance
Paradise above the clouds
Throw your hands up, let’s dance
You and me, our paradise
To the place you can’t reach
A paradise above the sky
Throw your hands up, let’s dance

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Baek Ye Rin (백예린) – A Very Old Memory (아주 오래된 기억)

chicago-typewriter-ost-part-2

[Chicago Typewriter OST – Part 2]

오늘 있지 난 너에게
문득 느껴져, 아주 두려웠던 순간

그게 어떤 마음인지
그리움 혹은 미움 일까

어떤 날엔 그런 날 있어
무엇인지 모를 낯선

어떤 향기로부터
어떤 날엔 소리로부터
아주 오래된 기억을 느껴

Slowly Bloom In My Heart
까마득했던 기억이 선명해져 갈 수록
Love Blooms In My Heart
알 수 없는 마음을 느껴

손을 대면 느낄 수 있는 이…
저릿하게 아픈 이유는 뭔지

기억 하고 싶어서
자꾸 네게로 걷는 나
한발 한발을 너를 따라서

Slowly Bloom In My Heart
까마득했던 기억이 마침 눈을 뜬 순간
I Run To Your Heart
가장 아름답던 순간으로

어느 꿈에
어디 인지 모를 그 공간 속을
헤매고 있을 때

내가 이렇게 아프고
자꾸 눈물 나던 그 모습이
햇살에 비친다

Slowly Bloom In My Heart
까마득했던 기억이 마침 눈을 뜬 순간
I Run To Your Heart
가장 아름답던 순간으로

My Everlasting Moment In Life

[Romanization]

oneul itji nan neo.ege
mundeuk neukkyeojyeo aju duryeowotdeon sun.gan

keuge eotteon ma.euminji
keurium hogeun mium ilkka

eotteon naren keureon nal isseo
mu.eosinji moreul natseon

eotteon hyanggirobuteo
eotteon naren sorirobuteo
aju oraedoen ki.eogeul neukkyeo

Slowly Bloom In My Heart
kkamadeukhaetdeon ki.eogi seonmyeonghaejyeo gal surok
Love Blooms In My Heart
al su eopneun ma.eumeul neukkyeo

soneul daemyeon neukkil su itneun i
jeorithage apeun iyuneun mwonji

ki.eok hago sipeoseo
jakku negero geodneun na
hanbal hanbareul neoreul ttaraseo

Slowly Bloom In My Heart
kkamadeukhaetdeon ki.eogi machim nuneul tteun sun.gan
I Run To Your Heart
gajang areumdabdeon sun.ganeuro

eoneu kkume
eodi inji moreul keu gonggan sogeul
hemaego isseul ttae

naega ireohke apeugo
jakku nunmul nadeon keu moseubi
haessare bichinda

Slowly Bloom In My Heart
kkamadeukhaetdeon ki.eogi machim nuneul tteun sun.gan
I Run To Your Heart
gajang areumdabdeon sun.ganeuro

My Everlasting Moment In Life

[Translations]

I feel an unknown feeling

When I put my hand on it, I feel
A numbing pain, why?

Because I want to remember
I keep walking to you
Step by step, following you

Slowly Bloom In My Heart
The moment the dark memories open its eyes
I Run To Your Heart
To the most beautiful moments

In some dream
In a place I don’t know
When I’m lost and wandering

The image of me in pain
In constant tears
Reflect in the sunlight

Slowly Bloom In My Heart
The moment the dark memories open its eyes
I Run To Your Heart
To the most beautiful moments

My Everlasting Moment In Life

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Park Hyung Sik (박형식) – Because That Person Is You (그 사람이 너라서)

strong-woman-do-bong-soon-ost-part-8

[Strong Woman Do Bong Soon OST – Part 8]

내 안에 작은 떨림이 있어요
나조차 모르던 낯선 모습이죠
숨 쉴때 마다 숨겨둔 내 마음
조금씩 깨어나 자꾸만 차올라
내 안은 너의 빛으로 물들어요

눈을 감아도 비처럼 스며든
그 사람이 너라서 그 사람이 너라서
머리 속엔 떠오르지만
마음 속에 숨겨 둔
내 입술 끝에 걸린 이 말
널 사랑해 

너를 볼때면 미소가 번져요
예전엔 모르던 낯선 모습이죠
사랑에 서툰 내 모습이지만
이제는 용기내 조금씩 다가가
니 안을 나의 빛으로 물들일래

눈을 감아도 비처럼 스며든
그 사람이 너라서 그 사람이 너라서
머리 속엔 떠오르지만
마음 속에 숨겨 둔
내 입술 끝에 걸린 이 말 널 사랑해
늦지 않길 바래요 지금 내가 달려가
너를 품에 꼭 안고서 고백할게

눈을 감아도 비처럼 스며든
단 한사람 너라서 나의 끝은 너라서
더이상 숨길 수 없어서
결국 너여야 해서
내입술 끝내 고백한 말
널 사랑해

[Romanization]

nae ane jageun tteollimi isseoyo
najocha moreudeon natseon moseubijyo
sum swilttae mada sumgyeodun nae ma.eum
jogeumssik kkae.eona jakkuman chaolla
nae aneun neo.ui bicheuro muldeureoyo

nuneul gamado bicheoreom seumyeodeun
keu sarami neoraseo keu sarami neoraseo
meori sogen tteo.oreujiman
ma.eum soge sumgyeodun
nae ibsul kkeute geollin i mal
neol saranghae

neoreul bolttaemyeon misoga beonjyeoyo
yejeonen moreudeon natseon moseubijyo
sarange seotun nae moseubijiman
ijeneun yongginae jogeumssik dagaga
ni aneul naui bicheuro muldeurillae

nuneul gamado bicheoreom seumyeodeun
keu sarami neoraseo keu sarami neoraseo
meori sogen tteo.oreujiman
ma.eum soge sumgyeodun
nae ibsul kkeute geollin i mal neol saranghae
neujji anhgil baraeyo jigeum naega dallyeoga
neoreul pume kkok an.goseo gobaekhalke

nuneul gamado bicheoreom seumyeodun
dan hansaram neoraseo naui kkeuteun neoraseo
deo isang sumgil su eopseoseo
kyeolguk neoyeoya haeseo
nae ibsul kkeutnae gobaekhan mal
neol saranghae

[Translations]

There’s a small tremble inside of me
It’s an unfamiliar side that even I didn’t know
Every time I breathe, my hidden feelings
Slowly wake up and they keep rising
In me, I’m colored with your light

I close my eyes but the person who seeps in like the rain
It’s you, because it’s you
You come up in my thoughts
But it’s hidden in my heart
Words hanging on the tip of my tongue
I love you

When I see you, a smile spreads
It’s an unfamiliar side that I haven’t known in the past
I’m not very good at love but
Now I’ll take courage and slowly go to you
I wanna color your insides with my light

I close my eyes but the person who seeps in like the rain
It’s you, because it’s you
You come up in my thoughts
But it’s hidden in my heart
Words hanging on the tip of my tongue
I love you

I hope it’s not too late
I’m running to you right now
I wanna hold you in my arms and confess to you

I close my eyes but the only person who seeps in like the rain
It’s you, because my end is you
I can’t hide it any longer
In the end, it has to be you
Words that I confessed that were hanging on the tip of my tongue
I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Baekhyun (백현) – 바래다줄게 (Take You Home)

station-2-sm-digital-music-channel-baekhyun

STATION 2 : SM Digital Music Channel
[3rd Track – Baekhyun]

알아, 아무렇지도 않은 척해 봐도
기다린단 걸 애써 웃어 보는
눈가에 묻은 슬픔
내가 어쩔 수 없단 걸
느낄 수 있어

괜찮아 미안하단 말
곁에 있는 것만으로
충분해, 하지 마
아냐 됐다 그냥 네 맘
편하면 들어줄게

네 남자 아니지만
조금만 지켜봐 줘 (I need you girl)
너의 그 사람 아니지만
너를 안아줄 순 없어도 널 집에 데려갈
넓은 등을 가진 그런 남자야
바래다줄게
내게 기대

아무렇지도 않은 척해 봐도
기다린단 걸 애써 미소 짓는
입가에 묻은 슬픔
네가 어쩔 수 없단 걸
느낄 수 있어

괜찮아 미안하단 말
곁에 있는 것만으로
충분해, 하지 마
아냐 됐다 그냥 네 맘
편하면 들어줄게

네 남자 아니지만
조금만 지켜봐 줘 (I need you girl)
너의 그 사람 아니지만
너를 안아줄 순 없어도 널 집에 데려갈
넓은 등을 가진 그런 남자야
바래다줄게
내게 기대

이 말도 안 되는 어설픈 위로만으로
(힘이 되었단 걸 그때의 난)
널 웃게 할 수 있단 걸 그 앤 왜 모르는지

내 모습 그대로를
조금만 지켜봐 줘 (I love you girl)
너의 그 사람 아니지만
지금 안아볼 순 없대도 네 곁을 지켜줄
넓은 맘을 가진 그런 남자야
바래다줄게
내게 기대

[Romanization]

ara, amureohjido anheun cheokhae bwado
kidarindan geol aesseo useo boneun
nun.ga.e mudeun seulpeum
naega eojjeol su eopdan geol
neukkil su isseo

gwaenchana mianhadan mal
gyeote itneun geotmaneuro
chungbunhae hajima
anya dwaetda keunyang ne mam
pyeonhamyeon deureojulke

ne namja anijiman
jogeumman jikyeobwa jwo (I need you girl)
neo.ui keu saram anijiman
neoreul anajul sun eopseodo neol jibe deryeogal
neolbeun deungeul gajin keureon namjaya
baraedajulke
naege kidae

amureohjido anheun cheokhae bwado
kidarindan geol aesseo miso jitneun
ibga.e mudeun seulpeum
nega eojjeol su eopdan geol
neukkil su isseo

gwaenchana mianhadan mal
gyeote itneun geotmaneuro
chungbunhae hajima
anya dwaetda keunyang ne mam
pyeonhamyeon deureojulke

ne namja anijiman
jogeumman jikyeobwa jwo (I need you girl)
neo.ui keu saram anijiman
neoreul anajul sun eopseodo neol jibe deryeogal
neolbeun deungeul gajin keureon namjaya
baraedajulke
naege kidae

i maldo an doeneun eoseulpeun wiromaneuro
(himi doe.eotdan geol keuttae.ui nan)
neol utke hal su itdan geol keu aen wae moreuneunji

nae moseub keudaeroreul
jogeumman jikyeobwa jwo (I love you girl)
neo.ui keu saram anijiman
jigeum anabol sun eopdaedo ne gyeoteul jikyeojul
neolbeun mameul gajin keureon namjaya
baraedajulke
naege kidae

[Translations]

I know, even if you act like it’s nothing,
that you’re waiting, and that I can’t do anything
about the sadness in your eyes
even as you force a smile,
I can feel it.

It’s fine, you don’t have to say sorry.
It’s enough just having you
by my side, you don’t need to say it.
No, it’s fine, I’ll listen
if it helps you feel better.

I’m not your man,
but keep an eye on me (I need you girl)
I’m not the one that’s yours,
even if I can’t hold you,
I’m a man with a sturdy back*
who can take you home.
I’ll take you home,
just lean on me.

Even if you act like it’s nothing,
you’re waiting, and you know you can’t do anything
about the sadness showing around your mouth
even as you smile.
I can feel it.

It’s fine, you don’t have to say sorry.
It’s enough just having you
by my side, you don’t need to say it.
No, it’s fine, I’ll listen
if it helps you feel better.

I’m not your man,
but keep an eye on me (I need you girl)
I’m not the one that’s yours,
even if I can’t hold you,
I’m a man with a sturdy back*
who can take you home.
I’ll take you home,
just lean on me.

How can he not know that you’ll smile
(that I was able to give you strength)
even with these ridiculously bad words of comfort?*

I’ll stay as I am, so keep an eye on me (I love you girl)
I’m not the one that’s yours,
but even if I can’t hold you right now,
I’m a man with a big heart
who can protect you and stay by your side.
I’ll take you home,
just lean on me.

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit