Henry (헨리) x Soyou (소유) – 우리 둘 (Runnin`)

sm-digital-music-channel-soyou-x-henry

[MV Teaser]

[Official MV]

STATION : SM Digital Music Channel
[36th Track] Henry x Soyou
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사: 헨리, 브라더수, SAY | 작곡: 헨리, The Stereotypes, Micah Powell | 편곡: The Stereotypes, 김지수
Lyricists: Henry, BrotherSu, SAY | Composers: Henry, The Stereotypes, Micah Powell | Arrangers: The Stereotypes, Kim Ji Soo

Why do you run,
keep runnin’ through my mind

Baby 심심한데 잠깐 볼래
아니 별 건 아닌데
안 바쁘면
Coffee 한 잔 하는 건 어때
여기 새로 생긴 Café,
Mocha Latte가 괜찮대
기다릴게 대충 입고 나와
괜찮아 화장 안 한 게
훨씬 이쁘니까

장난스런 네 말투
하나부터 열까지 두근거리는데
내게로 와줄래 Come on

You’ve been runnin’ through my mind
오늘도 내일도 모레도
이대로 너랑 있고 싶어 All day Baby
You’ve been runnin’ 꿈만 같아
지금처럼 우리 둘
우리 둘 우리 둘 My baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

이렇게 둘이서 마주앉아
널 가만히 보고 있을 땐
시럽 같은 건 필요 없잖아
(That’s right)
네 눈빛이 내겐 너무 달아
너도 알잖아
이상해 시간이 너무 빨라
이대로 보내기 싫은데
Oh no baby 말은 필요 없잖아
You know girl

언제부터였을까 바쁜 하루 끝에서
또 네 생각이 나
나도 널 생각해 That’s right

You’ve been runnin’ through my mind
오늘도 내일도 모레도
이대로 너랑 있고 싶어
All day Baby
You’ve been runnin’ 꿈만 같아
지금처럼 우리 둘 우리 둘
우리 둘 My baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

Baby 니가 없으면 Girl
니가 없으면 Boy
참을 수가 없는 걸
견딜 수가 없는 걸
네게 빠져버렸나 봐
이젠 내 하루를 다 채워

You’ve been runnin’ through my mind
오늘도 내일도 모레도
이대로 너랑 있고 싶어
All day Baby
You’ve been runnin’ 꿈만 같아
지금처럼 우리 둘 우리 둘
우리 둘 My baby
You know I’m thinking about you

[Romanization]

Why do you run,
keep runnin’ through my mind

Baby simsimhande jamkkan bollae
ani byeol geon aninde
an bappeumyeon
Coffee han jan haneun geon eottae
yeogi saero saenggin Cafe
Mocha Latte.ga gwaenchandae
kidarilke daechung ibgo nawa
gwaenchana hwajang an han ge
hwolssin ippeunikka

jangnanseureon ne maltu
hanabuteo yeolkkaji dugeun georineunde
naegero wajullae Come On

You’ve been runnin’ through my mind
oneuldo nae.ildo moredo
idaero neorang itgo sipeo All day Baby
You’ve been runnin’ kkumman gata
jigeum cheoreom uri dul
uri dul uri dul My Baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

ireohke duriseo majuanja
neol gamanhi bogo isseul ttaen
sireob gateun geon pilyo eopjanha
(That’s right)
ne nunbichi naegen neomu dara
neodo aljanha
isanghae sigani neomu ppalla
idaero bonaegi sirheunde
Oh no baby mareun pilyo eopjanha
You know girl

eonjebuteoyeosseulkka bappeun haru kkeuteseo
tto ne saenggaki na
nado neol saenggakhae That’s right

You’ve been runnin’ through my mind
oneuldo nae.ildo moredo
idaero neorang itgo sipeo
All day Baby
You’ve been runnin’ kkumman gata
jigeum cheoreom uri dul
uri dul uri dul My baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

Baby niga eopseumyeon Girl
niga eopseumyeon Boy
chameul suga eopneun geol
gyeondil suga eopneun geol
nege ppajyeobeoryeotna bwa
ijen nae harureul da chaewo

You’ve been runnin’ through my mind
oneuldo nae.ildo moredo
idaero neorang itgo sipeo
All day Baby
You’ve been runnin’ kkumman gata
jigeum cheoreom uri dul
uri dul uri dul My baby
You know I’m thinking about you

[Translations]

Why do you run,
keep runnin’ through my mind

Baby, I’m bored, wanna meet?
It’s not a big deal
If you aren’t busy
How about a cup of coffee?
There is this new cafe
Their Mocha Latte is pretty good
I’ll wait, just throw something on and come out
It’s okay because you’re way prettier without any makeup

Your playful words
Everything makes my heart pound
Will you come to me? Come on

You’ve been runnin’ through my mind
Today, tomorrow and the day after
I wanna be with you, all day baby
You’ve been runnin’
It’s like a dream
Just like now, us two
Us two, us two, my baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

When we’re sitting across from each other
And I’m quietly looking at your face
I don’t need any syrup
(That’s right)
Your eyes are so sweet to me
You know this
It’s strange, time goes too fast
I don’t wanna let you go like this
Oh no baby, no words are needed
You know girl

When did it start?
After a long day, I think of you again
I think of you too, that’s right

You’ve been runnin’ through my mind
Today, tomorrow and the day after
I wanna be with you, all day baby
You’ve been runnin’
It’s like a dream
Just like now, us two
Us two, us two, my baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

Baby, without you girl
Without you boy
I can’t take it
I can’t stand it
I think I’ve fallen for you
Now you fill up my days

You’ve been runnin’ through my mind
Today, tomorrow and the day after
I wanna be with you, all day baby
You’ve been runnin’
It’s like a dream
Just like now, us two
Us two, us two, my baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

CRUSH (크러쉬) – Fall (어떻게 지내)

crush-ep-wonderlust

CRUSH [EP] ‘Wonderlust’
[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 크러쉬, 개코 | 작곡/편곡: 크러쉬, Stay Tuned, 홍소진
Lyricists: CRUSH, Gaeko | Composers/Arrangers: CRUSH, Stay Tuned, Hong So Jin

적당히 먼 새벽에 현관문을 열고
익숙한 고요함은 어김없이 날 반겨
따뜻한 겨울 나른한 봄
뜨거웠던 여름 지나
내 사계절에 꿈은 다 너였는데
방 안은 가을 속에 머물러

난 아직도 잊지 못하고
남겨진 너의 향기들
그 속에 살아
있잖아 넌 모르겠지만
너무 보고 싶어
넌 어떻게 지내
어떻게 지내 나 없이
하루가 참 기네
원래 다 이래? 이별이

Woo Woo
Don’t wanna fall in love

추웠던 겨울 무기력한 봄
무더웠던 여름 지나
어찌 보면 난 잘 지내
아니 못 지내
내 현실은 너 없는
잔인한 가을인데

난 아직도 잊지 못하고
남겨진 너의 향기들
그 속에 살아
넌 알지도 모르겠지만
너무 보고 싶어
넌 어떻게 지내
어떻게 지내 나 없이
하루가 참 기네
원래 다 이래?

Woo Woo
I wanna fall in love
이 노래가 닿길 바래 너의 마음에

[Romanization]

jeokdanghi meon saebyeoge hyeon.gwanmuneul yeolgo
iksukhan goyohameun eogim eopsi nal ban.gyeo
ttatteuthan gyeo.ul nareunhan bom
tteugeowotdeon yeoreum jina
nae sagyejeore kkumeun da neoyeotneunde
bang aneun ga.eul soge meomulleo

nan ajikdo ijji mothago
namgyeojin neo.ui hyanggideul
keu soge sara
itjanha neon moreugetjiman
neomu bogo sipeo
neon eotteohke jinae
eotteohke jinae na eopsi
haruga cham gine
wonlae da irae? ibyeori

Woo Woo
Don’t wanna fall in love

chuwotdeon gyeo.ul mugiryeokhan bom
mudeowotdeon yeoreum jina
eojji bomyeon nan jal jinae
ani mot jinae
nae hyeonsireun neo eopneun
janinhan ga.eurinde

nan ajikdo ijji mothago
namgyeojin neo.ui hyanggideul
keu soge sara
neon aljido moreugetjiman
neomu bogo sipeo
neon eotteohke jinae
eotteohke jinae na eopsi
haruga cham gine
wonlae da irae?

Woo Woo
I wanna fall in love
i noraega datgil barae neo.ui ma.eume

[Translations]

Like a stain that can’t be erased
Like a piece of skin that can’t be taken off
Whatever it is, whatever form it is
You come to me and talk to me

You’re like the bright afternoon sun
Then you’re like a rainstorm during a monsoon
Whatever it is, whatever form it is
You come to me and greet me

Hi it’s me

The leaves crunch under my feet
All these remaining feelings come into my eyes
I’m endlessly walking on this path again
Then loneliness starts talking to me

How much time has passed?
After I snap out of it, tears fall down
Your voice rings in my head
Your greeting makes me cry

Hi it’s me

Are you sick of me for looking for you?
Or are you scared when you see me?
What is holding back your heart?
It’s taking time for me to accept this

I hear a song, my head is ringing
Feels like it’ll crack open
Like a black hole
You swallow me up

I hear a sound, it keeps calling me
I keep shaking, the knot that tied me up
Is loosening

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

다비치 (DAVICHI) – 받는 사랑이 주는 사랑에게 (From The Receiver To The Giver)

davichi-mini-album-50-x-half

[MV Teaser]

[Official MV]

Lee Jong Suk ❤ ❤ ❤

Davichi Mini Album ’50 x Half’
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 제피 | 작곡: 제피, 사파리 엠 | 편곡: 사파리 엠, 박민주
Lyricist: Xepy | Composers: Xepy, Safari M | Arrangers: Safari M, Park Min Joo

바람 불면 힘들 텐데
왜 괜찮은 척 버티죠
흔들리면 어때서

가지 같은 두 손 뻗어
낙엽들을 빼앗길까
움켜쥐고 애썼죠

비도 날카로운 햇살도
그대 우거진 사랑 아래 피했죠
꼿꼿이 선 채로
언제나 날 지켜주죠 미안하게

괜찮으니까 이젠 좀
흔들려요 흔들려도 돼요
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐
바람에게 줘버리면 돼
비가 내리면 함께 맞으면 돼

나로 인해 힘들면서
내 덕에 힘 난다는 듯
웃어주지 말아요
앙상해도 괜찮아요
무언가를 원해 곁에서
있었던 건 아니죠

비도 날카로운 햇살도
그대 우거진 사랑 아래 피했죠
정말 괜찮아요
그 마음만 영원하면 그럼 돼요

괜찮으니까 이젠 좀
흔들려요 흔들려도 돼요
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐
바람에게 줘버리면 돼
비가 내리면 함께 맞으면 돼

내려놓아요 그 무거운 잎들
그냥 그냥 놓아요 그 무거운 짐들

힘들었죠 아니긴요
힘들겠죠 이제 내게 기대요
이제 받는 법도 배워요

괜찮으니까 이젠 좀
흔들려요 흔들려도 돼요
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐
바람에게 줘버리면 돼
비가 내리면 함께 맞으면 돼

[Romanization]

baram bulmyeon himdeul tende
wae gwaenchaneun cheok beotijyo
heundeullimyeon eottaeseo

gaji gateun du son ppeodeo
nakyeobdeureul ppae.atgilkka
umkyeojwigo aesseotjyo

bido nalkaroun haessaldo
keudae ugeojin sarang arae pihaetjyo
kkotkkosi seon chaero
eonjena nal jikyeojujyo mianhage

gwaenchaneunikka ijen jom
heundeullyeoyo heundeullyeodo dwaeyo
mugeo.un ipdeureul keunyang mwo keunyang mwo
baramege jwobeorimyeon dwae
biga naerimyeon hamkke majeumyeon dwae

naro inhae himdeulmyeonseo
nae deoge him nandaneun deut
useojuji marayo
angsanghaedo gwaenchanayo
mu.eon.gareul wonhae gyeoteseo
isseotdeon geon anijyo

bido nalkaroun haessaldo
keudae ugeojin sarang arae pihaetjyo
jeongmal gwaenchanayo
keu ma.eumman yeongwonhamyeon keureom dwaeyo

gwaenchaneunikka ijen jom
heundeullyeoyo heundeullyeodo dwaeyo
mugeo.un ipdeureul keunyang mwo keunyang mwo
baramege jwobeorimyeon dwae
biga naerimyeon hamkke majeumyeon dwae

naeryeo nohayo keu mugeo.un ipdeul
keunyang keunyang nohayo keu mu.geo.un jimdeul

himdeureotjyo aniginyo
himdeulgetjyo ije naege kidaeyo
ije badneun beobdo baewoyo

gwaenchaneunikka ijen jom
heundeullyeoyo heundeullyeodo dwaeyo
mugeo.un ipdeureul keunyang mwo keunyang mwo
baramege jwobeorimyeon dwae
biga naerimyeon hamkke majeumyeon dwae

[Translations]

When the wind blows, it should be hard
But why are you acting like you’re fine?
Who cares if you shake?

You held out your branch-like hands
But tried to grip hard
In case your leaves get taken away

The rain, even the sharp sunlight
I avoided under your thick love
You strongly stood straight
Always protecting me, I’m sorry

I’m alright now
So please shake, you can shake
Just give the heavy leaves to the wind
When the rain falls, we get get rained on together

When things are hard because of me
Don’t smile as if you are getting strength from me
It’s alright if you are haggard
I’m not next to you because I want something

The rain, even the sharp sunlight
I avoided under your thick love
I’m really alright
I just need your feelings to be forever

I’m alright now
So please shake, you can shake
Just give the heavy leaves to the wind
When the rain falls, we get get rained on together

Just let go of the heavy leaves
Just let go of the heavy burden

It was hard, wasn’t it?
It is hard, now lean on me
Now learn how to receive

I’m alright now
So please shake, you can shake
Just give the heavy leaves to the wind
When the rain falls, we get get rained on together

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

다비치 (DAVICHI) – 내 옆에 그대인 걸 (Beside me)

davichi-mini-album-50-x-half

[MV Teaser]

[Official MV]

Davichi Mini Album ’50 x Half’
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 전해성
Lyricist/Composer/Arranger: Jeon Hae Seong

뒤척이면서 아등바등
별 세우며 잠을 청해도
반짝반짝 그대가 눈부셔
밥을 먹든 커피 마시든
TV 보든 웃다가 울든
곁에 있듯 내 옆에 너인 걸

울었어 너 떠나던 날
남몰래 울었어
눈물이 앞을 가려와
비처럼 쏟아지던 바보야

잊지마 잊지마 언제까지나
사랑해 사랑해 언제까지나
혼자든 둘이든 상관없어
내 옆에 그대인 걸

전부인 듯 마지막인 듯
두 팔 벌려 내게 안기던
정말 그댄 나를 잊었나요
그래 나야 널 사랑한
네가 사랑한 나였단 걸
잊지 마요 나를 기억해줘

울었어 너 떠나던 날
남몰래 울었어
눈물이 앞을 가려와
비처럼 쏟아지던 바보야

잊지마 잊지마 언제까지나
사랑해 사랑해 언제까지나
혼자든 둘이든 상관없어
내 옆에 그대인 걸

길다란 내 미련의 끝은
꿈이었다고 누가
내게 말해줘요
널 만나러 간다 괜찮아
아픈 추억으로 날 가득 채울게

울었어 또 울었어
더 크게 울었어
눈물이 앞을 가려와
휘청이며 헤메이는 바보야

잊지마 잊지마 언제까지나
사랑해 사랑해 언제까지나
혼자든 둘이든 상관없어
내 옆에 그대인 걸

잊지마 잊지마 언제까지나
사랑해 사랑해 언제까지나
혼자든 둘이든 상관없어
내 옆에 그대인 걸

잊지마 잊지마 언제까지나
사랑해 사랑해 언제까지나
혼자든 둘이든 상관없어
내 옆에 그대인 걸
내 옆에 그대인 걸
내 옆에 그대인 걸

[Romanization]

dwicheogimyeonseo adeungbadeung
byeol se.umyeo jameul cheonghaedo
banjjak banjjak keudaega nunbusyeo
babeul meokdeun keopi masideun
TV bodeun utdaga uldeun
gyeote itdeut nae yeope neo.in geol

ureosseo neo tteonadeon nal
nammollae ureosseo
nunmuri apeul garyeowa
bicheoreom ssodajideon baboya

ijjima ijjima eonjekkajina
saranghae saranghae eonjekkajina
honjadeun durideun sanggwan eopseo
nae yeope keudae in geol

jeonbuin deut majimagin deut
du pal beollyeo naege an.gideon
jeongmal keudaen nareul ijeotnayo
keurae naya neol saranghan
nega saranghan nayeotdan geol
ijji mayo nareul ki.eokhaejwo

ureosseo neo tteonadeon nal
nammollae ureosseo
nunmuri apeul garyeowa
bicheoreom ssodajideon baboya

ijjima ijjima eonjekkajina
saranghae saranghae eonjekkajina
honjadeun durideun sanggwan eopseo
nae yeope keudae in geol

gildaran nae miryeonui kkeuteun
kkumi.eotdago nuga
naege malhaejwoyo
neol mannareo ganda gwaenchana
apeun chu.eogeuro nal gadeul chae.ulke

ureosseo tto ureosseo
deo keuge ureosseo
nunmuri apeul garyeowa
hwicheongimyeo hemeineun baboya

ijjima ijjima eonjekkajina
saranghae saranghae eonjekkajina
honjadeun durideun sanggwan eopseo
nae yeope keudae in geol

ijjima ijjima eonjekkajina
saranghae saranghae eonjekkajina
honjadeun durideun sanggwan eopseo
nae yeope keudae in geol

ijjima ijjima eonjekkajina
saranghae saranghae eonjekkajina
honjadeun durideun sanggwan eopseo
nae yeope keudae in geol
nae yeope keudae in geol
nae yeope keudae in geol

[Translations]

Tossing and turning
All night, I count the stars as I try to sleep
But you twinkle and dazzle so much
That whether I eat or drink coffee
Whether I watch TV, whether I laugh or cry
It’s like you’re next to me

I cried on the day you left me
I cried without anyone knowing
Tears covered my eyes
Spilling like the rain, like a fool

Don’t forget, don’t forget, until always
I love you, I love you, until always
Whether I’m alone or we’re together, it doesn’t matter
You are next to me

As if I’m your everything, as if it’s your last
You came into my open arms
Have you really forgotten me?
Yes, it’s me, me who loves you
Me, who you used to love
Don’t forget me, remember me

I cried on the day you left me
I cried without anyone knowing
Tears covered my eyes
Spilling like the rain, like a fool

Don’t forget, don’t forget, until always
I love you, I love you, until always
Whether I’m alone or we’re together, it doesn’t matter
You are next to me

The end of my lingering feelings is just a dream
Someone please tell me
I’m going to see you, it’s alright
I’ll fill myself with painful memories

I cried, I cried again
I cried even louder
Tears covered my eyes
I’m a swaying, lost fool

Don’t forget, don’t forget, until always
I love you, I love you, until always
Whether I’m alone or we’re together, it doesn’t matter
You are next to me

Don’t forget, don’t forget, until always
I love you, I love you, until always
Whether I’m alone or we’re together, it doesn’t matter
You are next to me

Don’t forget, don’t forget, until always
I love you, I love you, until always
Whether I’m alone or we’re together, it doesn’t matter
You are next to me
You are next to me
You are next to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Kim Tae Woo (김태우) – Because of You (너 때문에)

jealousy-incarnate-ost-part-8

[Jealousy Incarnate OST – Part 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 남혜승, 박진호
Lyricists/Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Jin Ho

네게 말하지 못한 게 있어
잠깐이면 말해줄 수
있을 것 같은데 네게

근데 그렇게 다른 델 보며
눈물 나게 행복한 듯
웃고 있음 어떡해 나는
내가 보이지 않나 봐

너의 눈을 가려버리고 싶어
혹은 네 맘을 꽉 누르고 싶어
그게 안되니 모두 안되니
죄다 안되니 말야

너 때문에 짜증이 나고
찌질해지고
자존심 상해도
어쩌니 이렇게 좋은데
네가 미운데 좋아 네가

네 안에 들어가고 싶어
우스워도 좋아
이젠 그런 거 익숙해
너 때문에 꿈도 못 꿀 그런 일을
아무렇지 않게 하고 싶어졌어

네가 바라는 하루는 뭔지
어떤 이유로 울고
웃는지 하나도 몰라
그게 미칠 듯 미안해

너의 하룬 나의 의미가 됐고
나의 못된 사랑을 이젠 시작해
너무 늦어서 뒤늦게 알아서
너무 미안해 네게

너 때문에 짜증이 나고
찌질해지고
자존심 상해도
어쩌니 이렇게 좋은데
네가 미운데 좋아 네가

네 안에 들어가고 싶어
우스워도 좋아
이젠 그런 거 익숙해
너 때문에 꿈도 못 꿀 그런 일을
아무렇지 않게 하고 싶어졌어

난 대체 어떻게
사랑을 배웠길래
삐뚤어지게 말하고
서럽게 말하고
왜 그랬던 거니 난
바보처럼

너 때문에 짜증이 나고
찌질해지고
자존심 상해도
어쩌니 이렇게 좋은데
네가 미운데 좋아 네가

네 안에 들어가고 싶어
우스워도 좋아
이젠 그런 거 익숙해
너 때문에 꿈도 못 꿀 그런 일을
아무렇지 않게 할 수 있게 됐어

모든 걸 놔두고
네게 갈 수 있어

[Romanization]

nege malhaji mothan ge isseo
jamkkanimyeon malhaejul su
isseul geot gateunde nege

keunde keureohke dareun del bomyeo
nunmul naege haengbokhan deut
utgo isseum eotteokhae naneun
naega boiji anhna bwa

neo.ui nuneul garyeobeorigo sipeo
hogeun ne mameul kkwak nureugo sipeo
keuge andoeni modu andoeni
joeda andoeni marya

neo ttaemune jjajeungi nago
jjijilhaejigo
jajonsim sanghaedo
eojjeoni ireohke joheunde
nega miunde joha nega

ne ane deureogago sipeo
useuwodo joha
ijen keureon geo iksukhae
neo ttaemune kkumdo mot kkul keureon ireul
amureohji anhke hago sipeojyeosseo

nega baraneun haruneun mwonji
eotteon iyuro ulgo
utneunji hanado molla
keuge michil deut mianhae

neo.ui harun naui uimiga dwaetgo
naui motdoen sarangeul ijen sijakhae
neomu neujeoseo dwineutke araseo
neomu mianhae nege

neo ttaemune jjajeungi nago
jjijilhaejigo
jajonsim sanghaedo
eojjeoni ireohke joheunde
nega miunde joha nega

ne ane deureogago sipeo
useuwodo joha
ijen keureon geo iksukhae
neo ttaemune kkumdo mot kkul keureon ireul
amureohji anhke hago sipeojyeosseo

nan daeche eotteohke
sarangeul baewotgillae
ppittureojige malhago
seoreobke malhago
wae keuraetdeon geoni nan
babo cheoreom

neo ttaemune jjajeungi nago
jjijilhaejigo
jajonsim sanghaedo
eojjeoni ireohke joheunde
nega miunde joha nega

ne ane deureogago sipeo
useuwodo joha
ijen keureon geo iksukhae
neo ttaemune kkumdo mot kkul keureon ireul
amureohji anhke hal su itke dwaesseo

modeun geol nwadugo
nege gal su isseo

[Translations]

There’s something I haven’t told you
It’ll only take a moment
To tell you

But you’re looking somewhere else
Acting so happy that there are tears
Then what do I do?
I guess you can’t see me

I want to cover your eyes
I want to press down on your heart
Can’t I do that? Can’t anything happen?
Can nothing happen?

Because of you, I get annoyed
I become a loser
My pride is bruised
But what can I do? I like you so much
I hate you but I like you

I wanna go inside of you
It’s okay if that’s funny
I’m used to it now
Because of you, things I didn’t even dream of
I want to do as if it’s nothing

What type of day do you want?
I don’t know why you’re crying or laughing
That makes me feel so sorry

Your day became my meaning
Now my good-for-nothing love has started
Because I’m so late, because I found out so late
I’m so sorry

Because of you, I get annoyed
I become a loser
My pride is bruised
But what can I do? I like you so much
I hate you but I like you

I wanna go inside of you
It’s okay if that’s funny
I’m used to it now
Because of you, things I didn’t even dream of
I want to do as if it’s nothing

How exactly did I learn love?
I speak so crookedly
I say such upsetting things
Why am I doing this?
Like such a fool

Because of you, I get annoyed
I become a loser
My pride is bruised
But what can I do? I like you so much
I hate you but I like you

I wanna go inside of you
It’s okay if that’s funny
I’m used to it now
Because of you, things I didn’t even dream of
I want to do as if it’s nothing

I can leave everything behind
And go to you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit