Kim Na Young (김나영) – If I Did (그랬다면)

orange marmalade ost 6

[Orange Marmalade OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 최재우 | 작곡: 김세진 | 편곡: 김세진, 박찬
Lyricist: Choi Jae-woo | Composer: Kim Se-jin | Arrangers: Kim Se-jin, Park Chan

그랬다면 날 알았다면

시작이 끝이 된 그날에
너무도 해맑게 웃었던
너를 더 사랑한 나라서
그래도 난 늘 행복했었어

사랑해 아직도 널
마지 못해 난 널 보냈지만
잊지 못해 나도 몰래
너의 이름 불러보지만

그랬다면 날 알았다면
짧은 인사라도 해주고 가지
미안해 잘 지내라는 그런 흔한 말

말해줄래 좀 늦더라도
괜찮아 널 기다릴 수 있어
걱정마 널 잡지 않아 또 울지 않아

사랑해 아직도 널
마지 못해 난 널 보냈지만
잊지 못해 나도 몰래
너의 이름 불러보지만

그랬다면 날 알았다면
짧은 인사라도 해주고 가지
미안해 잘 지내라는 그런 흔한 말

말해줄래 좀 늦더라도
괜찮아 널 기다릴 수 있어
걱정마 널 잡지 않아 또 울지 않아

시간이 더 필요하다라는 뻔한 그 핑계로
너는 오지 않아 다시 오지 않아

그랬다면 널 몰랐다면
그래도 오늘 난 울고 있겠지
사랑이 늘 모자랐던 그런 나라서
말해줄래 좀 늦더라도
아직도 널 기다리는 내게
그때는 너도 나만을 사랑했다고

[Romanization]

keuraetdamyeon nal aratdamyeon

sijaki kkeuti doen keunare
neomudo haemalke useotdeon
neoreul deo saranghan naraseo
keuraedo nan neul haengbokhaesseosseo

saranghae ajikdo neol
maji mothae nan neol bonaetjiman
ijji mothae nado mollae
neo.ui ireum bulleobojiman

keuraetdamyeon nal aratdamyeon
jjalbeun insarado haejugo gaji
mianhae jal jinaeraneun keureon heunhan mal

malhaejullae jom neutdeorado
kwaenchana neol kidaril su isseo
keokjeongma neol jabji anha tto ulji anha

saranghae ajikdo neol
maji mothae nan neol bonaetjiman
ijji mothae nado mollae
neo.ui ireum bulleobojiman

keuraetdamyeon nal aratdamyeon
jjalbeun insarado haejugo gaji
mianhae jal jinaeraneun keureon heunhan mal

malhaejullae jom neutdeorado
kwaenchana neol kidaril su isseo
keokjeongma neol jabji anha tto ulji anha

sigani deo pilyohadaraneun ppeonhan keu pinggyero
neoneun oji anha dasi oji anha

keuraetdamyeon neol mollatdamyeon
keuraedo oneul nan ulgo itgetji
sarangi neul mojaratdeon keureon naraseo
malhaejullae jom neutdeorado
ajikdo neol kidarineun naege
keuttaeneun neodo namaneul saranghaetdago

[Translations]

If only
If only you knew

The day when the start became the end
You smiled so brightly
Because I loved you more
Still, I was always so happy

I still love you
Though I had no choice but to let you go
I can’t forget
Though I call out your name in secret

If only, if only you knew
You should’ve said a short goodbye before you left
I’m sorry, take care, those common words

Will you tell me, even if it’s a bit late?
It’s alright, I can wait for you
Don’t worry, I won’t hold onto you, I won’t cry

I still love you
Though I had no choice but to let you go
I can’t forget
Though I call out your name in secret

If only, if only you knew
You should’ve said a short goodbye before you left
I’m sorry, take care, those common words

Will you tell me, even if it’s a bit late?
It’s alright, I can wait for you
Don’t worry, I won’t hold onto you, I won’t cry

With those typical excuses, saying you need more time
You won’t come back, you won’t come back again

If only, if only I didn’t know you
But still, I’ll be crying today
Because I was always needing more love
Will you tell me, even if it’s a bit late?
To me, who is still waiting
That back then, you loved me too

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Song Yoo Bin, Kim Na Young (송유빈, 김나영) – Ordinary Farewell (흔한 이별)

girl who sees smell 9

[Girl Who Sees Smell OST – Part 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 최재우, 감성소녀, 이웃집총각 | 작곡/편곡: 김세진
Lyricist: Choi Jae-woo, Emotional Girl, Bachelor Neighbor | Composer/Arranger: Kim Se-jin

바라보면 안되잖아
눈물은 더 안되잖아
아무리 버티려 해도 안돼
니가 없이는 난 견딜 수가 없어

울었던 적 없었는데
모른 척 잘 지냈는데
하나 둘 사라져가는 너라는 기억에
난 조금은 겁이나

우리 사랑도 결국 끝이 있었나 봐
우리 어쩌다 흔한 이별이 된 걸까
난 아직도 너에게 해주지 못한 말이 많아서
여기서 너를 기다려
너를 보낸 그 자리에
멈춰 서서

생각보다 아주 많이
널 많이 사랑했나 봐
내 맘을 믿지 못했어
아니 잘 몰랐어
난 그래서 겁이나

우리 사랑도 결국 끝이 있었나 봐
우리 어쩌다 흔한 이별이 된 걸까
난 아직도 너에게 해주지 못한 말이 많아서
여기서 너를 기다려
너를 보낸 그 자리에
멈춰 서서

나 사랑한단 그 말 못해서
내가 지금 너무 후회가 되나 봐
그래 다시 만나면 그때는 더 사랑할게
너무 늦지 않도록 내게 와줘

정말 이런 게 흔한 사랑인 건가 봐
가슴 아픈 게 정말 사랑이 맞나 봐

이제서야 알았어. 보고 싶단 말의 의미를
참 많이 너를 생각해
온종일 너의 시간에 사는 나.

[Romanization]

barabomyeon andoejanha
nunmureun deo andoejanha
amuri beotiryeo haedo andwae
niga eopsineun nan gyeondil suga eopseo

ureotdeon jeok eopseotneunde
moreun cheok jal jinaetneunde
hana dul sarajyeoganeun neoraneun ki.eoge
nan jogeumeun geobina

uri sarangdo kyeolguk kkeuti isseotna bwa
uri eojjeoda heunhan ibyeori doen geolkka
nan ajikdo neo.ege haejuji mothan mari manhaseo
yeogiseo neoreul kidaryeo
neoreul bonaen keu jari.e
meomchwo seoseo

saenggakboda aju manhi
neol manhi saranghaetna bwa
nae mameul midji mothaesseo
ani jal mollasseo
nan keuraeseo geobina

uri sarangdo kyeolguk kkeuti isseotna bwa
uri eojjeoda heunhan ibyeori doen geolkka
nan ajikdo neo.ege haejuji mothan mari manhaseo
yeogiseo neoreul kidaryeo
neoreul bonaen keu jari.e
meomchwo seoseo

na saranghandan keu mal mothaeseo
naega jigeum neomu huhoega doena bwa
keurae dasi mannamyeon keuttaeneun deo saranghalke
neomu neutji anhdorok naege wajwo

jeongmal ireon ge heunhan sarangin geon.ga bwa
gaseum apeun ge jeongmal sarangi matna bwa

ijeseoya arasseo bogo sipdan marui uimireul
cham manhi neoreul saenggakhae
onjongil neo.ui sigane saneun na

[Translations]

I shouldn’t look at you
I shouldn’t shed tears even more
No matter how hard I try, I can’t keep it in
I can’t stand myself without you

I never cried before
I was doing so well
But memories of you disappear one by one
And that scares me a little

I guess our love had an end too
How did we end up as an ordinary farewell?
There are still so many things I haven’t told you yet
So I’m waiting for you right here
Where I let you go
Standing still

I think I loved you more than I thought
I didn’t believe in my heart
No, I didn’t really know
That’s why I was scared

I guess our love had an end too
How did we end up as an ordinary farewell?
There are still so many things I haven’t told you yet
So I’m waiting for you right here
Where I let you go
Standing still

Because I couldn’t tell you I loved you
That’s why I’m regretting it so much right now
If we meet again, I’ll love you more then
Come to me so it’s not too late

I guess this what an ordinary love is all about
I guess an aching heart is really love

Now I finally know what it means to miss someone
I think of you so much
All day, I live in your time

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit