시계만 쳐다보고 있어
기다리기가 너무 힘들어
1분 1초가 너무 길어
I need you right now
니가 없는 밤은 너무 길어
지금 바로 데리러 갈까
오늘은 너무 늦었나
I need you right now
우리 둘만의 moon light
머릿속을 맴도는 last night
둘이서 oh baby oh
Baby I’ll be Baby I’ll be
뭘 원하던지 뭘 바라던지
준비가 돼 있어
Baby I’ll be Baby I’ll be
아침에 니가 눈뜰 때
내가 옆에 있어줄게
Baby I’ll be
Everything is set and ready now
니가 좋아하는 그 장미도
이젠 너만 있으면 돼
so I need you right now
날아갈 듯이 들뜬 내 맘
난 기다리며 너를 상상해
저 문을 열고 들어와
and I need you right now
우리 둘만의 moon light
머릿속을 맴도는 last night
둘이서 oh baby oh
Baby I’ll be Baby I’ll be
뭘 원하던지 뭘 바라던지
준비가 돼 있어
Baby I’ll be Baby I’ll be
아침에 니가 눈뜰 때
내가 옆에 있어줄게
Baby I’ll be
Lightscamera action
너만을 위한 이 reaction
이 모든걸 널 위해서
준비한 건 아는지
Twenty four-seven all hour
Can’t never stop for ma lover
I’ll be what you want me to be
니 상상에 맡기지 AH do it faster
날 느끼기엔 closer
조금씩 니맘이 열리지
나도 모르게 널 계속 이끌지
오늘밤은 나와 함께해
아침이 되도 계속 니옆에
있을게 걱정말어
이제는 baby I will be
언제나 내가 함께할게
니 손을 놓지 않을게
너의 미소가 떠나지 않게
내가 지켜줄게
언제나 내가 함께할게
니 손을 놓지 않을게
너의 미소가 떠나지 않게
내가 지켜줄게
Baby I’ll be Baby I’ll be
뭘 원하던지 뭘 바라던지
준비가 돼 있어
Baby I’ll be Baby I’ll be
아침에 니가 눈뜰 때
내가 옆에 있어줄게
Baby I’ll be
[Romanization]
sigyeman chyeodabogo isseo
kidarigiga neomu himdeureo
ilbun ilchoga neomu gireo
I need you right now
niga eopneun bameun neomu gireo
jigeum baro derireo galkka
oneureun neomu neujeotna
I need you right now
uri dulmanui moon light
meoritsogeul maemdoneun last night
duriseo oh baby oh
Baby I’ll be Baby I’ll be
mwol wonhadeonji mwol baradeonji
junbiga dwae isseo
Baby I’ll be Baby I’ll be
achime niga nuntteul ttae
naega yeope isseojulke
Baby I’ll be
Everything is set and ready now
niga johahaneun keu jangmido
ijen neoman isseumyeon dwae
so I need you right now
naragal deusi deultteun nae mam
nan kidarimyeo neoreul sangsanghae
jeo muneul yeolgo deureowa
and I need you right now
uri dulmanui moon light
meoritsogeul maemdoneun last night
duriseo oh baby oh
Baby I’ll be Baby I’ll be
mwol wonhadeonji mwol baradeonji
junbiga dwae isseo
Baby I’ll be Baby I’ll be
achime niga nuntteul ttae
naega yeope isseojulke
Baby I’ll be
Lightscamera action
neomaneul wihan i Reaction
i modeun geol neol wihaeseo
junbihan geon aneunji
Twenty four-seven all hour
Can’t never stop for ma lover
I’ll be what you want me to be
ni sangsange matgiji AH do it faster
nal neukkigien Closer
jogeumssik nimami yeolliji
nado moreuge neol kyesok ikkeulji
oenulbameun nawa hamkkehae
achimi doedo kyesok niyeope
isseulke keokjeongmareo
ijeneun Baby I will be
eonjena naega hamkkehalke
ni soneul nohji anheulke
neo.ui misoga tteonaji anhke
naega jikyeojulke
eonjena naega hamkkehalke
ni soneul nohji anheulke
neo.ui misoga tteonaji anhke
naega jikyeojulke
Baby I’ll be Baby I’ll be
mwol wonhadeonji mwol baradeonji
junbiga dwae isseo
Baby I’ll be Baby I’ll be
achime niga nuntteul ttae
naega yeope isseojulke
Baby I’ll be
[Translations]
I’m only staring at the clock
It’s too hard to wait
Each minute, each second is so long
I need you right now
Nights without you are too long
Should I go get you right now?
Is it too late today?
I need you right now
Our own moonlight
Lingering in my head, last night
Just us two, oh baby oh
Baby I’ll be, Baby I’ll be
Whatever you want, whatever you wish for
I’m ready
Baby I’ll be, Baby I’ll be
When you open your eyes in the morning
I’ll be next to you, baby I’ll be
Everything is set and ready now
Even the rose that you like
Now I only need you here
so I need you right now
My heart is so excited, it’s about to fly
As I wait, I’m imagining you
Open that door and come inside
and I need you right now
Lightscamera action
Only for, this reaction
Do you know all of this is prepared for you?
Twenty four-seven all hour
Can’t never stop for ma lover
I’ll be what you want me to be
I’ll leave it to your imagination, ah do it faster
Come closer to feel me
Your heart will be opened little by little
Without knowing, I keep pulling you in
Spend the night with me
Even when morning comes
I’ll stay with you, don’t worry
Now baby, I will be
I’ll always be with you
I won’t let go of your hand
So your smile won’t go away
I’ll protect you
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: melOn] [Translated by: popgasa] Please take out with full credit
api boiji anha
nun api heuryeojyeodo
nuneul gameumyeon goin
nunmuri heulleoneomchyeodo
eonjen.ganeun keudae ape
naega seo.isseulkeyo
hwaryeohaji anhado
uri sarangeun cham johatjanhayo
ppuyeohke heuryeojyeoman ganeun
uri ki.eokcheoreom
hayan an.gae soge seo.itjyo
[Translations]
Like our memories
That are fading away
I am standing in white fog
Your bright smile is getting blurry
I’m afraid I’ll forget it
I close my eyes but I see you
Do you know how much I miss you?
Past the misty road
If you are looking for me
Will you follow the moonlit road?
If only the flowers of our spring day can bloom again
If only we could go back, how nice would it be
If time slowly passes
Will our pain fade away like the fog?
You get darker in my memories
I’m afraid you’ll get erased
I close my eyes but I see you
Do you know how much I miss you?
Past the misty road
If you are looking for me
Will you follow the moonlit road?
If only the flowers of our spring day can bloom again
If only we could go back, how nice would it be
I can’t see ahead of me
It’s blurry
But when I close my eyes
Even when the welled up tears flow
Some day, in front of you
I will be standing there
Even if it wasn’t showy
Our love was so good
Past the misty road
If you are looking for me
Will you follow the moonlit road?
If only the flowers of our spring day can bloom again
If only we could go back, how nice would it be
Like our memories
That are fading away
I am standing in white fog
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: melOn] [Translated by: popgasa] Please take out with full credit
Remembering one by one
Throwing away one by one
Reaching a deep place
Where I can’t ever take them out again
Fingerprints on the window
Scarred walls from the engraved nails
I, I
Will I be able to leave?
Everything is the same, in the same place
But the only thing that changed is your empty spot
The only thing that changed
Is the winter that came without you
Will I be able to leave?
When I look around my empty house
I stop for a while
I, I
Will I be able to leave?
Everything is the same, in the same place
But the only thing that changed is your empty spot
The only thing that changed
Is the winter that came without you
Will I be able to leave?
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit