The K2 (더 케이투) [Full OST/Tracklist/Lyrics]

the-k2-ost

[Full Tracklist]
| Lyrics | Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |

No. Song Title Artist
1. The K2 Main Theme 최철호 & 박아름
Choi Cheol Ho & Park A Reum
2. 오늘도
Same Day
김보형 (스피카)
Kim Bo Hyung (SPICA)
3. 아주 가끔
Sometimes
유성은
Yoo Seong Eun
4. Amazing Grace 윤아 (소녀시대)
Yoona (SNSD)
5. Love you 민경훈
Min Kyung Hoon
6. 시간이 멈춘듯
As Time Stops
박광선
Park Kwang Sun
7. Anemone
Jan
8. The Witch and the Girl 최철호 & 오혜주
Choi Cheol Ho & Hye Joo Oh
9. Mirror Mirror 양선미
Yang Sun Mi
10. Wolf Knight 양선미
Yang Sun Mi
11. Quando Corpus Morietur 최철호 & 홍동표
Choi Cheol Ho & Dong Pyo Hong
12. Wolf’s Song 양선미
Yang Sun Mi
13. Serenade 양선미
Yang Sun Mi
14. Witching Hour 최철호 & 오혜주
Choi Cheol Ho & Hye Joo Oh
15. The Witch’s Advice 김민영
Kim Min Young
16. Der Rosenkavalier 최철호 & 박아름
Choi Cheol Ho & Park A Reum
17. Against the Odds 오혜주
Hye Joo Oh
18. A queen of the forest 최철호 & 박아름
Choi Cheol Ho & Park A Reum
19. Anna’s Appassionata L.v.Beethoven & Park Jung Eun
20. Anemone 양선미
Yang Sun Mi

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©iTunes
Please take out with full credit

Park Kwang Sun (박광선) – As Time Stops (시간이 멈춘듯)

the-k2-ost-pt5

[The K2 OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: 최철호, 회장님 | 편곡: 회장님, 미스김
Lyricists/Composers: Choi Cheol Ho, President | Arrangers: President, Miss Kim

끝이 없을 것 같은
잠들지 않는 숲에서
해맑게 웃고 있는 넌
왠지 나조차도 두렵지 않나 봐

깊고 깊은 어둠 속
그 길을 밝혀주는 듯
환하게 웃고 있는 넌
왠지 따사로운 꽃 같아

시간이 멈춘 듯
늪에 빠진 것처럼
움직일 수 없어
다가갈 수도 없어

바람이 멈춘 듯
마법에 빠져 버린 듯
향기로운 그 길
끝에서 널 본 것만 같아

Maybe you It’s you?
The flower was you?

상처뿐인 내 삶에
시들지 않는 꽃처럼
여린 너의 그 두 눈에
이젠 길들여진 것 같아

시간이 멈춘 듯
늪에 빠진 것처럼
움직일 수 없어
다가갈 수도 없어

바람이 멈춘 듯
마법에 빠져 버린 듯
향기로운 그 길
끝에서 널 본 것만 같아

Maybe you It’s you?
The flower was you?

Maybe you It’s you?
The witch was you?

언제부터였을까
아이처럼 널 따라
웃고 있는 난
계속 걸어가겠지
아득히 먼 꿈속으로

사랑에 취한 듯
그 독이 퍼진 것처럼
숨을 쉴 수 없어
달아날 수도 없어

바람이 멈춘 듯
마법에 갇혀 버린 듯
향기로운 그 길 끝에서
널 본 것만 같아

Maybe you It’s you?
The flower was you?

Maybe you It’s you?
The witch was you?

[Romanization]

kkeuti eopseul geot gateun
jamdeulji anhneun supeseo
haemalkge utgo itneun neon
waenji najochado duryeobji anha bwa

gipgo gipeun eodum sok
keu gireul balkhyeojuneun deut
hwanhage utgo itneun neon
waenji ttasaroun kkot gata

sigani meomchun deut
neupe ppajin geot cheoreom
umjigil su eopseo
dagagal sudo eopseo

barami meomchun deut
mabeobe ppajyeo beorin deut
hyanggiroun keu gil
kkeuteseo neol bon geotman gata

Maybe you It’s you?
The flower was you?

sangcheoppunin nae salme
sideulji anhneun kkotcheoreom
yeorin neo.ui keu du nune
ijen gildeuryeojin geot gata

sigani meomchun deut
neupe ppajin geot cheoreom
umjigil su eopseo
dagagal sudo eopseo

barami meomchun deut
mabeobe ppajyeo beorin deut
hyanggiroun keu gil
kkeuteseo neol bon geotman gata

Maybe you It’s you?
The flower was you?

Maybe you It’s you?
The witch was you?

eonjebuteoyeosseulkka
aicheoreom neol ttara
utgo itneun nan
kyesok georeogagetji
adeukhi meon kkumsogeuro

sarange chwihan deut
keu dogi peojin geot cheoreom
sumeul swil su eopseo
daranal sudo eopseo

barami meomchun deut
mabeobe ppajyeo beorin deut
hyanggiroun keu gil
kkeuteseo neol bon geotman gata

Maybe you It’s you?
The flower was you?

Maybe you It’s you?
The witch was you?

[Translations]

In an endless, sleepless forest
You’re smiling so brightly
Maybe you’re not afraid of me

In a deep, deep darkness
As if you’re lighting the way
You’re smiling so brightly
Like a warm flower

As if time stopped
As if I’ve fallen into a swamp
I can’t move
I can’t even approach you

As if the wind stopped
As if I’m under a spell
At the end of the scented road
I think I’ve seen you

Maybe you It’s you?
The flower was you?

In my life that’s filled with scars
Like a flower that doesn’t wither
In your soft eyes
I have been tamed

As if time stopped
As if I’ve fallen into a swamp
I can’t move
I can’t even approach you

As if the wind stopped
As if I’m under a spell
At the end of the scented road
I think I’ve seen you

Maybe you It’s you?
The flower was you?

Maybe you It’s you?
The witch was you?

When did it start?
Like a child, I’m following you
And I’m smiling
I will continue to walk
In this faraway dream

As if I’m drunk in love
As if the poison has spread
I can’t breathe
I can’t even run away

As if the wind stopped
As if I’m trapped in a spell
At the end of the scented road
I think I’ve seen you

Maybe you It’s you?
The flower was you?

Maybe you It’s you?
The witch was you?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Min Kyung Hoon (민경훈) – Love you

the-k2-ost-pt4

[The K2 OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 12월 32일 | 작곡/편곡: 태봉이, 이상욱
Lyricist: 32 Dec | Composers/Arrangers: Taebongi, Lee Sang Wook

멀리 가고 있네요
아직 못한 말이 많은데 음
끝내 전해주지 못했던
내 맘 보일까요
아직도 난 이렇게
그댈 바라고 있죠

Love You
잊어도 잊어도
끝내려 해도
그대가 그대를
지워내려 하면 할 수록
자꾸 그리움만 남네요 그대

Love You
마음을 막아도
더 커지는 건
막을 수가 없죠
사랑합니다 사랑합니다
오늘도 그대를

많이 주지 못했죠
결국 이것 밖에 안된걸 음
이제 멀어지는 그대를
잡을 수도 없죠
그래도 난 여전히
그댈 원하고 있죠

Love You
잊어도 잊어도
끝내려 해도
그대가 그대를
지워내려 하면 할 수록
자꾸 그리움만 남네요 그대

Love You
마음을 막아도
더 커지는 건
막을 수가 없죠
사랑합니다 사랑합니다

오늘도 그대를 음
내일도 그대를

[Romanization]

meolli gago itneyo
ajik mothan mari manheunde eum
keutnae jeonhaejuji mothaetdeon
nae mam boilkkayo
ajikdo nan ireohke
keudael barago itjyo

Love You
ijeodo ijeodo
kkeutnaeryeo haedo
keudaega keudaereul
jiwonaeryeo hamyeon hal surok
jakku keuriumman namneyo keudae

Love You
ma.eumeul magado
deo keojineun geon
mageul suga eopjyo
saranghamnida saranghamnida
oneuldo keudaereul

manhi juji mothaetjyo
kyeolguk igeot bakke andoen geol eum
ije meoreojineun keudaereul
jabeul sudo eopjyo
keuraedo nan yeojeonhi
keudael wonhago itjyo

Love You
ijeodo ijeodo
kkeutnaeryeo haedo
keudaega keudaereul
jiwonaeryeo hamyeon hal surok
jakku keuriumman namneyo keudae

Love You
ma.eumeul magado
deo keojineun geon
mageul suga eopjyo
saranghamnida saranghamnida

oneuldo keudaereul eum
nae.ildo keudaereul

[Translations]

You’re going far away
Though there are still things I haven’t told you
Can you see my feelings
That I haven’t told you yet?
I’m still looking upon you like this

Love You
I try to forget
I try to end it
But the more I try to erase you
Only longing remains

Love You
I try stopping my heart
But I can’t
I love you, I love you
Again today

I couldn’t give a lot to you
In the end, this is all
Now you’re getting farther away
I can’t even catch you
But still
I want you

Love You
I try to forget
I try to end it
But the more I try to erase you
Only longing remains

Love You
I try stopping my heart
But I can’t
I love you, I love you
Again today
Again tomorrow

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Kim Bo Hyung of SPICA (김보형 of 스피카) – Again Today (오늘도)

the-k2-ost-pt1

[The K2 OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: 하드캐리 | 편곡: 하드캐리, 최선용
Lyricist/Composer: Hard Carry | Arrangers: Hard Carry, Choi Seon Yong

가슴이 아파와
숨을 쉴 수 없어
차가워진 너를
만질 수가 없어
아무리 닿으려 해봐도
또 다시 멀어져 가는 너
눈물로 하루를 보내
멍하니 그대
뒷모습만 바라봐
Everyday Everyday

항상 내 곁에 있던 너
항상 내 가슴 안에 널
가두고만 있었나봐

그때의 나란 사람은
바라고만 있었다고
너의 그 입술 사이로
내뱉어낸 말들이

가시가 됐어
막 눈물이 나
뒤돌아선 너의 모습에

가슴이 아파와
숨을 쉴 수 없어
차가워진 너를
만질 수가 없어
아무리 닿으려 해봐도
또 다시 멀어져 가는 너
눈물로 하루를 보내
멍하니 그대
뒷모습만 바라봐
Everyday Everyday

아무 대답이 없는 너
사라지는 기억속에
붙잡으려 했었나봐

가시가 됐어
막 눈물이 나
뒤돌아선 너의 모습에

가슴이 아파와
숨을 쉴 수 없어
차가워진 너를
만질 수가 없어
아무리 닿으려 해봐도
또 다시 멀어져 가는 너
눈물로 하루를 보내
멍하니 그대
뒷모습만 바라봐
Everyday

아직도 내 가슴엔
그대가 많이 남아서
한참을 울며 지쳐 잠들죠
나를 지워가겠지
난 너를 원망하겠지
널 만질 수 없으니까

가슴이 아파와
숨을 쉴 수 없어
차가워진 너를
만질 수가 없어
아무리 닿으려 해봐도
또 다시 멀어져 가는 너
눈물로 하루를 보내
멍하니 그대
뒷모습만 바라봐
Everyday Everyday

[Romanization]

gaseumi apawa
sumeul swil su eopseo
chagawojin neoreul
manjil suga eopseo
amuri daheuryeo haebwado
tto dasi meoreojyeo ganeun neo
nunmullo harureul bonae
meonghani keudae
dwitmoseubman barabwa
Everyday Everyday

hangsang nae gyeote itdeon neo
hangsang nae gaseum ane neol
gadugoman isseotnabwa

keuttae.ui naran sarameun
baragoman isseotdago
neo.ui keu ibsul sairo
naebaeteonaen maldeuri

gasiga dwaesseo
mak nunmuri na
dwidoraseon neo.ui moseube

gaseumi apawa
sumeul swil su eopseo
chagawojin neoreul
manjil suga eopseo
amuri daheuryeo haebwado
tto dasi meoreojyeo ganeun neo
nunmullo harureul bonae
meonghani keudae
dwitmoseubman barabwa
Everyday Everyday

amu daedabi eopneun neo
sarajineun ki.eoksoge
butjabeuryeo haesseotnabwa

gasiga dwaesseo
mak nunmuri na
dwidoraseon neo.ui moseube

gaseumi apawa
sumeul swil su eopseo
chagawojin neoreul
manjil suga eopseo
amuri daheuryeo haebwado
tto dasi meoreojyeo ganeun neo
nunmullo harureul bonae
meonghani keudae
dwitmoseubman barabwa
Everyday

ajikdo nae gaseumen
keudaega manhi namaseo
hanchameul ulmyeo jichyeo jamdeuljyo
nareul jiwogagetji
nan neoreul wonmanghagetji
neol manjil su eopseunikka

gaseumi apawa
sumeul swil su eopseo
chagawojin neoreul
manjil suga eopseo
amuri daheuryeo haebwado
tto dasi meoreojyeo ganeun neo
nunmullo harureul bonae
meonghani keudae
dwitmoseubman barabwa
Everyday Everyday

[Translations]

My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday

You always stayed by my side
You are always in my heart
I guess I was trapping you
Back then
I was only hoping
From your lips
The words you spit out
Became thorns, making me tear
From the sight of your turned back

My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday

You have no answer
In the disappearing memories
I tried to hold onto you
You became thorns, making me tear
From the sight of your turned back

My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday

You still remain so much in my heart
I cried for a while and fell asleep
You will erase me
I will resent you
Because I can’t touch you anymore

My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: Genie]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit