Kim Sung Kyu (김성규) ft. Borderline: Tablo & JW – Daydream

kim sung kyu

[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: JW, 타블로 | 작곡/편곡: JW
Lyricist: JW, Tablo | Composer/Arranger: JW

나의 머릿속은 온통
너에 대한 생각으로 가득해
나의 마음속은 온통
널 향한 그리움으로 가득해

지금 당장이라도
널 향해 달려가고 싶어
나의 두 눈 속에
너를 가득 담고 싶어
지금 당장이라도
널 향해 달려가고 싶어
너의 그 입술에
나의 입 맞추고 싶어

할 수만 있다면
내 전부를 주고 싶어
할 수만 있다면
내 모든 일상을
너로 가득 채우고 싶어

하루에도 수백 번씩
너의 일상과 안부가 궁금해
함께 듣던 음악들이 널
향한 나의 그리움을 대신해

지금 당장이라도
널 향해 달려가고 싶어
해가 지고 뜰 때까지
옆에 있고 싶어
한 계절에 피고지는
꽃잎이 아른거리는
사진 속의 그 거리를
함께 걷고 싶어

할 수만 있다면
내 전부를 주고 싶어
할 수만 있다면
내 모든 일상을
너로 가득 채우고 싶어

할 수만 있다면
널 위해 할 수 없는 게 없는데
해선 안 될 것은
쉽게 하던 난데
이건 잘 안돼
할 수만 있다면
두 발은 너를 향해 이미
이 두 팔은 널 품 안에 이미
그리움을 앞장서 눈 앞에 이미
망설임의 순간은 다시
널 위해 그리던 무한대 이미
My heart is tellin’ me it’s easy
내 몸이 나를 어려워해
세상에서 가장 쉬운 일이
사실 나에겐 늘 어려웠네
You’re so far away

할 수만 있다면
(이미 널 향해)
내 전부를 주고 싶어
(But you’re so, so far away)
할 수만 있다면
(이미 널 내 품 안에)
내 모든 일상을
너로 가득 채우고 싶어

지금 당장이라도
널 향해 달려가고 싶어
나의 두 눈 속에
너를 가득 담고 싶어
지금 당장이라도
널 향해 달려가고 싶어
너의 그 입술에
나의 입 맞추고 싶어

[Romanization]

naui meoritsogeun ontong
neo.e daehan saenggakeuro gadeukhae
naui ma.eumsogeun ontong
neol hyanghan keuriumeuro gadeukhae

jigeum dangjangirado
neol hyanghae dallyeogago sipeo
naui du nun soge
neoreul gadeuk damgo sipeo
jigeum dangjangirado
neol hyanghae dallyeogago sipeo
neo.ui keu ibsure
naui ib matchugo sipeo

hal suman itdamyeon
nae jeonbureul jugo sipeo
hal suman itdamyeon
nae modeun ilsangeul
neoro gadeuk chae.ugo sipeo

haru.edo subaek beonssik
neo.ui ilsanggwa anbuga gunggeumhae
hamkke deuddeon umakdeuri neol
hyanghan naui keuriumeul daesinhae

jigeum dangjangirado
neol hyanghae dallyeogago sipeo
haega jigo tteul ttaekkaji
yeope itgo sipeo
han gyejeore pigojineun
kkot.ipi areun.georineun
sajin sogui keu georireul
hamkke geodgo sipeo

hal suman itdamyeon
nae jeonbureul jugo sipeo
hal suman itdamyeon
nae modeun ilsangeul
neoro gadeuk chae.ugo sipeo

hal suman itdamyeon
neol wihae hal su eopneun ge eopneunde
haeseon an doel geoseun
swibge hadeon nande
igeon jal andwae
hal suman itdamyeon
du bareun neoreul hyanghae imi
i du pareun neol pum ane imi
keuriumeul apjangseo nun ape imi
mangseorimui sun.ganeun dasi
neol wihae keurideon muhandae imi
My heart is tellin’ me it’s easy
nae momi nareul eoryeowohae
sesangeseo kajang swiun iri
sasil na.egen neul eoryeowotne
You’re so far away

hal suman itdamyeon
(imi neol, neol, neol hyanghae)
nae jeonbureul jugo sipeo
(But you’re so, so far away)
hal suman itdamyeon
(imi neol nae pum ane)
nae modeun ilsangeul
neoro gadeuk chae.ugo sipeo

jigeum dangjangirado
neol hyanghae dallyeogago sipeo
naui du nun soge
neoreul gadeuk damgo sipeo
jigeum dangjangirado
neol hyanghae dallyeogago sipeo
neo.ui keu ibsure
naui ib matchugo sipeo

[Translations]

My mind is completely filled with thoughts of you.
My heart is completely filled with longing for you.

Right now I want to run to you.
I want to fill my sight with you.
Right now I want to run to you.
I want to press my lips to yours.

If only I could, I would want to give you my everything.
If only I could, I would want to fill my days with you.

Hundreds of times each day, I wonder about what you’re doing.
The music we listened to together takes the place of my longing for you.

Right now I want to run to you.
I want to be by your side from the time the sun sets until it rises in the morning.
I want to walk down the road in that picture with you
surrounded by the petals of flowers that bloom in just one season.

If only I could, I would want to give you my everything.
If only I could, I would want to fill my days with you.

If only I could, there would be nothing I wouldn’t do for you.
I’m the type who easily does things that shouldn’t be done, but I can’t do this.
If only I could, my two feet would already be carrying me to you,
my two arms would already be around you,
before I longed for you, you would already be in my sights.
The moment of hesitation would already be me sketching out infinity for you.
My heart is tellin’ me it’s easy,
but my body can’t handle it.
The easiest thing in this world
apparently has always been hard for me.
You’re so far away.

If only I could (I’d already be heading to you),
I would want to give you my everything (but you’re so, so far away.)
If only I could (you’d already be in my arms),
I would want to fill my days with you.

Right now I want to run to you.
I want to fill my sight with you.
Right now I want to run to you.
I want to press my lips to yours.

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: itshysterie]
Please take out with full credit

Kim Sung Kyu (김성규) – Kontrol

kim sung kyu

[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: JW
Lyricist/Composer/Arranger: JW

아파하는 건 내가 다
알아서 할 테니까
대신 이거 하나만
내게 약속해줘
딱 하나만 약속해줘

너의 그 자린 항상 늘
그대로일 테니까
혹시라도 내가 다시
그리워지면
아무런 걱정하지 말고
다시 내게로

돌아와줘
하루하루 이렇게
눈물로 하염없이
너를 기다리는 나에게로

돌아와줘
끝이 없는 내 안에
기다림 멈출 수 있는 건
오직 그대밖에 없어

기다리는 건 내가 다
알아서 할 테니까
대신 이거 하나만
꼭 기억해줘
딱 하나만 기억해줘

내 어깨는 항상 널 위해
비워놓을 테니까
언제라도 내가
다시 필요해지면
아무런 걱정하지 말고
다시 내게로

돌아와줘
하루하루 이렇게
눈물로 하염없이
너를 기다리는 나에게로

돌아와줘
끝이 없는 내 안에
기다림 멈출 수 있는 건
오직 그대밖에 없어

아무것도 묻지 않을게
나 혼자 여기 이렇게
남겨두고 왜 떠났었냐고
왜 그랬었냐고

그런 게 다 뭐가 중요해
난 너만 곁에 있으면 돼
정말이지 난 그거 하나면 돼

돌아와줘
하루하루 이렇게
눈물로 하염없이
너를 기다리는 나에게로

돌아와줘
끝이 없는 내 안의
이 기다림을
멈출 수 있는 건
오직 그대밖에 없어

돌아와줘
내겐 너밖에 없어

하루하루 이렇게
내 마음 속엔 늘
항상 너밖에 없어

[Romanization]

apahaneun geon naega da
araseo hal tenikka
daesin igeo hanaman
naege yaksokhaejwo
ttak hanaman yaksokhaejwo

neo.ui keu jarin hangsang neul
keudaero il tenikka
hoksirado naega dasi
keuriwojimyeon
amureon keokjeong haji malgo
dasi naegero

dorawajwo
haruharu ireohke
nunmullo hayeom eopsi
neoreul kidarineun na.egero

dorawajwo
kkeuti eopneun nae ane
kidarim meomchul su itneun geon
ojik keudae bakke eopseo

kidarineun geon naega da
araseo hal tenikka
daesin igeo hanaman
kkok ki.eokhaejwo
ttak hanaman ki.eokhaejwo

nae eokkaeneun hangsang neol wihae
biwonoheul tenikka
eonjerado naega
dasi pilyohaejimyeon
amureon keokjeong haji malgo
dasi naegero

dorawajwo
haruharu ireohke
nunmullo hayeom eopsi
neoreul kidarineun na.egero

dorawajwo
kkeuti eopneun nae ane
kidarim meomchul su itneun geon
ojik keudae bakke eopseo

amugeotdo mudji anheulke
na honja yeogi ireohke
namgyeodugo wae tteonasseotnyago
wae keuraesseotnyago

keureon ge da mwoga jungyohae
nan neoman gyeote isseumyeon dwae
jeongmariji nan keugeo hanamyeon dwae

dorawajwo
haruharu ireohke
nunmullo hayeom eopsi
neoreul kidarineun na.egero

dorawajwo
kkeuti eopneun nae ane
i kidarimeul
meomchul su itneun geon
ojik keudae bakke eopseo

dorawajwo
naegen neo bakke eopseo

haruharu ireohke
nae ma.eum sogen neul
hangsang neo bakke eopseo

[Translations]

I’ll take care of being hurt on my own,
so in return promise me one thing.
Promise me just this one thing.

Your place will always, forever be just how you left it,
so if by any chance you start to miss me again
don’t worry about it and come back to me.

Come back.
Every single day I’m here shedding endless tears
while waiting for you, come back to me.
Come back.
You’re the only one who can end
this endless wait inside of me.

I can take care of waiting all on my own,
so in return please remember this.
Please remember just this one thing.

My shoulder will always, forever be there for you,
so whenever it may be, if you need me again
don’t worry about it and come back to me.

Come back.
Every single day I’m here shedding endless tears
while waiting for you, come back to me.
Come back.
You’re the only one who can end
this endless wait inside of me.

I won’t ask you any questions,
not about why you left me behind here all alone,
nothing like that.*
What’s so important about that?
I just need you by my side.
I mean it, that’s all I need.

Come back.
Every single day I’m here shedding endless tears
while waiting for you, come back to me.
Come back.
You’re the only one who can end
this endless wait inside of me.

Come back.
You’re all I have.

Every single day you’re always going to be the only one in my heart.

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: itshysterie]
Please take out with full credit

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Translator Note:

* “nothing like that” :: in the Korean it says 왜 그랬었냐고, which is “why you did that (to me)”. It’s basically asking the same questions as the line before (”not about why you left me behind …”) so I decided to do “nothing like that”.

Kim Sung Kyu (김성규) – The Answer (너여야만 해)

kim sung kyu

[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: JW, ZOOEY
Lyricist/Composer/Arranger: JW, ZOOEY

I want you back
난 네가 없으면
가슴이 턱 막혀서
숨을 쉴 수가 없어
I want you back
네가 없는 내 모습
상상해본 적 없고
원해 본 적도 없어

너여야만 해
타오른 내 심장은
아니면 안돼
내 질문의 대답은
갈색 머리부터
하얀 발끝까지
내 것이어야 해

I want you back
난 네가 없으면
우두커니 멈춰서
움직일 수가 없어
I want you back
네가 없는 내 모습
맹세코 단 한번도
생각해 본 적 없어

너여야만 해
타오른 내 심장은
아니면 안돼
내 질문의 대답은
갈색 머리부터
하얀 발끝까지
내 것이어야 해

모두 다
돌아서려 할 때마다
얼어붙어 발걸음이
외면하려 귀를 막아도
계속 들려 그 목소리
Cuz I belong to you
And I wish you belong to me

너여야만 해
네가 아니면 안돼
나의 순간부터
영원까지 전부
너이길 바래
그러길 바래

너여야만 해
타오른 내 심장은
네가 아니면 안돼
내 질문의 대답은
내 모든 기쁨도
내 모든 슬픔도
너이길 바래
그러길 바래

너여야만 해

I want you back.
Yes I want you back, girl.

[Romanization]

I want you back
nan nega eopseumyeon
gaseumi teok makhyeoseo
sumeul swil suga eopseo
I want you back
nega eopneun nae moseub
sangsanghaebon jeok eopgo
wonhae bon jeokdo eopseo

neoyeoyaman hae
taoreun nae simjangeun
animyeon andwae
nae jilmunui daedabeun
galsaek meoributeo
hayan balkkeutkkaji
nae geosi.eoya hae

I want you back
nan nega eopseumyeon
udukeoni meomchwoseo
umjigil suga eopseo
I want you back
nega eopneun nae moseub
maengseko dan hanbeondo
saenggakhae bon jeok eopseo

neoyeoyaman hae
taoreun nae simjangeun
animyeon andwae
nae jilmunui daedabeun
galsaek meoributeo
hayan balkkeutkkaji
nae geosi.eoya hae

modu da
doraseoryeo hal ttaemada
eoreobuteo balgeoreumi
woemyeonharyeo kwireul magado
kyesok deullyeo keu moksori
Cuz I belong to you
And I wish you belong to me

neoyeoyaman hae
nega animyeon andwae
naui sun.ganbuteo
yeongwonkkaji jeonbu
neo.ui gil barae
keureogil barae

neoyeoyaman hae
taoreun nae simjangeun
nega animyeon andwae
nae jilmunui daedabeun
nae modeun kippeumdo
nae modeun seulpeumdo
neo.ui gil barae
keureogil barae

neoyeoyaman hae

I want you back
Yes I want you back, girl

[Translations]

I want you back,
without you my chest clogs up and I can’t breathe.
I want you back,
I’ve never wanted or even imagined myself without you.

I need it to be you.
My heart that’s burning up can’t have it any other way.*
The answer to all my questions is that
From your brown hair to your pale toes,
I need all of you to be mine.

I want you back,
without you I stop and stare forward blankly, unable to move.
I want you back,
I swear I’ve never even thought of myself without you.

I need it to be you.
My heart that’s burning up can’t have it any other way.*
The answer to all my questions is that
From your brown hair to your pale toes,
I need all of you to be mine.

All of you.

Each time I try to turn my back my feet freeze in place.
Even if I try to turn away and block my ears, I hear your voice.
‘Cause I belong to you, and I wish you belonged to me.

I need it to be you.
I won’t have it any other way.*
From my own moments and into eternity,
I hope that it will be you.
I hope that’s how it will be.

I need it to be you.
My heart that’s burning up can’t have it any other way.*
The answer to all my questions,
every bit of my happiness, and every bit of my sadness,
I hope it’ll all be you.
I hope that’s how it will be.

I need it to be you.
I want you back,
yes, I want you back, girl.

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: itshysterie]
Please take out with full credit

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
The title ‘너여야만 해’ can literally be translated as ‘Needs To Be You’ 🙂

Translator Note:
* “can’t have it any other way” / “won’t have it any other way” :: The Korean is a double negative (literally “it can’t not be you”), and I felt it sounded better this way.