Kiha & The Faces (장기하와 얼굴들) – 4th Album ‘Is There Anyone Who’s An Expert In Loving Me?’ [Full Tracklist]

jang kiha & the faces 4th album

[Official MV] The Smell’s Gone

[MV Teaser]

[Official MV] The Most Beautiful Song

[Official MV]

“Who in the world can master love?”
They’re all love songs. Most of them are about people who aren’t that good at love. These people tend to misunderstand, then they regret, then they pretend everything is okay. Love is impossible to master. Who in this world could confidently say that they are actually “good at love”? This album is filled with ten different stories about the average, common, everyday love. – 1thek

Kiha & The Faces 4집 ‘Is There Anyone Who’s An Expert In Loving Me?
[Full Tracklist]
Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

No. Song Title Artist
1. 내 사랑에 노련한 사람이 어딨나요
Is There Anyone Who’s An Expert In Loving Me?
장기하와 얼굴들
Kiha & The Faces
2.
LOL
장기하와 얼굴들
Kiha & The Faces
3. 괜찮아요
It’s Okay
장기하와 얼굴들
Kiha & The Faces
4. 그러게 왜 그랬어 장기하와 얼굴들
Kiha & The Faces
5. 가장 아름다운 노래
The Most Beautiful Song
장기하와 얼굴들
Kiha & The Faces
6. 가나다 장기하와 얼굴들
Kiha & The Faces
7. 빠지기는 빠지더라
The Smell’s Gone
장기하와 얼굴들
Kiha & The Faces
8. 쌀밥 장기하와 얼굴들
Kiha & The Faces
9. 살결 장기하와 얼굴들
Kiha & The Faces
10. 오늘 같은 날
The Day Like Today
장기하와 얼굴들
Kiha & The Faces

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

Kiha & The Faces (장기하와 얼굴들) – LOL / Kieuk (ㅋ)

jang kiha & the faces 4th album

Kiha & The Faces 4집 ‘Is There Anyone Who’s An Expert In Loving Me?
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡: 장기하 | 편곡: 장기하와 얼굴들
Lyricist/Composer: Jang Kiha | Arranger: Kiha & The Faces

너는 쿨쿨 자나봐
문을 쿵쿵 두드리고 싶지만
어두컴컴한 밤이라
문자로 콕콕콕콕콕콕 찍어서 보낸다

웬종일 쿵쿵대는 내 맘을
시시콜콜 적어 전송했지만
너는 쿨쿨 자다가
아주 짧게 ㅋ 한 글자만 찍어서 보냈다

크크크크 크크 크크 크크 크크
큰 걸 바라지는 않았어
맘맘맘마 맘마 맘마 맘마 맘맘
말 같은 말 해 주길 바랬어
ㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋ ㅋㅋ ㅋㅋ ㅋㅋ
빵 터진 것보다야 나은가
ㅋㅋㅋ도 ㅋㅋ도 아닌 한 글자에
눈물 콱 쏟아져 버리고 말았네

웃음을 많이 섞으니까는
장난스럽게 보였겠지만
정성스럽게 적었던 거야

나는 마치 콩을 젓가락으로 옮길 때처럼
이모티콘 하나마저 조심스럽게 정했어
나는 큰 결심을 하고서 보낸 문잔데
너는 ㅋ 한 글자로
모든 걸 마무리해버렸어
이제는 퀭 하고
시뻘개진 내 눈에 비치는 건
완전히 쾅 닫힌 대화창뿐이네

크크크크 크크 크크 크크 크크
큰 걸 바라지는 않았어
맘맘맘마 맘마 맘마 맘마 맘맘
말 같은 말 해주길 바랬어
ㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋ ㅋㅋ ㅋㅋ ㅋㅋ
빵 터진 것보다야 나은가
ㅋㅋㅋ도 ㅋㅋ도 아닌 한 글자에
눈물 콸콸콸콸콸콸콸

크크크크 크크 크크 크크 크크
큰 걸 바라지는 않았어
맘맘맘마 맘마 맘마 맘마 맘맘
말 같은 말 해주길 바랬어
ㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋ ㅋㅋ ㅋㅋ ㅋㅋ
빵 터진 것보다야 나은가
ㅋㅋㅋ도 ㅋㅋ도 아닌 한 글자에
눈물 콱 쏟아져 버리고 말았네

[Romanization]

neoneun kulkul janabwa
muneul kungkung dudeurigo sipjiman
eodukeomkeomhan bamira
munjaro kok kok kok kok kok kok jjigeoseo bonaenda

wenjongil kungkungdaeneun nae mameul
sisikolkol jeogeo jeonsonghaetjiman
neoneun kulkul jadaga
aju jjalbge k han geuljaman jjigeoseo bonaetda

keukeukeukeu keukeu keukeu keukeu keukeu
keun geol barajineun anhasseo
mammammamma mamma mamma mamma mamma
mal gateun mal hae jugil baraesseo
kkkk kk kk kk kk
ppang teojin geotbodaya na.eun ga
kkk do kk do anin han geulja.e
nunmul kwak ssodajyeo beorigo maratne

useumeul manhi seokkeunikkaneun
jangnanseureobke boyeotgetjiman
jeongseongseureobke jeogeotdeon geoya

naneun machi kongeul jeotgarakeuro olmgil ttaecheoreom
imotikon hanamajeo josimseureobke jeonghaesseo
naneun keun gyeolsimeul hagoseo bonaen munjande
neoneun k han geuljaro
modeun geol mamurihaebeoryeosseo
ijeneun kweng hago
sippeolgaejin nae nune bichineun geon
wanjeonhi kwang dadhin daehwachangppunine

keukeukeukeu keukeu keukeu keukeu keukeu
keun geol barajineun anhasseo
mammammamma mamma mamma mamma mamma
mal gateun mal hae jugil baraesseo
kkkk kk kk kk kk
ppang teojin geotbodaya na.eun ga
kkk do kk do anin han geulja.e
nunmul kwal kwal kwal kwal kwal kwal kwal

keukeukeukeu keukeu keukeu keukeu keukeu
keun geol barajineun anhasseo
mammammamma mamma mamma mamma mamma
mal gateun mal haejugil baraesseo
kkkk kk kk kk kk
ppang teojin geotbodaya na.eun ga
kkk do kk do anin han geulja.e
nunmul kwak ssodajyeo beorigo maratne

[Translations]

I guess you’re fast asleep
I wanted to knock on your door
But since it’s a dark night
I’m just sending you a text

My heart that pounded all day
I tried to write all of it down and send it
But you were sleeping
And then just sent one character “k”

kkkk kk kk kk kk
I didn’t expect something big
I just hoped you would at least say a word
kkkk kk kk kk kk
Is it better than just laughing out loud?
But it’s not even kkk or kk but just one k
That made my tears just spill out

I put a lot of laughter in my text
So I might seem playful
But I wrote it with a lot of care

Just like picking up a bean with chopsticks
I selected each emoticon carefully
It was a big step for me to send that text
But you ended everything with just one character “k”
Now reflected in my lifeless and red eyes
Is a completely shut chatroom

kkkk kk kk kk kk
I didn’t expect something big
I just hoped you would at least say a word
kkkk kk kk kk kk
Is it better than just laughing out loud?
But it’s not even kkk or kk but just one k
Tears are spilling out

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


TN: This entire song was written around the Korean character ㅋ (kieuk). Almost every line of the song contains a word with that character. Koreans use kieuk to express laughter online. When you’re chatting or texting with someone, a single ㅋ can often be depicted as a sarcastic, derisive or dismissive laugh.

10cm (십센치) – I Like You (니가 참 좋아)

10cm - I Like You

[MV Teaser]

[Official MV]

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 심현보 | 작곡: 박근태 | 편곡: 10cm, Fine Five
Lyricist: Shim Hyeon Bo | Composer: Park Geun Tae | Arrangers: 10cm, Fine Five

온종일 정신 없이 바쁘다가도
틈만 나면 니가 생각나
언제부터 내 안에 살았니
참 많이 웃게 돼 너 때문에 난

친구들 속에 너와 함께일 때면
조심스레 행복해지고
어쩌다가 니 옆에 앉으면
세상을 다 가진 기분인 걸

어느새 너의 모든 것들이
편해지나 봐
부드러운 미소도
나지막한 목소리도

you 아직은 얘기할 수 없지만
나 있잖아 니가 정말 좋아
사랑이라 말하긴
어설플지 몰라도
아주 솔직히 그냥 니가 참 좋아

친구들 속에 너와 함께일 때면
조심스레 행복해지고
어쩌다가 니 옆에 앉으면
세상을 다 가진 기분이 드는 걸

우연히 눈만 마주쳐도
괜스레 발끝만 보게 되고

조금씩 내 마음이
너에게 가고 있는 걸
이 세상에 두 사람
너랑 나만 몰랐나 봐

you 얼마나 잘 할지는 몰라도
나 니 곁에 서고 싶어 정말
하루 하루 점점
더 커져가는 이 느낌
다른 날보다 그냥 니가 참 좋아

손잡을 때는 어떨까
우리 둘이 입맞춘다면

you 아직은 얘기할 수 없지만
나 있잖아 니가 정말 좋아
사랑이라 말하긴
어설플지 몰라도
아주 솔직히 그냥 니가 참 좋아

입맞출 때는 어떨까

[Romanization]

onjongil jeongsin eopsi bappeudagado
teumman namyeon niga saenggakna
eonjebuteo nae ane saratni
cham manhi utke dwae neo ttaemune nan

chin.gudeul soge neowa hamkke il ttaemyeon
josimseure haengbokhaejigo
eojjeodaga ni yeope anjeumyeon
sesangeul da gajin kibunin geol

eoneusae neo.ui modeun geot deuri
pyeonhaejina bwa
budeureo.un misodo
najimakhan moksorido

You ajigeun yaegihal su eopjiman
na itjanha niga jeongmal joha
sarangira malhagin
eoseolpeulji mollado
aju soljikhi keunyang niga cham joha

chin.gudeul soge neowa hamkke il ttaemyeon
josimseure haengbokhaejigo
eojjeodaga ni yeope anjeumyeon
sesangeul da gajin kibunin geol

uyeonhi nunman majuchyeodo
gwaenseure balkkeutman boge doego

jogeumssik nae ma.eumi
neo.ege gago itneun geol
i sesange du saram
neorang naman mollatnabwa

You eolmana jal haljineun mollado
na ni gyeote seogo sipeo jeongmal
haru haru jeom jeom
deo keojyeoganeun i neukkim
dareun nalboda keunyang niga cham joha

sonjabeul ttaeneun eotteolkka
uri duri ibmatchundamyeon

You ajigeun yaegihal su eopjiman
na itjanha niga jeongmal joha
sarangira malhagin
eoseolpeulji mollado
aju soljikhi keunyang niga cham joha

ibmatchul ttaeneun eotteolkka

[Translations]

All day I’d be crazy busy
But I still think of you whenever I can
Since when did you live inside of me?
I smile so much because of you

When I’m with you and my friends
I carefully become happy
When I happen to sit next to you
I feel like I have the whole world

I’m getting more comfortable with all of you
Your soft smile and your low voice

You, I still can’t tell you
But I really like you
Maybe it’s not love yet
But honestly, I really like you

When I’m with you and my friends
I carefully become happy
When I happen to sit next to you
I feel like I have the whole world

When we accidentally meet eyes
I quickly stare at my feet for no reason

My heart is slowly going to you
The only ones who didn’t know in this world was you and me

You, I don’t know how good I’ll be
But I really want to be by your side
Day by day, this feeling grows
More than usual, I really like you

How would it feel if we held hands?
If we kissed?

You, I still can’t tell you
But I really like you
Maybe it’s not love yet
But honestly, I really like you

If we kissed?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Giriboy (기리보이) ft. Mad Color (매드컬러) – Move (이사)

tantara ost 9

[Entertainer OST – Part 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 진리, 기리보이, Glory Face | 작곡: 진리, Glory Face | 편곡: Glory Face
Lyricist: Jinri, Giriboy, Glory Face | Composers: Jinri, Glory Face | Arranger: Glory Face

뒤 돌아보지 말자 애써 잡은 맘
다시 흔들리잖아
이토록 아쉬운 건 미련 때문일까
아니
아쉬워 하면 안 돼 바보같이
낡아 버린 트럭에
나의 가구들을 담지
이렇게 넓었어 비어 버린 방
이제야 알겠어 다 치워보니까
흔들리지 않게 무거운 짐을 들어
정리는 귀찮아 박스에
그냥 부어 버려
니가 하나도 없이 비워 놔도
뭔가 찝찝해 아니
그냥 비가 와서

뒤 돌아보지 말자 애써 잡은 맘
다시 흔들리잖아
이토록 아쉬운 건 미련 때문일까
아니 생각을 말자
Good bye 낡은 내 방보다
더 낡은 그리움 안녕
이젠 good bye 다시 시작이야
새로운 날들아 사랑아 안녕 안녕
(Good bye 그냥 비가 와서 그래
비 오는 날이 하필은
지금이라 그래
Good bye 그냥 비가 와서 그래
비 오는 날이 하필은
지금이라 그래)

그냥 비가 와서 그래
비 오는 날이 하필은
지금이라 그래
보증금을 받고 문을 꽉 닫아
내 머리 속에 피어나는 복잡함도
모든 끝들이 끝이 나길 바래
새로운 행복들을
계속 찾길 바래
내일은 뭔가
달라져 버렸으면 해
잠을 청해 봐 생각들을
덜었으면 해

뒤 돌아보지 말자 애써 잡은 맘
다시 흔들리잖아
이토록 아쉬운 건 미련 때문일까
아니 생각을 말자
Good bye 낡은 내 방보다
더 낡은 그리움 안녕
이젠 good bye 다시 시작이야
새로운 날들아 사랑아 안녕 안녕
아팠던 만큼 그만큼 웃기도 했고
슬펐던 기억은
이젠 추억으로 남아

Good bye 낡은 내 방보다
더 낡은 그리움 안녕
이젠 good bye 다시 시작이야
새로운 날들아 사랑아 안녕 안녕
Good bye 낡은 내 방보다
더 낡은 그리움 안녕
이젠 good bye 다시 시작이야
새로운 날들아 사랑아 안녕 안녕

(Good bye 그냥 비가 와서 그래
비 오는 날이 하필은
지금이라 그래
Good bye 그냥 비가 와서 그래
비 오는 날이 하필은
지금이라 그래)

[Romanization]

dwi doraboji malja aesseo jabeun mam
dasi heundeullijanha
itorok aswiun geon miryeon ttaemunilkka
ani
aswiwo hamyeon andwae babogati
nalga beorin teureoge
naui gagudeureul damji
ireohke neolbeosseo bi.eo beorin bang
ijeya algesseo da chiwobonikka
heundeulliji anhke mugeo.un jimeul deureo
jeongrineun gwichanha bakseu.e
keunyang bu.eo beoryeo
niga hanado eopsi biwo nwado
mwon.ga jjibjjibhae ani
keunyang biga waseo

dwi doraboji malja aesseo jabeun mam
dasi heundeullijanha
itorok aswiun geon miryeon ttaemunilkka
ani saenggakeul malja
Good bye nalgeun nae bangboda
deo nalgeun keurium annyeong
ijen Good bye dasi sijakiya
saeroun naldeura saranga annyeong annyeong
(Good bye keunyang biga waseo keurae
bi oneun nari hapireun
jigeumira keurae
Good bye keunyang biga waseo keurae
bi oneun nari hapireun
jigeumira keurae)

keunyang biga waseo keurae
bi oneun nari hapireun
jigeumira keurae
bojeunggeumeul badgo muneun kkwak dada
nae meori soge pi.eonaneun bokjabhamdo
modeun kkeutdeuri kkeuti nagil barae
saeroun haengbokdeureul
kyesok chatgil barae
nae.ireun mwon.ga
dallajyeo beoryeosseumyeon hae
jameul cheonghae bwa saenggakdeureul
deoreosseumyeon hae

dwi doraboji malja aesseo jabeun mam
dasi heundeullijanha
itorok aswiun geon miryeon ttaemunilkka
ani saenggakeul malja
Good bye nalgeun nae bangboda
deo nalgeun keurium annyeong
ijen Good bye dasi sijakiya
saeroun naldeura saranga annyeong annyeong
apatdeon mankeum keu mankeum utgido haetgo
seulpeotdeon ki.eogeun
ijen chu.eogeuro nama

Good bye nalgeun nae bangboda
deo nalgeun keurium annyeong
ijen Good bye dasi sijakiya
saeroun naldeura saranga annyeong annyeong
Good bye nalgeun nae bangboda
deo nalgeun keurium annyeong
ijen Good bye dasi sijakiya
saeroun naldeura saranga annyeong annyeong

(Good bye keunyang biga waseo keurae
bi oneun nari hapireun
jigeumira keurae
Good bye keunyang biga waseo keurae
bi oneun nari hapireun
jigeumira keurae)

[Translations]

Let’s not turn around
Because my barely calmed heart would shake again
Is it because of the remaining feelings that I’m this sad?
No, I shouldn’t be sad like a fool
I’m putting my furniture in an old truck
I didn’t know this empty room was this big
Now I realize after I cleaned everything up
I’m lifting heavy boxes so I won’t shake
I don’t wanna organize, I just dumped everything into this box
Even without you, when I emptied everything out
Something feels weird, maybe it’s cuz it’s raining

Let’s not turn around
Because my barely calmed heart would shake again
Is it because of the remaining feelings that I’m this sad?
No let’s not think about it
Goodbye, my longing that’s more worn out than my old room
Now goodbye, it’s a new start
New days, love, goodbye
(Good bye, it’s because it’s raining
It just happened to be raining right now
Good bye, it’s because it’s raining
It just happened to be raining right now)

It’s cuz it’s raining
It just happened to be raining right now
I received my security deposit and shut the door
The complicated thoughts in my head
I hope it all ends
I hope I’ll keep finding new happiness
I hope something will change tomorrow
I’m trying to sleep, I hope some of these thoughts go away

Let’s not turn around
Because my barely calmed heart would shake again
Is it because of the remaining feelings that I’m this sad?
No let’s not think about it
Goodbye, my longing that’s more worn out than my old room
Now goodbye, it’s a new start
New days, love, goodbye
I smiled as much as I hurt
Sad recollections now remain as memories

Goodbye, my longing that’s more worn out than my old room
Now goodbye, it’s a new start
New days, love, goodbye
Goodbye, my longing that’s more worn out than my old room
Now goodbye, it’s a new start
New days, love, goodbye

(Good bye, it’s because it’s raining
It just happened to be raining right now
Good bye, it’s because it’s raining
It just happened to be raining right now)

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

XIA Junsu (김준수) – Lean on Me (내게 기대)

Lucky Romance OST 6

[Lucky Romance OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 최재우 | 작곡: 김세진, Lohi | 편곡: Lohi
Lyricist: Choi Jae Woo | Composers: Kim Se Jin, Lohi | Arranger: Lohi

몰랐었죠 그댈 그땐
알고 있죠 이젠

웃고 있죠 나도 모르게
사랑하고 있죠

유난히 널 비추고 있는
저 햇살처럼 그댈 바라볼래요

내게 기대 기다렸나요
내겐 너인데 참 오래 걸렸죠
널 지켜줄 거라고 가슴으로 말하죠
곁에 있어 줄게요
내게 기대
내게 기대

어떡해야 하죠 그대를
사랑하고 있죠

설레이는 이런 내 맘이
사랑인거죠 이젠 말해볼래요

내게 기대 기다렸나요
내겐 너인데 참 오래 걸렸죠
널 지켜줄 거라고 가슴으로 말하죠
곁에 있어 줄게요

눈을 감아도 니가 보여 또 한번 설레죠
믿지 못 할 사랑이 내게 온거죠

내게 기대 느껴지나요
내게 기대 영원히 이대로
스쳐간 그 시간들 되돌릴 순 없겠죠
사랑인줄 몰랐던

내게 기대
내게 기대

[Romanization]

mollasseotjyo keudael keuttaen
algo itjyo ijen

utgo itjyo nado moreuge
saranghago itjyo

yunanhi neol bichugo itneun
jeo haessal cheoreom keudael barabollaeyo

naege kidae kidaryeotnayo
naegen neo inde cham orae geollyeotjyo
neol jikyeojul georago gaseumeuro malhajyo
gyeote isseo julkeyo
naege kidae
naege kidae

eotteokhaeya hajyo keudaereul
saranghago itjyo

seolleineun ireon nae mami
sarangin geojyo ijen malhaebollaeyo

naege kidae kidaryeotnayo
naegen neo inde cham orae geollyeotjyo
neol jikyeojul georago gaseumeuro malhajyo
gyeote isseo julkeyo

nuneul gamado niga boyeo tto hanbeon seollejyo
midji mot hal sarangi naege on.geojyo

naege kidae neukkyeojinayo
naege kidae yeongwonhi idaero
seuchyeogan keu sigandeul doedollil sun eopgetjyo
sarangin jul mollatdeon

naege kidae
naege kidae

[Translations]

I didn’t know you back then
Now I know

I’m smiling, without knowing
I am in love

Like the sunlight
That only shines on you
I wanna look at you

Lean on me, did you wait for me?
For me, it’s you but it took such a long time
My heart tells me that I will protect you
I will stay by your side
Lean on me
Lean on me

What should I do with you?
I am in love

My fluttering heart is love
Now I will tell you

Lean on me, did you wait for me?
For me, it’s you but it took such a long time
My heart tells me that I will protect you
I will stay by your side

I close my eyes but I still see you
My heart races again
An unbelievable love has come to me

Lean on me, can you feel it?
Lean on me, forever like this
We can’t turn back the time that has passed
When I didn’t know it was love

Lean on me
Lean on me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit