Son Seung Yeon (손승연) – Because It’s You (그대라서)

The_King's_Face_OST_Part_3

[The King’s Face OST – Part 3] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 | Inst. |
작사: 김유경 | 작곡: 오준성 | 편곡: 오준성, 김희원
Lyricist: Kim Yoo-gyeong | Composer: Oh Joon-seong | Arranger: Oh Joon-seong, Kim Hee-won

가까이 갈수록 눈물이 나죠
손을 뻗어 봐도 차마 잡을 수 없죠
원해도 원할 수가 없는
버려도 버려지지 않는

닿을 듯 또 먼 그대란 사람
내 사랑이라서 내 전부라서
죽을 듯 아파도 또 가슴이 멍들어도
멀리서 난 기다리죠

그 한마디 전하지 못해서
그 한걸음 다가서지 못해서
내 눈가에 그대가 고이죠
눈물 내리는 또 그리워지는 my love

단 하루도 그댈 잊은 적 없죠
단 한 번도 그댈 떠나보낸 적 없죠
숨죽여 부르는 그 이름
모질게 삼켜낸 그리움

고갤 저어도 이내 그리는
내 사랑이라서 내 전부라서
시간이 흘러도 또 내 눈물이 흘러도
이렇게 난 바라보죠

그 한마디 전하지 못해서
그 한걸음 다가서지 못해서
내 눈가에 그대가 고이죠
눈물 내리는 또 그리워지는 my love

아나요 그대뿐인 나를
눈물로 살아가는 나를
그대로 돌아보지 마요
소리쳐 그댈 부르기 전에

아나요 그대뿐인 나를

[Romanization]

gakkai galsurok nunmuri najyo
soneul ppeodeo bwado chama jabeul su eopjyo
wonhaedo won hal suga eopneun
beoryeodo beoryeojiji anhneun

daheul deut tto meon keudaeran saram
nae sarangiraseo nae jeonburaseo
jugeul deut apado tto gaseumi meongdeureodo
meolliseo nan kidarijyo

keu hanmadi jeonhaji mothaeseo
keu han.georeum dagaseoji mothaeseo
nae nun.ga.e keudaega goijyo
nunmul naerineun tto keuriwojineun my love

dan harudo keudael ijeun jeok eopjyo
dan han beondo keudael tteonabonaen jeok eopjyo
sumjukyeo bureuneun keu ireum
mojilge samkyeo.naen keurium

gogael jeo.eodo inae keurineun
nae sarangiraseo nae jeonburaseo
sigani heulleodo tto nae nunmuri heulleodo
ireohke nan barabojyo

keu hanmadi jeonhaji mothaeseo
keu han.georeum dagaseoji mothaeseo
nae nun.ga.e keudaega goijyo
nunmul naerineun tto keuriwojineun my love

anayo keudaeppunin nareul
nunmullo saraganeun nareul
keudaero doraboji mayo
sorichyeo keudael bureugi jeone

anayo keudaeppunin nareul

[Translations]

The closer I get, the more tears that fall
I try holding out my hand but I can’t bear to hold onto you
I want you but I can’t want you
I try throwing you away but I can’t

Feels like I can touch you but you’re so far
Because you’re my love, because you’re my everything
Though it hurts to death, though my heart is bruised
I’m waiting for you from far away

Because I couldn’t tell you that one word
Because I couldn’t take that one step
You well up in my eyes
Tears fall and I long for you again, my love

I’ve never forgotten you even for a day
I’ve never let you go even once
The name I call out with a hushed breath
The longing that I cruelly swallowed

I shake my head no but I still think of you
Because you’re my love, because you’re my everything
Even after time passes, even when tears fall
I’m still looking at you like this

Because I couldn’t tell you that one word
Because I couldn’t take that one step
You well up in my eyes
Tears fall and I long for you again, my love

Do you know how I only have you?
That I live in tears?
Don’t look back
Before I shout and call out to you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Kim Bo Kyung (김보경) – You’re The One (그대 하나로)

Pinocchio_OST_Part_8

[Pinocchio OST – Part 8] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 지훈 | 작곡/편곡: 오창훈, 박성호
Lyricist: Ji Hoon | Composer/Arranger: Oh Chang-hoon, Park Seong-ho

그대 하나로 시간은 가고
힘들었던 날도 사랑으로 물들어
함께한다고 늘 변함없다고
내 맘 가득히 빛이 된 한 사람

사랑해 사랑해 꿈처럼 내 곁으로 찾아온 사람
두근대는 한 사람
그댄 기적 같은 사람 내게 하나뿐인 사람
내 맘 깊은 곳에 소중한 사람

별빛마저도 가득한 날에
포근한 그대의 눈을 보며 말하던
사랑한다고 또 영원하자고
마치 꿈처럼 나 그대 품으로

따뜻한 햇살처럼 빛나던 저 별처럼
늘 변함없이 지켜줄게요

사랑해 사랑해 꿈처럼 내 곁으로 찾아온 사람
두근대는 한 사람
그댄 기적 같은 사람 내게 하나뿐인 사람
내 맘 깊은 곳에 소중한 사람

습관처럼 매일 기도해봐요
늘 바라볼게요 항상 곁에 있어요

사랑해 사랑해 꿈처럼 내 곁으로 찾아온 사람
두근대는 한 사람
그댄 기적 같은 사람 내겐 하나뿐인 사람
내 맘 깊은 곳에 소중한 사람

하나뿐인 그대 사랑해

[Romanization]

keudae hanaro siganeun gago
himdeureotdeon naldo sarangeuro muldeureo
hamkkehandago neul byeonham eopdago
nae mam kadeukhi bichi doen han saram

saranghae saranghae kkumcheoreom nae gyeoteuro chajaon saram
dugeundaeneun han saram
keudaen kijeok kateun saram naege hanappunin saram
nae mam kipeun gose sojunghan saram

byeolbitmajeodo kadeukhan nare
pogeunhan keudaeui nuneul bomyeo malhadeon
saranghandago tto yeongwonhajago
machi kkumcheoreom na keudae pumeuro

ttatteuthan haessal cheoreom bitnadeon jeo byeolcheoreom
neul byeonham eopsi jikyeojulkeyo

saranghae saranghae kkumcheoreom nae gyeoteuro chajaon saram
dugeundaeneun han saram
keudaen kijeok kateun saram naege hanappunin saram
nae mam kipeun gose sojunghan saram

seubgwan cheoreom mae.il kidohaebwayo
neul barabolkeyo hangsang gyeote isseoyo

saranghae saranghae kkumcheoreom nae gyeoteuro chajaon saram
dugeundaeneun han saram
keudaen kijeok kateun saram naege hanappunin saram
nae mam kipeun gose sojunghan saram

hanappunin keudae saranghae

[Translations]

With just you alone, time passes
Bad days are colored into love
You said you’ll be with me, that you’ll never change
The one person who became a light that filled my heart

I love you, I love you
The person who came to me like a dream
The one person who makes my heart race
You’re like a miracle, you’re my one and only person
My precious person who lives deep in my heart

On nights that are filled with stars
I looked into your warm eyes and said
I love you, let’s be forever
I go into your arms like a dream

Like the warm sunlight, like the twinkling stars
I’ll always protect you without change

I love you, I love you
The person who came to me like a dream
The one person who makes my heart race
You’re like a miracle, you’re my one and only person
My precious person who lives deep in my heart

I pray every day like habit
I’ll always look at you, always stay by my side

I love you, I love you
The person who came to me like a dream
The one person who makes my heart race
You’re like a miracle, you’re my one and only person
My precious person who lives deep in my heart

I love the one and only you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Tei (테이) – The Words Said With The Eyes (눈이 하는 말)

Healer_OST_Part_3

[Healer OST – Part 3] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 이지은, 박민정 | 작곡: 김홍일, 김진훈 | 편곡: 김진훈
Lyricist: Lee Ji-eun, Park Min-jeong | Composer: Kim Hong-il, Kim Jin-hoon | Arranger: Kim Jin-hoon

누굴 바라보고 있을까
무슨 생각을 할까
너의 옆모습을 한참 지켜보곤 해
넌 아마 모르겠지
너의 뒷모습이 아쉬워
니가 돌아 설 때면
두 팔 벌려 너의 등을 안고 싶었어
가지마 잡고 싶어

Don’t know why
내 눈이 왜 너만 찾는지
바라보며 아파하는지
가슴이 왜 미치게 뛰는지 모르겠어

너와 눈을 마주칠 때면
애써 외면하려 해
차마 입이 하지 못한
사랑한단 말 눈이 다 말할까 봐

Don’t know why
내 눈이 왜 너만 찾는지
바라보며 아파하는지
가슴이 왜 미치게 뛰는지
I don’t want to let you go

눈을 뜬 채 꾸는 꿈처럼
넌 가까워도 먼 것만 같아
내 곁에 있어줘
그 말하게 되면 떠날까 겁이나

Do me right 많은 것을 원하지 않아
니 맘 속에 내가 있다면
너를 볼 수 있다면 된 거야
I don’t want to let you go
I don’t want to let you go

[Romanization]

nugul barabogo isseulkka
museun saenggakeul halkka
neo.ui yeopmoseubeul hancham jikyeobogon hae
neon ama moreugetji
neo.ui dwitmoseubi aswiwo
niga dora seol ttaemyeon
du pal beollyeo neo.ui deungeul an.go sipeosseo
gajima jabgosipeo

Don’t know why
nae nuni wae neoman chatneunji
barabomyeo apahaneunji
gaseumi wae michige ttwineunji moreugesseo

neowa nuneul majuchil ttaemyeon
aesseo woe.myeonharyeo hae
chama ibi haji mothan
saranghandan mal nuni da malhalkka bwa

Don’t know why
nae nuni wae neoman chatneunji
barabomyeo apahaneunji
gaseumi wae michige ttwineunji
I don’t want to let you go

nuneul tteun chae kkuneun kkumcheoreom
neon gakkawodo meon geotman gata
nae gyeote isseojwo
keu malhage doe.myeon tteonalkka geobina

Do me right manheun geoseul wonhaji anha
ni mam soge naega itdamyeon
neoreul bol su itdamyeon doen geoya
I don’t want to let you go
I don’t want to let you go

[Translations]

Who are you looking at?
What are you thinking about?
Sometimes, I stare at the side of your face
You probably don’t know
Seeing your back makes me sad
When you turn around
I want to spread my arms and hug your back
I want to hold onto you so you can’t go

Don’t know why
Why my eyes only look for you
Why it looks at you and hurts
I don’t know why my heart keeps crazily beating

When my eyes meet yours
I try to turn away
In case my eyes say the words
That my lips don’t dare say, the words I love you

Don’t know why
Why my eyes only look for you
Why it looks at you and hurts
I don’t know why my heart keeps crazily beating
I don’t want to let you go

As if I’m dreaming with my eyes open
You’re close but you’re so far
Stay by my side
I’m afraid you’ll leave if I say that to you

Do me right, I don’t want many things
If only I can be in your heart
If I can see you, that’s all I need
I don’t want to let you go
I don’t want to let you go

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Yael Meyer – When You Hold Me Tight

healer_ost_2_cover

[Healer OST – Part 2] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 야엘 메이어
Lyricist/Composer/Arranger: Yael Meyer

Love it isn’t just a dream
now that you are everything to me
oh love is the sweetest thing
I smile at every being with a
skip in my heart
the moon the sky
the stars can shine all night
long tonight
but I only have eyes for you
and I’m home when you hold me
tight

oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
you hold me tight
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh

Love dazzling at first sight
challenging now everything we
thought we knew was right
oh love it is our destiny
we’re caught up in the daze of
only you and me
The moon the sky
the stars can shine all night
long tonight
but I only have eyes for you
and I’m home when you hold me
tight

oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
you hold me tight
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh

Even through high tide and
tempestuous rainfall
I’ll be by your side with bated
breath and
together we’ll sail through it all
together we’ll sail through it all
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
together we’ll sail through it all
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
together we’ll sail through it all
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh

[Lyric by: melon]
Please take out with full credit

Michael Learns To Rock – Eternal Love

healer_ost_1_cover

[Healer OST – Part 1] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: Denzil `DR` Remedios, Ryan Jhun Sewon | 작곡: 이상준, 차길완 | 편곡: MLTR
Lyricist: Denzil ‘DR’ Remedios, Ryan Jhun Sewon | Composer: Lee Sang Jun, Chi Gil-wan | Arranger: MLTR

It’s a beautiful feeling
what we got deep inside
we got a flame that will last forever
together you and I

Such a rush of emotions
there’s no way we can push it away
cuz they’ll never tear our love apart
our bond will never break

Do you believe in the power
of everlasting love
we can make it if we stay together
our love is just enough

Promise me this forever
we’ll always stay this way
we can start at the end of time
and do it all again

Oh my love
I’m all yours
and there will never be another one
‘cause I’m eternally yours
My heart’s a flame
and it’s burning in your name
even through the sands of time
my love will always grow
and I won’t let go

No matter if you’re near or far
our bond will never break

Promise me this forever
we’ll always stay this way
we can start at the end of time
and do it all again

Oh my love
I’m all yours
and there will never be another one
‘cause I’m eternally yours
My heart’s a flame
and it’s burning in your name
even through the sands of time
my love will always grow
and I won’t let go

(It’s a beautiful feeling
we’ve got deep inside)
and there’ll never be another one
‘cause I’m eternally yours
(you and I)
My heart’s a flame
(Such a rush of emotions)
burning in your name
(we can’t push it away)
even through the sands of time
my love will always grow
My eternal love

[Lyric by: sleeplessaliana]
Please take out with full credit