[STATION: SM Digital Music Channel]
[Hangul]
어느 날 고개를 들어
하늘을 보면
문득 난 그리운 Continue reading “RYEOWOOK (려욱), Bada (바다) – Cosmic”

because my soul is in seoul
[STATION: SM Digital Music Channel]
[Hangul]
어느 날 고개를 들어
하늘을 보면
문득 난 그리운 Continue reading “RYEOWOOK (려욱), Bada (바다) – Cosmic”

[Vintage Box Vol. 1]
하늘을 보고 누군가 그리워지면
가을이 온거고 그즈음
매년 손님이와
마치 똑똑 누군가 두드리는데
알면서도 어쩔수없이
문을 열어놔
넌 늘 멋대로였어 헤어진후에도
몰래 왔다 가네 그리움만 둔채로
추억은 맴도는데 우리는
흔적이 없어
넌 내게 영원히 반복되는
계절이었어
니가 생각나 이맘때쯤에
웃고 있던 너와 내가
생각 나는데
니 무릎을 베고 하늘을 보며
먼 훗날 우리 얘길 했는데
사랑한다고 내 귓가에
말해주던 너의 목소리
그게 뭐라고 또 생각나
하나둘씩 떠오르지
함께한 추억들이
그리워지네
나쁜쪽이 누구인진
이제 더는 상관없어지고
우린 그저 어리고
미숙했다고 여기며
어쩔수 없는 일들에 대해
그래 그땐 어쩔수 없었지 라고
받아들이게돼
내마음이 아깝게
느껴질때가 있었어
미치도록 니가 미웠던때가 있었어
시간지나니 그냥 내 심술이더라
뱉는말마다 진심과 반대였더라고
게임 밤새지마 밥좀 챙겨먹어
별거아닌 잔소리가
사실 제일그리워
청승이야 청승 전화걸뻔했네
잠도 안와 맥주한캔 사러가야겠네
사랑한다고 내 귓가에
말해주던 너의 목소리
그게 뭐라고 또 생각나
하나둘씩 떠오르지
함께한 추억들이
그리워지네
그 누군가 내게 말을했지
세월이 곧 약일꺼라고
널 많이 사랑했나봐 그랬나봐
이젠 잊을 때도 됐는데
사랑한다고 좋아한다고
매일 같이 말해주던
네 목소리 잊지못하고
하나둘씩 떠오르지
함께한 추억들이
그리워지네
너는 대책 없이 기억나
속 또 헤집어놓고 맘에 훅!
하고 들어왔어 그러면
나는 또 후 하고 숨을 쉬네
산책이나 나가야지 뭐 밤이 기네
[Romanization]
haneureul bogo nugun.ga keuriwojimyeon
ga.euri on.geogo keujeu.eum
maenyeon sonnimiwa
machi ttokttok nugun.ga dudeurineunde
almyeonseodo eojjeol su eopsi
muneul yeoreonwa
neon neul meotdaeroyeosseo he.eojinhuedo
mollae watda gane keuriumman dunchaero
chu.eogeun maemdoneunde urineun
heunjeogi eopseo
neon naege yeongwonhi banbokdoeneun
gyejeori.eosseo
niga saenggakna imamttaejjeume
utgo itdeon neowa naega
saenggak naneunde
ni mureupeul bego haneureul bomyeo
meon hutnal uri yaegil haetneunde
saranghandago nae gwitga.e
malhaejudeon neo.ui moksori
keuge mworago tto saenggakna
hana dulssik tteo.oreuji
hamkkehan chu.eokdeuri
keuriwojine
nappeunjjogi nuguinjin
ije deoneun sanggwan eopseojigo
urin keujeo eorigo
misukhaetdago yeogimyeo
eojjeol su eopneun ildeure daehae
keurae keuttaen eojjeol su eopseotji rago
badadeurigedwae
nae ma.eumi akkabge
neukkyeojilttaega isseosseo
michidorok niga miwotdeonttaega isseosseo
sigan jinani keunyang nae simsurideora
baetneunmalmada jinsimgwa bandaeyeotdeorago
geim bamsaejima bab jom chaenggyeomeogeo
byeolgeo anin jansoriga
sasil jeil keuriwo
cheongseungiya cheongseung jeonhwageol ppeonhaetne
jamdo anwa maekjuhankaen sareogayagetne
saranghandago nae gwitga.e
malhaejudeon neo.ui moksori
keuge mworago tto saenggakna
hanadulssik tteo.oreuji
hamkkehan chu.eokdeuri
keuriwojine
keu nugun.ga naege mareulhaetji
sewori god yagilkkeorago
neol manhi saranghaetnabwa keuraetnabwa
ijen ijeul ttaedo dwaetneunde
saranghandago johahandago
mae.il gati malhaejudeon
ne moksori ijjimothago
hanadulssik tteo.oreuji
hamkkehan chu.eokdeuri
keuriwojine
neoneun daechaek eopsi ki.eokna
sok tto hejibeonohgo mame huk!
hago deureowasseo keureomyeon
naneun tto hu hago sumeul swine
sanchaekina nagayaji mwo bami gine
[Translations]
When you look at the sky and long for someone
That means fall has come and every year, a guest comes
Like knock knock, who is it? Someone is knocking
I know who it is but I open the door without a choice
You were always like that, doing whatever you wanted, even after we broke up
Secretly coming and going, only leaving behind longing
Memories linger around but there are no traces of us
You are a season that forever repeats
I think of you around this time
I remember you and me smiling
I used to lay on your lap, look at the sky
And talk about us in the future
Your voice that used to say I love you in my ears
What’s so great about that? But I remember it
One by one, I remember, memories of us together
I long for them
Who is the bad guy?
It doesn’t matter anymore
We were just young and immature
It couldn’t be helped
We couldn’t help it back then
That’s how I accepted it
Sometimes, I feel like my feelings were at a waste
There were times when I hated you so much
But after time, it was just me being mad
Everything I said was the opposite of how I felt
Don’t game all night, eat your meals
I actually miss those little naggings the most
I’m just acting up, feeling sorry for myself
I can’t even sleep, I need to go get some beer
Your voice that used to say I love you in my ears
What’s so great about that? But I remember it
One by one, I remember, memories of us together
I long for them
Someone once told me
That time is medicine
I think I loved you a lot
Because I should’ve forgotten you by now
I love you, I like you
Your voice that told me that every day
I can’t forget it
One by one, I remember, memories of us together
I long for them
I remember them without warning
Messing me up and knocking into my heart
Then I just let out a sigh
I’m just gonna go out for a walk, the night is long
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit
[Shopaholic Louis OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 랍스타 | 작곡: 지평권, 신형 | 편곡: 전자맨
Lyricist: Rapsta | Composers: Ji Pyeong Kwon, Shin Hyeong | Arranger: Jeonja Man
처음이야 이렇게 어렵고 미로 같은 길은
다급한 내 마음과는 정반대 속도가 나질 않아
막힌 건지 사고가 난 건지 느릿느릿 Love Way
누구라도 알려주면 좋겠어 너에게 가는 방법
And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are
서두르면 오히려 거부감 제한 속도에 걸려
네가 만든 신호들을 지킬래 켜져라 Navigation
째깍 째깍 돌아가는 시계바늘 초침보다
빨리 뛰는 심장박동 Too Fast Too Fast
너를 믿는 마음 만큼 깊게 누른 Accelerator
시작해 Razer Booster
And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are
영원 속에 존재하는 빛 보다 빨리 달린다
무중력을 느낄 듯이
까만 시간 터널을 지나면 너를 볼 수 있어
두 번 다신 숨바꼭질 하지마 찬란한 태양처럼
And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are
And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are
아주 많이 헤매고 돌아서 겨우 여기 왔어
너 하나만 생각하며
두 번 다신 나를 떠나거나 혼자 두지 말아
안아줄래?
[Romanization]
cheo.eumiya ireohke eoryeobgo miro gateun gireun
dageubhan nae ma.eumgwaneun jeongbandae sokdoga najil anha
makhin geonji sagoga nan geonji neurit neurit Love Way
nugurado allyeojumyeon jotgesseo neo.ege ganeun bangbeob
And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are
seodureumyeon ohiryeo geobugam jehan sokdoe geollyeo
nega mandeun sinhodeureul jikillae kyeojyeora Navigation
jjaekkak jjaekkak doraganeun sigyebaneul chochimboda
ppalli ttwineun simjangbakdong Too Fast Too Fast
neoreul midneun ma.eum mankeum gipke nureun Accelerator
sijakhae Razer Booster
And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are
yeongwon soge jonjaehaneun bit boda ppalli dallinda
mujungryeogeul neukkil deusi
kkaman sigan teoneoreul jinamyeon neoreul bol su isseo
du beon dasin sumbakkokjil hajima challanhan taeyangcheoreom
And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are
And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are
aju manhi hemaego doraseo gyeo.u yeogi wasseo
neo hanaman saenggakhamyeo
du beon dasin nareul tteonageona honja duji mara
anajullae?
[Translations]
It’s my first time
Going on a road so hard and like a maze
Completely opposite from my impatient heart
I can’t speed up
Is there traffic? Is there an accident?
It’s so slow, love way
I wish someone would tell me how to get to you
And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are
If I rush, I might get rejected
I might get caught for speeding
I want to stick to the signals you made
Turn on, navigation
Tick tock, more than the turning clock hands
My heart is beating faster
Too Fast Too Fast
As much as I trust you, I press harder on the accelerator
Let’s start, razer booster
And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are
Running faster than light that exists in eternity
Almost feels like there’s no gravity
If I pass the black tunnel of time, I can see you
Don’t ever play hide and seek again
Like the bright sun
And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are
And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are
I got lost and wandered and I finally came
Only thinking of you
Don’t ever leave me or leave me alone
Will you hug me?
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit
[Jealousy Incarnate OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 남혜승, 박진호
Lyricists/Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Jin Ho
그저 그런 너의 얼굴이
오늘은 유독 반짝인다
평범한 눈 평범한 코
빼어나지 않은 입술도
그저 그런 너의 목소리
오늘은 되게 설레인다
나의 공간은 너의 향
혹은 색깔들로 채워져 가
그리움은 발이 되어
자꾸 나를 데려가죠
네가 있는 곳 네가 걷는 곳
그 곳으로
내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
때론 마음보다 가까운 건
가슴이 시키는 말이니까
내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
가슴으로 하는 일이니까
그게 언제든 전해주기만 하면 돼요
이제는 나 익숙해졌어
아니 익숙해져 버렸어
네가 있어 내가 웃는
말도 안 되는 이 하루들이
밀어내고 떼어내고
부지런히 도려내도
그 앤 어느새 나의 마음 속에
스며든다
내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
때론 마음보다 가까운 건
가슴이 시키는 말이니까
내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
가슴으로 하는 일이니까
왠지 모르게 어색한 표현도
들어줄래요
내 눈이 널 담으면
그게 며칠이 지나도
내 맘에 녹아있어
내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
때론 마음보다 가까운 건
가슴이 시키는 말이니까
내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
가슴으로 하는 일이니까
그게 언제든 전해주기만 하면 돼요
[Romanization]
keujeo keureon neo.ui eolguri
oneureun yudok banjjaginda
pyeongbeomhan nun pyeongbeomhan ko
ppae.eonaji anheun ibsuldo
keujeo keureon neo.ui moksori
oneureun doege seolleinda
naui gongganeun neo.ui hyang
hogeun saek.kkaldeullo chaewojyeo ga
keuriumeun bari doe.eo
jakku nareul deryeogajyo
nega itneun got nega geodneun got
keu goseuro
naege ollaeyo keudae
gyeote ollaeyo keudae
ttaeron ma.eumboda gakkaun geon
gaseumi sikineun marinikka
naege ollaeyo keudae
gyeote ollaeyo keudae
gaseumeuro haneun irinikka
keuge eonjedeun jeonhaejugiman hamyeon dwaeyo
ijeneun na iksukhaejyeosseo
ani iksukhaejyeo beoryeosseo
nega isseo naega utneun
maldo an doeneun i harudeuri
mireonaego tte.eonaego
bujireonhi doryeonaedo
keu aen eoneusae naui ma.eum soge
seumyeodeunda
naege ollaeyo keudae
gyeote ollaeyo keudae
ttaeron ma.eumboda gakkaun geon
gaseumi sikineun marinikka
naege ollaeyo keudae
gyeote ollaeyo keudae
gaseumeuro haneun irinikka
waenji moreuge eosaekhan pyohyeondo
deureojullaeyo
nae nuni neol dameumyeon
keuge myeochiri jinado
nae mame noga isseo
naege ollaeyo keudae
gyeote ollaeyo keudae
ttaeron ma.eumboda gakkaun geon
gaseumi sikineun marinikka
naege ollaeyo keudae
gyeote ollaeyo keudae
gaseumeuro haneun irinikka
keuge eonjedeun jeonhaejugiman hamyeon dwaeyo
[Translations]
Your face that was just so-so
It’s shining especially brighter today
Your ordinary eyes, ordinary nose
Even your plain lips
Your voice that was just so-so
It’s making my heart really flutter today
My space is being filled
With your scent, with your color
Longing becomes feet
Keeps bringing me
To where you are, to where you walk
To that place
Will you come to me?
Will you come by my side?
Because sometimes, what’s closer than my heart
Is what my heart tells me
Will you come to me?
Will you come by my side?
Because it’s something you do with your heart
You just need to tell me, whenever
I’m used to it now
No, I’ve gotten used to it
Nonsensical days of me laughing
Just because you’re here
I try pushing away, I try taking it off
I try cutting it out
But at some point, that person
Has entered my heart
Will you come to me?
Will you come by my side?
Because sometimes, what’s closer than my heart
Is what my heart tells me
Will you come to me?
Will you come by my side?
Because it’s something you do with your heart
Will you listen? Even to my awkward words?
When my eyes are filled with you
Even after a few days
It remains melted in my heart
Will you come to me?
Will you come by my side?
Because sometimes, what’s closer than my heart
Is what my heart tells me
Will you come to me?
Will you come by my side?
Because it’s something you do with your heart
You just need to tell me, whenever
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit
[MV Teaser]
[Official MV]
[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 박우상, 김마초, 문별 | 작곡/편곡: 박우상
Lyricists: Park Woo Sang, Kim Macho, Moon Byul | Composer/Arranger: Park Woo Sang
Let’s get it
이 밤 잠들 수 없는 이유 있어
별빛도 잠든 지금 (Hello)
남들과 다른 시간대 산다면
Let’s hang out (Make it loud)
시간 낭비야 그저 그런 고민
24/7 벨트 매 Grab me
내 맘대로 할거야
나만 믿고 따라와
Are you ready to fly?
What’s up New York (New York)
상상해 (Hands up)
오늘 밤 Broadway에서 한잔해
Hash tags New York (New York)
자랑해 (Hands up)
해 뜨기 전까지 전화 해도 돼
늦었지만 Run for you
멈추지마 What you do (oh baby)
두 눈을 뗄 수 없는 이유 있어
달빛도 가까워져 (Hello)
센치한 감정소모 필요 없어
Hey spin up (Think about you)
Just try raise the engine
젊음의 패기 올라타 비행기
하고 싶은 대로 해 넌 이미 베테랑
24? Day & Night
What’s up New York (New York)
상상해 (Hands up)
오늘 밤 Broadway에서 한잔해
Hash tags New York (New York)
자랑해 (Hands up)
해 뜨기 전까지 전화 해도 돼
늦었지만 Run for you
멈추지마 What you do (oh baby)
(Day and Night) 거짓말 같은 이야기 반은 Nothing
졸린 눈을 뜨고
(Day and Night) 짧은 밤 긴 하루도 이제 끝나가지만
아직도 난 목말라
Ready Action 모두 잠든 새벽
난 이 도시의 Actor
Making the film as ever
탁 트이네 숨통 환상을 맛본 후 중독돼
어서 소리쳐 Awesome
What’s up New York (New York)
상상해 (Hands up)
오늘 밤 Broadway에서 한잔해
솔직히 가고 싶어 뉴욕
Hash tags New York (New York)
자랑해 태그해 태그해
해 뜨기 전까지 전화 해도 돼
늦었지만 Run for you
멈추지마 What you do (oh baby)
[Romanization]
Let’s get it
i bam jamdeul su eopneun iyu isseo
byeolbitdo jamdeun jigeum (Hello)
namdeulgwa dareun sigandae sandamyeon
Let’s hang out (Make it loud)
sigan nangbiya keujeo keureon gomin
24/7 belteu mae Grab me
nae mamdaero halkeoya
naman midgo ttarawa
Are you ready to fly?
What’s up New York (New York)
sangsanghae (Hands up)
oneul bam Broadway eseo hanjanhae
Hash tags New York (New York)
jaranghae (Hands up)
hae tteugi jeonkkaji jeonhwa haedo dwae
neujeotjiman Run for you
meomchujima What you do (oh baby)
du nuneul ttel su eopneun iyu isseo
dalbitdo gakkawojyeo (Hello)
senchihan gamjeongsomo pilyo eopseo
Hey spin up (Think about you)
Just try raise the engine
jeolmeumui paegi ollata bihaenggi
hago sipeun daero hae neon imi beterang
24? Day & Night
What’s up New York (New York)
sangsanghae (Hands up)
oneul bam Broadway eseo hanjanhae
Hash tags New York (New York)
jaranghae (Hands up)
hae tteugi jeonkkaji jeonhwa haedo dwae
neujeotjiman Run for you
meomchujima What you do (oh baby)
(Day and Night) geojitmal gateun iyagi baneun Nothing
jollin nuneul tteugo
(Day and Night) jjalbeun bam gin harudo ije kkeutnagajiman
ajikdo nan mokmalla
Ready Action modu jamdeun saebyeok
nan i dosiui Actor
Making the film as ever
tak teu.ine sumtong hwansangeul matbon hu jungdokdwae
eoseo sorichyeo Awesome
What’s up New York (New York)
sangsanghae (Hands up)
oneul bam Broadway eseo hanjanhae
soljikhi gago sipeo New York
Hash tags New York (New York)
jaranghae taegeuhae taegeuhae
hae tteugi jeonkkaji jeonhwa haedo dwae
neujeotjiman Run for you
meomchujima What you do (oh baby)
[Translations]
Let’s get it
There’s a reason I can’t fall asleep tonight
Even the starlights have gone to sleep (Hello)
If you live in a different timezone than others
Let’s hang out (Make it loud)
Worrying is a waste of time
24/7 fasten your belt, Grab me
I’m gonna do whatever I want
Believe in me and follow me
Are you ready to fly?
What’s up New York (New York)
Imagine (Hands up)
Tonight let’s have a drink on Broadway
Hash tags New York (New York)
Brag (Hands up)
We can talk on the phone until the sun comes up
It’s late but Run for you
Don’t stop What you do (oh baby)
There’s a reason I can’t take my eyes off of you
The moonlight is coming closer (Hello)
There’s no need to be sentimental and exhuast your emotions
Hey spin up (Think about you)
Just try raise the engine
Get on the plane with your youthful spirit
Do whatever you want because you’re you’re already a veteran
24? Day & Night
What’s up New York (New York)
Imagine (Hands up)
Tonight let’s have a drink on Broadway
Hash tags New York (New York)
Brag (Hands up)
We can talk on the phone until the sun comes up
It’s late but Run for you
Don’t stop What you do (oh baby)
(Day and Night) Half of this fake story is Nothing
I open my sleepy eyes
(Day and Night) This short night and long day is coming to an end
But I am still thirsty
Ready Action, early morning when everyone is asleep
I am an Actor in this city
Making the film as ever
I can finally breathe, I am addicted after tasting the fantasy
Let’s scream already Awesome
What’s up New York (New York)
Imagine (Hands up)
Tonight let’s have a drink on Broadway
Honestly I want to go to New York
Hash tags New York (New York)
Brag and tag and tag
We can talk on the phone until the sun comes up
It’s late but Run for you
Don’t stop What you do (oh baby)
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
please take out with full credit