[Player OST – Part 6] Naver| MelOn| Genie| Bugs| iTunes|
작사: 이종수, 아리 | 작곡/편곡: 이종수, 양성우 Lyricists: Lee Jong Soo, Ari | Composers/Arrangers: Lee Jong Soo, Yang Seong Woo
Anyone there
Anyone else daedabhaejwo
Anyone there
nugudo daeshin hal su eopseo
barame heutnallin kkot.ipcheoreom neowa hamkke
gandamyeon
Anyone there
Anyone else
[Black OST – Part 1] Naver| MelOn| Genie| Bugs| Olleh|
작사: Jello Ann, 박진호, 남혜승 | 작곡/편곡: 박진호, 남혜승 Lyricists: Jello Ann, Park Jin Ho, Nam Hye Seung | Composers/Arrangers: Park Jin Ho, Nam Hye Seung
I wake up at night
The light is falling apart
The tears rolling down
Without any temper
Please tell any word
Tell any way
So I can run from this day
So be in my arms today
You’re calling my heart
Every day now
You’re calling my heart
I want to take me out
From this night
Oh take me out
Oh take me out
I don’t know where to go
On this night
Oh save me
Save me from this dark
Sad tears fall even when I smile
Woo Woo Woo Woo
I want you to let me out
Let me out
There’s nobody in here
With me
I wake up at night
To find you and hold you
But nobody’s in here with me
You’re calling my heart
Every day now
You’re calling my heart
I want to take me out
From this night
Oh take me out
Oh take me out
I don’t know where to go
On this night
Oh save me
Save me from this dark
When I call your name
Oh little be a little star
Little be a shining star
I don’t know where to go
Where to go
Oh save me save me from this dark
I want to let me out
Let me out
Oh take me out
Oh take me out
I want to let me out
Let me out
Oh save me save me from this dark
Sad tears fall even when I smile
[Track 4] Naver| MelOn| Genie| Bugs| Olleh| iTunes| mp3|
작사: 남태현 | 작곡: 남태현, 로빈 | 편곡: 로빈 Lyricist: Nam Tae-hyun | Composers: Nam Tae-hyun, Robin | Arranger: Robin
너의 현실에는 내 자리가 없었어
문득 불어온 설렘
때문에 자리 잡았어
시간이 지날수록
죄여오는 세상이 무섭지만
난 네가 좋더라
그에겐 내가 짐이야
그에겐 아직 꿈이 있어
하지만 우리 사랑한
눈부신 추억이 날 이기더라
덤비고 또 덤벼봐도
견고한 사랑이란 벽이
나를 무너지게 해
머리로는 알겠는데
내 가슴이 널 놓지 못해
내 모든 게 무너져도
난 네가 좋아
버리려 해봐도
잊으려 해봐도
난 네가 좋아
네가 좋더라
오직 사랑이란
이유 하나만으로
우릴 지키겠다
되뇌어보고 다짐하지만
키가 더 자랄수록
죄여오는 현실의 높은 벽 앞에
무너진다
머리로는 알겠는데
내 가슴이 널 놓지 못해
내 모든 게 무너져도
난 네가 좋아
버리려 해봐도
잊으려 해봐도
난 네가 좋아
네가 좋더라
괜찮을 거야
너를 달래고 달래보지만
끝이 보인다는
너의 그 한마디에 나는
두 눈을 지그시 감고
흐르는 이 눈물에
우리 추억 모두 담아 보낸다
머리로는 알겠는데
내 가슴이 널 놓지 못해
내 모든 게 무너져도
난 네가 좋아
버리려 해봐도
잊으려 해봐도
난 네가 좋아
네가 좋더라
[Romanization]
neo.ui hyeonsireneun nae jariga eopseosseo
mundeuk bureo.on seollem
ttaemune jari jabasseo
sigani jinalsurok
choiyeo.oneun sesangi museobjiman
nan nega jotdeora
deombigo tto deombyeobwado
gyeon.gohan sarangiran byeogi
nareul muneojige hae
meorironeun algetneunde
nae gaseumi neol nohji mothae
nae modeun ge muneojyeodo
nan nega joha
beoriryeo haebwado
ijeuryeo haebwado
nan nega joha
nega jotdeora
ojik sarangiran
iyu hanamaneuro
uril jikigetda
doenoe.eobogo dajimhajiman
kiga deo jaralsurok
choiyeo.oneun hyeonsirui nopeun byeok ape
muneojinda
meorironeun algetneunde
nae gaseumi neol nohji mothae
nae modeun ge muneojyeodo
nan nega joha
beoriryeo haebwado
ijeuryeo haebwado
nan nega joha
nega jotdeora
gwaenchaneul geoya
neoreul dallaego dallaebojiman
kkeuti boindaneun
neo.ui keu hanmadie naneun
du nuneul jigeusi gamgo
heureuneun i nunmure
uri chu.eok modu dama bonaenda
meorironeun algetneunde
nae gaseumi neol nohji mothae
nae modeun ge muneojyeodo
nan nega joha
beoriryeo haebwado
ijeuryeo haebwado
nan nega joha
nega jotdeora
[Translations]
Because I have no place in your reality
I’m here because of a sudden case of butterflies
I’m scared of the world that gets filled as time goes by
But I liked you
I’m a burden for that person
That person still has a dream
But that blinding memory of when we loved beat me
No matter how many times I fought it
The wall of warned love made me crumble
My head understands but my heart can’t let you go
Even if my everything crumbles, I like you
Even if I try to throw you away
Even if I try to forget you
I like you, I liked you
Even though I repeatedly promise myself that
I’ll protect us, with just one reason of love
As I become taller
I crumble in front of the tall wall of choking reality
My head understands but my heart can’t let you go
Even if my everything crumbles, I like you
Even if I try to throw you away
Even if I try to forget you
I like you, I liked you
“It’ll be alright”
I comfort you and comfort you again but
With your one word, “I see the end”
I close my eyes gently and
Send tears that hold all our memories
My head understands but my heart can’t let you go
Even if my everything crumbles, I like you
Even if I try to throw you away
Even if I try to forget you
I like you, I liked you
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit
[WINNER Entry Single] | Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh| iTunes| mp3 |
작사: 송민호 | 작곡: 송민호, 강욱진 | 편곡: 강욱진 Lyricist: Song Min-ho | Composers: Song Min-ho, Kang Wook-jin | Arranger: Kang Wook-jin
그대 내게서 떠나 가줘요
아무런 말없이
그 예쁜 입술 꾹 닫아줘요
괴롭히지 말아줘
어둠을 삼킬 만큼 아름다웠던
그 흔적들 없이
이 미련들이 날 아프게 해
이게 너가 원하던 거니
내게 내게 왜요 왜요
언제쯤 나를 놓아 줄 건가요
그대 그대 왜요 왜요
한때는 너를 담았던 내 심장에
사랑가시가 돋아나
네가 남긴 흔적일까
이젠 다시 볼 수 없나
(Where u at)
만질 수 없는 그대
아주 잠시 그만 할까
참지 못 할 만큼 아파
사랑가시가 찔러 날
(Kill myself)
이 고통 속에서 너를 잊지 못하게
(Eh eh eh eh eh eh- ooh)
사랑할 땐 성숙해도
이별 뒤엔 아이 아이
(Eh eh eh eh eh eh- ooh)
없는 너를 탓해도 아픈 건 나인걸
하루살이 같은 삶이
더 이상 무의미 해
이제 넌 꾸지 못할 꿈이 돼
네게 난 무음이 돼
편히 쉴 수 없는 숨이 돼
아직도 잊지 못해
너의 흔적 너의 품이
가시라도 안길 텐데
이제 그댄 보이지 않는 언덕 위
따라가는 내 발이 남기는 피
I still say goodbye
and my heart still cries
이젠 내게 더 이상 남기지마
다 가져가
내게 내게 왜요 왜요
언제쯤 나를 놓아 줄 건가요
그대 그대 왜요 왜요
한때는 너를 담았던 내 심장에
사랑가시가 돋아나
네가 남긴 흔적일까
이젠 다시 볼 수 없나
(Where u at)
만질 수 없는 그대
아주 잠시 그만 할까
참지 못 할 만큼 아파
사랑가시가 찔러 날
(Kill myself)
이 고통 속에서 너를 잊지 못하게
(Eh eh eh eh eh eh- ooh)
사랑할 땐 성숙해도
이별 뒤엔 아이 아이
(Eh eh eh eh eh eh- ooh)
없는 너를 탓해도 아픈 건 나인걸
혹시라도 돌아오진 말아줘
다시 반복 될 거란 걸 알잖아
결국엔 다시 그전처럼 대화를 하고
의미 없는 약속을 하고
영원이란 거짓을 남긴 채
또 다시 혼자겠지
사랑가시가 돋아나
네가 남긴 흔적일까
이젠 다시 볼 수 없나
만질 수 없는 그대
아주 잠시 그만 할까
참지 못 할 만큼 아파
사랑가시가 찔러 날
Kill myself
이 고통 속에서 너를 잊지 못하게
saranggasiga dodana
nega namgin heunjeogilkka
ijen dasi bol su eopna
(Where u at)
manjil su eopneun keudae
aju jamsi keuman halkka
chamji mothal mankeum apa
saranggasiga jjilleo nal
(Kill myself)
i gotong sogeseo neoreul ijji mothage
(Eh eh eh eh eh eh- ooh)
saranghal ttaen seongsukhaedo
ibyeol dwien ai ai
(Eh eh eh eh eh eh- ooh)
eopneun neoreul tathaedo apeun geon nain.geol
harusari gateun salmi
deo isang mu.uimi hae
ije neon kkuji mothal kkumi dwae
nege nan mu.eumi dwae
pyeonhi swil su eopneun sumi dwae
ajikdo ijji mothae
neo.ui heunjeok neo.ui pumi
gasirado an.gil tende
ije keudaen boiji anhneun eondeok wi
ttaraganeun nae bal.i namgineun pi
I still say goodbye
and my heart still cries
ijen naege deo isang namgijima
da gajyeoga
saranggasiga dodana
nega namgin heunjeogilkka
ijen dasi bol su eopna
manjil su eopneun keudae
aju jamsi keuman halkka
chamji mothal mankeum apa
saranggasiga jjilleo nal
Kill myself
i gotong sogeseo neoreul ijji mothage
[Translations]
Please leave me without saying anything
Please close those pretty lips, don’t torment me
Without those traces that were so beautiful that it swallowed the darkness
These regrets hurt me, is this what you wanted
To me, to me, why, why
When are you going to let me go
You, you, why, why
My heart that once held you now has love thorns
Are these the traces you left?
Will I not see you again? (Where u at)
You, who I cannot touch
Should we stop for just a moment?
It hurts so much that I can’t endure it
Love thorns prick me (Kill myself)
So I won’t forget you in this pain
Even when we’re mature when we love
After saying goodbye, (we become a) child, child, child (Eh eh eh eh eh eh)
Even if I blame you who’s gone, I’m the one in pain
Life like a mayfly, It’s meaningless now
Now you’re a dream that I cannot dream again
I become silence to you
I become a breath that cannot be breathed comfortably
I still can’t forget your traces, your embrace
I would hug thorns but you are now on top of a hill I can’t see
The blood that my feet leave behind as I follow
I still say goodbye and my heart still cries
Don’t leave things with me now
Take everything with you
To me, to me, why, why
When are you going to let me go
You, you, why, why
My heart that once held you now has love thorns
Are these the traces you left?
Will I not see you again? (Where u at)
You, who I cannot touch
Should we stop for just a moment?
It hurts so much that I can’t endure it
Love thorns prick me (Kill myself)
So I won’t forget you in this pain
Even when we’re mature when we love
After farewell (we become a) child, child, child (Eh eh eh eh eh eh)
Even if I blame you, who’s gone
I’m the one in pain
Just in case, don’t come back
You know that this will repeat again
We will end up talking like we did before
And make meaningless promises
And leave behind the lie of “forever”
Both of us will be alone again
I have love thorns
Are these the traces you left?
Will I not see you again? (Where u at)
You, who I cannot touch
Should we stop for just a moment?
It hurts so much that I can’t endure it
Love thorns prick me (Kill myself)
So I won’t forget you in this pain
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music] *altered [Translated by: chrissy96_] Please take out with full credit