S.E.S – Love [Story]

sm-digital-music-channel-ses

[Sound Teaser]

STATION : SM Digital Music Channel
[42nd Track] S.E.S
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

작사/작곡: 유영진 | 편곡: 유한진
Lyricist/Composer: Yoo Young Jin | Arranger: Yoo Han Jin

Baby always brand new
너의 사랑만큼
나를 행복하게 해주는 건 없는 걸
매일같이 난 느꼈어
맑은 첫사랑의 느낌

넌 다를 거라 생각했어
시간의 벽에 부딪혀
언젠가 찾아올 이별의 준비
그 모든 것들 상관없는 걸
그대의 사랑 앞에

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that 꿈같은 시간
변함없는 사랑만을 네게 줄게
우리 약속을 잊지 말고 기억해줘요
I’ll always be there my baby
언제까지나

많은 시간들을 같이 보냈지만
왠지 처음 같은 짜릿함이 있는 걸
너를 만나 함께 있어도
나는 네가 보고 싶어

아주 상큼하게 달콤하게
부드럽게 나를 만질 때
해맑은 눈동자에 Oh 내가 있어
그대 내게 다시 말해봐 진심을 알 수 있게

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that 꿈같은 시간
변함없는 사랑만을 네게 줄게
우리 약속을 잊지 말고 기억해줘요
I’ll always be there my baby 언제까지

난 알고 있어 영원히 꿈같진 않겠지
색이 모두 바래져 갈 땐
또 처음 순간 기억해
잘해 갈 거야

우린 이미 Soul II Soul
흔들림 없는 관계
말 안 해도 아는 거지 Just a feeling
“U” 너와 내가 감싸 안으면
우리 둘은 사랑이라는 이름의 용기

I love you in the Twilight zone
네 환한 미소는 마치
it’s like Dreams come true
난 너를 사랑해
oh my love remember
One Thing shy boy!
Cause I’m your girl

나를 믿어주길 바래 함께 있어
Cause I’m your girl hold me baby
너를 닮아가는 내 모습 지켜봐 줘
Stay with me last forever

[Romanization]

Baby always brand new
neo.ui sarangmankeum
nareul haengbokhage haejuneun geon eopneun geol
mae.il gati nan neukkyeosseo
malgeun cheot sarangui neukkim

neon dareul geora saenggakhaesseo
siganui byeoge budithyeo
eonjen.ga chajaol ibyeorui junbi
keu modeun geotdeul sanggwan eopneun geol
keudae.ui sarang ape

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that kkum gateun sigan
byeonham eopneun sarangmaneul nege julke
uri yaksogeul ijji malgo ki.eokhaejwoyo
I’ll always be there my baby
eonjekkajina

manheun sigandeureul gati bonaetjiman
waenji cheo.eum gateun jjarithami itneun geol
neoreul manna hamkke isseodo
naneun nega bogo sipeo

aju sangkeumhage dalkomhage
budeureobke nareul manjil ttae
haemalgeun nundongja.e Oh naega isseo
keudae naege dasi malhaebwa jinsimeul al su itke

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that kkum gateun sigan
byeonham eopneun sarangmaneul nege julke
uri yaksogeul ijji malgo ki.eokhaejwoyo
I’ll always be there my baby eonjekkaji

nan algo isseo yeongwonhi kkum gatjin anhgetji
saegi modu baraejyeo gal ttaen
tto cheo.eum sun.gan ki.eokhae
jalhae gal geoya

urin imi Soul Il Soul
heundeullim eopneun gwan.gye
mal an haedo aneun geoji Just a feeling
“U” neowa naega gamssa aneumyeon
uri dureun sarangiraneun ireumui yonggi

I love you in the Twilight zone
ne hwanhan misoneun machi
it’s like Dreams come true
nan neoreul saranghae
oh my love remember
One Thing shy boy!
Cause I’m your girl

nareul mideojugil barae hamkke isseo
Cause I’m your girl hold me baby
neoreul dalmaganeun nae moseub jikyeobwa jwo
Stay with me last forever

[Translations]

Baby always brand new
There’s nothing more that makes me happier than your love
I felt it every day
The clear feeling of a first love

I thought you would be different
Crashing against the wall of time
Preparing for a goodbye that’ll come some day
But none of that matters
In front of your love

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that, this dream-like time
I’ll give you an unchanging love
Don’t forget our promise, remember
I’ll always be there my baby
Until always

We spent a lot of time together
But it’s electrifying like it’s the first time
Even when I’m with you
I miss you

Refreshingly, sweetly
Softly when you touch me
In your clear eyes, it’s me
Tell me so I know how you really feel

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that, this dream-like time
I’ll give you an unchanging love
Don’t forget our promise, remember
I’ll always be there my baby
Until always

I know it won’t be like a dream forever
When all the colors start to fade
Remember the first moment
We’ll be good

We’re already Soul II Soul
A relationship without shaking
We know even without saying it, just a feeling
“U” When we embrace one another
We’ll have the courage of love

I love you in the Twilight zone
Your bright smile is like
it’s like Dreams come true
I love you
oh my love remember
One Thing shy boy!
Cause I’m your girl

I hope you will believe in me, let’s be together
Cause I’m your girl hold me baby
Look at how I’m resembling you
Stay with me last forever

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: 
popgasa]
Please take out with full credit

ZICO(지코) ft. CRUSH (크러쉬), DEAN (딘) – BERMUDA TRIANGLE

zico-bermuda-triangle

[MV Teaser]

[Official MV]

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |

작사: 지코, Deanfluenza, 크러쉬 | 작곡: 지코, Deanfluenza, 크러쉬, Pop Time | 편곡: 지코, Pop Time
Lyricists: ZICO, Deanfluenza, CRUSH | Composers: ZICO, Deanfluenza, CRUSH, Pop Time | Arrangers: ZICO, Pop Time

손목에 Rolex 이젠 Boring
길거릴 도배해 우리 노랜
놀이라 보기엔 이건 범죄
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

We we we never know
We we we never talk
We we we criminal
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

Who 3fanxy’s in here
삽 대신 마이크 쥐고 한 곳만 팠던 Idiots
What we do? 툭 냈다 하면 Boom
불과 몇 년 후 자연스레 장악한 Media

뭉치면 닥치고 있어도 콘텐츠 Huh
뭔 일이 난 거야 92년도엔 Huh
역시나 과시는 부담 없는 소재 Huh
얘들아 빡치면 인터넷 접속해 Ahh

Anybody anybody
오브제 역할이 왜 넘봐 메인 자리
세대를 뒤바꿔 대세가 되어
네 장래희망이 된 세 얼간이

Not cocky 하루 동선은 무대 위
또는 작업실 life of 오천만 분의 일
하쿠나마타타 날개 쳐 파드닥
Get money get famous
Yeah it’s our times

누울 자릴 제대로 보고 누워야지
Ya’ll fakke bishes tryna act like me
앉아서 멍만 때려도 내 소파 위에 (쏟아지는)
Mula mula we gon pour up
Murder murder 숨을 죽여
상쾌해 네 머리 위에 공기
Nobody can’t come over here

Bermuda
우린 황인종 But i got black soul
밥 먹듯 실검에 실력에는 예의 없어
시비가 목적인 Review나 Interview

So cute 우울할 때 보면 딱 이거든 Aight
What makes you upset? 내 성공이 첫째
악의는 없었고 단지 I’m sure of my success
많은 Stage 많은 Cams 많은 Fans

티켓은 매진되고 바로 차기작에 매진해
Imagined it
위에서 보는 장관은 아름다우나
바닥 쳐본 난 높이의 위험함을 알아

과로가 체질 안 해 링거 투혼
휴가 반납이 뇌물 공여면 위법 중
Who paint a perfect picture
큰 그림 중 일부

내 일거수일투족은 세간의 집중
I’m not done yet
논란 재기는 탄력만 돕네
절대 절제 못해 I’m sso fanxy

누울 자릴 제대로 보고 누워야지
Ya’ll fakke bishes tryna act like me
앉아서 멍만 때려도 내 소파 위에 (쏟아지는)
Mula mula we gon pour up
Murder murder 숨을 죽여
상쾌해 네 머리 위에 공기
Nobody can’t come over here

Don’t test us
증명은 안중에도 없어
Not interested 에이에이
Get your casket
넌 참 재수 없는 삼각관계에 얽혔어

There’s no exit
사실 이 바다는 너의 샘이 넘쳐 만들어진 셈
재밌어 보인다고 뛰어들다 Dead
세 개의 큰 획 그어 직직직
삐뚤어진 의식 잠재워
네 머리 위에 띄워 ZZZ

Mula mula we gon pour up
Murder murder 숨을 죽여
넌 발 빼고 손 씻어 그럼 Mission clear
Who’s more gorgeous
New world order that’s we are

손목에 Rolex 이젠 Boring
길거릴 도배해 우리 노랜
놀이라 보기엔 이건 범죄
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

We we we never know
We we we never talk
We we we criminal
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

[Romanization]

sonmoge Rolex ijen Boring
gilgeoril dobaehae uri noraen
norira bogien igeon beomjoe
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

We we we never know
We we we never talk
We we we criminal
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

Who 3fanxy’s in here
sab daesin maikeu jwigo han gotman patdeon Idiots
What we do? tuk naetda hamyeon Boom
bulgwa myeot nyeon hu jayeonseure jangakhan Media

mungchimyeon dakchigo isseodo kontencheu Huh
mwon iri nan geoya 92nyeondoen Huh
yeoksina gwasineun budam eopneun sojae Huh
yaedeura ppakchimyeon inteonet jeobsokhae Ahh

Anybody anybody
obeuje yeokhari wae neombwa mein jari
sedaereul dwibakkwo daesega doe.eo
ne jangraehuimangi doen se eolgani

Not cocky haru dongseoneun mudae wi
ttoneun jakeobsil Life of ocheonman bunui il
hakunamatata nalgae chyeo pateudak
Get money get famous
Yeah it’s our times

nu.ul jaril jedaero bogo nuwoyaji
Ya’ll fakke bishes tryna act like me
anjaseo meongman ttaeryeodo nae sopa wie (ssodajineun)
Mula mula we gon pour up
Murder murder sumeul jugyeo
sangkwaehae ne meori wie gonggi
Nobody can’t come over here

Bermuda
urin hwanginjong But I got black soul
bab meokdeut silgeome sillyeogeneun ye.ui eopseo
sibiga mokjeogin Review na Interview

So cute u.ulhan ttae bomyeon ttak igeodeun Aight
What makes you upset? nae seonggongi cheotjjae
aguineun eopseotgo danji I’m sure of my success
manheun Stage manheun Cams manheun Fans

tikeseun maejindoego baro chagijage maejinhae
Imagined it
wieseo boneun janggwaneun areumdauna
badak chyeobon nan nopiui wiheomhameul ara

gwaroga chejil an hae ringgeo tuhon
hyuga bannabi noemul gongyeomyeon wibeob jung
Who paint a perfect picture
keun geurim jung ilbu

nae ilgeosuiltujogeun seganui jibjung
I’m not done yet
nonlan jaegineun tanryeokman dobne
jeoldae jeolje mothae I’m sso fanxy

nu.ul jaril jedaero bogo nuwoyaji
Ya’ll fakke bishes tryna act like me
anjaseo meongman ttaeryeodo nae sopa wie (ssodajineun)
Mula mula we gon pour up
Murder murder sumeul jugyeo
sangkwaehae ne meori wie gonggi
Nobody can’t come over here

Don’t test us
jeungmyeongeun anjungedo eopseo
Not interested ei ei
Get your casket
neon cham jaesu eopneun samgakgwangye.e eolkhyeosseo

There’s no exit
sasil i badaneun neo.ui saemi neomchyeo mandeureojin sem
jaemisseo boindago ttwi.eodeulda Dead
se gae.ui keun hoek keu.eo jikjikjik
ppittureojin uisik jamjaewo
ne meori wie ttuiwo ZZZ

Mula mula we gon pour up
Murder murder sumeul jugyeo
neon bal ppaego son ssiseo keureom Mission clear
Who’s more gorgeous
New world order that’s we are

sonmoge Rolex ijen Boring
gilgeoril dobaehae uri noraen
norira bogien igeon beomjoe
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

We we we never know
We we we never talk
We we we criminal
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

[Translations]

Rolex on my wrist, now it’s boring
Our song is playing every where
It’s like a crime to not play it
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

We we we never know
We we we never talk
We we we criminal
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

Who 3fanxy’s in here
Grab a mic instead of shovel
Idiots who dug only one spot
What we do? Once we release a song, Boom
Only a few years later, we control Media naturally

United we stand, we don’t even have to speak for it to become content
What happened in 1992? Huh
As expected, the past is one of the easiest things to bring up Huh
Guys if you’re mad, Go online Ahh

Anybody anybody
Why does the object role have its eyes on main character?
Became a big trend and changed the generation
Three idiots who became your role model

Not cocky, Daily routine is on the stage
or at the studio, life of one five-millionth
Hakuna matata, I’m flying
Get money get famous
Yeah it’s our times

You should check the place before you lie down
Ya’ll fake bishes tryna act like me
Even just sitting on a couch and staring off into space (Pouring)
Mula mula we gon pour up
Murder murder, Hold your breath
The air above your head is fresh
Nobody can’t come over here

Bermuda
We’re the Yellow race But i got a black soul
I’m listed as a hot topic often
There are no rules to abilities
Reviews or Interviews always try to start a fight with me

So cute, It’s really good to see when I’m sad, Aight
What makes you upset?
My success is always first
There’s no meaning, I’m sure of my success
A bunch of Stages, lots of Cams, lots of Fans

Tickets are sold out and I’m concentrating on my next stage
Imagined it
The view from the top is beautiful
But I know the danger of being at the top
Because I was experienced the bottom

I don’t overwork, fighting spirit with IV
If giving up my vacation is illegal, I’m committing a crime
Who paints a perfect picture
It’s part of the big picture

They are watching my every movement
I’m not done yet
The rumors are helping me at the end
Can’t be controlled, I’m so fanxy

You should check the place before you lying down
Ya’ll fake bishes tryna act like me
Even just sitting on a couch and staring off into space (Pouring)
Mula mula we gon pour up
Murder murder, Hold my breath
The air above your head is fresh
Nobody can’t come over here

Don’t test us
I don’t need to prove
Not interested ah
Get your casket
You get involved in a bad love triangle

There’s no exit
In all honesty this sea is made of your jealousy
If you jump in because it looks fun, Dead
Cross out the big three lines
Let those twisted thoughts sleep
And put ZZZ above your head

Mula mula we gon pour up
Murder murder, Hold your breath
Then pull out of it and stay out of here, Mission clear
Who’s more gorgeous
New world order that’s what we are

Rolex on my wrist, now it’s boring
Our song is playing every where
It’s like a crime to not play it
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

We we we never know
We we we never talk
We we we criminal
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

B1A4 – A Lie (거짓말이야)

b1a4-3rd-album-good-timing

B1A4 3rd Album ‘GOOD TIMING’
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |

작사: 진영 (B1A4), 바로 (Baro) | 작곡: 진영 (B1A4) | 편곡: 진영 (B1A4), 강명신
Lyricists: Jinyoung, Baro | Composer: Jinyoung | Arrangers: Jinyoung, Kang Myeong Shin

I say 다시 말하지만
우리의 인연은 여기까진 것 같아

you say 좋은 사람 꼭 만나
우리의 사랑은 생각보다 얕았나 보다

이렇게 우린 갈라져 틈이 갈라져
너를 등지고 돌아서는 내 모습은 초라하겠죠

내가 했던 말은 거짓말이야
떠나가란 말 다 거짓말이야 a lie a lie

내가 했던 말은 거짓말이야
제발 가지마 다 거짓말이야 a lie 모두 거짓말이기에

상처뿐인 말만 늘어놓고 뒤 돌아가
내일이면 다시 아무렇지 않게 살아가겠지만

너와 내 사이 운명 쉽게 끊을 수는 없다면
다시 돌아갈 수 있을까 예전의 모습처럼

환하게 웃던 미소가 눈물이 되어 흐르고
같이 부르던 이 노래가 내 맘을 적시고

점처럼 작아져 가는 그대 뒷모습 바라볼 때면
비가 내리며 나를 위로 해주네 슬픈 그대여

이렇게 우린 갈라져 틈이 갈라져
너를 등지고 돌아서는 내 모습은 초라하겠죠

내가 했던 말은 거짓말이야
떠나가란 말 다 거짓말이야 a lie a lie

내가 했던 말은 거짓말이야
제발 가지마 다 거짓말이야 a lie 모두 거짓말이기에

어둠 속에 묻혀있던 너의 미소
매일 암흑 속에 갇혀 있던 너란 햇빛

이젠 보내줄게 밝은 햇살 속에
네가 살고 있었다는 걸

언제나 힘없이 처져 있던 너의 그림자
항상 입술을 깨물며 고독하게 너는 혼자

고통을 참으며 눈물 삼키며
하루하루를 넌 괴롭게 보내잖아

내가 했던 말은 거짓말이야
제발 가지마 다 거짓말이야 a lie a lie

나를 떠나가 행복해 제발 더 행복해
나를 떠나가 행복해 제발 더 행복해

I say 다시 말하지만

[Romanization]

I say dasi malhajiman
uriui inyeoneun yeogikkajin geot gata

You say joheun saram kkok manna
uriui sarangeun saenggakboda yatatna boda

ireohke urin gallajyeo teumi gallajyeo
neoreul deungjigo doraseoneun nae moseubeun chorahagetjyo

naega haetdeon mareun geojitmariya
tteonagaran mal da geojitmariya A lie a lie

naega haetdeon mareun geojitmariya
jebal gajima da geojitmariya A lie
modu geojitmarigie

sangcheoppunin malman neureonohgo dwi doraga
nae.irimyeon dasi amureohji anhke saragagetjiman

neowa nae sai unmyeong swibke kkeunheul suneun eopdamyeon
dasi doragal su isseulkka yejeonui moseub cheoreom

hwanhage utdeon misoga nunmuri doe.eo heureugo
gati bureudeon i noraega nae mameul jeoksigo

jeomcheoreom jagajyeo ganeun keudae dwitmoseub barabol ttaemyeon
biga naerimyeo nareul wiro chaejune seulpeun keudaeyeo

ireohke urin gallajyeo teumi gallajyeo
neoreul deungjigo doraseoneun nae moseubeun chorahagetjyo

naega haetdeon mareun geojitmariya
tteonagaran mal da geojitmariya A lie a lie

naega haetdeon mareun geojitmariya
jebal gajima da geojitmariya A lie
modu geojitmarigie

eodum soge mudhyeo itdeon neo.ui miso
mae.il amheuk soge gadhyeo itdeon neoran haetbit

ijen bonaejulke balgeun haessal soge
nega salgo isseotdaneun geol

eonjena him eopsi cheojyeo itdeon neo.ui geurimja
hangsang ibsureul kkaemulmyeo godokhage neoneun honja

gotongeul chameumyeo nunmul samkimyeo
haru harureul neon georobke bonaejanha

naega haetdeon mareun geojitmariya
jebal gajima da geojitmariya a lie a lie

nareul tteonaga haengbokhae jebal deo haengbokhae
nareul tteonaga haengbokhae jebal deo haengbokhae

I say dasi malhajiman

[Translations]

I say this again
But I think this is it for us

You say, please meet someone good
I guess our love was more shallow than I thought

We’re splitting up like this, the space between is splitting
When you see me turn around and go, I’ll look pitiful

What I said was a lie
When I said go, it was a lie, a lie, a lie

What I said was a lie
Please don’t go, it’s all a lie, a lie
It’s all a lie

I’ve only said scarring words and turned around
Although it’ll be like nothing happened tomorrow

If the fate between us can’t be cut off easily
Will we be able to go back to those times?

Your bright smile turns into tears and flows
Songs we used to sing together drench my heart

When I see you getting so far away, you become a dot
The rain starts to fall and comforts me, my sad love

We’re splitting up like this, the space between is splitting
When you see me turn around and go, I’ll look pitiful

What I said was a lie
When I said go, it was a lie, a lie, a lie

What I said was a lie
Please don’t go, it’s all a lie, a lie
It’s all a lie

Your smile is buried in darkness
Your sunlight was trapped in darkness every day

Now I’ll let you go into the sunlight
That you once lived in

Your shadow always seemed strengthless and tired
Always biting your lips in solitude

Enduring the pain, swallowing your tears
You lived each day in torture

What I said was a lie
Please don’t go, it’s all a lie, a lie

Leave me and be happy, please be more happy
Leave me and be happy, please be more happy

I say this again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jung Yeop (정엽) – Lean On You (너에게 기울어가)

the-legend-of-the-blue-sea-ost-part-3

[Teaser]

[The Legend of The Blue Sea OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사 (Lyricist): 김지향 (Kim Ji Hyang) | 작곡/편곡 (Composer/Arranger): MELODESIGN

그대 눈빛은 어떤말보다
의미가 있어, 난 그걸 느껴
지난 밤 꿈에 환히 웃으며
바람처럼 불던 그대

혼자 걷던 길
혼자 좇던 꿈
이제 내 곁에 그대가 있어
왜 오래오래 기억이 날까
어쩌면

내게 좀 더 가까이 와요
그대를 더 느낄 수 있게
기다리는 시간조차 의미가 돼요
그대가 내게 들어 온 순간부터

한걸음 더 가까이 와요
숨소리도 느낄 수 있게
내 마음이 그대에게 기울어가요
조금씩 조금씩 조금씩

혼자였던 밤
외로웠던 맘
어느날 문득 그대가 왔어
왜 하루하루 기적 같을까
꿈처럼

내게 좀 더 가까이 와요
그대를 더 느낄 수 있게
기다리는 시간조차 의미가 돼요
그대가 내게 들어 온 순간부터

한걸음 더 가까이 와요
숨소리도 느낄 수 있게
내 마음이 그대에게 기울어가요
조금씩 조금씩 조금씩

I love you more
I need you more
더이상은 숨길 수 없게
어제보다 더
내 전부가 더
그대에게
물들어가

한걸음 더 다가갈께요
내 모든걸 다 줄 수 있게
내 마음이 그대에게 기울어가요
조금씩 조금씩 조금씩

[Romanization]

keudae nunbicheun eotteon malboda
uimiga isseo, nan keugeol neukkyeo
jinan bam kkume hwanhi useumyeo
baram cheoreom buldeon keudae

honja geoddeon gil
honja jotdeon kkum
ije nae gyeote keudaega isseo
wae orae orae ki.eogi nalkka
eojjeomyeon

naege jom deo gakkai wayo
keudaereul deo neukkil su itke
kidarineun siganjocha uimiga dwaeyo
keudaega naege deureo on sun.gan buteo

han georeum deo gakkai wayo
sumsorido neukkil su itke
nae ma.eumi keudae.ege giureogayo
jogeumssik jogeumssik jogeumssik

honjayeotdeon bam
woerowotdeon mam
eoneu nal mundeuk keudaega wasseo
wae haru haru gijeok gateulkka
kkum cheoreom

naege jom deo gakkai wayo
keudaereul deo neukkil su itke
kidarineun siganjocha uimiga dwaeyo
keudaega naege deureo on sun.gan buteo

han georeum deo gakkai wayo
sumsorido neukkil su itke
nae ma.eumi keudae.ege giureogayo
jogeumssik jogeumssik jogeumssik

I love you more
I need you more
deo isangeun sumgil su eopke
eojeboda deo
nae jeonbuga deo
keudae.ege
muldeureoga

han georeum deo dagagalkkeyo
nae modeun geol da jul su itke
nae ma.eumi keudae.ege giureogayo
jogeumssik jogeumssik jogeumssik

[Translations]

Your eyes have more meaning than any other words
I feel it
Last night, you brightly smiled
And blew over like the wind

Streets I walked alone
Dreams I chased alone
Now you are by my side
Why do I remember things for a long time?
Maybe

Come closer to me
So I can feel you more
Even the time I wait has meaning
Ever since you came to me

Come one step closer to me
So I can hear your breathing
My heart is leaning towards you
Slowly, slowly, slowly

Nights I was alone
My heart that was lonely
Suddenly, you came to me
Why do my days feel like a miracle now?
Like a dream

Come closer to me
So I can feel you more
Even the time I wait has meaning
Ever since you came to me

Come one step closer to me
So I can hear your breathing
My heart is leaning towards you
Slowly, slowly, slowly

I love you more
I need you more
So I can’t hide it anymore
More than yesterday
More than my everything
I’m being colored by you

I will take one step closer
So I can give you my all
My heart is leaning towards you
Slowly, slowly, slowly

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jeon Sang Geun (전상근) – Good Day (좋은 하루)

my-fair-lady-ost-part-2

[My Fair Lady/Oh My Geumbi OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/편곡: Poli, 휴고 | 작곡: 김준범, Poli, 휴고
Lyricists/Arrangers: Poli, HUGO | Composers: Kim Joon Beom, Poli, HUGO

어젠 비가 그쳤지
오랜만에 보인 별빛
그걸로 충분하던 날
별 것 아닌 일이지만

낮엔 너를 만났지
짧게 안아준 너의 품은
미소만큼 따뜻해
오늘도 좋은 날인걸

오늘처럼 그 다음 날에도
힘든 일은 여전하겠지만
한 번은 꼭 한 번씩은
좋은 일이 곁에 있다는 걸

내일 널 만나겠지
행여 비가 온다 해도
그대 곁에 있으니
하루 한 번은 좋은 일

어제처럼 남은 시간도
숨어 있고 싶어질 테지만
우산 없는 이 거리에
그대 함께 있어준다면

어두워진 세상에
한순간 빛이 든다면
그대 이름을 부를게
좋은 하루가 되어줘

그대를 바라볼게
그대를 잊지 않기를

[Romanization]

eojen biga keuchyeotji
oraenmane boin byeolbit
keugeollo chungbunhadeon nal
byeol geot anin irijiman

najen neoreul mannatji
jjalbke anajun neo.ui pumeun
misomankeum ttatteuthae
oneuldo joheun nal in.geol

oneul cheoreom keu da.eum naredo
himdeun ireun yeojeonhagetjiman
han beoneun kkok han beonssigeun
joheun iri gyeote itdaneun geol

nae.il neol mannagetji
haengyeo biga onda haedo
keudae gyeote isseuni
haru han beoneun joheun il

eoje cheoreom nameun sigando
sumeo itgo sipeojil tejiman
usan eopneun i georie
keudae hamkke isseojundamyeon

eoduwojin sesange
han sun.gan bichi deundamyeon
keudae ireumeul bureulke
joheun haruga doe.eojwo

keudaereul barabolke
keudaereul ijji anhgireul

[Translations]

The rain has stopped now
I see the starlight for the first time in a while
That’s enough for me
Although it’s no big deal

During the day, I met you
Your short hug
Was as warm as your smile
Today is a good day as well

Like today
There will still be hardships tomorrow
But at least once
Something good happens to me

I will meet you tomorrow
Even if it rains
I am by your side
So at least once a day, it’s a good thing

Like yesterday
I will want to hide in the remaining time
But on this street, even without an umbrella
If you are with me

In this dark world
If there is light for one moment
I will call out your name
Please have a good day

I will look at you
I won’t forget you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit