Yang Yoseob (양요섭) -The Divine Move (신의 한 수)

hwarang-ost-part-6

[Hwarang OST – Part 6 Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 김유경 | 작곡: 오준성 | 편곡: 오준성, 김희원
Lyricist: Kim Yoo Gyeong | Composer: Oh Joon Seong | Arrangers: Oh Joon Seong, Kim Hee Won

흔들리는 별빛 속 품었던
작은 꿈들
겁이 없이 찾아 나섰던
그 길이 버거울 때

네가 있었어 마치 꿈처럼
그때 알게 된 또 다른 세상
깨져버렸던 맘의 조각도
너의 숨결에 빛이 되었던

난 너 하나만 있으면 돼
저 별을 쫓아
하늘 위 걸어둔 꿈
닿을 때까지
어둠이 날 감싸도
너만은 절대로
놓치지 않을 거야
You’ll always be mine
워 에 오 오에오
워어어어 워어어어
더 가까이 와줘

거친 운명이 나의 정해진
길이라면
답은 하나 나를 비추는
너라는 신의 한 수

자꾸만 내 맘 되물어 봐도
누가 뭐래도 결국 난 너야
멈출 수 없는 모래시계 속
남은 내 삶에 그 시간 끝에

난 너 하나만 있으면 돼
저 별을 쫓아
하늘 위 걸어둔 꿈
닿을 때까지
어둠이 날 감싸도
너만은 절대로
놓치지 않을 거야
You’ll always be mine
워 에 오 오에오
워어어어 워어어어
더 가까이 와줘

작은 바람 되어
네게 갈 테니
넌 꽃이 돼줘

난 너 하나만 있으면 돼
저 별을 쫓아
하늘 위 걸어둔 꿈
닿을 때까지
어둠이 날 감싸도
너만은 절대로
놓치지 않을 거야
You’ll always be mine
워 에 오 오에오
워어어어 워어어어
더 가까이 와줘
워 에 오 오에오
워어어어 워어어어
You’re everything to me

[Romanization]

heundeullineun byeolbit sok pumeotdeon
jageun kkumdeul
geobi eopshi chaja naseotdeon
keu giri beogeo.ul ttae

nega isseosseo machi kkumcheoreom
keuttae alge doen tto dareun sesang
kkaejyeobeoryeotdeon mamui jogakdo
neo.ui sumgyeore bichi doe.eotdeon

nan neo hanaman isseumyeon dwae
jeo byeoreul jjocha
haneul wi georeodun kkum
daheul ttaekkaji
eodumi nal gamssado
neomaneun jeoldaero
nohchiji anheul geoya
You’ll always be mine
wo e oh oh e oh
wo eo eo eo wo eo eo eo
deo gakkai wajwo

geochin unmyeongi naui jeonghaejin
giriramyeon
dabeun hana nareul bichuneun
neoraneun shinui han su

jakkuman nae mam doemureo bwado
nuga mworaedo kyeolguk nan neoya
meomchul su eopneun moraeshigye sok
nameun nae salme keu shigan kkeute

nan neo hanaman isseumyeon dwae
jeo byeoreul jjocha
haneul wi georeodun kkum
daheul ttaekkaji
eodumi nal gamssado
neomaneun jeoldaero
nohchiji anheul geoya
You’ll always be mine
wo e oh oh e oh
wo eo eo eo wo eo eo eo
deo gakkai wajwo

jageun baram doe.eo
nege gal teni
neon kkochi dwaejwo

nan neo hanaman isseumyeon dwae
jeo byeoreul jjocha
haneul wi georeodun kkum
daheul ttaekkaji
eodumi nal gamssado
neomaneun jeoldaero
nohchiji anheul geoya
You’ll always be mine
wo e oh oh e oh
wo eo eo eo wo eo eo eo
deo gakkai wajwo
wo e oh oh e oh
wo eo eo eo wo eo eo eo
You’re everything to me

KIM JOO NA (김주나) – 신의 한 수 (ACOUSTIC VER.)

[Hwarang OST – Part 6 Track 2]

흔들리는 별빛 속
품었던 작은 꿈들
겁이 없이 찾아 나섰던
그 길이 버거울 때

네가 있었어 마치 꿈처럼
그때 알게 된 또 다른 세상
깨져버렸던 맘의 조각도
너의 숨결에 빛이 되었던

난 너 하나만 있으면 돼
저 별을 쫓아
하늘 위 걸어둔 꿈
닿을 때까지
어둠이 날 감싸도
너만은 절대로
놓치지 않을 거야
You’re my everything

거친 운명이 나의
정해진 길이라면
답은 하나 나를 비추는
너라는 신의 한 수

자꾸만 내 맘 되물어 봐도
누가 뭐래도 결국 난 너야
멈출 수 없는 모래시계 속
남은 내 삶에 그 시간 끝에

난 너 하나만 있으면 돼
저 별을 쫓아
하늘 위 걸어둔 꿈
닿을 때까지
어둠이 날 감싸도
너만은 절대로
놓치지 않을 거야
You’re my everything

작은 바람 되어 네게 갈 테니
넌 꽃이 돼줘

난 너 하나만 있으면 돼
저 별을 쫓아
하늘 위 걸어둔 꿈
닿을 때까지
어둠이 날 감싸도
너만은 절대로
놓치지 않을 거야
You’re my everything

[Romanization]

heundeullineun byeolbit sok pumeotdeon
jageun kkumdeul
geobi eopshi chaja naseotdeon
keu giri beogeo.ul ttae

nega isseosseo machi kkumcheoreom
keuttae alge doen tto dareun sesang
kkaejyeobeoryeotdeon mamui jogakdo
neo.ui sumgyeore bichi doe.eotdeon

nan neo hanaman isseumyeon dwae
jeo byeoreul jjocha
haneul wi georeodun kkum
daheul ttaekkaji
eodumi nal gamssado
neomaneun jeoldaero
nohchiji anheul geoya
You’re my everything

geochin unmyeongi naui jeonghaejin
giriramyeon
dabeun hana nareul bichuneun
neoraneun shinui han su

jakkuman nae mam doemureo bwado
nuga mworaedo kyeolguk nan neoya
meomchul su eopneun moraeshigye sok
nameun nae salme keu shigan kkeute

nan neo hanaman isseumyeon dwae
jeo byeoreul jjocha
haneul wi georeodun kkum
daheul ttaekkaji
eodumi nal gamssado
neomaneun jeoldaero
nohchiji anheul geoya
You’re my everything

jageun baram doe.eo
nege gal teni
neon kkochi dwaejwo

nan neo hanaman isseumyeon dwae
jeo byeoreul jjocha
haneul wi georeodun kkum
daheul ttaekkaji
eodumi nal gamssado
neomaneun jeoldaero
nohchiji anheul geoya
You’re my everything

[Translations]

The small dreams embraced in the shaking starlight
When the road to fearlessly find them becomes burdensome

You were there like a dream
Then I discovered a new world
Even the broken pieces of my heart
Became light with your breath

I only need you
I’ll chase those stars
Until I reach the dreams that I hung on the sky
Even if darkness wraps around me
I won’t ever let you go
You’ll always be mine
Come closer

If this rough destiny is the path for me
There’s only one answer
You, the divine intervention that shines on me

I keep asking my heart
But no matter what anyone says, it’s you in the end
Inside the hour-glass that can’t be stopped
Is the rest of my life, at the end of time

I only need you
I’ll chase those stars
Until I reach the dreams that I hung on the sky
Even if darkness wraps around me
I won’t ever let you go
You’ll always be mine
Come closer

I’ll become a small wind
And go to you
So be my flower

I only need you
I’ll chase those stars
Until I reach the dreams that I hung on the sky
Even if darkness wraps around me
I won’t ever let you go
You’ll always be mine
Come closer
You’re everything to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Kim Joo Na (김주나) – I Can’t Live Without You… (너없이 어떻게…)

high society 3

[High Society OST – Part III] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 하근영, 김우상  |  작곡:  하근영, 양지혜  |  편곡:  김우상,안영민
Lyricists: Ha Geunyeong, Kim Woosang | Composers: Ha Geunyeong, Yang Jihye | Arrangers: Kim Woosang, An Yeongmin

거짓말 같았던 우리 그 시간을 떠올리며
눈물을 흘리죠 그게 널 찾는 방법뿐
첨부터 왜 내맘 아프게 할꺼면 왜와
다시 안올수도 있을꺼란 예감
조금만 더 보고 싶은데

어떻게 하나요 어떻게해야만 하나요
우리가 이것 밖에 안됐었나요
처음부터 뭔가 잘못된것이었나봐요
어떻게 사랑이 그래 참 어려운데
그대없는 하루하루
온종일 마음아파 죽을것 같은데

눈을감아봐도 그대 머릿속에 떠올라서
나 참을수가 없어
두번다시 못볼 자신없는걸

어떻게 하나요 어떻게해야만 하나요
우리가 이것 밖에 안됐었나요
처음부터 뭔가 잘못된것이었나봐요
어떻게 사랑이 그래 참 어려운데
그대없는 하루하루
온종일 그대의 품에 잠들고 싶어

아무리 우리를 갈라놓아도
그 어떤것도 막을 수 없어
어떻게 하나요 어떻게 해야죠
어떻게 해야만 될까요
그대없는 나는 더 살아서 뭐가돼
다시한번 시작한다면 더 잘할꺼야

[Romanization]

geojitmal gatatdeon uri keu siganeul tteo.ollimyeo
nunmureul heullijyo keuge neol chatneun bangbeobppun
cheombuteo wae naemam apeuge halkkeomyeon waewa
dasi an olsudo isseulkkeoran yegam
jogeumman deo bogosipeunde

eotteohke hanayo eotteohkehaeyaman hanayo
uriga igeot bakke andwaesseotnayo
cheo.eumbuteo mwon.ga jalmotdoen geosi.eotna bwayo
eotteohke sarangi keurae cham eoryeo.unde
keudae eopneun haru haru
onjongil ma.eum apa jugeul geot gateunde

nuneul gamabwado keudae meoritsoge tteo.ollaseo
na chameul su ga eopseo
dubeon dasi motbol jasin eopneun geol

eotteohke hanayo eotteohkehaeyaman hanayo
uriga igeot bakke andwaesseotnayo
cheo.eumbuteo mwon.ga jalmotdoen geosi.eotna bwayo
eotteohke sarangi keurae cham eoryeo.unde
keudae eopneun haru haru
onjongil keudae.ui pume jamdeulgo sipeo

amuri urireul gallanohado
keu eotteon geotdo mageul su eopseo
eotteohke hanayo eotteohke haeyajyo
eotteohke haeyaman doelkkayo
keudae eopneun naneun deo saraseo mwogadwae
dasi hanbeon sijakhandamyeon deo jalhalkkeoya

[Translations]

As I think about our times together that seemed too good to be true
I am shedding tears because that’s the only way to find you
If you were going to hurt me, why did you come in the first place?
I have a feeling you won’t ever come back
But I want to see you a little more

What should I do? What should I do?
Is this all we were?
Maybe something went wrong from the start
How can love be like this?
It’s so hard, my days without you
All day, I feel like I could die from my heart in pain

I close my eyes but you’re still in my head
I can’t take it anymore
I don’t know if I can never see you again

What should I do? What should I do?
Is this all we were?
Maybe something went wrong from the start
How can love be like this?
It’s so hard, my days without you
All day, I want to sleep in your arms

No matter what takes us apart
Nothing can stop me
What should I do? What should I do?
What should I do?
What will I become if I live without you?
If we start up again, I will be better

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit