April 2nd (에이프릴 세컨드) – Melting (녹아내린다)

jealousy-incarnate-ost-part-6

[Jealousy Incarnate OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 남혜승, 박진호 | 작곡: 김경희 (에이프릴 세컨드) | 편곡: 에이프릴 세컨드
Lyricists: Nam Hye Seung, Park Jin Ho | Composers: Kim Gyeong Hee {April 2nd) | Arranger: April 2nd

Beautiful Day
소란스런 사람들 지나
내 맘이 멈춰서는 중
모든 게 반짝이는 것 같아

Beautiful Night
머리맡에서 맴도는 중
어지러워 너와 춤추는 맘에
언제 잠들었는지도 몰라

우우우우우우
고집스럽게 너만 찾게 돼
우우우우우우우우
구름 잡는 이 기분 Oh!

녹아내린다 녹아내린다
닳아 없어져 버릴 만큼
너만 보면 여름에 얼음처럼
자꾸 내 맘이 녹아내려

네가 내린다 네가 내린다
자꾸 내 앞에 모든 순간
마른 하늘에 떨어진 비처럼
예고 없이 내게 내려오죠

Beautiful joy
나는 너에게 설레임 중
어느새 물들어가듯 내 미소
너만 보면 자꾸 밀려나와

우우우우우우
너만 남기고 지워지는 하루
우우우우우우우우
구름을 마시는 기분

녹아내린다 녹아내린다
닳아 없어져 버릴 만큼
너만 보면 여름에 얼음처럼
자꾸 내 맘이 녹아내려

네가 내린다 매일 내린다
자꾸 내 앞에 모든 순간
마른 하늘에 떨어진 비처럼
예고 없이 내게 내려오죠

녹아내린다 녹아내린다
닳아 없어져 버릴 만큼
너만 보면 여름에 얼음처럼
자꾸 내 맘이 녹아 내려

네가 내린다 네가 내린다
자꾸 내 앞에 모든 순간
마른 하늘에 떨어진 비처럼
예고 없이 내게 내려오죠
나는 너에게 설레임 중

[Romanization]

Beautiful Day
soranseureon saramdeul jina
nae mami meomchwoseoneun jung
modeun ge banjjagineun geot gata

Beautiful Night
meorimateseo maemdoneun jung
eojireowo neowa chumchuneun mame
eonje jamdeureotneunjido molla

woo woo woo woo woo woo
gojibseureobke neoman chatge dwae
woo woo woo woo woo woo woo woo
gureum jabneun i kibun Oh!

noganaerinda noganaerinda
darha eopseojyeo beoril mankeum
neoman bomyeon yeoreume eoreum cheoreom
jakku nae mami noganaeryeo

nega naerinda nega naerinda
jakku nae ape modeun sun.gan
mareun haneure tteoreojin bicheoreom
yego eopsi naege naeryeo.ojyo

Beautiful joy
naneun neo.ege seolleim jung
eoneusae muldeureogadeut nae miso
neoman bomyeon jakku millyeonawa

woo woo woo woo woo woo
neoman namgigo jiwojineun haru
woo woo woo woo woo woo woo woo
gureumeul masineun kibun

noganaerinda noganaerinda
darha eopseojyeo beoril mankeum
neoman bomyeon yeoreume eoreum cheoreom
jakku nae mami noganaeryeo

nega naerinda mae.il naerinda
jakku nae ape modeun sun.gan
mareun haneure tteoreojin bicheoreom
yego eopsi naege naeryeo.ojyo

noganaerinda noganaerinda
darha eopseojyeo beoril mankeum
neoman bomyeon yeoreume eoreum cheoreom
jakku nae mami noganaeryeo

nega naerinda nega naerinda
jakku nae ape modeun sun.gan
mareun haneure tteoreojin bicheoreom
yego eopsi naege naeryeo.ojyo
naneun neo.ege seolleim jung

[Translations]

Beautiful Day
Past the noisy people
My heart is stopping
Seems like everything is sparkling

Beautiful Night
It’s lingering in my head
I’m dizzy, my heart dances with you
I don’t even know when I fell asleep

Woo
I stubbornly only look for you
Woo
Feels like catching a cloud

It’s melting, it’s melting
Almost to the point it’s disappearing
When I see you, I’m like ice in the summer
My heart keeps melting

You keep falling, you keep falling
In front of me, every moment
Like rain that falls from a dry sky
Without warning, you keep falling

Beautiful joy
My heart is fluttering because of you
As if my smile is being colored
When I see you, it keeps coming out

Woo
My days get erased except for you
Woo
Feels like drinking a cloud

It’s melting, it’s melting
Almost to the point it’s disappearing
When I see you, I’m like ice in the summer
My heart keeps melting

You keep falling, you keep falling
In front of me, every moment
Like rain that falls from a dry sky
Without warning, you keep falling

It’s melting, it’s melting
Almost to the point it’s disappearing
When I see you, I’m like ice in the summer
My heart keeps melting

You keep falling, you keep falling
In front of me, every moment
Like rain that falls from a dry sky
Without warning, you keep falling

My heart is fluttering because of you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Kim Bo Hyung of SPICA (김보형 of 스피카) – Again Today (오늘도)

the-k2-ost-pt1

[The K2 OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: 하드캐리 | 편곡: 하드캐리, 최선용
Lyricist/Composer: Hard Carry | Arrangers: Hard Carry, Choi Seon Yong

가슴이 아파와
숨을 쉴 수 없어
차가워진 너를
만질 수가 없어
아무리 닿으려 해봐도
또 다시 멀어져 가는 너
눈물로 하루를 보내
멍하니 그대
뒷모습만 바라봐
Everyday Everyday

항상 내 곁에 있던 너
항상 내 가슴 안에 널
가두고만 있었나봐

그때의 나란 사람은
바라고만 있었다고
너의 그 입술 사이로
내뱉어낸 말들이

가시가 됐어
막 눈물이 나
뒤돌아선 너의 모습에

가슴이 아파와
숨을 쉴 수 없어
차가워진 너를
만질 수가 없어
아무리 닿으려 해봐도
또 다시 멀어져 가는 너
눈물로 하루를 보내
멍하니 그대
뒷모습만 바라봐
Everyday Everyday

아무 대답이 없는 너
사라지는 기억속에
붙잡으려 했었나봐

가시가 됐어
막 눈물이 나
뒤돌아선 너의 모습에

가슴이 아파와
숨을 쉴 수 없어
차가워진 너를
만질 수가 없어
아무리 닿으려 해봐도
또 다시 멀어져 가는 너
눈물로 하루를 보내
멍하니 그대
뒷모습만 바라봐
Everyday

아직도 내 가슴엔
그대가 많이 남아서
한참을 울며 지쳐 잠들죠
나를 지워가겠지
난 너를 원망하겠지
널 만질 수 없으니까

가슴이 아파와
숨을 쉴 수 없어
차가워진 너를
만질 수가 없어
아무리 닿으려 해봐도
또 다시 멀어져 가는 너
눈물로 하루를 보내
멍하니 그대
뒷모습만 바라봐
Everyday Everyday

[Romanization]

gaseumi apawa
sumeul swil su eopseo
chagawojin neoreul
manjil suga eopseo
amuri daheuryeo haebwado
tto dasi meoreojyeo ganeun neo
nunmullo harureul bonae
meonghani keudae
dwitmoseubman barabwa
Everyday Everyday

hangsang nae gyeote itdeon neo
hangsang nae gaseum ane neol
gadugoman isseotnabwa

keuttae.ui naran sarameun
baragoman isseotdago
neo.ui keu ibsul sairo
naebaeteonaen maldeuri

gasiga dwaesseo
mak nunmuri na
dwidoraseon neo.ui moseube

gaseumi apawa
sumeul swil su eopseo
chagawojin neoreul
manjil suga eopseo
amuri daheuryeo haebwado
tto dasi meoreojyeo ganeun neo
nunmullo harureul bonae
meonghani keudae
dwitmoseubman barabwa
Everyday Everyday

amu daedabi eopneun neo
sarajineun ki.eoksoge
butjabeuryeo haesseotnabwa

gasiga dwaesseo
mak nunmuri na
dwidoraseon neo.ui moseube

gaseumi apawa
sumeul swil su eopseo
chagawojin neoreul
manjil suga eopseo
amuri daheuryeo haebwado
tto dasi meoreojyeo ganeun neo
nunmullo harureul bonae
meonghani keudae
dwitmoseubman barabwa
Everyday

ajikdo nae gaseumen
keudaega manhi namaseo
hanchameul ulmyeo jichyeo jamdeuljyo
nareul jiwogagetji
nan neoreul wonmanghagetji
neol manjil su eopseunikka

gaseumi apawa
sumeul swil su eopseo
chagawojin neoreul
manjil suga eopseo
amuri daheuryeo haebwado
tto dasi meoreojyeo ganeun neo
nunmullo harureul bonae
meonghani keudae
dwitmoseubman barabwa
Everyday Everyday

[Translations]

My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday

You always stayed by my side
You are always in my heart
I guess I was trapping you
Back then
I was only hoping
From your lips
The words you spit out
Became thorns, making me tear
From the sight of your turned back

My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday

You have no answer
In the disappearing memories
I tried to hold onto you
You became thorns, making me tear
From the sight of your turned back

My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday

You still remain so much in my heart
I cried for a while and fell asleep
You will erase me
I will resent you
Because I can’t touch you anymore

My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: Genie]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

SALTNPAPER (솔튼페이퍼) – Bye, Autumn

jealousy-incarnate-ost-part-5

[Jealousy Incarnate OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 김희진 | 작곡/편곡: 남혜승, 김희진
Lyricist: Kim Hee Jin | Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Kim Hee Jin

Slowly fall a thousand stars
And everything, all goes by
Wasting all I loved
Quietly, all the dreams are gone away
In a good night

Never ever say goodbye
Always I wonder why
Wasting all the time
Silently, we collide so fast,
so deep
In a goodnight

Closed my eyes
I run and run away from all I see
Whispered the night
That someday my tears
will flow in this blue rain

If I cry, if I smile
Will my life still go on?
If I try, if I chase
Will my love still go on?
Somehow I can’t get out of here
Sometimes I need you near me

Keep me right, keep my breathe
Till the end of story
Let me wait, if you’re late
Till my words find your ears
Tonight you steer my heart away
Just leaving a trail of sorrow

All the beautiful days in your eye
We don’t need a smile
today to say goodbye
Lie me on a lullaby
If it is a little hope
In a pretty starry night

If I cry, if I smile
Will my life still go on?
If I try, if I chase
Will my love still go on?
Somehow I can’t get out of here
Sometimes I need you near me

Keep me right,
keep my breathe
Till the end of story
Let me wait, if you’re late
Till my words find your ears
Someday you colour me anew
Somewhere underneath the sky

[Korean Translations]

수많은 별들이
천천히 떨어지고
내가 사랑했던 모든 것을
잃어버릴 때
모든 것이,
모든 사람들이 떠나가
그리고 모든 꿈들도
조용히 떠나가지
어느 좋은 밤에

작별은 말하지 말아줘
모든 시간을 낭비하면서도
항상 그 이유를 모르겠어
너무나 빠르고, 깊게,
우린 고요히 무너지지
어느 좋은 밤에

눈을 감은 채
난 눈에 보이는 모든 것으로부터
달려 도망치고 있어
그리고 밤은 속삭였지
언젠가 내 눈물도
이 우울한 빗속에 흘러갈 거라고

내가 울면, 내가 웃으면
내 삶은 계속 될 수 있을까?
내가 노력하면, 내가 뒤쫓으면
내 사랑은 계속 될 수 있을까?
어쨌든 난 여기서 벗어나지 못하겠어
때때로 난 내 곁에 네가 필요해.

이야기가 끝날 때까지
날 제대로 가게 해줘 숨쉬게 해줘
그리고 네가 늦는다면
나의 말들이 너의 귀에
도착할 때까지 기다리게 해줘
오늘밤 넌 내 마음을
가지고 떠나가는구나
슬픔의 흔적만을 남기면서

모든 아름다운 날들이
네 눈 안에 있어
그러니 오늘 우리에게 작별을
말하기 위한 웃음은 필요 없어
이 예쁘게 별이 반짝이는 밤에
자장가 소리에 날 눕혀줘
만약 그 노래가
작은 희망이 될 수 있다면

내가 울면, 내가 웃으면
내 삶은 계속 될 수 있을까?
그리고 내가 노력하면,
내가 뒤쫓으면
내 사랑은 계속 될 수 있을까?
어쨌든 난 여기서
벗어나지 못하겠어
때때로 난 내 곁에
네가 필요해

이야기가 끝날 때까지
날 제대로 가게 해줘,
숨쉬게 해줘
그리고 네가 늦는다면
나의 말들이 너의 귀에
도착할 때까지 기다리게 해줘
언젠가 하늘 아래 어딘 가에서
날 새롭게 색칠 해줘

[Lyrics by: naver music]
Please take out with full credit

Umji of GFRIEND (엄지 of 여자친구) – The Way

shopaholic-louis-ost-pt2

[Shopaholic Louis OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 루이, 신형 | 작곡: 지평권, 신형
Lyricists: Louis, Shin Hyeong | Composers: Ji Pyeong Kwon, Shin Hyeong

Lost The Way
길을 잃어 멀리
Far Away
다시 나를 찾아 헤매
All Day

태양빛 그을린 하늘에
또 물어봐
어디로 가야 하나
지친 걸음

But I Can Fly
수 없이 많은 별을 지나
Fly Away
기억이 잠들어 버린 공간
Your Space
언젠가 나는
깨어날 수 있을까
Lost The Way
Oh Lost My Way

Find The Way
나는 알고 싶어
Let Me Know
번져 가는
물감 같은 이 눈물

끝은 있는 걸까
어쩌면

다시 눈을 떴을 땐
창문 가득
눈부신 햇살 다가와
꿈처럼 꿈처럼

어디로 가야 할지
알 것 같아

But I Can Fly
수 없이 많은 별을 지나
Fly Away
기억이 잠들어 버린 공간
Your Space
언젠가 나는
깨어날 수 있을까

But I Can Wait
수 없이 많은 날을
기다려 왔어
붙잡았던 나를
더 내려놓았어
언젠가 나는
거기 서있을 거야
Lost The Way
Lost The Way

Found The Way
I Found The Way

[Romanization]

Lost The Way
gireul irheo meolli
Far Away
dasi nareul chaja hemae
All Day

taeyangbit keu.eullin haneure
tto mureobwa
eodiro gaya hana
jichin georeum

But I Can Fly
su eopsi manheun byeoreul jina
Fly Away
ki.eogi jamdeureo beorin gonggan
Your Space
eonjen.ga naneun
kkae.eonal su isseulkka
Lost The Way
Oh Lost My Way

Find The Way
naneun algo sipeo
Let Me Know
beonjyeo ganeun
mulgam gateun i nunmul

kkeuteun itneun geolkka
eojjeomyeon

dasi nuneul tteosseul ttaen
changmun gadeuk
nunbusin haessal dagawa
kkumcheoreom kkumcheoreom

eodiro gaya halji
al geot gata

But I Can Fly
su eopsi manheun byeoreul jina
Fly Away
ki.eogi jamdeureo beorin gonggan
Your Space
eonjen.ga naneun
kkae.eonal su isseulkka

But I Can Wait
su eopsi manheun nareul
kidaryeo wasseo
butjabatdeon nareul
deo naeryeo nohasseo
eonjen.ga naneun
geogiseo isseul geoya
Lost The Way
Lost The Way

Found The Way
I Found The Way

[Translations]

Lost The Way
I’m lost, far away
I’m wandering, looking for myself again
All day

I ask the sky, shadowed by the sun
Where do I have to go?
My exhausted walk

But I Can Fly
Past the countless stars
Fly away
Memories are asleep here
Your Space
When will I be able to wake up?
Lost The Way
Oh Lost My Way

Find The Way
I wanna know, let me know
Tears smudge like paint

Is there even an end?
Maybe

When I open my eyes again
Dazzling sunlight comes through my window
Like a dream, like a dream

Where should I go?
I think I know

But I Can Fly
Past the countless stars
Fly away
Memories are asleep here
Your Space
When will I be able to wake up?
Lost The Way
Oh Lost My Way

But I Can Wait
I waited endless days
I held myself in but I let myself go
Some day, I will be standing there
Lost The Way
Lost The Way

Found The Way
I Found The Way

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Park Hyo Shin (박효신) – Breath (숨)

park-hyo-shin-breath

ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ Thank you for the comeback. I missed your voice .. ❤

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 박효신, 김이나 | 작곡: 박효신, 정재일 | 편곡: 정재일
Lyricists: Park Hyo Shin, Kim Ina | Composers: Park Hyo Shin, Jeong Jae Il | Arranger: Jeong Jae Il

오늘 하루 쉴 숨이
오늘 하루 쉴 곳이
오늘만큼 이렇게 또 한번 살아가

침대 밑에 놓아둔
지난 밤에 꾼 꿈이
지친 맘을 덮으며
눈을 감는다 괜찮아

남들과는 조금은 다른 모양 속에
나 홀로 잠들어
다시 오는 아침에
눈을 뜨면 웃고프다

오늘 같은 밤
이대로 머물러도 될 꿈이라면
바랄 수 없는걸 바라도 된다면
두렵지 않다면 너처럼

오늘 같은 날
마른 줄 알았던
오래된 눈물이 흐르면
잠들지 않는
내 작은 가슴이 숨을 쉰다

끝도 없이 먼 하늘
날아가는 새처럼
뒤돌아 보지 않을래
이 길 너머 어딘가 봄이
힘없이 멈춰있던
세상에 비가 내리고
다시 자라난 오늘
그 하루를 살아

오늘 같은 밤
이대로 머물러도 될 꿈이라면
바랄 수 없는걸 바라도 된다면
두렵지 않다면 너처럼

오늘 같은 날
마른 줄 알았던
오래된 눈물이 흐르면
잠들지 않는
이 어린 가슴이 숨을 쉰다
고단했던 내 하루가 숨을 쉰다

[Romanization]

oneul haru swil sumi
oneul haru swil gosi
oneul mankeum ireohke tto hanbeon saraga

chimdae mite nohadun
jinan bame kkun kkumi
jichin mameul deopeumyeo
nuneul gamneunda gwaenchanha

namdeulgwaneun jogeumeun dareun moyang soge
na hollo jamdeureo
dasi oneun achime
nuneul tteumyeon utgopeuda

oneul gateun bam
idaero meomulleodo doel kkumiramyeon
baral su eopneun geol barado doendamyeon
duryeobji anhdamyeon neo cheoreom

oneul gateun nal
mareun jul aratdeon
oraedoen nunmuri heureumyeon
jamdeulji anhneun
nae jageun gaseumi sumeul swinda

kkeutdo eopsi meon haneul
naraganeun sae cheoreom
dwidora boji anheullae
i gil neomeo eodin.ga bomi
him eopsi meomchwo itdeon
sesange biga naerigo
dasi jaranan oneul
keu harureul sara

oneul gateun bam
idaero meomulleodo doel kkumiramyeon
baral su eopneun geol barado doendamyeon
duryeobji anhdamyeon neo cheoreom

oneul gateun nal
mareun jul aratdeon
oraedoen nunmuri heureumyeon
jamdeulji anhneun
i eorin gaseumi sumeul swinda
godanhaetdeon nae haruga sumeul swinda

[Translations]

The breaths that I will take today
The places that I will rest in today
I’m living like this today

The dreams that I dreamed last night
That I left on the bottom of my bed
Covers my exhausted heart
As I close my eyes, it’s alright

In a shape that’s a bit different from others
I fall asleep alone
When morning comes again and I open my eyes
I want to smile

On a night like tonight
If I can stay in this dream
If I can hope for things I can’t
If I can not be afraid, just like you

On a day like today
When old tears that I thought dried up, flow again
My small heart that hasn’t fallen asleep
Breathes

Like the birds that fly
In the endlessly far sky
I don’t wanna look back
Past this road, Spring is somewhere
Rain falls on the strengthlessly stopped world
So today grows again
I’m living that day

On a night like tonight
If I can stay in this dream
If I can hope for things I can’t
If I can not be afraid, just like you

On a day like today
When old tears that I thought dried up, flow again
My small heart that hasn’t fallen asleep
Breathes
My lonely day
Breathes

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit