Kim Min Seung (김민승) – From Now On (앞으로)

weightlifting-fairy-kim-bok-joo-ost-part-2

[Weightlifting Fairy Kim Bok Joo OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 서동성 | 작곡/편곡: 박성일
Lyricist: Seo Dong Seong | Composer/Arranger: Park Seong Il

빙그르르 설레도 될까
네 생각 참 예쁘다
하지만 이럼 안돼 달아오른
그 기운에 고백도 하고
후회도 서툴지만
우린 저마다의 크고
작은 고민들을 걱정하지
꿈과 사랑 그 사이에서

비 개인 하늘 무지개를
따라 멋진 날들을
우린 찾아가고 있잖아 시작해봐
앞으로 힘이 들 땐 뒤로 포기하면
또 어때 내일 두 걸음 뛰는 거야

총총걸음 재촉해봐도
시간은 도망가고
금방 싫증이 나 덮어버린
쌓여가는 내 청춘은
풀린 나사처럼 흔들려

마음에 자란 꿈을 꾸는
나무 달콤한 열매
햇살 가득 열릴 때까지 사랑해봐
끝까지 너의 꿈이 날아
저 별 보다 빛나는
너의 웃음을 듣고 싶어

꿈이 먼저일까 사랑이 먼저일까
그 사이를 방황하는 나

비 개인 하늘 무지개를
따라 멋진 날들을
우린 찾아가고 있잖아 시작해봐
앞으로 힘이 들 땐 뒤로 포기하면
또 어때 내일 두 걸음 뛰는 거야

마음에 자란 꿈을 꾸는
나무 달콤한 열매
햇살 가득 열릴 때까지 사랑해봐
끝까지 너의 꿈이 날아
보석처럼 빛나는
너의 웃음을 듣고 싶어

[Romanization]

binggeureureu seolledo doelkka
ne saenggak cham yeppeuda
hajiman ireom andwae daraoreun
keu giune gobaekdo hago
huhoedo seotuljiman
urin jeomadaui keugo
jageun gomindeureul keokjeonghaji
kkumgwa sarang keu saieseo

bi gae.in haneul mujigaereul
ttara meotjin naldeureul
urin chajagago itjanha sijakhaebwa
apeuro himi deul ttaen dwiro pogihamyeon
tto eottae nae.il du georeum ttwineun geoya

chongchonggeoreum jaechokhaebwado
siganeun domanggago
geumbang silhjeungi na deopeobeorin
ssahyeoganeun nae cheongchuneun
pullin nasacheoreom heundeullyeo

ma.eume jaran kkumeul kkuneun
namu dalkomhan yeolmae
haessal gadeuk yeollil ttaekkaji saranghaebwa
kkeutkkaji neo.ui kkumi nara
jeo byeol boda bitnaneun
neo.ui useumeul deudgo sipeo

kkumi meonjeo ilkka sarangi meonjeo ilkka
keu saireul banghwanghaneun na

bi gae.in haneul mujigaereul
ttara meotjin naldeureul
urin chajagago itjanha sijakhaebwa
apeuro himi deul ttaen dwiro pogihamyeon
tto eottae nae.il du georeum ttwineun geoya

ma.eume jaran kkumeul kkuneun
namu dalkomhan yeolmae
haessal gadeuk yeollil ttaekkaji saranghaebwa
kkeutkkaji neo.ui kkumi nara
boseok cheoreom bitnaneun
neo.ui useumeul deudgo sipeo

[Translations]

Smiling gently, can my heart flutter like this?
Thinking of you, you’re so pretty
But I can’t do this
Because of this rising heat
I confessed and regretted
We have big and small worries
In between dreams and love

Follow the rainbow in the sky after it rains
To the great days ahead
We are looking, let’s start
When things get hard, who cares if we give up and go back one step?
We can take two steps forward tomorrow

I try to quicken my footsteps
But time keeps running away
I get irritated so easily
Covering up my youth
It shakes like a loose nail

Dreaming of a dream that grows in my heart
Like a sweet fruit
Until the sunlight opens, let’s be in love
Your dreams will fly until the end
I want to hear your laughter
That shines brighter than the stars

Do dreams come first? Or does love come first?
I’m lost in between

Follow the rainbow in the sky after it rains
To the great days ahead
We are looking, let’s start
When things get hard, who cares if we give up and go back one step?
We can take two steps forward tomorrow

Dreaming of a dream that grows in my heart
Like a sweet fruit
Until the sunlight opens, let’s be in love
Your dreams will fly until the end
I want to hear your laughter
That shines like a jewel

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

San E (산이) – 나쁜X (BAD YEAR)

san-e-bad-year

[Single] 나쁜X (BAD YEAR)
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

작사: 산이 | 작곡: 산이, 코스믹 사운드, 코스믹 걸 | 편곡: 코스믹 사운드, 코스믹 걸
Lyricist: San E | Composers: San E, Cosmic Sound, Cosmic Girl | Arrangers: Cosmic Sound, Cosmic Girl

BAD YEAR
올핸 참 별일이 많았어
특히 안 좋은 일들 원치 않았던
그중에서 베스트
단연 제일 나쁜 건
그녈 만난 거 나쁜 년
BAD YEAR

집 앞이야 네게 전화해 (Brrrr)
답도 없고
좋게 끝내보려 했는데
맞어 나 조금 화난 듯
내려올래 (빨리)
좀만 더 가면 걸릴 듯
공황장애 (Yeah)

사람 볼 땐 그 사람
눈을 보라던데 (U know)
충혈된 네 눈 홍등가처럼 빨개
(So Freaking Red)
너의 혀는
매번 내 귀를 희롱했고
나 욕 좀 해도 돼
떨어져라 지옥행 (Go To Hell)

나도 참 멍청한 놈이지만
너도 참 불쌍한 걸
안 간다 멀리
보내줄게 잘 가요
잘 가요 잘 가요
Adieu 나쁜 년

BAD YEAR BAD YEAR
참 나쁜 년
BAD YEAR BAD YEAR
Good Bye So Long
(Good Bye Baby So Long)
Good Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Adieu 나쁜 년
BAD YEAR BAD YEAR
참 나쁜 년
BAD YEAR BAD YEAR
Good Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Goob Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Adieu 나쁜 년

하…야…, 내가 이러려고
믿었나 널 넌
네 입으로 뱉은 약속
매번 깨고 바꿔라 좀 레퍼토리
심지어 옆에 알고 보니
있었지 딴 놈
그와 넌 입을 맞추고 돌아와
더러운 혀로 핑계를 대
넌 그저 꼭두각시
마리오네트였을 뿐이라고

So Sick And Tired
신은 왜 대체 이런 년
주셨는지 내게 이런 시련
도와주세요 Holy Moly

병신년아 빨리 끝나 제발
정유년은 빨간 닭의 해다
#나쁜 년 #BAD YEAR

그저 편히 싹 맡긴 채 숨 쉴
Bad Year Bad Bad Bad
Bad Year
그저 편히 싹 맡긴 채 숨 쉴
Bad Year Bad Bad Bad
Bad Year
Bad Year

나도 참 멍청한 놈이지만
너도 참 불쌍한 걸
안 간다 멀리
보내줄게 잘 가요 잘 가요 잘 가요
Adieu 나쁜 년

BAD YEAR BAE YEAR
참 나쁜 년
BAD YEAR BAD YEAR
Good Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Good Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Adieu 나쁜 년
BAD YEAR BAD YEAR
참 나쁜 년
BAD YEAR BAD YEAR
Good Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Good Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Adieu 나쁜 년

BAD YEAR
올핸 참 별일이 많았어
특히 안 좋은 일들 원치 않았던
그 와중에 베스트
단연 제일 잘한 건
그녈 떠난 거 얼마 안 남았어

[Romanization]

BAD YEAR
olhaen cham byeoriri manhasseo
teukhi an joheun ildeul wonchi anhatdeon
keujungeseo beseuteu
danyeon jeil nappeun geon
geunyeol mannan geo nappeun nyeon
BAD YEAR

jib apiya nege jeonhwahae (Brrrr)
dabdo eopgo
jotke kkeutnaeboryeo haetneunde
majeo na jogeum hwanan deut
naeryeo ollae (ppalli)
jomman deo gamyeon geollil deut
gonghwangjangae (Yeah)

saram bol ttaen keu saram
nuneul boradeonde (U know)
chunghyeoldoen ne nun hongdeungga cheoreom ppalgae
(So Freaking Red)
neo.ui hyeoneun
maebeon nae gwireul huironghaetgo
na yok jom haedo dwae
tteoreojyeora jiokhaeng (Go To Hell)

nado cham meongcheonghan nomijiman
neodo cham bulssanghan geol
an ganda meolli
bonaejulke jal gayo
jal gayo jal gayo
Adieu nappeun nyeon

BAD YEAR BAD YEAR
cham nappeun nyeon
BAD YEAR BAD YEAR
Good Bye So Long
(Good Bye Baby So Long)
Good Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Adieu nappeun nyeon
BAD YEAR BAD YEAR
cham nappeun nyeon
BAD YEAR BAD YEAR
Good Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Goob Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Adieu nappeun nyeon

ha… ya… naega ireoryeogo
mideotna neol neon
ne ibeuro baeteun yaksok
maebeon kkaego bakkwora jom repeotori
simji.eo yeope algo boni
isseotji ttan nom
keuwa neon ibeul matchugo dorawa
deoreo.un hyeoro pinggyereul dae
neon keujeo kkokdugaksi
marioneteuyeosseul ppunirago

So Sick And Tired
shineun wae daeche ireon nyeon
jusyeotneunji naege ireon siryeon
dowajuseyo Holy Moly

byeongsinnyeona ppalli kkeutna jebal
jeong.yunyeoneun ppalgan dalgui haeda
#nappeun nyeon #BAD YEAR

keujeo pyeonhi ssak matgin chae sum swil
Bad Year Bad Bad Bad
Bad Year
keujeo pyeonhi ssak matgin chae sum swil
Bad Year Bad Bad Bad
Bad Year
Bad Year

nado cham meongcheonghan nomijiman
neodo cham bulssanghan geol
an ganda meolli
bonaejulke jal gayo
jal gayo jal gayo
Adieu nappeun nyeon

BAD YEAR BAE YEAR
cham nappeun nyeon
BAD YEAR BAD YEAR
Good Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Good Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Adieu nappeun nyeon
BAD YEAR BAD YEAR
cham nappeun nyeon
BAD YEAR BAD YEAR
Good Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Good Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Adieu nappeun nyeon

BAD YEAR
olhaen cham byeoriri manhasseo
teukhi an joheun ildeul wonchi anhatdeon
keu wajunge beseuteu
danyeon jeil jalhan geon
geunyeol tteonan geo eolma an namasseo

[Translations]

BAD YEAR
So many things happened this year
Bad things, things I didn’t want
And the best out of that
The worst thing that happened
Is that I met her, that bitch
BAD YEAR

I’m in front of your house, I’m calling you (brrr)
No answer
I tried to end things nicely
But yea, I’m a little angry
Will you come down? (Hurry)
A little more of this
I think I’ll have a panic disorder

They say to look at a person’s eyes
When you want to know (U know)
Your eyes are so bloodshot, red like the red light district
(So Freaking Red)
Your tongue teased my ear every time
Can I swear a little?
Go to hell (Go To Hell)

I’m a fool too but
You’re so pathetic
I won’t go far
I’ll let you go, goodbye
Goodbye, goodbye
Adieu, bitch

BAD YEAR BAD YEAR
Such a bitch
BAD YEAR BAD YEAR
Good Bye So Long
(Good Bye Baby So Long)
Good Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Adieu bitch
BAD YEAR BAD YEAR
Such a bitch
BAD YEAR BAD YEAR
Good Bye So Long
(Good Bye Baby So Long)
Good Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Adieu bitch

Why did I believe you?
Promises you spit out with your mouth
You break them every time
Switch up your repertoire
I even found out there was another guy
You kissed and came back
With excuses from your dirty tongue
You’re just a puppet
A marionette

So Sick And Tired
Why did God make a bitch like you
Why did God give me this trouble
Help me, holy moly

Year, please be over
Next year is a year of the red rooster
#Bitch #BAD YEAR

Just forget about it and breathe
Bad Year Bad Bad Bad
Bad Year
Just forget about it and breathe
Bad Year Bad Bad Bad
Bad Year
Bad Year

I’m a fool too but
You’re so pathetic
I won’t go far
I’ll let you go, goodbye
Goodbye, goodbye
Adieu, bitch

BAD YEAR BAD YEAR
Such a bitch
BAD YEAR BAD YEAR
Good Bye So Long
(Good Bye Baby So Long)
Good Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Adieu bitch
BAD YEAR BAD YEAR
Such a bicth
BAD YEAR BAD YEAR
Good Bye So Long
(Good Bye Baby So Long)
Good Bye Baby So Long
(Good Bye Baby So Long)
Adieu bitch

BAD YEAR
So many things happened this year
Bad things, things I didn’t want
And the best out of that
The best thing I did
Is to leave her, there’s not much time left

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Yoon Mi Rae (윤미래) – A World That Is You (그대라는 세상)

the-legend-of-the-blue-sea-ost-part-2

[The Legend of The Blue Sea OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 한준 | 작곡/편곡: 이유진
Lyricist: Han Joon | Composer/Arranger: Lee Yoo Jin

새로운 세상 문이 열려있죠
그대 안에 있네요

한걸음 넘어 눈이 부시게
펼쳐진 세상이 날 반기죠

그대 곁에 다가가 안기고 싶어요
머물고 싶죠 그대라는 세상에
I owe you I miss you
I need you I love you
영원토록 그대 품에

하루하루가 새롭게 다가와
내 맘 설레게 하죠

꿈에 그리던 그대 있으니
두려운 떨림도 웃게 하죠

그대 곁에 다가가 안기고 싶어요
머물고 싶죠 그대라는 세상에
I owe you I miss you
I need you I love you
영원토록 그대 품에

난 아직 모르는 게 많죠
그대 세상 그대 맘을 보여줘요

내 곁으로 다가와 손잡아 줄래요
사랑할게요 이 세상이 변해도
I owe you I miss you
I need you I love you
영원토록 그대 품에

[Romanization]

saeroun sesang muni yeollyeo itjyo
keudae ane itneyo

han georeum neomeo nuni busige
pyeolchyeojin sesangi nal ban.gijyo

keudae gyeote dagaga an.gigo sipeoyo
meomulgo sipjyo keudaeraneun sesange
I owe you I miss you
I need you I love you
yeongwontorok keudae pume

haru haruga saerobke dagawa
nae mam seollege hajyo

kkume keurideon keudae isseuni
duryeo.un tteollimdo utke hajyo

keudae gyeote dagaga an.gigo sipeoyo
meomulgo sipjyo keudaeraneun sesange
I owe you I miss you
I need you I love you
yeongwontorok keudae pume

nan ajik moreuneun ge manhjyo
keudae sesang keudae mameul boyeojwoyo

nae gyeoteuro dagawa sonjaba jullaeyo
saranghalkeyo i sesangi byeonhaedo
I owe you I miss you
I need you I love you
yeongwontorok keudae pume

[Translations]

The door has opened to a new world
You are in there

One step over, the dazzling world
It’s greeting me

I want to go to you, into your arms
I want to stay in a world that is you
I owe you I miss you
I need you I love you
Forever in your arms

Each day is new
It makes my heart flutter

You, who I drew out in my dreams, are here
So even my fearful trembles make me smile

I want to go to you, into your arms
I want to stay in a world that is you
I owe you I miss you
I need you I love you
Forever in your arms

I still don’t know many things
Show me your world, your heart

Come to me and hold my hand
I will love you, even if this world changes
I owe you I miss you
I need you I love you
Forever in your arms

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Sejeong (세정) – Flower Path (꽃길) (Prod. By 지코(ZICO))

jellybox-sejeong

[MV Teaser]

[Official MV]

Jelly Box Project – 3rd Track
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |

작사/작곡: 지코 | 편곡: 지코, 박지용
Lyricist/Composer: ZICO | Arrangers: ZICO, Park Ji Yong

세상이란 게 제법 춥네요
당신의 안에서 살던 때 보다
모자람 없이 주신 사랑이
과분하다 느낄 때쯤 난 어른이 됐죠

한 송이 꽃을 피우려 작은 두 눈에
얼마나 많은 비가 내렸을까

Oh rewind 돌이킬수록 더 미안
포기 안 하려 포기해버린
젊고 아름다운 당신의 계절
여길 봐 예쁘게 피었으니까
바닥에 떨어지더라도
꽃길만 걷게 해줄게요

문득 쳐다본 그 입가에는
미소가 폈지만 주름이 졌죠
내게 인생을 선물해주고
사랑해란 말이 그리도 고마운가요

한 송이 꽃을 피우려 작은 두 눈에
얼마나 많은 비가 내렸을까

oh rewind 돌이킬수록 더 미안
포기 안 하려 포기해버린
젊고 아름다운 당신의 계절
여길 봐 예쁘게 피었으니까
바닥에 떨어지더라도
꽃길만 걷게 해줄게요

겨울이 와도 마음속에
봄 향기가 가득한 건
한결같이 시들지 않는
사랑 때문이죠

oh rewind 짧은 바람 같던 시간
날 품에 안고 흔들림 없는
화분이 되어준 당신의 세월
여길 봐 행복만 남았으니까
다 내려놓고 이 손잡아요
꽃길만 걷게 해줄게요

[Romanization]

sesangiran ge jebeob chubneyo
dangsinui aneseo saldeon ttae boda
mojaram eopsi jusin sarangi
gwabunhada neukkil ttaejjeum nan eoreuni dwaetjyo

han songi kkocheul piuryeo jageun du nune
eolmana manheun biga naeryeosseulkka

Oh rewind dorikilsurok deo mian
pogi an haryeo pogihaebeorin
jeolmgo areumdaun dangsinui gyejeol
yeogil bwa yeppeuge pi.eosseunikka
badage tteoreojideorado
kkotgilman geodge haejulkeyo

mundeuk chyeodabon keu ibga.eneun
misoga pyeotjiman jureumi jyeotjyo
naege insaengeul seonmulhaejugo
saranghaeran mari keurido komaun.gayo

han songi kkocheul piuryeo jageun du nune
eolmana manheun biga naeryeosseulkka

Oh rewind dorikilsurok deo mian
pogi an haryeo pogihaebeorin
jeolmgo areumdaun dangsinui gyejeol
yeogil bwa yeppeuge pi.eosseunikka
badage tteoreojideorado
kkotgilman geodge haejulkeyo

gyeo.uri wado ma.eumsoge
bom hyanggiga gadeukhan geon
han.gyeolgati sideulji anhneun
sarang ttaemunijyo

Oh rewind jjalbeun baram gatdeon sigan
nal pume an.go heundeullim eopneun
hwabuni doe.eojun dangsinui sewol
yeogil bwa haengbokman namasseunikka
da naeryeonohgo i sonjabayo
kkotgilman geodge haejulkeyo

[Translations]

The world is so cold
Colder than when I lived in you
You gave me enough love
And when I felt that it was too much
I became an adult

To raise a single flower
How much rain fell in your eyes?

Oh rewind, the more I think back, the more I’m sorry
So I won’t give up
You gave up your youthful and beautiful season
Look at me, I have bloomed prettily
Even if I fall to the ground
I will make you walk only on flower paths

When I looked at your lips
There was a smile but there were also wrinkles
You gifted me with life
I’m so thankful for the words, I love you

To raise a single flower
How much rain fell in your eyes?

Oh rewind, the more I think back, the more I’m sorry
So I won’t give up
You gave up your youthful and beautiful season
Look at me, I have bloomed prettily
Even if I fall to the ground
I will make you walk only on flower paths

Even when winter comes
My heart is filled with scent of spring
Because of your love
That never withers

oh rewind, time is like a short wind
Your time has become a flower pot
That holds me and doesn’t shake
Look here, there’s only happiness that remains
Lay everything down and hold my hand
I will make you walk only on flower paths

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

The Ade (디에이드) – When The First Snow Falls (첫눈이 내리면 (`너무 보고싶어` 두번째 이야기))

the-man-living-in-our-house-ost-part-7

[The Man Living In Our House OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 김영성, 박민주
Lyricists/Composers/Arrangers: Kim Yeong Seong, Park Min Joo

너와의 따뜻했던 기억
수없이 많은 계절이 흐르고
어느새 거짓말처럼
눈이 내려와
너에게로 데려가

첫눈이 내리면
니가 날 다시 찾아와
또 언제나 그랬듯이
시간이 지나면
잊을 수 있을까
스쳐지나가는 계절처럼
너를

너와의 어렴풋한 추억
조용히 하나둘 지워가려해
그렇게 지워갈수록
너의 빈자리가
내 맘을 아프게 해

첫눈이 내리면
니가 날 다시 찾아와
또 언제나 그랬듯이
시간이 지나면
잊을 수 있을까
스쳐지나가는 계절처럼
너를

멀어져가는 것 같아
가끔 그리워지면
정말 그리워지면

그땐 뒤돌아서
천천히 걸어가볼래
널 다시 볼수 있을까
행복한 상상을 하며
눈을 꼭 감아도
다시 돌아오는 계절 따라
널 보내
다시 돌아오는 계절 마다
안녕

[Romanization]

neowaui ttatteuthaetdeon ki.eok
su eopsi manheun gyejeori heureugo
eoneusae geojitmal cheoreom
nuni naeryeowa
neo.egero deryeoga

cheotnuni naerimyeon
niga nal dasi chajawa
tto eonjena keuraetdeusi
sigani jinamyeon
ijeul su isseulkka
seuchyeojinaganeun gyejeolcheoreom
neoreul

neowaui eoryeomputhan chu.eok
joyonghi hanadul jiwogaryeohae
keureohke jiwogalsurok
neo.ui binjariga
nae mameul apeuge hae

cheotnuni naerimyeon
niga nal dasi chajawa
tto eonjena keuraetdeusi
sigani jinamyeon
ijeul su isseulkka
seuchyeojinaganeun gyejeolcheoreom
neoreul

meoreojyeoganeun geot gata
gakkeum keuriwojimyeon
jeongmal keuriwojimyeon

keuttaen dwidoraseo
cheoncheonhi georeogabollae
neol dasi bolsu isseulkka
haengbokhan sangsangeul hamyeo
nuneul kkok gamado
dasi doraoneun gyeojeol ttara
neol bonae
dasi doraoneun gyeojeol mada
annyeong

[Translations]

Warm memories with you
Countless seasons have passed
Now like a lie
It snows and takes me to you

When the first snow falls
You come to me again
Just like always
When time passes, can I forget you?
Like the passing seasons

Our young memories
I’m trying to erase them one by one
The more I erase
The more your empty spot hurts my heart

When the first snow falls
You come to me again
Just like always
When time passes, can I forget you?
Like the passing seasons

You’re getting farther away
When I miss you sometimes
When I really miss you
Then I’ll turn around
And slowly walk

Will I ever see you again?
With that happy thought
I close my eyes
But with the returning season
I’m letting you go
Every time the season returns
Goodbye

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit