[Hidden Identity OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 유레카 | 작곡: 김장우 | 편곡: 1601
Lyricist: Eureka | Composer: Kim Jang-woo | Arranger: 1601
저기 어둠의 불빛 난 그 빛을 쫓아
의미 없이 이렇게 거리를 헤매이고
많은 시간이 흘러서 반쯤 희미해져도
바람이 이끌면 이끈 대로 난 떠돌아
무심한 사람들의 눈빛 차가운 손끝의 기억
무심코 내뱉는 말들 흩어진 우리의 시간
허공 속에 사라져 갈 하루 하루는
약속 따위 바램 따위 필요치 않아
저기 어둠의 불빛 난 그 빛을 쫓아
의미 없이 이렇게 거리를 헤매이고
많은 시간이 흘러서 반쯤 희미해져도
바람이 이끌면 이끈 대로 난 떠돌아
허공 속에 사라져 갈 하루 하루는
약속 따위 바램 따위 필요치 않아
단 한번이라도 내가 웃을 수 있다면
지난 기억 모두 내려놓고 쉬어갈 텐데
저기 어둠의 불빛 난 그 빛을 쫓아
의미 없이 이렇게 거리를 헤매이고
많은 시간이 흘러서 반쯤 희미해져도
바람이 이끌면 이끈 대로 난 떠도네
이제 두렵지 않아 또 다른 날 위해
미련 없이 모두 다 지워버리고 나서
오랜 세월이 흐르고 문득 그려진대도
쓴 웃음 지으며 그렇게 또 난 갈꺼야
떠나가네
떠나가네
떠나가네
[Romanization]
jeogi eodumui bulbit nan keu bicheul jjocha
uimi eopsi ireohke georireul hemae.igo
manheun sigani heulleoseo banjjeum huimihaejyeodo
barami ikkeulmyeon ikkeun daero nan tteodora
musimhan saramdeurui nunbit chagaun son kkeutui ki.eok
musimko naebaetneun maldeul heuteojin uri.ui sigan
heogong soge sarajyeo gal haru haruneun
yaksok ttawi baraem ttawi pilyochi anha
jeogi eodumui bulbit nan keu bicheul jjocha
uimi eopsi ireohke georireul hemae.igo
manheun sigani heulleoseo banjjeum huimihaejyeodo
barami ikkeulmyeon ikkeun daero nan tteodora
heogong soge sarajyeo gal haru haruneun
yaksok ttawi baraem ttawi pilyochi anha
da hanbeonirado naega useul su itdamyeon
jinan ki.eok modu naeryeonohgo swi.eogal tende
jeogi eodumui bulbit nan keu bicheul jjocha
uimi eopsi ireohke georireul hemae.igo
manheun sigani heulleoseo banjjeum huimihaejyeodo
barami ikkeulmyeon ikkeun daero nan tteodone
ije duryeobji anha tto dareun nal wihae
miryeon eopsi modu da jiwobeorigo naseo
oraen sewori heureugo mundeuk geuryeojindaedo
sseun useum jiumyeo keureohke tto nan galkkeoya
tteonagane
tteonagane
tteonagane
[Translations]
The light in the darkness over there, I follow it
Meaninglessly wandering through the streets
Even after a lot of time passes and things get blurry
When the wind blows, I go however I am pushed
People’s indifferent looks, memories of a cold touch
Words that are thoughtlessly said, our scattered times
Each day that will disappear into emptiness
I don’t need promises or hopes
The light in the darkness over there, I follow it
Meaninglessly wandering through the streets
Even after a lot of time passes and things get blurry
When the wind blows, I go however I am pushed
Each day that will disappear into emptiness
I don’t need promises or hopes
If I can smile just once
I would lay down all the past memories and rest
The light in the darkness over there, I follow it
Meaninglessly wandering through the streets
Even after a lot of time passes and things get blurry
When the wind blows, I go however I am pushed
I’m not afraid anymore, I’ll live for another me
I’ll erase everything without regretting
Even after a long time passes and I suddenly remember
I’ll put on a bitter smile and go on my way
I’m leaving
I’m leaving
I’m leaving
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit



