“SEOHYUN’s first solo album “Don’t Say No” has been released. The album includes 7 songs and the title track “Don’t Say No”, composed by Kenzie and Matthew Tishler, is a R&B pop dance song. Specially SEOHYUN participated in writing the lyrics for other six songs on the album. Please look forward to her upcoming album. Enjoy the music video teaser of the title track “Don’t Say No” and send lots of love and support to her!” – smtown
네가 있었어 마치 꿈처럼
그때 알게 된 또 다른 세상
깨져버렸던 맘의 조각도
너의 숨결에 빛이 되었던
난 너 하나만 있으면 돼
저 별을 쫓아
하늘 위 걸어둔 꿈
닿을 때까지
어둠이 날 감싸도
너만은 절대로
놓치지 않을 거야
You’ll always be mine
워 에 오 오에오
워어어어 워어어어
더 가까이 와줘
거친 운명이 나의 정해진
길이라면
답은 하나 나를 비추는
너라는 신의 한 수
자꾸만 내 맘 되물어 봐도
누가 뭐래도 결국 난 너야
멈출 수 없는 모래시계 속
남은 내 삶에 그 시간 끝에
난 너 하나만 있으면 돼
저 별을 쫓아
하늘 위 걸어둔 꿈
닿을 때까지
어둠이 날 감싸도
너만은 절대로
놓치지 않을 거야
You’ll always be mine
워 에 오 오에오
워어어어 워어어어
더 가까이 와줘
작은 바람 되어
네게 갈 테니
넌 꽃이 돼줘
난 너 하나만 있으면 돼
저 별을 쫓아
하늘 위 걸어둔 꿈
닿을 때까지
어둠이 날 감싸도
너만은 절대로
놓치지 않을 거야
You’ll always be mine
워 에 오 오에오
워어어어 워어어어
더 가까이 와줘
워 에 오 오에오
워어어어 워어어어
You’re everything to me
nan neo hanaman isseumyeon dwae
jeo byeoreul jjocha
haneul wi georeodun kkum
daheul ttaekkaji
eodumi nal gamssado
neomaneun jeoldaero
nohchiji anheul geoya
You’ll always be mine
wo e oh oh e oh
wo eo eo eo wo eo eo eo
deo gakkai wajwo
geochin unmyeongi naui jeonghaejin
giriramyeon
dabeun hana nareul bichuneun
neoraneun shinui han su
jakkuman nae mam doemureo bwado
nuga mworaedo kyeolguk nan neoya
meomchul su eopneun moraeshigye sok
nameun nae salme keu shigan kkeute
nan neo hanaman isseumyeon dwae
jeo byeoreul jjocha
haneul wi georeodun kkum
daheul ttaekkaji
eodumi nal gamssado
neomaneun jeoldaero
nohchiji anheul geoya
You’ll always be mine
wo e oh oh e oh
wo eo eo eo wo eo eo eo
deo gakkai wajwo
jageun baram doe.eo
nege gal teni
neon kkochi dwaejwo
nan neo hanaman isseumyeon dwae
jeo byeoreul jjocha
haneul wi georeodun kkum
daheul ttaekkaji
eodumi nal gamssado
neomaneun jeoldaero
nohchiji anheul geoya
You’ll always be mine
wo e oh oh e oh
wo eo eo eo wo eo eo eo
deo gakkai wajwo
wo e oh oh e oh
wo eo eo eo wo eo eo eo
You’re everything to me
KIM JOO NA (김주나) – 신의 한 수 (ACOUSTIC VER.)
[Hwarang OST – Part 6 Track 2]
흔들리는 별빛 속
품었던 작은 꿈들
겁이 없이 찾아 나섰던
그 길이 버거울 때
네가 있었어 마치 꿈처럼
그때 알게 된 또 다른 세상
깨져버렸던 맘의 조각도
너의 숨결에 빛이 되었던
난 너 하나만 있으면 돼
저 별을 쫓아
하늘 위 걸어둔 꿈
닿을 때까지
어둠이 날 감싸도
너만은 절대로
놓치지 않을 거야
You’re my everything
거친 운명이 나의
정해진 길이라면
답은 하나 나를 비추는
너라는 신의 한 수
자꾸만 내 맘 되물어 봐도
누가 뭐래도 결국 난 너야
멈출 수 없는 모래시계 속
남은 내 삶에 그 시간 끝에
난 너 하나만 있으면 돼
저 별을 쫓아
하늘 위 걸어둔 꿈
닿을 때까지
어둠이 날 감싸도
너만은 절대로
놓치지 않을 거야
You’re my everything
작은 바람 되어 네게 갈 테니
넌 꽃이 돼줘
난 너 하나만 있으면 돼
저 별을 쫓아
하늘 위 걸어둔 꿈
닿을 때까지
어둠이 날 감싸도
너만은 절대로
놓치지 않을 거야
You’re my everything
nan neo hanaman isseumyeon dwae
jeo byeoreul jjocha
haneul wi georeodun kkum
daheul ttaekkaji
eodumi nal gamssado
neomaneun jeoldaero
nohchiji anheul geoya
You’re my everything
geochin unmyeongi naui jeonghaejin
giriramyeon
dabeun hana nareul bichuneun
neoraneun shinui han su
jakkuman nae mam doemureo bwado
nuga mworaedo kyeolguk nan neoya
meomchul su eopneun moraeshigye sok
nameun nae salme keu shigan kkeute
nan neo hanaman isseumyeon dwae
jeo byeoreul jjocha
haneul wi georeodun kkum
daheul ttaekkaji
eodumi nal gamssado
neomaneun jeoldaero
nohchiji anheul geoya
You’re my everything
jageun baram doe.eo
nege gal teni
neon kkochi dwaejwo
nan neo hanaman isseumyeon dwae
jeo byeoreul jjocha
haneul wi georeodun kkum
daheul ttaekkaji
eodumi nal gamssado
neomaneun jeoldaero
nohchiji anheul geoya
You’re my everything
[Translations]
The small dreams embraced in the shaking starlight
When the road to fearlessly find them becomes burdensome
You were there like a dream
Then I discovered a new world
Even the broken pieces of my heart
Became light with your breath
I only need you
I’ll chase those stars
Until I reach the dreams that I hung on the sky
Even if darkness wraps around me
I won’t ever let you go
You’ll always be mine
Come closer
If this rough destiny is the path for me
There’s only one answer
You, the divine intervention that shines on me
I keep asking my heart
But no matter what anyone says, it’s you in the end
Inside the hour-glass that can’t be stopped
Is the rest of my life, at the end of time
I only need you
I’ll chase those stars
Until I reach the dreams that I hung on the sky
Even if darkness wraps around me
I won’t ever let you go
You’ll always be mine
Come closer
I’ll become a small wind
And go to you
So be my flower
I only need you
I’ll chase those stars
Until I reach the dreams that I hung on the sky
Even if darkness wraps around me
I won’t ever let you go
You’ll always be mine
Come closer
You’re everything to me
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit
Don’t Say No oh oh
ma.eumi apa
neodo keureotjanha
dashi wa jwo
naega motdoen geoni
Baby Don’t Say No
mideo yeojeonhi
naega jeonbuyeotdeon
neo.in geol oh oh oh oh
Don’t Say No
Can I getcha lovin’
can I get it?
Can I get it?
Oh, oh
gwaenhi keureojima
naneun ara naneun ara
Oh oh
Baby you and me
da jal doel geoni
amu keokjeonghajima
Can I getcha lovin’
Can I get it?
Can I get it?
Oh oh
Don’t Say No oh oh
ma.eumi apa
neodo keureotjanha
neodo keureotjanha
dashi wa jwo
naega motdoen geoni
naega motdoen geoni
Baby Don’t Say No no no
mideo yeojeonhi
naega jeonbuyeotdeon
naega jeonbuyeotdeon
neo.in geol neo.in geol
oh oh oh oh
Don’t Say No
woo Don’t Say No
No yeah woo
Baby Don’t Say No no
mideo yeojeonhi
naega jeonbuyeotdeon
baby Don’t Say No
neo.in geol oh oh oh oh
Don’t Say No
[Translations]
Don’t give me that look
That says it’s too late
baby baby
You were right
When you told me not to leave
yeah yeah
Your love was too much
I wanted to get away, away
I’m sorry about everything, I was wrong
I can’t be without you
Can’t we start again
From the beginning Please
I’m asking you, it’s coming from me
Someone who you loved, loved very much
Don’t Say No oh oh
My heart hurts
I know you feel the same way
Come back to me
Am I bad for saying this
Baby Don’t Say No
I still believe because
I used to be
Your all oh oh oh oh
Don’t Say No
No baby baby
Don’t Say No
woo woo yeah woo
If you feel the same as I do
Tell me quickly, tell me
The time we have left
I don’t wait for even 1 second yeah yeah
I want to show you now
How much I’ve changed
Why are you baby
Making an expression I can’t read
I don’t like that
Let’s go back to when
We used to be good together Please
I’m asking you, it’s coming from me
Someone who you loved, loved very much
Don’t Say No oh oh
My heart hurts
I know you feel the same way
Come back to me
Am I bad for saying this
Baby Don’t Say No
I still believe because
I used to be
Your all oh oh oh oh
Don’t Say No
Can I getcha lovin’
can I get it?
Can I get it?
Oh, oh
Don’t do it on purpose
I know, I know
Oh oh
Baby you and me
I know everything’s going to be okay
So don’t worry about anything
Can I getcha lovin’
Can I get it?
Can I get it?
Oh oh
Don’t Say No oh oh
My heart hurts
I know you feel the same way
I know you feel the same way
Come back to me
Am I bad for saying this
Am I bad for saying this
Baby Don’t Say No no no
I still believe because
I used to be
I used to be
Your all
oh oh oh oh
Don’t Say No
woo Don’t Say No
No yeah woo
Baby Don’t Say No no
I still believe because
I used to be
baby Don’t Say No
Your all oh oh oh oh
Don’t Say No
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit
nal barabogo itneun shiseondeuri duryeowo
nareul yaegihaneun maldeuri museowo
nan tto haengbokhan cheok deo deo haengbokhan cheok
haneun naega shirheo
niga bogo shipeul ttae niga keuriul ttae
kidaego shipeul ttae doedoragago shipeul ttae
nan tto haengbokhan cheok deo deo haengbokhan cheok
haneun naega dwaesseo
nan tto haengbokhan cheok deo haengbokhan cheok
nan tto haengbokhan cheok deo deo haengbokhan cheok
[Translations]
I’m pretending like I’m happy again, like I’m happier happier
I’m pretending like I’m happy again, like I’m happier happier
There’s a secret I haven’t told anyone
I’m smiling like this but
The many people who see me
May see myself to be happy
I left you to find someone new
I was in high hopes when I left
I didn’t know I would end up this way
I’m afraid of the people looking at me
I’m scared of what they say about me
I became someone who
Pretends like I’m happy again, like I’m happier happier
Whenever I want to see you, whenever I miss you
Whenever I want to lean on you, whenever I want to go back to you
I became someone who
Pretends like I’m happy again, like I’m happier happier
It’s shameless of me to say this but
Now I see that there is no other man like you
I left to find a true love that would fill my empty self
But there was no love like that
Everytime it gets this way, the person that’s next to me
I really hate him, I hate myself even more
I didn’t know I would end up this way
I’m afraid of the people looking at me
I’m scared of what they say about me
I became someone who
Pretends like I’m happy again, like I’m happier happier
Whenever I want to see you, whenever I miss you
Whenever I want to lean on you, whenever I want to go back to you
I became someone who
Pretends like I’m happy again, like I’m happier happier
I’m pretending like I’m happy again, like I’m happier
I’m pretending like I’m happy again, like I’m happier happier
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit
i sesangi naege jun choegoui seonmul
neo
wa gati gateun kkumeul kkugo pa
yeongwonhan neo.ui ireum
gajang keun kippeum
neo
wa gati nuneul tteugo
gateun nal gati nuneul gamgo pa
yaksokhalke on momeuro jikyeonaendago
yaksokhalke on momeuro neol anajundago
keu eodideun nega gamyeon
keu giri god giri doedorok
nae son.gil daheul su itdorok
haessalboda balkge utneun neo.ui moseube
weding deureseu boda deo hayan neo.ui moseube
i sesangi naege jun choegoui seonmul
neo
wa gati gateun kkumeul kkugo pa
yeongwonhan neo.ui ireum
gajang keun kippeum
neo
wa gati nuneul tteugo
gateun nal gati nuneul gamgo pa
i sesangi naege jun choegoui seonmul
neo
wa gati gateun kkumeul kkugo pa
yeongwonhan neo.ui ireum
gajang keun kippeum
neo
wa gati nuneul tteugo
gateun nal gati nuneul gamgo pa
[Translations]
Just when I was about to faint from the exhaustion
Just when I was about to slowly give up
You recognized me
You held onto me
Yes, it was you
People tell me
“You’re nothing special”
Then you told me
“I only have you”
Whatever situation I’m in
Wherever I’m wandering
You smile at me
You’re the best present this world gave to me
I want to dream the same dream as you
Your eternal name
My greatest joy
I want to open my eyes with you
And close my eyes with you on the same day
I promise you, I’ll protect you with all I am
I promise you, I’ll hug you with all I am
Wherever you go
I’ll make that path your path
So I can reach you
You smile brighter than the sun
You are whiter than a wedding dress
I shed tears of joy
I feel the scent of those tears
When you walk toward me
You’re the best present this world gave to me
I want to dream the same dream as you
Your eternal name
My greatest joy
I want to open my eyes with you
And close my eyes with you on the same day
On your fourth finger
On top of that ring
I promise you forever
Everything
You’re the best present this world gave to me
I want to dream the same dream as you
Your eternal name
My greatest joy
I want to open my eyes with you
And close my eyes with you on the same day
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit