MC Mong x Huh Gak (MC몽 x 허각) – Bandage (반창고)

mc-mong-x-huh-gak-bandage

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: MC몽 | 작곡: 김건우 | 편곡: 김건우, 송기홍
Lyricist: MC Mong | Composer: Kim Geon Woo | Arrangers: Kim Geon Woo, Song Gi Hong

어서 빨리 어른이 되고 싶은
유년기 시절과도 비슷했던 기분
잘사는 척 행복하게 사는 척
물고 사는 담배를
마치 끊고 사는 척

너란 여자가 내게 그런 존재
전쟁 같은 삶에 나를 다시 꺼낸
행복한 척 해 난 그래
혹시나 실망 할까 봐서 난 그래

행복 난 조바심을 내
사랑은 멀어져 또 꽁무니를 빼
너의 웃음이 내 악몽을 깨
넌 내 사고 방식을 깨

수 백 개의 열쇠 꾸러미로
문을 여는 건
내 노력은
너를 위해 존재 하는 것
미리 내 미래를
내다보는 척 하는 건
그대가 슬플까봐
행복한 척 하는 것

슬퍼도 웃는 얼굴
가끔은 거짓말도 해
모든 게 다 변해서
하나뿐인 널 훔쳐 갈까 봐서

추악한 뒷골목에서 해방
반창고를 떼어버린 시간
넌 DIVA이며 최초의 EVA
노래 가사 말처럼 써 내려가

잠깐 쉬어 가는 곳에
너만 바라보며 서서
(그대의 이름만 불러요)

이 우주에 나는 홀로라는 말이
이젠 내겐 별로
중요하지 않아 나 못들은 걸로
세상에서 가장
내가 행복한 놈이야

내 시작이 답이고
실행은 또 결론
너라는 산을 올라갈래 두발로
구름은 내 태양을
가리고 날 버려도
행복한 척 하며
나 걸어갈래 두 발로

슬퍼도 웃는 얼굴
가끔은 거짓말도 해
모든 게 다 변해서
하나뿐인 널 훔쳐 갈까 봐서

숱한 고통 속에 난 몸부림
(어쩌면)
그림 같은 널 보면 되새긴
마법 같은 거야 알게 될 거야
곧 내 마음을

행복한 척 행복하게
그대의 노랠 불러요

너란 여자가 내게 그런 존재
너란 여자가 내게 그런 존재

아직도 그대 품에
세상을 다 가진 듯해
모든 게 다 변해도
난 그대의 이름만 불러요

내 시작이 답이고
실행은 또 결론
너라는 산을 올라갈래 두발로
구름은 내 태양을
가리고 날 버려도
행복한 척 하며 걸어갈래 두발로

모든 게 다 변해서
하나뿐인 널 훔쳐 갈까봐서

(내 시작이 답이고
실행은 또 결론
너라는 산을 올라갈래 두발로
구름은 내 태양을
가리고 날 버려도
행복한 척 하며
나 걸어갈래 두발로)

행복한 척 하니까
행복하게 되니까
그대의 노래만 불러요
행복한 척 하니까
행복하게 되니까
그대의 이름만 불러요

[Romanization]

eoseo ppalli eoreuni doego sipeun
yunyeon.gi sijeolgwado biseuthaetdeon kibun
jalsaneun cheok haengbokhage saneun cheok
mulgo saneun dambaereul
machi kkeunhgo saneun cheok

neoran yeojaga naege keureon jonjae
jeonjaeng gateun salme nareul dasi kkeonaen
haengbokhan cheok hae nan keurae
hoksina silmang halkka bwaseo nan keurae

haengbok nan jobashimeul nae
sarangeun meoreojyeo tto kkokngmunireul ppae
neo.ui useumi nae akmongeul kkae
neon nae sago bangshigeul kkae

su baek gae.ui yeolsoe kkureomiro
muneul yeoneun geon
nae noryeogeun
neoreul wihae jonjae haneun geot
miri nae miraereul
naedaboneun cheok haneun geon
keudaega seulpeulkkabwa
haengbokhan cheok haneun geot

seulpeodo utneun eolgul
gakkeumeun geojitmaldo hae
modeun ge da byeonhaeseo
hanappunin neol humchyeo galkka bwaseo

chuakhan dwitgolmogeseo haebang
banchanggoreul tteo.eobeorin sigan
neon DIVA.imyeo choechoui EVA
norae gasa malcheoreom sseo naeryeoga

jamkkan swi.eo ganeun gose
neoman barabomyeo seoseo
(keudae.ui ireumman bulleoyo)

i ujue naneun holloraneun mari
ijen naegen byeollo
jungyohaji anha na motdeureun geollo
sesangeseo gajang
naega haengbokhan nomiya

nae sijagi dabigo
silhaengeun tto gyeollon
neoraneun saneul ollagallae duballo
gureumeun nae taeyangeul
garigo nal beoryeodo
haengbokhan cheok hamyeo
na georeogallae du ballo

seulpeodo utneun eolgul
gakkeumeun geojitmaldo hae
modeun ge da byeonhaeseo
hanappunin neol humchyeo galkka bwaseo

suthan gotong soge nan momburim
(eojjeomyeon)
geurim gateun neol bomyeon doesaegin
mabeob gateun geoya alge doel geoya
god nae ma.eumeul

haengbokhan cheok haengbokhage
keudae.ui norael bulleoyo

neoran yeojaga naege keureon jonjae
neoran yeojaga naege keureon jonjae

ajikdo keudae pume
sesangeul da gajin deuthae
modeun ge da byeonhaedo
nan keudae.ui ireumman bulleoyo

nae sijagi dabigo
silhaengeun tto gyeollon
neoraneun saneul ollagallae duballo
gureumeun nae taeyangeul
garigo nal beoryeodo
haengbokhan cheok hamyeo georeogallae du ballo

modeun ge da byeonhaeseo
hanappunin neol humchyeo galkkabwaseo

(nae sijagi dabigo
silhaengeun tto gyeollon
neoraneun saneul ollagallae duballo
gureumeun nae taeyangeul
garigo nal beoryeodo
haengbokhan cheok hamyeo
na georeogallae du ballo)

haengbokhan cheok hanikka
haengbokhage doenikka
keudae.ui noraeman bulleoyo
haengbokhan cheok hanikka
haengbokhage doenikka
keudae.ui ireumman bulleoyo

[Translations]

Feels similar to my childhood
When I wanted to quickly become an adult
Pretending to have a good life, a happy life
Pretending that I quit smoking
When I smoke all the time

That’s what kind of woman you are to me
You took me out of this war-like life
Pretending to be happy, that’s me
In case you are disappointed, that’s me

I get anxious when it comes to happiness
Getting far away from love, holding back
But your laughter wakes me from my nightmare
You break my way of thinking

Trying to open a door
With hundreds of different keys
My effort
Exists only for you
Pretending to see ahead in my future
Is me pretending to be happy
In case you get sad

I’m sad but I have a smiling face
Sometimes, I lie
Because everything changed
I’m afraid it’ll take you away

Freed from the ugly back alley
It’s time to take off this bandage
You’re a diva, the first Eva
Just like the song lyrics

In my resting place
I’m looking at you
(Only calling out your name)

Now the saying that I’m alone in this universe
Isn’t really important to me anymore
I’ll pretend I’ve never heard of that before
Because I’m the happiest guy in the world

My start is the answer
My action is to go up the mountain that is you
The clouds can cover my sun and cast me aside
But I will pretend to be happy
And walk over to you

I’m sad but I have a smiling face
Sometimes, I lie
Because everything changed
I’m afraid it’ll take you away

I’m throwing a fit in this pain
(Maybe)
But when I see you, who is like a painting
It’s like a magic spell
I realized my feelings

Pretending to be happy
I’m happily singing your song

That’s what kind of woman you are to me
That’s what kind of woman you are to me

Still in your arms
I feel like I have the whole world
Even if everything changes
I will only call out your name

My start is the answer
My action is to go up the mountain that is you
The clouds can cover my sun and cast me aside
But I will pretend to be happy
And walk over to you

Because everything changed
I’m afraid it’ll take you away

My start is the answer
My action is to go up the mountain that is you
The clouds can cover my sun and cast me aside
But I will pretend to be happy
And walk over to you

Because I’m pretending to be happy
Because I’m becoming happy
I will only sing your song
Because I’m pretending to be happy
Because I’m becoming happy
I will only call out your name

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Kim Jin Ho (김진호) – Graduation Picture (졸업사진)

kim-jin-ho-graduation-picture

[MV Teaser]

[Official MV]

[Digital Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡: 김진호 | 편곡: 김진호, 정인성, 임승범
Lyricist/Composer: Kim Jin Ho | Arrangers: Kim Jin Ho, Jeong In Seong, Im Seung Beom

졸린 눈을 비비고
버스를 타러 가던 길
마르지 않은 머리
버스 창에 비추던
나의 친구여 너에게

꼬깃꼬깃 구겨진
천 원짜리 꺼내서
파란색 플라스틱
편의점 의자에서
라면을 먹던 너에게

자주 가던 그 노래방
정신 없이 노래 부를 때면
그 순간에 우리 표정
가장 행복해 보였었기에
많은 것을 배워왔고
우린 몇 번의 졸업을 했지만
내가 배운 건 너라는 이름뿐
기억나는 건 함께한 노래뿐

한살이 더해지면
외로움 더해질까
우리의 거리들도
조금씩 멀어질까
나의 친구여 괜찮아

시간은 또 흐를 거야
벌써 오늘이 다가왔듯이
어제 같은 우리 모습
이젠 추억으로 남는 거야
지금처럼 모를 거야
우리가 어디로 향하는지
다만 기억해 우리의 웃음을
사진보다 더 선명할 오늘을

나의 친구여 너에게
나의 친구여 너에게
너에게

[Romanization]

jollin nuneul bibigo
beoseureul tareo gadeon gil
mareuji anheun meori
beoseu change bichudeon
naui chin.guyeo neo.ege

kkogit kkogit gugyeojin
cheon wonjjari kkeonaeseo
paransaek peullaseutik
pyeonuijeom uija.eseo
ramyeoneul meokdeon neo.ege

jaju gadeon keu noraebang
jeongshin eopsi norae bureul ttaemyeon
keu sun.gane uri pyojeong
gajang haengbokhae boyeosseotgie
manheun geoseul baewowatgo
urin myeot beonui joreobeul haetjiman
naega bae.un geon neoraneun ireumppun
ki.eoknaneun geon hamkkehan noraeppun

hansari deohaejimyeon
woeroum deohaejilkka
uriui georideuldo
jogeumssik meoreojilkka
naui chin.guyeo gwaenchana

siganeun tto heureul geoya
beolsseo oneuri dagawatdeusi
eoje gateun uri moseub
ijen chu.eogeuro namneun geoya
jigeumcheoreom moreul geoya
uriga eodiro hyanghaneunji
daman ki.eokhae uriui useumeul
sajin boda deo seonmyeonghal oneureul

naui chin.guyeo neo.ege
naui chin.guyeo neo.ege
neo.ege

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

The One (더 원) – Going To You (너에게 간다)

saimdang-lights-diary-ost-part-3

[Saimdang, Light’s Diary OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 정수민, 박근철, 하울
Lyricists/Composers/Arrangers: HowL, Park Geun Cheol, Jeong Soo Min

바람처럼만 살고 싶었어 영원히
무엇 하나도 남기지 않도록

oh 하지만 날 잡는
무거운 하나의 짐 그 한 사람
이 상처투성이
나를 안아준 그 사람
그건 바로 너잖아

사랑할 수만 있다면
바라볼 수만 있다면
하룻밤 깨져버릴 꿈이라고 해도
내겐 바로 너잖아

긴 밤을 깨우고
아침을 선물한 그 사람
그건 바로 너잖아

사랑할 수만 있다면
바라볼 수만 있다면
하룻밤 깨져버릴 꿈이라고 해도
내겐 바로 너잖아

검은 저 하늘이 우리 갈라놔도
절대 포기 못해
거친 세상 끝 어디라 해도
약속할게 너를 다시 찾을거야

사랑할 수만 있다면
바라볼 수만 있다면
하룻밤 깨져버릴 꿈이라고 해도
내겐 바로 너잖아

너를 그리고 너를 부르고
너만을 찾는다
너에게로 간다 너에게 달려간다

[Romanization]

baramcheoreomman salgo sipeosseo yeongwonhi
mu.eot hanado namgiji anhdorok

Oh hajiman nal jabneun
mugeo.un hanaui jim keu han saram
i sangcheo tuseongi
nareul anajun keu saram
keugeon baro neo janha

saranghal suman itdamyeon
barabol suman itdamyeon
harutbam kkaejyeobeoril kkumirago haedo
naegen baro neojanha

gin bameul kkae.ugo
achimeul seonmulhan keu saram
keugeon baro neojanha

saranghal suman itdamyeon
barabol suman itdamyeon
harutbam kkaejyeobeoril kkumirago haedo
naegen baro neojanha

geomeun jeo haneuri uri galla.nwado
jeoldae pogi mothae
geochin sesang kkeut eodira haedo
yaksokhalke neoreul dasi chajeulgeoya

saranghal suman itdamyeon
barabol suman itdamyeon
harutbam kkaejyeobeoril kkumirago haedo
naegen baro neojanha

neoreul keurigo neoreul bureugo
neomaneul chatneunda
neo.egero ganda neo.ege dallyeoganda

[Translations]

I only wanted to live like the wind, forever
So nothing can remain

But there is one heavy weight that holds me back
That one person
The person who embraced me filled with scars
That was you

If only I can love
If only I can look at you
Even if it’s just a night’s dream
To me, it’s you

Awakening the long night
The person who gifted me with morning
That was you

If only I can love
If only I can look at you
Even if it’s just a night’s dream
To me, it’s you

Even if the black sky splits us apart
I will never give up
Wherever I am in this rough world
I promise, I’ll find you again

If only I can love
If only I can look at you
Even if it’s just a night’s dream
To me, it’s you

I’m drawing you out, I’m calling you
I’m only looking for you
I’m going to you, I’m running to you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Chen (첸) of EXO – 안녕 못해 (I`m Not Okay)

missing-nine-ost

[Missing Nine OST] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 민연재 | 작곡: Megatone, Stereo 14, 이동건 | 편곡: Megatone, Stereo 14
Lyricist: Min Yeon Jae | Composers: Megatone, Stereo 14, Lee Dong Gun | Arrangers: Megatone, Stereo 14

좋아 보인데 다 이겨낸 듯이
괜찮은 듯 보인데 내가 내가
순간 울 것 같은 걸
겨우 참고 산단 걸
그 누구도 그 아무도 몰라

웃어주니까 행복한 줄 아나 봐
내 가슴은 내 진심은 여지껏 너인데

안녕 못해 잘 지내지 못해
맘 한쪽에 널 데리고 사는 나
행복할 리가 없잖아
괜찮을 리가 없잖아
왜 모르니
미안한 얘기지만
좋지 못해 마냥 웃진 못해
너 땜에 날 떠난 네 생각에
살아있긴 하지만
사는 것 같지 않은 나야

시간이 모두 해결해준다는
그런 말은 세상에 없어 없어
차차 나아질 거란 듣기 좋은 위로가
솔직히 난 와 닿지 않는 걸

너는 날 알까 무너진 내 모습을
너 때문에 엉망으로 망가져 가는 날

안녕 못해 잘 지내지 못해
맘 한쪽에 널 데리고 사는 나
행복할 리가 없잖아
괜찮을 리가 없잖아
왜 모르니
미안한 얘기지만
좋지 못해 마냥 웃진 못해
너 땜에 날 떠난 네 생각에
살아있긴 하지만
사는 것 같지 않은 나야

[Romanization]

joha boinde da igyeo.naen deusi
gwaenchanheun deut boinde naega naega
sun.gan ul geot gateun geol
gyeo.u chamgo sandan geol
keu nugudo keu amudo molla

useojunikka haengbokhan jul ana bwa
nae gaseumeun nae jinsimeun yeojikkeot neo.inde

annyeong mothae jal jinaeji mothae
mam hanjjoge neol derigo saneun na
haengbokhalliga eopjanha
gwaenchaneulliga eopjanha
wae moreuni
mianhan yaegijiman
jotji mothae manyang utjin mothae
neo ttaeme nal tteonan ne saenggake
saraitgin hajiman
saneun geot gatji anheun naya

sigani modu haegyeolhaejundaneun
keureon mareun sesange eopseo eopseo
chacha na.ajil georan deudgi joheun wiroga
soljikhi nan wa datji anhneun geol

neoneun nal alkka muneojin nae moseubeul
neo ttaemune eongmangeuro manggajyeo ganeun nal

annyeong mothae jal jinaeji mothae
mam hanjjoge neol derigo saneun na
haengbokhalliga eopjanha
gwaenchaneulliga eopjanha
wae moreuni
mianhan yaegijiman
jotji mothae manyang utjin mothae
neo ttaeme nal tteonan ne saenggake
saraitgin hajiman
saneun geot gatji anheun naya

[Translations]

They say I look good, as if I overcame everything
They say I look alright
But I feel like I could cry
I’m barely holding it in
But no one knows

I guess they think I’m happy because I’m smiling
Although my heart, my true feelings is still you

I’m not okay, I’m not well
I still have you in a corner of my heart
There’s no way I can be happy
There’s no way I can be alright
Why don’t you know?
I’m sorry to say but
I’m not good, I can’t just smile
Because of you, because of you leaving me
I’m alive but I’m not living

There is no such thing as
Time will solve everything
The feel-good comfort of saying it’ll slowly get better
Honestly, it doesn’t relate to me

Do you know how broken I am?
Because of you, I’m a mess, I’m ruining away

I’m not okay, I’m not well
I still have you in a corner of my heart
There’s no way I can be happy
There’s no way I can be alright
Why don’t you know?
I’m sorry to say but
I’m not good, I can’t just smile
Because of you, because of you leaving me
I’m alive but I’m not living

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jung Dong Ha (정동하) – Don’t Leave Me Alone (날 혼자 두지 마)

hwarang-ost-part-10

[Hwarang OST – Part 10] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: June | 작곡: 오준성 | 편곡: 오준성, 김성은
Lyricist: June | Composer: Oh Jun Seong | Arrangers: Oh Jun Seong, Kim Seong Eun

한번도 너를 꿈꾼 적 없어
가슴아 그 사람 사랑하지 마

눈을 가려줘 널 볼 수 없게
미련한 가슴이 너만을 원해

너란 사람
죽을 만큼 사랑해
상처 받는 일
아파도 좋아 멈출 수 없어
내 사랑은 너니까
손을 내밀면 닿을 수 있게
멀어지지 마
날 혼자 두지 마

베어낼수록 점점 커져가
너 없는 하루도 견딜 수 없어

너란 사람
죽을 만큼 사랑해
상처 받는 일
아파도 좋아 멈출 수 없어
내 사랑은 너니까
손을 내밀면 닿을 수 있게
멀어지지 마
날 혼자 두지 마

오래 걸려도 여기 있을게
마음 편히 기대 쉴 수 있도록
나 사는 날까지

[ROMANIZATION]

hanbeondo neoreul kkumkkun jeok eopseo
gaseuma keu saram saranghaji ma

nuneul garyeojwo neol bol su eopke
miryeonhan gaseumi neomaneul wonhae

neoran saram
jugeul mankeum saranghae
sangcheo badneun il
apado joha meomchul su eopseo
nae sarangeun neonikka
soneul naemilmyeon daheul su itke
meoreojiji ma
nal honja dujima

be.eonaelsurok jeomjeom keojyeoga
neo eopneun harudo gyeondil su eopseo

neoran saram
jugeul mankeum saranghae
sangcheo badneun il
apado joha meomchul su eopseo
nae sarangeun neonikka
soneul naemilmyeon daheul su itke
meoreojiji ma
nal honja dujima

orae geollyeodo yeogi isseulke
ma.eum pyeonhi kidae swil su itdorok
na saneun nalkkaji

[TRANSLATIONS]

I’ve never dreamed about you
Heart, please don’t love that person

Cover my eyes, so I can’t see you
My foolish heart only wants you

A person like you
I love you to death
Though I’m getting hurt in pain
I don’t care, I can’t stop
Because my love is you
If I hold out my hand, let me reach you
So don’t get far away
Don’t leave me alone

The more I cut you out, the bigger you get
I can’t stand a single day without you

A person like you
I love you to death
Though I’m getting hurt in pain
I don’t care, I can’t stop
Because my love is you
If I hold out my hand, let me reach you
So don’t get far away
Don’t leave me alone

Even if it takes long, I’ll be right here
Peacefully lean on me, so you can rest
Until the day I die

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit