다비치 (DAVICHI) – 받는 사랑이 주는 사랑에게 (From The Receiver To The Giver)

davichi-mini-album-50-x-half

[MV Teaser]

[Official MV]

Lee Jong Suk ❤ ❤ ❤

Davichi Mini Album ’50 x Half’
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 제피 | 작곡: 제피, 사파리 엠 | 편곡: 사파리 엠, 박민주
Lyricist: Xepy | Composers: Xepy, Safari M | Arrangers: Safari M, Park Min Joo

바람 불면 힘들 텐데
왜 괜찮은 척 버티죠
흔들리면 어때서

가지 같은 두 손 뻗어
낙엽들을 빼앗길까
움켜쥐고 애썼죠

비도 날카로운 햇살도
그대 우거진 사랑 아래 피했죠
꼿꼿이 선 채로
언제나 날 지켜주죠 미안하게

괜찮으니까 이젠 좀
흔들려요 흔들려도 돼요
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐
바람에게 줘버리면 돼
비가 내리면 함께 맞으면 돼

나로 인해 힘들면서
내 덕에 힘 난다는 듯
웃어주지 말아요
앙상해도 괜찮아요
무언가를 원해 곁에서
있었던 건 아니죠

비도 날카로운 햇살도
그대 우거진 사랑 아래 피했죠
정말 괜찮아요
그 마음만 영원하면 그럼 돼요

괜찮으니까 이젠 좀
흔들려요 흔들려도 돼요
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐
바람에게 줘버리면 돼
비가 내리면 함께 맞으면 돼

내려놓아요 그 무거운 잎들
그냥 그냥 놓아요 그 무거운 짐들

힘들었죠 아니긴요
힘들겠죠 이제 내게 기대요
이제 받는 법도 배워요

괜찮으니까 이젠 좀
흔들려요 흔들려도 돼요
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐
바람에게 줘버리면 돼
비가 내리면 함께 맞으면 돼

[Romanization]

baram bulmyeon himdeul tende
wae gwaenchaneun cheok beotijyo
heundeullimyeon eottaeseo

gaji gateun du son ppeodeo
nakyeobdeureul ppae.atgilkka
umkyeojwigo aesseotjyo

bido nalkaroun haessaldo
keudae ugeojin sarang arae pihaetjyo
kkotkkosi seon chaero
eonjena nal jikyeojujyo mianhage

gwaenchaneunikka ijen jom
heundeullyeoyo heundeullyeodo dwaeyo
mugeo.un ipdeureul keunyang mwo keunyang mwo
baramege jwobeorimyeon dwae
biga naerimyeon hamkke majeumyeon dwae

naro inhae himdeulmyeonseo
nae deoge him nandaneun deut
useojuji marayo
angsanghaedo gwaenchanayo
mu.eon.gareul wonhae gyeoteseo
isseotdeon geon anijyo

bido nalkaroun haessaldo
keudae ugeojin sarang arae pihaetjyo
jeongmal gwaenchanayo
keu ma.eumman yeongwonhamyeon keureom dwaeyo

gwaenchaneunikka ijen jom
heundeullyeoyo heundeullyeodo dwaeyo
mugeo.un ipdeureul keunyang mwo keunyang mwo
baramege jwobeorimyeon dwae
biga naerimyeon hamkke majeumyeon dwae

naeryeo nohayo keu mugeo.un ipdeul
keunyang keunyang nohayo keu mu.geo.un jimdeul

himdeureotjyo aniginyo
himdeulgetjyo ije naege kidaeyo
ije badneun beobdo baewoyo

gwaenchaneunikka ijen jom
heundeullyeoyo heundeullyeodo dwaeyo
mugeo.un ipdeureul keunyang mwo keunyang mwo
baramege jwobeorimyeon dwae
biga naerimyeon hamkke majeumyeon dwae

[Translations]

When the wind blows, it should be hard
But why are you acting like you’re fine?
Who cares if you shake?

You held out your branch-like hands
But tried to grip hard
In case your leaves get taken away

The rain, even the sharp sunlight
I avoided under your thick love
You strongly stood straight
Always protecting me, I’m sorry

I’m alright now
So please shake, you can shake
Just give the heavy leaves to the wind
When the rain falls, we get get rained on together

When things are hard because of me
Don’t smile as if you are getting strength from me
It’s alright if you are haggard
I’m not next to you because I want something

The rain, even the sharp sunlight
I avoided under your thick love
I’m really alright
I just need your feelings to be forever

I’m alright now
So please shake, you can shake
Just give the heavy leaves to the wind
When the rain falls, we get get rained on together

Just let go of the heavy leaves
Just let go of the heavy burden

It was hard, wasn’t it?
It is hard, now lean on me
Now learn how to receive

I’m alright now
So please shake, you can shake
Just give the heavy leaves to the wind
When the rain falls, we get get rained on together

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

다비치 (DAVICHI) – 내 옆에 그대인 걸 (Beside me)

davichi-mini-album-50-x-half

[MV Teaser]

[Official MV]

Davichi Mini Album ’50 x Half’
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 전해성
Lyricist/Composer/Arranger: Jeon Hae Seong

뒤척이면서 아등바등
별 세우며 잠을 청해도
반짝반짝 그대가 눈부셔
밥을 먹든 커피 마시든
TV 보든 웃다가 울든
곁에 있듯 내 옆에 너인 걸

울었어 너 떠나던 날
남몰래 울었어
눈물이 앞을 가려와
비처럼 쏟아지던 바보야

잊지마 잊지마 언제까지나
사랑해 사랑해 언제까지나
혼자든 둘이든 상관없어
내 옆에 그대인 걸

전부인 듯 마지막인 듯
두 팔 벌려 내게 안기던
정말 그댄 나를 잊었나요
그래 나야 널 사랑한
네가 사랑한 나였단 걸
잊지 마요 나를 기억해줘

울었어 너 떠나던 날
남몰래 울었어
눈물이 앞을 가려와
비처럼 쏟아지던 바보야

잊지마 잊지마 언제까지나
사랑해 사랑해 언제까지나
혼자든 둘이든 상관없어
내 옆에 그대인 걸

길다란 내 미련의 끝은
꿈이었다고 누가
내게 말해줘요
널 만나러 간다 괜찮아
아픈 추억으로 날 가득 채울게

울었어 또 울었어
더 크게 울었어
눈물이 앞을 가려와
휘청이며 헤메이는 바보야

잊지마 잊지마 언제까지나
사랑해 사랑해 언제까지나
혼자든 둘이든 상관없어
내 옆에 그대인 걸

잊지마 잊지마 언제까지나
사랑해 사랑해 언제까지나
혼자든 둘이든 상관없어
내 옆에 그대인 걸

잊지마 잊지마 언제까지나
사랑해 사랑해 언제까지나
혼자든 둘이든 상관없어
내 옆에 그대인 걸
내 옆에 그대인 걸
내 옆에 그대인 걸

[Romanization]

dwicheogimyeonseo adeungbadeung
byeol se.umyeo jameul cheonghaedo
banjjak banjjak keudaega nunbusyeo
babeul meokdeun keopi masideun
TV bodeun utdaga uldeun
gyeote itdeut nae yeope neo.in geol

ureosseo neo tteonadeon nal
nammollae ureosseo
nunmuri apeul garyeowa
bicheoreom ssodajideon baboya

ijjima ijjima eonjekkajina
saranghae saranghae eonjekkajina
honjadeun durideun sanggwan eopseo
nae yeope keudae in geol

jeonbuin deut majimagin deut
du pal beollyeo naege an.gideon
jeongmal keudaen nareul ijeotnayo
keurae naya neol saranghan
nega saranghan nayeotdan geol
ijji mayo nareul ki.eokhaejwo

ureosseo neo tteonadeon nal
nammollae ureosseo
nunmuri apeul garyeowa
bicheoreom ssodajideon baboya

ijjima ijjima eonjekkajina
saranghae saranghae eonjekkajina
honjadeun durideun sanggwan eopseo
nae yeope keudae in geol

gildaran nae miryeonui kkeuteun
kkumi.eotdago nuga
naege malhaejwoyo
neol mannareo ganda gwaenchana
apeun chu.eogeuro nal gadeul chae.ulke

ureosseo tto ureosseo
deo keuge ureosseo
nunmuri apeul garyeowa
hwicheongimyeo hemeineun baboya

ijjima ijjima eonjekkajina
saranghae saranghae eonjekkajina
honjadeun durideun sanggwan eopseo
nae yeope keudae in geol

ijjima ijjima eonjekkajina
saranghae saranghae eonjekkajina
honjadeun durideun sanggwan eopseo
nae yeope keudae in geol

ijjima ijjima eonjekkajina
saranghae saranghae eonjekkajina
honjadeun durideun sanggwan eopseo
nae yeope keudae in geol
nae yeope keudae in geol
nae yeope keudae in geol

[Translations]

Tossing and turning
All night, I count the stars as I try to sleep
But you twinkle and dazzle so much
That whether I eat or drink coffee
Whether I watch TV, whether I laugh or cry
It’s like you’re next to me

I cried on the day you left me
I cried without anyone knowing
Tears covered my eyes
Spilling like the rain, like a fool

Don’t forget, don’t forget, until always
I love you, I love you, until always
Whether I’m alone or we’re together, it doesn’t matter
You are next to me

As if I’m your everything, as if it’s your last
You came into my open arms
Have you really forgotten me?
Yes, it’s me, me who loves you
Me, who you used to love
Don’t forget me, remember me

I cried on the day you left me
I cried without anyone knowing
Tears covered my eyes
Spilling like the rain, like a fool

Don’t forget, don’t forget, until always
I love you, I love you, until always
Whether I’m alone or we’re together, it doesn’t matter
You are next to me

The end of my lingering feelings is just a dream
Someone please tell me
I’m going to see you, it’s alright
I’ll fill myself with painful memories

I cried, I cried again
I cried even louder
Tears covered my eyes
I’m a swaying, lost fool

Don’t forget, don’t forget, until always
I love you, I love you, until always
Whether I’m alone or we’re together, it doesn’t matter
You are next to me

Don’t forget, don’t forget, until always
I love you, I love you, until always
Whether I’m alone or we’re together, it doesn’t matter
You are next to me

Don’t forget, don’t forget, until always
I love you, I love you, until always
Whether I’m alone or we’re together, it doesn’t matter
You are next to me
You are next to me
You are next to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Kim Tae Woo (김태우) – Because of You (너 때문에)

jealousy-incarnate-ost-part-8

[Jealousy Incarnate OST – Part 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 남혜승, 박진호
Lyricists/Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Jin Ho

네게 말하지 못한 게 있어
잠깐이면 말해줄 수
있을 것 같은데 네게

근데 그렇게 다른 델 보며
눈물 나게 행복한 듯
웃고 있음 어떡해 나는
내가 보이지 않나 봐

너의 눈을 가려버리고 싶어
혹은 네 맘을 꽉 누르고 싶어
그게 안되니 모두 안되니
죄다 안되니 말야

너 때문에 짜증이 나고
찌질해지고
자존심 상해도
어쩌니 이렇게 좋은데
네가 미운데 좋아 네가

네 안에 들어가고 싶어
우스워도 좋아
이젠 그런 거 익숙해
너 때문에 꿈도 못 꿀 그런 일을
아무렇지 않게 하고 싶어졌어

네가 바라는 하루는 뭔지
어떤 이유로 울고
웃는지 하나도 몰라
그게 미칠 듯 미안해

너의 하룬 나의 의미가 됐고
나의 못된 사랑을 이젠 시작해
너무 늦어서 뒤늦게 알아서
너무 미안해 네게

너 때문에 짜증이 나고
찌질해지고
자존심 상해도
어쩌니 이렇게 좋은데
네가 미운데 좋아 네가

네 안에 들어가고 싶어
우스워도 좋아
이젠 그런 거 익숙해
너 때문에 꿈도 못 꿀 그런 일을
아무렇지 않게 하고 싶어졌어

난 대체 어떻게
사랑을 배웠길래
삐뚤어지게 말하고
서럽게 말하고
왜 그랬던 거니 난
바보처럼

너 때문에 짜증이 나고
찌질해지고
자존심 상해도
어쩌니 이렇게 좋은데
네가 미운데 좋아 네가

네 안에 들어가고 싶어
우스워도 좋아
이젠 그런 거 익숙해
너 때문에 꿈도 못 꿀 그런 일을
아무렇지 않게 할 수 있게 됐어

모든 걸 놔두고
네게 갈 수 있어

[Romanization]

nege malhaji mothan ge isseo
jamkkanimyeon malhaejul su
isseul geot gateunde nege

keunde keureohke dareun del bomyeo
nunmul naege haengbokhan deut
utgo isseum eotteokhae naneun
naega boiji anhna bwa

neo.ui nuneul garyeobeorigo sipeo
hogeun ne mameul kkwak nureugo sipeo
keuge andoeni modu andoeni
joeda andoeni marya

neo ttaemune jjajeungi nago
jjijilhaejigo
jajonsim sanghaedo
eojjeoni ireohke joheunde
nega miunde joha nega

ne ane deureogago sipeo
useuwodo joha
ijen keureon geo iksukhae
neo ttaemune kkumdo mot kkul keureon ireul
amureohji anhke hago sipeojyeosseo

nega baraneun haruneun mwonji
eotteon iyuro ulgo
utneunji hanado molla
keuge michil deut mianhae

neo.ui harun naui uimiga dwaetgo
naui motdoen sarangeul ijen sijakhae
neomu neujeoseo dwineutke araseo
neomu mianhae nege

neo ttaemune jjajeungi nago
jjijilhaejigo
jajonsim sanghaedo
eojjeoni ireohke joheunde
nega miunde joha nega

ne ane deureogago sipeo
useuwodo joha
ijen keureon geo iksukhae
neo ttaemune kkumdo mot kkul keureon ireul
amureohji anhke hago sipeojyeosseo

nan daeche eotteohke
sarangeul baewotgillae
ppittureojige malhago
seoreobke malhago
wae keuraetdeon geoni nan
babo cheoreom

neo ttaemune jjajeungi nago
jjijilhaejigo
jajonsim sanghaedo
eojjeoni ireohke joheunde
nega miunde joha nega

ne ane deureogago sipeo
useuwodo joha
ijen keureon geo iksukhae
neo ttaemune kkumdo mot kkul keureon ireul
amureohji anhke hal su itke dwaesseo

modeun geol nwadugo
nege gal su isseo

[Translations]

There’s something I haven’t told you
It’ll only take a moment
To tell you

But you’re looking somewhere else
Acting so happy that there are tears
Then what do I do?
I guess you can’t see me

I want to cover your eyes
I want to press down on your heart
Can’t I do that? Can’t anything happen?
Can nothing happen?

Because of you, I get annoyed
I become a loser
My pride is bruised
But what can I do? I like you so much
I hate you but I like you

I wanna go inside of you
It’s okay if that’s funny
I’m used to it now
Because of you, things I didn’t even dream of
I want to do as if it’s nothing

What type of day do you want?
I don’t know why you’re crying or laughing
That makes me feel so sorry

Your day became my meaning
Now my good-for-nothing love has started
Because I’m so late, because I found out so late
I’m so sorry

Because of you, I get annoyed
I become a loser
My pride is bruised
But what can I do? I like you so much
I hate you but I like you

I wanna go inside of you
It’s okay if that’s funny
I’m used to it now
Because of you, things I didn’t even dream of
I want to do as if it’s nothing

How exactly did I learn love?
I speak so crookedly
I say such upsetting things
Why am I doing this?
Like such a fool

Because of you, I get annoyed
I become a loser
My pride is bruised
But what can I do? I like you so much
I hate you but I like you

I wanna go inside of you
It’s okay if that’s funny
I’m used to it now
Because of you, things I didn’t even dream of
I want to do as if it’s nothing

I can leave everything behind
And go to you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Hwang Chi Yeol (황치열) x Eunha (은하) ft. Lil Boi (릴보이) – 반딧불이 (Firefly)

hwang-chi-yeol-x-eunha-ft-lil-boy-fall-in-girl-vol-1

[Single] Fall, In Girl VOL 1
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 이기, 용배, 릴보이 | 작곡/편곡: 이기, 용배
Lyricists: Iki, Yongbae, Lil Boi | Composers/Arrangers: Iki, Yongbae

넌 말했지 너의 마음이
흔들리고 있다고
No guarantees
우리 가는 길엔 올지 몰라 파도
But 앞으로가
어떻든 간에 너와 함께하길
나는 간절히 원해
So let’s get this
over with fireflies

아득하지 아직까진
난 이제 준비가 됐단 말야
아른거림 두근거림
잡히듯 잡히지 않는 이 느낌
아끼지 말고 있는 힘껏
소리질러 서로가 있는
이 공간이 떨리도록
Jump it up
Break it up
멈추지마 표현할 수 없는
두근거림 속에
Up to the sky
어디로
흘러갈지 모를
마치 우리 같은 구름
Fly
내게로 와주면 돼

빛나는 불빛을 실어 위로 위로
더 높은 곳을 향해서 뛰어 위로
반짝이는 땀방울도 튀어 위로
내 손을 잡은 너 날아오르며
밝게 빛나는 Firefly

수만 가지 생각들이
내 안을 스쳐가고 있는 걸
불이 꺼진 어둠 속에
너와 나 단둘이 있는 이 느낌
Up to the sky
피어날 거 같아
왠지 알 거 같아 이젠
You light me up
이대로 날

빛나는 불빛을 실어 위로 위로
더 높은 곳을 향해서 뛰어 위로
반짝이는 땀방울도 튀어 위로
내 손을 잡은 너 날아오르며
밝게 빛나는 Firefly

넌 아무나와 함께 할 수 없어
Baby
내 욕심일지 모르지만
Want u badly
See maybe
너의 옆에 내가 없다면 어떻게
될지도 몰라 그러니까 내 손을 잡고서

ASAP 하늘 위를 걷지
Let’s get faded
Let’s get faded
Only u can set me free

빛나는 불빛을 실어 위로 위로
더 높은 곳을 향해서 뛰어 위로
반짝이는 땀방울도 튀어 위로
내 손을 잡은 너 날아오르며

빛나는 불빛을 실어 위로 위로
더 높은 곳을 향해서 뛰어 위로
반짝이는 땀방울도 튀어 위로
내 손을 잡은 너 날아오르며
밝게 빛나는 Firefly

[Romanization]

neon malhaetji neo.ui ma.eumi
heundeulligo itdago
No guarantees
uri ganeun giren olji molla pado
But apeuroga
eotteotdeun gane neowa hamkkehagil
naneun ganjeolhi wonhae
So let’s get this
over with fireflies

adeukhaji ajik.kkajin
nan ije junbiga dwaetdan marya
areun.georim dugeun georim
jabhideut jabhiji anhneun i neukkim
akkiji malgo itneun himkkeot
sorijilleo seoroga itneun
i gonggani tteollidorok
Jump it up
Break it up
meomchujima pyohyeonhal su eopneun
dugeun georim soge
Up to the sky
eodiro
heulleogalji moreul
machi uri gateun gureum
Fly
naegero wajumyeon dwae

bitnaneun bulbicheul sireo wiro wiro
deo nopeun goseul hyanghaeseo ttwi.eo wiro
banjjagineun ttambanguldo twi.eo wiro
nae soneul jabeun neo naraoreumyeo
balkge bitnaneun Firefly

suman gaji saenggakdeuri
nae aneul seuchyeogago itneun geol
buri kkeojin eodum soge
neowa na danduri itneun i neukkim
Up to the sky deudi.eo
pi.eonal geo gata
waenji al geo gata ijen
You light me up
idaero nal

bitnaneun bulbicheul sireo wiro wiro
deo nopeun goseul hyanghaeseo ttwi.eo wiro
banjjagineun ttambanguldo twi.eo wiro
nae soneul jabeun neo naraoreumyeo
balkge bitnaneun Firefly

neon amunawa hamkke hal su eopseo
Baby
nae yoksimilji moreujiman
Want u badly
See Maybe
neo.ui yeope naega eopdamyeon eotteohke
doeljido molla keureonikka nae soneul jabgoseo

ASAP haneul wiro geodji
Let’s get faded
Let’s get faded
Only u can set me free

bitnaneun bulbicheul sireo wiro wiro
deo nopeun goseul hyanghaeseo ttwi.eo wiro
banjjagineun ttambanguldo twi.eo wiro
nae soneul jabeun neo naraoreumyeo

bitnaneun bulbicheul sireo wiro wiro
deo nopeun goseul hyanghaeseo ttwi.eo wiro
banjjagineun ttambanguldo twi.eo wiro
nae soneul jabeun neo naraoreumyeo
balkge bitnaneun Firefly

[Translations]

You said that your heart was shaking
No guarantees
There might be waves along our path
But we’re going forward
In any case, I hope I’m with you
I really want it
So let’s get this
ver with fireflies

It’s still far away
But now I’m ready
It’s faintly pounding
This feeling that I can’t quite grasp
Don’t hold back, with all your strength
Shout out loud
So this place trembles
Jump it up
Break it up
Don’t stop in this inexpressible heart pounding
Up to the sky
We don’t know where we’ll go
Like a cloud
Fly
Just come to me

With the shining light, up, up
Jump towards a higher place
The sparkling sweat flies up
You fly as you hold my hand
A brightly shining firefly

Countless thoughts are passing through me
Feels like you and I are the only ones in the darkness
Up to the sky
Finally, we’re blooming
I think I know now
You light me up
Just as I am

With the shining light, up, up
Jump towards a higher place
The sparkling sweat flies up
You fly as you hold my hand
A brightly shining firefly

You can’t be with just anyone
Baby, it might be my greed but
Want u badly
(Want you badly)
See, maybe
If I’m not by your side
I don’t know what’ll happen
So hold my hand

ASAP, let’s walk across the sky
Let’s get faded
Let’s get faded
Only u can set me free

With the shining light, up, up
Jump towards a higher place
The sparkling sweat flies up
You fly as you hold my hand

With the shining light, up, up
Jump towards a higher place
The sparkling sweat flies up
You fly as you hold my hand
A brightly shining firefly

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Jay Park (박재범) – 곁에 있어주길 (STAY WITH ME)

jay-park-everything-you-wanted-stay-with-me

[Pre-Release Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 박재범 | 작곡: WOOGIE, 박재범 | 편곡: WOOGIE
Lyricist: Jay Park | Composers: WOOGIE, Jay Park | Arranger: WOOGIE

쉽다고 말하면 그건 거짓말이지
다툰만큼 서로를 더 아끼게 됐지
옆에 있을 때는 항상 난 모르지
없을 때는 또 네가 너무 보고 싶지

수많은 실수를 통해서
너 없이 의미 없단 걸 깨달았지
이제 영원히
It’s just you and me

I don’t never
wanna let u go no no
너를 안아줄 때 몸이 떨려
내 시간이 멈춰버려 my baby
백 년이 지나도 약속해

Please love me
the same the same the same
365일 Everyday
Girl 네 사랑이 필요해
너 하나만으로 충분해
왜냐면

인기는 언젠가는 떨어지게 돼
번 돈도 어디선가는 쓰게 돼있어
날 찾던 사람들도 떠나겠지
하지만 baby 넌

내 곁에 있어주길
내 곁에 있어주길
변하지 않고 영원히
내 곁에 있어주길

Baby 난 네 덕분에 사람이 됐지
네가 아니었다면
생각조차 하기 싫어 my baby
네가 날 멋있게 만들어 baby

신이 우릴 허락 안 해도
나는 끝까지 널 사랑할래
네가 없는 것보다
차라리 죽는 게 더 나아
모든 게 무의미해져

I don’t never
wanna let u go no no
세상이 돌고 해가 떠도
내 시간이 멈춰버려 my baby
백 년이 지나도 약속해

Please love me
the same the same the same
365일 Everyday
Girl 네 사랑이 필요해
너 하나만으로 충분해
왜냐면

인기는 언젠가는 떨어지게 돼
번 돈도 어디선가는 쓰게 돼있어
날 찾던 사람들도 떠나겠지
하지만 baby 넌

내 곁에 있어주길
내 곁에 있어주길
변하지 않고 영원히
내 곁에 있어주길

[Romanization]

swibdago malhamyeon keugeon geojitmariji
datunmankeum seororeul deo akkige dwaetji
yeope isseul ttaeneun hangsang nan moreuji
eopseul ttaeneun tto nega neomu bogo sipji

sumanheun silsureul tonghaeseo
neo eopsi uimi eopdan geol kkaedaratji
ije yeongwonhi
It’s just you and me

I don’t never
wanna let u go no no
neoreul anajul ttae momi tteollyeo
nae sigani meomchwobeoryeo My Baby
baek nyeoni jinado yaksokhae

Please love me
the same the same the same
sambaek yuksib o il Everyday
Girl ne sarangi pilyohae
neo hanamaneuro chungbunhae
waenyamyeon

inkineun eonjen.ganeun tteoreojige dwae
beon dondo eodiseon.ganeun sseuge dwae isseo
nal chatdeon saramdeuldo tteonagetji
hajiman Baby neon

nae gyeote isseojugil
nae gyeote isseojugil
byeonhaji anhgo yeongwonhi
nae gyeote isseojugil

Baby nan ne deokbune sarami dwaetji
nega ani.eotdamyeon
saenggak jocha hagi sirheo My Baby
nega nal meositke mandeureo Baby

shini uril heorak an haedo
naneun kkeutkkaji neol saranghallae
nega eopneun geot boda
charari jukneun ge deo naa
modeun ge mu.uimihaejyeo

I don’t never
wanna let u go no no
sesangi dolgo haega tteodo
nae sigani meomchwobeoryeo My Baby
baek nyeoni jinado yaksokhae

Please love me
the same the same the same
sambaek yuksib o il Everyday
Girl ne sarangi pilyohae
neo hanamaneuro chungbunhae
waenyamyeon

inkineun eonjen.ganeun tteoreojige dwae
beon dondo eodiseon.ganeun sseuge dwae isseo
nal chatdeon saramdeuldo tteonagetji
hajiman Baby neon

nae gyeote isseojugil
nae gyeote isseojugil
byeonhaji anhgo yeongwonhi
nae gyeote isseojugil

[Translations]

If I say it’s easy, it’ll be a lie
As much as we fought, we cared for each other even more
When you were by my side, I didn’t know
When you aren’t here, I miss you so much

Through countless mistakes
I realized it’s meaningless without you
Now forever
It’s just you and me

I don’t never
wanna let u go no no
My body trembles when I hug you
My time stops, my baby
Even after 100 years pass, promise me

Please love me
the same the same the same
365 days, Everyday
Girl, I need your love
You alone are enough for me
Because

Fame will go away some day
The money I made will get spent somewhere
People who looked for me will leave
But baby you

I hope you stay with me
I hope you stay with me
Don’t change but forever
Stay with me

Baby, I became a person because of you
If it wasn’t for you
I don’t even wanna think about it my baby
You make me great baby

Even if God doesn’t allow us to be together
I will love you till the end
I’d rather die than not have you
Everything becomes meaningless

I don’t never
wanna let u go no no
Even when the world turns and the sun rises
My time stops, my baby
Even after 100 years pass, promise me

Please love me
the same the same the same
365 days, Everyday
Girl, I need your love
You alone are enough for me
Because

Fame will go away some day
The money I made will get spent somewhere
People who looked for me will leave
But baby you

I hope you stay with me
I hope you stay with me
Don’t change but forever
Stay with me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit