GOT7 – Let Me

got7-2nd-album-flight-log-turbulance

GOT7 2nd Album ‘FLIGHT LOG: TURBULENCE’
[Track 13] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: earattack, 마크, 유근 | 작곡: earattack, 리시, 마크 | 편곡: earattack, 리시
Lyricists: earattack, Mark, Yoogeun | Composers: earattack, Lish, Mark | Arrangers: earattack, Lish

나 오늘 햇살에 비친 널 보네
미치도록 눈부신 넌 내게
가슴에 태양을 심어 주네
오늘은 너와 나 둘이서 함께해

내 옆에 있어 줄래 by my side
니 손을 잡아도 돼 Don’t be shy
오늘은 우리 서로 다가와
너 오늘 유난히 내게는 lovely
이 밤은 우리에게
Just one chance
지금 널 안아도 돼
Don’t be afraid
오늘은 우리 서로 다가와
Let me hold your hand
이 푸른 바다 위에 날 봐줘 baby
지금 날 안아줘 lady
You drive me crazy
시원한 바람과 둘이서
Let me hold your hand
이 푸른 바다 위 날 안아줘
지금 나를 안아줘 시원한 바람과
너와 나 둘이서

밝은 태양 때문인지 몰라도
얼굴이 붉어졌을꺼야 아마도
기분 탓인지는 몰라도
니 볼이 빨개지는 것을 나도 봤다고
나 오늘 기분 좋게 취하네
둘이 술은 입에 대지도 않았는데
살며시 잡아봐도 되는 건지 your hand
너 괜찮다면 한번 시도해봐도 돼 Baby

Let me hold your hand
내 옆에 있어 줄래 by my side
니 손을 잡아도 돼 Don’t be shy
오늘은 우리 서로 다가와
너 오늘 유난히 내게는 lovely
이 밤은 우리에게
Just one chance
지금 널 안아도 돼
Don’t be afraid
오늘은 우리 서로 다가와
Let me hold your hand
이 푸른 바다 위에 날 봐줘 baby
지금 날 안아줘 lady
You drive me crazy
시원한 바람과 둘이서
Let me hold your hand
이 푸른 바다 위 날 안아줘
지금 나를 안아줘 시원한 바람과
너와 나 둘이서

내 손 잡아줄래 baby
어디 가든 잡고 있어 제발 don’t let go
너를 아껴줄게 baby
나 하루하루 추억들을 만들게
이젠 나를 믿어볼래
남들 얘기 듣지 말아줘
넌 그래 줄래
너의 맘을 따라가
so girl just let me hold your hand

이 푸른 바다 위에 날 봐줘 baby
지금 날 안아줘 lady
You drive me crazy
시원한 바람과 둘이서
Let me hold your hand
이 푸른 바다 위 날 안아줘
지금 나를 안아줘 시원한 바람과
너와 나 둘이서

Let me hold your hand
이 푸른 바다 위에 날 봐줘 baby
지금 날 안아줘 lady
You drive me crazy
시원한 바람과 둘이서
Let me hold your hand
이 푸른 바다 위 날 안아줘
지금 나를 안아줘 시원한 바람과
너와 나 둘이서

[Romanization]

na oneul haessare bichin neol bone
michidorok nunbusin neon naege
gaseume taeyangeul simeo june
oneureun neowa na duriseo hamkkehae

nae yeope isseo jullae By my side
ni soneul jabado dwae Don’t be shy
oneureun uri seoro dagawa
neo oneul yunanhi naegeneun Lovely
i bameun uriege
Just one chance
jigeum neol anado dwae
Don’t be afraid
oneureun uri seoro dagawa
Let me hold your hand
i pureun bada wie nal bwajwo Baby
jigeum nal anajwo Lady
You drive me crazy
siwonhan baramgwa duriseo
Let me hold your hand
i pureun bada wi nal anajwo
jigeum nareul anajwo siwonhan baramgwa
neowa na duriseo

balgeun taeyang ttaemuninji mollado
eolguri bulgeojyeosseulkkeoya amado
kibun tasinjineun mollado
ni bori ppalgaejineun geoseul nado bwatdago
na oneul kibun jotke chwihane
duri sureun ibe daejido anhatneunde
salmyeosi jababwado doeneun geonji Your hand
neo kwaenchandamyeon hanbeon sidohaebwado dwae Baby

Let me hold your hand
nae yeope isseo jullae By my side
ni soneul jabado dwae Don’t be shy
oneureun uri seoro dagawa
neo oneul yunanhi naegeneun Lovely
i bameun uriege
Just one chance
jigeum neol anado dwae
Don’t be afraid
oneureun uri seoro dagawa
Let me hold your hand
i pureun bada wie nal bwajwo Baby
jigeum nal anajwo Lady
You drive me crazy
siwonhan baramgwa duriseo
Let me hold your hand
i pureun bada wi nal anajwo
jigeum nareul anajwo siwonhan baramgwa
neowa na duriseo

nae son jabajullae Baby
eodi gadeun jabgo isseo jebal Don’t let go
neoreul akkyeojulke Baby
na haru haru chu.eokdeureul mandeulke
ijen nareul mideobollae
namdeul yaegi deudji marajwo
neon keurae jullae
neo.ui mameul ttaraga
so girl just let me hold your hand

i pureun bada wie nal bwajwo Baby
jigeum nal anajwo Lady
You drive me crazy
siwonhan baramgwa duriseo
Let me hold your hand
i pureun bada wi nal anajwo
jigeum nareul anajwo siwonhan baramgwa
neowa na duriseo

Let me hold your hand
i pureun bada wie nal bwajwo Baby
jigeum nal anajwo Lady
You drive me crazy
siwonhan baramgwa duriseo
Let me hold your hand
i pureun bada wi nal anajwo
jigeum nareul anajwo siwonhan baramgwa
neowa na duriseo

[Translations]

I see you reflected in today’s sunlight
You are crazily radiant
You plant the sun in my heart
Let’s you and I be together today

Will you be by my side, by my side
Can I hold your hand? Don’t be shy
Today we come together
Today you are especially lovely to me
Tonight is our Just one chance
Can I hug you? Don’t be afraid
Today we come together
Let me hold your hand
Atop this blue ocean, look at me baby
hug me now lady
You drive me crazy
With the cool breeze, the two of us
Let me hold your hand
Embrace me atop this blue ocean
Embrace me now
With the cool breeze, the two of us

It might have been the bright sun
My face turned red probably
It might have been just a feeling
I saw you blush too
I’m getting drunk on a good feeling today
Neither of us even touched alcohol
Can I softly hold your hand
If you’re ok, can I go for it? Baby

Let me hold your hand
Will you be by my side, by my side
Can I hold your hand? Don’t be shy
Today we come together
Today you are especially lovely to me
Tonight is our Just one chance
Can I hug you? Don’t be afraid
Today we come together
Let me hold your hand
Atop this blue ocean, look at me baby
hug me now lady
You drive me crazy
With the cool breeze, the two of us
Let me hold your hand
Embrace me atop this blue ocean
Embrace me now
With the cool breeze, the two of us

Will you hold my hand baby
Hold my hand wherever you go, please don’t let go
I will cherish you baby
I will make memories everyday
Will you believe me now
Don’t listen to what other people say, will you for me?
I follow your heart
so girl just let me hold your hand

Atop this blue ocean, look at me baby
hug me now lady
You drive me crazy
With the cool breeze, the two of us
Let me hold your hand
Embrace me atop this blue ocean
Embrace me now
With the cool breeze, the two of us

Atop this blue ocean, look at me baby
hug me now lady
You drive me crazy
With the cool breeze, the two of us
Let me hold your hand
Embrace me atop this blue ocean
Embrace me now
With the cool breeze, the two of us

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]

Please take out with full credit

GOT7 – Dreaming of You (니꿈꿔)

got7-2nd-album-flight-log-turbulance

GOT7 2nd Album ‘FLIGHT LOG: TURBULENCE’
[Track 12] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사 (Lyricists): earattack, Def soul, 뱀뱀 (Bam Bam) | 작곡: earattack, Def soul | 편곡: earattack

난 니 꿈꿔
(니 꿈꿔)
오늘도 피곤해 부재중 전활 보고
침대 위에 뻗네 축쳐져 잠이 드네
하루가 길었네 니 생각 조차
고이 접어둔 채
깊이 빠져들어 버리네
just like red sun

니가 걱정할 텐데
톡 이라도 남겨야 할 텐데
내 정신은 이미 램수면 흠뻑
빠져있어 출구를 찾을 수가 없네
하지만 우린 걱정 안 해
다른 차원으로 마치
우주 속 우린 거기서 재회

난 니 꿈꿔 오늘밤 널
매일 밤 난 우리 둘이
니 꿈꿔 오늘밤 널
매일 밤 난 우리 둘이
니 꿈꿔 오늘밤 널
매일 밤 난 우리 둘이
니 꿈꿔 오늘밤 널
매일 밤 난 우리 둘이

너의 시크한 표정 말투
내겐 너무나 달달해
너의 패션센스 모든 게
꿈에서 볼만큼 핫해
시간이 멈춘 것 같애
꿈속에 갇힌 것 같애
네게 꽃힌 것 같애
I’m trapped in my dream

니가 걱정 할 텐데
톡 이라도 남겨야 할 텐데
내 기억은 전원 나갔어 깜빡
Getting drowsy now
눈을 살짝 감은 사이
눈꺼풀 찰싹 붙어버린 사이
blurred out
but you’re coming into my sight
꿈에서 깨고 싶지 않아 stay high

난 니 꿈꿔 오늘밤 널
매일 밤 난 우리 둘이
니 꿈꿔 오늘밤 널
매일 밤 난 우리 둘이
니 꿈꿔 오늘밤 널
매일 밤 난 우리 둘이
니 꿈꿔 오늘밤 널
매일 밤 난 우리 둘이

Deep sleeping now
희미한 화면 속에
손 흔드는 니가보여
꿈에서 난 웃고 있는 걸 보면
네가 좋은가 봐 alright
집에 들어가면 달려가 침대 위 올라가
phone도 안보고 sleeping pill
먹은 것처럼 눈을 감자마자
너의 뒷모습이 보여
in my dream
하루 종일 나쁜 일 생겼어도
오늘 밤 꿈에서
너를 보고 나도 몰래 눈감고
미소 짓고 너도 내꿈 꿔 아마도

난 니 꿈꿔 오늘밤 널
매일 밤 난 우리 둘이
니 꿈꿔 오늘밤 널
매일 밤 난 우리 둘이
니 꿈꿔 오늘밤 널
매일 밤 난 우리 둘이
니 꿈꿔 오늘밤 널
매일 밤 난 우리 둘이

난 니 꿈꿔 오늘밤 널
매일 밤 난 우리 둘이
니 꿈꿔 오늘밤 널
매일 밤 난 우리 둘이
니 꿈꿔 오늘밤 널
매일 밤 난 우리 둘이
니 꿈꿔 오늘밤 널
매일 밤 난 우리 둘이

[Romanization]

nan ni kkumkkwo
(ni kkumkkwo)
oneuldo pigonhae bujaejung jeonhwal bogo
chimdae wie ppeodne chukchyeojyeo jami deune
haruga gireotne ni saenggak jocha
goi jeobeodun chae
gipi ppajyeodeureo beorine
just like red sun

niga keokjeonghal tende
tok irado namgyeoya hal tende
nae jeongsineun imi raemsumyeon heumppeok
ppajyeo isseo chulgureul chajeul suga eopne
hajiman urin keokjeong anhae
dareun chawoneuro machi
uju sok urin geogiseo jaehoe

nan ni kkumkkwo oneulbam neol
mae.il bam nan uri duri
ni kkumkkwo oneulbam neol
mae.il bam nan uri duri
ni kkumkkwo oneulbam neol
mae.il bam nan uri duri
ni kkumkkwo oneulbam neol
mae.il bam nan uri duri

neo.ui sikeuhan pyojeong maltu
naegen neomuna daldalhae
neo.ui paesyeonsenseu modeun ge
kkumeseo bolmankeum hathae
sigani meomchun geot gatae
kkumsoge gadhin geot gatae
nege kkothin geot gatae
I’m trapped in my dream

niga keokjeong hal tende
tok irado namgyeoya hal tende
nae ki.eogeun jeonwon nagasseo kkamppak
Getting drowsy now
nuneul saljjak gameun sai
nunkkeopul chalssak buteobeorin sai
blurred out
but you’re coming into my sight
kkumeseo kkaego sipji anha stay high

nan ni kkumkkwo oneulbam neol
mae.il bam nan uri duri
ni kkumkkwo oneulbam neol
mae.il bam nan uri duri
ni kkumkkwo oneulbam neol
mae.il bam nan uri duri
ni kkumkkwo oneulbam neol
mae.il bam nan uri duri

Deep sleeping now
huimihan hwamyeon soge
son heundeuneun nigaboyeo
kkumeseo nan utgo itneun geol bomyeon
nega joheun gabwa Alright
jibe deureogamyeon dallyeoga chimdae wi ollaga
phone do anbogo sleeping pill
meogeun geotcheoreom nuneul gamjamaja
neo.ui dwitmoseubi boyeo
in my dream
haru jongil nappeun il saenggyeosseodo
oneul bam kkumeseo
neoreul bogo nado mollae nun gamgo
miso jitgo neodo nae kkum kkwo amado

nan ni kkumkkwo oneulbam neol
mae.il bam nan uri duri
ni kkumkkwo oneulbam neol
mae.il bam nan uri duri
ni kkumkkwo oneulbam neol
mae.il bam nan uri duri
ni kkumkkwo oneulbam neol
mae.il bam nan uri duri

nan ni kkumkkwo oneulbam neol
mae.il bam nan uri duri
ni kkumkkwo oneulbam neol
mae.il bam nan uri duri
ni kkumkkwo oneulbam neol
mae.il bam nan uri duri
ni kkumkkwo oneulbam neol
mae.il bam nan uri duri

[Translations]

I dream of you (Dreaming of you)
I’m tired today again
I see a missed call and spread out on my bed
I droop and fall asleep
The day was long, I tuck away even my thoughts of you and
I deeply fall in, just like red sun

You’re going to worry
I should at least leave you a message
My mind is already at REM sleep stage
I am completely lost inside and I can’t find the exit
But we’re not worried
In another dimension, like in space, we meet again there

I dream of you tonight, every night I do about the two of us
Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us
Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us
Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us

Your chic expression, the way you talk is so sweet to me
Your fashion style, everything is as hot as it would be in a dream
I think time has stopped, I think I’m trapped in a dream
I think I’m hooked on you, I’m trapped in my dream

You’re going to worry
I should at least leave you a message
My memories are out of power for a second
Getting drowsy now, while I closed my eyes
While my eyelid is closed for a split second
blurred out but you’re coming into my sight
I don’t want to wake up, stay high

I dream of you tonight, every night I do about the two of us
Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us
Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us
Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us

Deep sleeping now, inside the fuzzy screen
I see you waving
I see that I’m smiling in the dream
I think I like you alright
When I get inside the house, I run and go on the bed
I don’t even look at the phone, sleeping pill
As if I took one, the moment I close my eyes
I see the back of you in my dream
Even when bad things happened all day
I see you in my dream tonight
I secretly close my eyes and smile
You’re probably dreaming about me too

I dream of you tonight, every night I do about the two of us
Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us
Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us
Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us

I dream of you tonight, every night I do about the two of us
Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us
Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us
Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]

Please take out with full credit

GOT7 – SICK (아파)

got7-2nd-album-flight-log-turbulance

GOT7 2nd Album ‘FLIGHT LOG: TURBULENCE’
[Track 11] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사 (Lyricists): Ars, 마크 (Mark), 잭슨 (Jackson) | 작곡/편곡 (Composers/Arrangers): Various Artists, Carlos Battey, Gregg Pagani

너에게 들을 수 없는 말
내 옆에만 있어 달란
니 말을 아직 기억해
상처 난 내 가슴은 왜 널 찾는 건지

넌 이제 나를 떠나 뭘 하든지
내가 생각나기를
나 없이 보내야 할 니 하루가
나만큼 슬프기를
왜 나만 혼자 아파
이렇게 온종일 너만 또 그리는지

깊이 파고 들어와
너의 그 행동 말투 하나
모든 게 다 또렷해져
바보 같은 내 가슴은
왜 자꾸 이러는 건지
내가 왜 이리 더 아픈지
도저히 난 잘 모르겠어
이해를 못 하는 표정이
날 아프게 해 난 너무 아파

너 없이 내 하룰 보내는 시간들이
너무 아파
너와 나 어떻게 이렇게 되었는지
너무 아파

너와 했던 모든 것들이 보여 난
내가 없이 행복해하는 널 보면
한쪽 가슴이 저려
지금의 그 사람과
난 불행하길 바래 더

넌 이제 나를 떠나 뭘 하든지
내가 생각나기를
나 없이 보내야 할 니 하루가
나만큼 슬프기를
왜 나만 혼자 아파
이렇게 온종일 너만 또 그리는지

깊이 파고 들어와
너의 그 행동 말투 하나
모든 게 다 또렷해져
바보 같은 내 가슴은
왜 자꾸 이러는 건지
내가 왜 이리 더 아픈지
도저히 난 잘 모르겠어
이해를 못 하는 표정이
날 아프게 해 난 너무 아파

너 없이 내 하룰 보내는 시간들이
너무 아파
너와 나 어떻게 이렇게 되었는지
너무 아파

넌 이제 나를 떠나 뭘 하든지
내가 생각나기를
너 없이 걷는 내가 너무 초라해 보여
왜 나만 혼자 아파
이렇게 온종일 너만 또 사랑하는지

하루하루 지나도 내 가슴이 또 아프고
근데 너는 아무렇지도 않지
함께 즐긴 순간들에 웃고 싸울 때는 울고
이런 추억들이 이젠 생각도 안 나겠지
이제 돌아갈 수 없는 길 갈수록
힘이 빠져 앞이 안 보이는 길
냉정과 열정 사이 정답이 뭘까
가슴이 머리보다 앞서는 걸 왤까

깊이 파고 들어와
너의 그 행동 말투 하나
모든 게 다 또렷해져
바보 같은 내 가슴은
왜 자꾸 이러는 건지
내가 왜 이리 더 아픈지
도저히 난 잘 모르겠어
이해를 못 하는 표정이
날 아프게 해 난 너무 아파

너 없이 내 하룰 보내는 시간들이
너무 아파
너와 나 어떻게 이렇게 되었는지
너무 아파

이건 네게 하는 말이야
니가 이 노랠 듣길

[Romanization]

neo.ege deureul su eopneun mal
nae yeopeman isseo dallan
ni mareul ajik ki.eokhae
sangcheo nan nae gaseumeun wae neol chatneun geonji

neon ije nareul tteona mwol hadeunji
naega saenggaknagireul
na eopsi bonaeya hal ni haruga
namankeum seulpeugireul
wae naman honja apa
ireohke onjongil neoman tto keurineunji

gipi pago deureowa
neo.ui keu haengdong maltu hana
modeun ge da ttoryeothaejyeo
babo gateun nae gaseumeun
wae jakku ireoneun geonji
naega wae iri deo apeunji
dojeohi nan jal moreugesseo
ihaereul mot haneun pyojeongi
nal apeuge hae nan neomu apa

neo eopsi nae harul bonaeneun sigandeuri
neomu apa
neowa na eotteohke ireohke doe.eotneunji
neomu apa

neowa haetdeon modeun geotdeuri boyeo nan
naega eopsi haengbokhaehaneun neol bomyeon
hanjjok gaseumi jeoryeo
jigeumui keu saramgwa
nan bulhaenghagil barae deo

neon ije nareul tteona mwol hadeunji
naega saenggaknagireul
na eopsi bonaeya hal ni haruga
namankeum seulpeugireul
wae naman honja apa
ireohke onjongil neoman tto keurineunji

gipi pago deureowa
neo.ui keu haengdong maltu hana
modeun ge da ttoryeothaejyeo
babo gateun nae gaseumeun
wae jakku ireoneun geonji
naega wae iri deo apeunji
dojeohi nan jal moreugesseo
ihaereul mot haneun pyojeongi
nal apeuge hae nan neomu apa

neo eopsi nae harul bonaeneun sigandeuri
neomu apa
neowa na eotteohke ireohke doe.eotneunji
neomu apa

neon ije nareul tteona mwol hadeunji
naega saenggaknagireul
neo eopsi geodneun naega neomu chorahae boyeo
wae naman honja apa
ireohke onjongil neoman tto saranghaneunji

haru haru jinado nae gaseumi tto apeugo
keunde neoneun amureohjido anhji
hamkke jeulgin sun.gandeure utgo ssaul ttaeneun ulgo
ireon chu.eokdeuri ijen saenggakdo an nagetji
ije doragal su eopneun gil galsurok
himi ppajyeo api an boineun gil
naengjeonggwa yeoljeong sai jeongdabi mwolkka
gaseumi meoriboda apseoneun geol waelkka

gipi pago deureowa
neo.ui keu haengdong maltu hana
modeun ge da ttoryeothaejyeo
babo gateun nae gaseumeun
wae jakku ireoneun geonji
naega wae iri deo apeunji
dojeohi nan jal moreugesseo
ihaereul mot haneun pyojeongi
nal apeuge hae nan neomu apa

neo eopsi nae harul bonaeneun sigandeuri
neomu apa
neowa na eotteohke ireohke doe.eotneunji
neomu apa

igeon nege haneun mariya
niga i norael deudgil

[Translations]

Words I can never hear from you
I remember your words
Telling me to just stay by your side
Why does my wounded heart
Keep searching for you

Now that you leave me and whatever you do
I hope that you think of me
That your days without me
Are as sad as mine
Why am I the only one in pain
Why do I miss you all day like this again

It digs deep inside
Your actions, the way you talk, every little thing becomes crystal clear
Why does my foolish heart do this
Why am I hurting more
I don’t get it at all
Your callous expression hurts me
I’m in a lot of pain

The days I spend without you, they hurt so much
How did you and I end up like it, it hurts so much

I see all the things I did with you
When I see how you’re happy without me
A part of my heart aches
I hope that you are unfortunate with your current man

Now that you leave me and whatever you do
I hope that you think of me
That your days without me
Are as sad as mine
Why am I the only one in pain
Why do I miss you all day like this again

It digs deep inside
Your actions, the way you talk, every little thing becomes crystal clear
Why does my foolish heart do this
Why am I hurting more
I don’t get it at all
Your callous expression hurts me
I’m in a lot of pain

The days I spend without you
They hurt so much
How did you and I end up like it
It hurts so much

Now that you leave me and whatever you do, I hope that you think of me
When I walk without you, I look so insignificant
Why am I the only one in pain
Why do I love you all day like this again

Every day passes and my heart still hurts
But you are completely fine
You won’t even think about memories when
We laughed when we enjoyed things together and cried when we fought
Now it’s a path of no return
I keep getting tired, I can’t see the path in front of me
Between calm and passion, which is the answer
Why is my heart ahead of my head

It digs deep inside
Your actions, the way you talk, every little thing becomes crystal clear
Why does my foolish heart do this
Why am I hurting more
I don’t get it at all
Your callous expression hurts me
I’m in a lot of pain

The days I spend without you,
They hurt so much, how did you and I end up like it, it hurts so much

This is what I’m telling you
I hope that you listen to this song

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]

Please take out with full credit

Im Sun Hye (임선혜) – Will Be Back (꼭 돌아오리)

scarlet-heart-ryeo-ost-part-9

[Scarlet Heart: Ryeo OST – Part 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 지훈, 구지안 | 작곡: 로코베리 | 편곡: 코난, 로코
Lyricists: Jihoon, Gu Jian | Composer: Rocoberry | Arrangers: Conan, Roco

계절에 흩날려
떨어진 꽃잎은
홀로 남아 외로워
슬프도록

별들이 떠나간
하늘은 서글퍼
내리는 빗물처럼
울고만 있네

꽃들은 피고 또 지듯
보내는 마음
바람에 전해주오

첫눈이 내리면
이뤄지는 소원
그 말을 난 믿어요
간절한 소원

애달픈 나의 마음을
그대 안다면
다시 꼭 돌아오리

[Romanization]

gyejeore heutnallyeo
tteoreojin kkot.ipeun
hollo nama woerowo
seulpeudorok

byeoldeuri tteonagan
haneureun seogeulpeo
naerineun bitmulcheoreom
ulgoman itne

kkotdeureun pigo tto jideut
bonaeneun ma.eum
barame jeonhaejuo

cheotnuni naerimyeon
irwojineun sowon
keu mareul nan mideoyo
ganjeolhan sowon

aedalpeun naui ma.eumeul
keudae andamyeon
dasi kkok doraori

[Translations]

The fallen flowers scattered by the season
Remains alone, lonely and sad

The sky without the stars is sad
Like the falling rain, it is crying

Flowers bloom and wither, just like my heart
Tell me with the wind

When the first snow falls, my wish will come true
I believe in that, an earnest wish

If you know my longing heart
Please come back to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: 
popgasa]
Please take out with full credit

Baek Ji Young (백지영) – Love is Over

moonlight-drawn-by-clouds-ost-part-9

[Teaser]

[MV]

[Moonlight Drawn by Clouds OST – Part 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 개미 | 작곡: 개미, 베이지 | 편곡: 1601, 김세진
Lyricist: Gaemi | Composers: Gaemi, Beige | Arrangers: 1601, Kim Se Jin

흐려진 하늘 먹구름 사이로
쏟아지는 저 빗물
내 볼 위로 내리면
참아왔었던 눈물이 터져
이제는 끝이겠지 이제는

Love is over Love is over
Love is over 내 맘을 때려
가슴속에 멍이 들어도 끝인 걸

무슨 말로도 위로 할 수 없어
내 가슴이 망가져
우두커니 이곳에
언제쯤이면 놓을 수 있을까
미련한 이 기다림 지겨워

Love is over Love is over
Love is over 내 맘을 때려
가슴속에 멍이 들어도 끝인 걸

점점 어두워지는
쓸쓸한 이 길 위에
길어진 그림자 갈 곳이 없나봐

Love is over Love is over
Love is over 내 맘을 때려
가슴속에 멍이 들어도 끝이야

[Romanization]

heuryeojin haneul meokgureum sairo
ssodajineun jeo bitmul
nae bol wiro naerimyeon
chamawasseotdeon nunmuri teojyeo
ijeneun kkeutigetji ijeneun

Love is over Love is over
Love is over nae mameul ttaeryeo
gaseumsoge meongi deureodo kkeutin geol

museun mallodo wiro hal su eopseo
nae gaseumi manggajyeo
udukeoni igose
eonjejjeumimyeon noheul su isseulkka
miryeonhan i kidarim jikyeowo

Love is over Love is over
Love is over nae mameul ttaeryeo
gaseumsoge meongi deureodo kkeutin geol

jeomjeom eoduwojineun
sseulsseulhan i gil wie
gireojin geurimja gal gosi eopnabwa

Love is over Love is over
Love is over nae mameul ttaeryeo
gaseumsoge meongi deureodo kkeutiya

[Translations]

Between the storm clouds in the gray sky
When the spilling rain falls on my cheek
The tears I held back burst out
It’s over now, now

Love is over
Love is over
Love is over
I hit my heart
Even if my heart is bruised
It’s over

No words can comfort me
My heart is getting ruined
I’m just standing here
When can I let you go?
This foolish waiting
I’m sick of it

Love is over
Love is over
Love is over
I hit my heart
Even if my heart is bruised
It’s over

On this lonely road that gets darker and darker
There is a long shadow, with nowhere to go

Love is over
Love is over
Love is over
I hit my heart
Even if my heart is bruised
It’s over

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit