Baek Ji Young (백지영) – Goodbye (그렇게 안녕)

goodbye mr black ost pt1

https://www.youtube.com/watch?v=GwKhty4YFXc

[Goodbye Mr. Black OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 전해성, 최재우 | 작곡/편곡: 전해성
Lyricists: Jeon Hae-seong, Choi Jae-woo | Composer/Arranger: Jeon Hae-seong

이렇게 빛나고 어여쁜
사랑이 있어
멀어져도 아직도
내 맘을 환히 비추는

사실은 나 무심했던
너의 인사를 알아 이젠
잊지 못 할 내가 돼버린 것
두렵다는 걸

왜 몰랐을까 눈물의 그 밤
슬프던 그 고백
같은 느낌 속의 불안함을
겁 먹은 채로 외면했어
널 사랑한다는
그 흔한 말로 나를 달래며
한마디 말도 못 한 그 밤
그렇게 안녕

떠나지마 떠나지마
떠나지마 울리지마
그저 스쳐가는 내가 아냐
한번 더 나를 안아줄래
사랑했었잖아 그랬잖아
그랬잖아 울지는 마
한마디 말도 못 한 그 밤
그렇게 안녕

단 한번도 기다린 적 없는
시간은 내게 내게
끝도 없는 사랑이라는 건
결국 없나 봐

왜 몰랐을까 눈물의 그 밤
슬프던 그 고백
같은 느낌 속의 불안함을
겁 먹은 채로 외면했어
널 보내야 하는
내 부족함을 감싸 안으며
한마디 말도 못 한 그 밤
그렇게 안녕

떠나지마 떠나지마
떠나지마 울리지마
그저 스쳐가는 내가 아냐
한번 더 나를 안아줄래
사랑했었잖아
그랬잖아 그랬잖아
울지는 마
한마디 말도 못 한 그 밤
그렇게 안녕

한마디 말도 못 한 그 밤
그렇게 안녕

[Romanization]

ireohke bitnago eoyeoppeun
sarangi isseo
meoreojyeodo ajikdo
nae mameul hwanhi bichuneun

sasireun na musimhaetdeon
neo.ui insareul ara ijen
ijji mot hal naega dwaebeorin geot
duryeobdaneun geol

wae mollasseulkka nunmurui keu bam
seulpeudeon keu gobaek
gateun neukkim sogui buranhameul
geob meogeun chaero woemyeonhaesseo
neol saranghandaneun
keu heunhan mallo nareul dallaemyeo
hanmadi maldo mot han keu bam
keureohke annyeong

tteonajima tteonajima
tteonajima ullijima
keujeo seuchyeoganeun naega anya
hanbeon deo nareul anajullae
saranghaesseotjanha keuraetjanha
keuraetjanha uljineun ma
hanmadi maldo mot han keu bam
keureohke annyeong

dan hanbeondo kidarin jeok eopneun
siganeun naege naege
kkeutdo eopneun sarangiraneun geon
kyeolguk eopnabwa

wae mollasseulkka nunmurui keu bam
seulpeudeon keu gobaek
gateun neukkim sogui buranhameul
geob meogeun chaero woemyeonhaesseo
neol bonaeya haneun
nae bujokhameul gamssa aneumyeo
hanmadi maldo mot han keu bam
keureohke annyeong

tteonajima tteonajima
tteonajima ullijima
keujeo seuchyeoganeun naega anya
hanbeon deo nareul anajullae
saranghaesseotjanha
keuraetjanha keuraetjanha
uljineun ma
hanmadi maldo mot han keu bam
keureohke annyeong

hanmadi maldo mot han keu bam
keureohke annyeong

[Translations]

There is a bright and beautiful love
It shines on my heart even when it’s far away

Now I know how you greeted me
Although I acted indifferent
It became unforgettable
I’m afraid

Why didn’t I know? That teary night
That sad confession and the anxiety inside
I turned away out of fear
I comforted myself with the typical words, I love you
But I couldn’t say a single word that night
Goodbye

Don’t go, don’t go
Don’t go, don’t make me cry
I’m not just someone who will pass you by
Will you hold me once more?
You loved me, you did
But I couldn’t say a single word that night
Goodbye

I’ve never waited for anything before
But this endless love won’t come to me

Why didn’t I know? That teary night
That sad confession and the anxiety inside
I turned away out of fear
I comforted myself with the typical words, I love you
But I couldn’t say a single word that night
Goodbye

Don’t go, don’t go
Don’t go, don’t make me cry
I’m not just someone who will pass you by
Will you hold me once more?
You loved me, you did
But I couldn’t say a single word that night
Goodbye

But I couldn’t say a single word that night
Goodbye

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Baek Z Young (백지영) & Cheetah (치타) – 사랑이 온다 (Can You Feel Me)

baek-ji-young-cheetah-girl-crush.jpg.jpeg

[MV Teaser]

[Single] Girl Crush
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3
|
작사: 치타, 박장근 | 작곡: Seion, Long Candy | 편곡: Eastwest
Lyricists: Cheetah, Park Jang Geun | Composers: Seion, Long Candy | Arranger, Eastwest

난 널 처음 본 순간부터
알고 있었어
너도 알고 있었어
끌리는 건 어쩔 수 없더라고
흘깃 하고 날 보고 있었어
아니면 어쩔 수 없고
유리 같은 너
내 앞에선 강한 척 하지만
조심해야지 내가
작은 상처라도 주는 게 싫어
네 앞에서 조심하게 돼
자꾸만 커져가 기대가
무슨 아픔이 그리 많아
내가 다 들어 줄게
그러니 어서 나와 숨어있지마
있는 그대로의 너를 보여줘
난 그걸로 충분해 멈추지마
세상 사람 다 아는데
너만 모르는 것 같아
혼자서 그렇게 눈치가 없어
감추지마
지금 내 마음을
표현할 단어를 찾을 수 없어
있다면 돈을 줘서라도
사고 싶어

Can you feel me
떨리니 손 끝에 남겨진 네가
들리니 내 마음이
한 순간 내 안의 네가
내게로
온다 온다 온다
사랑이 온다 온다 온다
뛴다 뛴다 뛴다
가슴이 뛴다 뛴다 뛴다

요즘 내 마음과 핸드폰은
너 때문에 항상 열려있어
무슨 편의점도 아니고
대체 언제 올지 모르는 전화를
왜 기다리는 건지 몰라
이걸 누가 아냐고
모르겠어 그냥 당기고만 싶어
이걸 이렇게라도
난 남기고만 싶어
네가 보낸 두 글자 아님 세 글자
그게 뭐라고
이렇게 가슴이 뛰나 싶어
만약에 말이야
네가 내 맘 훔쳐간 범인이라면
인정해야지 난 스톡홀롬 신드롬
굳이 설명하자면
이젠 난 너 없인 힘들어
원래 이렇게
헤매는 스타일이 아니라고
난 진지하게 물어볼게
솔직히 대답해줘
진짜 너 왜 날 자꾸 흔들어

Can you feel me
떨리니 손 끝에 남겨진 네가
들리니 내 마음이
한 순간 내 안의 네가
내게로 온다 온다 온다
사랑이 온다 온다 온다
뛴다 뛴다 뛴다
가슴이 뛴다 뛴다 뛴다

죽을 만큼 널 사랑한다
사랑하고 사랑해 너 하날 본다
죽을 만큼 널 사랑한다
사랑하고 사랑해 너 하날 본다
온다 온다 온다
사랑이 온다 온다 온다
뛴다 뛴다 뛴다
가슴이 뛴다 뛴다 뛴다

[Romanization]

nan neol cheo.eum bon sun.ganbuteo
algo isseosseo
neodo algo isseosseo
kkeullineun geon eojjeol su eopdeorago
heulgit hago nal bogo isseosseo
animyeon eojjeol su eopgo
yuri gateun neo
nae apeseon ganghan cheok hajiman
josimhaeyaji naega
jageun sangcheorado juneun ge sirheo
ne apeseo josimhage dwae
jakkuman keojyeoga kidaega
museun apeumi keuri manha
naega da deureo julke
keureoni eoseo nawa sumeo.itjima
itneun keudaero.ui neoreul boyeojwo
nan keugeollo chungbunhae meomchujima
sesang saram da aneunde
neoman moreuneun geot gata
honjaseo keureohke nunchiga eopseo
gamchujima
jigeum nae ma.eumeul
pyohyeonhal daneoreul chajeul su eopseo
itdamyeon doneul jwoseorado
sagosipeo

Can You Feel Me
tteollini son kkeute namgyeojin nega
deullini nae ma.eumi
han sun.gan nae anui nega
naegero
onda onda onda
sarangi onda onda onda
ttwinda ttwinda ttwinda
gaseumi ttwinda ttwinda ttwinda

yojeum nae ma.eumgwa haendeuponeun
neo ttaemune hangsang yeollyeo isseo
museun pyeonuijeomdo anigo
daeche eonje olji moreuneun jeonhwareul
wae kidarineun geonji molla
igeol nuga anyago
moreugesseo keunyang danggigoman sipeo
igeol ireohkerado
nan namgigoman sipeo
nega bonaen du geulja anim se geulja
keuge mworago
ireohke gaseumi ttwina sipeo
manyage mariya
nega nae mam humchyeogan beominiramyeon
injeonghaeyaji nan seutokhollom sindeurom
gudi seolmyeonghajamyeon
ijen nan neo eopsin himdeureo
wonlae ireohke
hemaeneun seutairi anirago
nan jinjihage mureobolke
soljikhi daedabhaejwo
jinjja neo wae nal jakku heundeureo

Can You Feel Me
tteollini son kkeute namgyeojin nega
deullini nae ma.eumi
han sun.gan nae anui nega
naegero onda onda onda
sarangi onda onda onda
ttwinda ttwinda ttwinda
gaseumi ttwinda ttwinda ttwinda

jugeul mankeum neol saranghanda
saranghago saranghae neo hanal bonda
jugeul mankeum neol saranghanda
saranghago saranghae neo hanal bonda
onda onda onda
sarangi onda onda onda
ttwinda ttwinda ttwinda
gaseumi ttwinda ttwinda ttwinda

[Translations]

The moment I first saw you, I knew
Did you know too?
Attraction can’t be helped
You were looking at me closely
If not, then whatever
You’re like glass but you pretend to be strong in front of me
But I should be careful
I don’t wanna give you even the smallest scar
I become careful around you
My hopes keep growing
Why do you have so many scars?
I’ll listen to everything
So hurry and come, don’t hide
Show me yourself, just the way you are
That’s enough for me, don’t stop
Everyone in the world knows
But you don’t know
How come you’re the only slow one? Don’t hide it
I can’t find a word to express my heart right now
If there is, I wanna buy it with money

Can you feel me
You remain at the tips of my trembling fingers
Can you hear my heart?
In just one moment, you’re in me
You’re coming to me
Love is coming
It’s beating, my heart is beating

These days, my heart and my phone
Are always open because of you
What am I, a convenience store?
I don’t know why I’m waiting for a phone call
That I don’t know when it will come
Who will know this?
I don’t know I just wanna pull
I want to have myself remain like this
The two or three words you send me
What’s so great about it that it makes my heart race?
If you are a criminal who stole my heart
I’ll admit, I have Stockholm Syndrome
If I have to explain myself, I can’t go on without you now
I’m not the type to wander around like this
I’ll ask you seriously, so answer me honestly
Why do you keep shaking me up?

Can you feel me
You remain at the tips of my trembling fingers
Can you hear my heart?
In just one moment, you’re in me
You’re coming to me
Love is coming
It’s beating, my heart is beating

I love you to death
I love you, I love you, I’m only looking at you
I love you to death
I love you, I love you, I’m only looking at you
You’re coming to me
Love is coming
It’s beating, my heart is beating

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With FULL Credit

Baek Ji Young (백지영) ft. Verbal Jint (버벌진트) – There’s No Cure (약도 없대요)

baek ji young - there's no cure

[MV Teaser]

https://www.youtube.com/watch?v=9K-3BgV5rHE

[Official MV]

https://www.youtube.com/watch?v=ji4jJNyAGQM

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 수호, 버벌진트 | 작곡/편곡: 매드 소울 차일드
Lyricists: Suho, Verbal Jint | Composer/Arranger: Mad Soul Child

감기처럼 열이 나요
겨울처럼 떨리네요
돌아선 네 뒷모습에
하루 종일 열이나요 감기처럼

시들어가네 활짝 피었던 꽃
함께여서 찬란히
빛이 나던 그 길들도
회색이 되어가
everywhere that I go
너 아닌 것들로
내 텅 빈 하루를 채우려 해봐도
그게 마음처럼 잘 되지 않아
내 시간은 더디게 가
어둡고 추운 지금
이 터널의 끝은 어디일까
옷을 입는 게 숨을 쉬는 게
버겁고 벅차 힘이 드네
아무도 답 못할 걸
알면서도 계속 질문해

왜 지독한 감기는 낫지 않나요?
나를 치료해줄 그댄 어딘가요?
하루 종일 열이나 어떻게 하죠?
그리운 내 마음
약도 없대요 어쩌죠

What am I to do?
I’m just tryin’ to get it over with

아려오는 기억이
너무 그리워서
슬프지만 웃었지 매일

사람들이 말해
시간이 약이라고
“so let the time pass”
지나간 후엔 다 순간이라고
하지만 내겐
이 겨울이 끝없는 것 같아
내가 아는 방법으론
소용이 없네
no matter how I try
Oh I need a medicine
I need me some cure please
곧 나아질 거란 혼잣말을
셀 수 없이 해보았지만
잘 듣지를 않아
나 가는 곳마다
네가 남긴 흔적들이 나를 붙잡아

왜 지독한 감기는 낫지 않나요?
나를 치료해줄 그댄 어딘가요?
하루 종일 열이나 어떻게 하죠?
그리운 내 마음 약도 없대요 어쩌죠

한번만 더
한번만 이라도 꿈이 되어줘
다시 봄이 되어줘
따스한

왜 지독한 감기는 낫지 않나요?
나를 치료해줄 그댄 어딘가요?
하루 종일 열이나 어떻게 하죠?
그리운 내 마음 약도 없대요

감기처럼 열이나요
겨울처럼 떨리네요
돌아선 네 뒷모습에
하루 종일 열이나요 감기처럼

겨울 내내 낫지 않는 감기처럼

[Romanization]

gamgi cheoreom yeori nayo
gyeo.ul cheoreom tteollineyo
doraseon ne dwitmoseube
haru jongil yeorinayo gamgi cheoreom

sideureogane hwaljjak pi.eotdeon kkot
hamkkeyeoseo chanlanhi
bichi nadeon keu gildeuldo
hoesaegi doe.eoga
Everywhere that I go
neo anin geotdeullo
nae teongbin harureul chae.uryeo haebwado
keuge ma.eum cheoreom jal doeji anha
nae siganeun deodige ga
eodubgo chu.un jigeum
i teoneorui kkeuteun eodi.ilkka
oseul ibneun ge sumeul swineun ge
beogeobgo beokcha himi deune
amudo dab mothal geol
almyeonseodo kyesok jilmunhae

wae jidokhan gamgineun natji anhnayo?
nareul chiryohaejul keudaen eodin.gayo?
haru jongil yeorina eotteohke hajyo?
keuriun nae ma.eum
yakdo eopdaeyo eojjeojyo

What am I to do?
I’m just tryin’ to get it over with

aryeo.oneun ki.eogi
neomu keuriwoseo
seulpeujiman useotji mae.il

saramdeuri malhae
sigani yagirago
“So let the time pass”
jinagan huen da sun.ganirago
hajiman naegen
i gyeo.uri kkeut.eopneun geot gata
naega aneun bangbeobeuron
soyongi eopne
no matter how I try
Oh I need a medicine
I need me some cure please
god na.ajil georan honjatmareul
sel su eopsi haeboatjiman
jal deudjireul anha
na ganeun gotmada
nega namgin heunjeokdeuri nareul butjaba

wae jidokhan gamgineun natji anhnayo?
nareul chiryohaejul keudaen eodin.gayo?
haru jongil yeorina eotteohke hajyo?
keuriun nae ma.eum yakdo eopdaeyo eojjeojyo

hanbeonman deo
hanbeonman irado kkumi doe.eojwo
dasi bomi doe.eojwo
ttaseuhan

wae jidokhan gamgineun natji anhnayo?
nareul chiryohaejul keudaen eodin.gayo?
haru jongil yeorina eotteohke hajyo?
keuriun nae ma.eum yakdo eopdaeyo

gamgi cheoreom yeori nayo
gyeo.ul cheoreom tteollineyo
doraseon ne dwitmoseube
haru jongil yeorinayo gamgi cheoreom

gyeo.ul naenae natji anhneun gamgi cheoreom

[Translations]

I have a fever like I have a cold
I’m trembling like it’s winter
Because of your turned back
All day, I have a fever like I have a cold

The blossomed flower is now withering
Even the roads that brightly shined because we were together
It’s becoming gray, everywhere that I go
I try filling up my empty day with things that aren’t you
But it’s not that easy, time passes so slowly
It’s so dark and cold right now
Where will the end of this tunnel lead to?
Putting on clothes, even breathing is so hard to do
I know no one can answer but I keep asking

Why isn’t this harsh cold getting better?
You’re the one who can heal me but where did you go?
All day, I have a fever, what do I do?
My longing heart, there’s no medicine, what do I do?

What am I to do?
I’m just tryin’ to get it over with

The painful memories, I long for them so much
I’m sad but I smiled every day

People tell me that time is medicine
So let the time pass
That after it passes, it’s just momentary
But I don’t think there’s an end to this winter for me
There’s no use with the method I know
No matter how I try
Oh I need a medicine
I need me some cure please
I tell myself that I’ll get better soon countless times
But I can’t listen
Everywhere I go, traces of you hold onto me

Why isn’t this harsh cold getting better?
You’re the one who can heal me but where did you go?
All day, I have a fever, what do I do?
My longing heart, there’s no medicine, what do I do?

One more time
Just one more time, become my dream
Become my spring
A warm one

Why isn’t this harsh cold getting better?
You’re the one who can heal me but where did you go?
All day, I have a fever, what do I do?
My longing heart, there’s no medicine, what do I do?

I have a fever like I have a cold
I’m trembling like it’s winter
Because of your turned back
All day, I have a fever like I have a cold

Like a cold that won’t get better all winter

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Baek Ji Young (백지영) – And..그리고

the producers ost 3

[The Producers OST – Preview 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡: 김의석 |  편곡: 김의석, 송하민
Lyricist/Composer: Kim Ui-seok | Arrangers: Kim Ui-seok, Song Ha-min

오늘따라 왠지 문득 생각나
덮여있던 사진을 보니
지금까지 보지 못한 표정이
그리워서 그리워서 또 그리워서
우두커니 한참을 앉아있다
정신 없이 챙겨 입고서
어디론가 걷고 있는 날 바라보니
너에게로 가고 있다 가고있다

그리고서 우리 서로 마주 서 있기
그리고서 우리 서로 꼭 잡고 있기
이제 이제 서로
그리고는 다른 곳은 보지도 않기
그리고는 감싸 안고 잠들어 보기
이제 우리 서로
마주 본다 사랑한다 또 말해 본다

하루가 어느새지나가도록
그냥 혼자 앉아있다가
아무것도 준비하지 못하고서는
달려간다 너에게로 가고 있다

그리고서 우리 서로 마주 서 있기
그리고서 우리 서로 꼭 잡고 있기
이제 이제 서로
그리고는 다른 곳은 보지도 않기
그리고는 감싸 안고 잠들어 보기
이제 우리 서로
마주 본다 사랑한다 또 말해본다

그리고는 다른 곳은 보지도 않기
그리고는 감싸 안고 잠들어 보기
이제 우리 서로 마주 본다
사랑한다 또 말해본다

우리 서로 말해본다 사랑한다

[Romanization]

oneulttara waenji mundeuk saenggakna
deopyeo itdeon sajineul boni
jigeumkkaji boji mothan pyojeongi
keuriwoseo keuriwoseo tto keuriwoseo
udukeoni hanchameul anjaitda
jeongsin eopsi chaenggyeo ibgoseo
eodiron.ga geodgo itneun nal baraboni
neo.egero gagoitda gagoitda

keurigoseo uri seoro majuseo itgi
keurigoseo uri seoro kkok jabgo itgi
ije ije seoro
keurigoneun dareun goseun bojido anhki
keurigoneun gamssa an.go jamdeureo bogi
ije uri seoro
maju bonda saranghanda tto malhae bonda

haruga eoneusae jinagadorok
keunyang honja anjaitdaga
amugeotdo junbihaji mothagoseoneun
dallyeoganda neo.egero gago itda

keurigoseo uri seoro majuseo itgi
keurigoseo uri seoro kkok jabgo itgi
ije ije seoro
keurigoneun dareun goseun bojido anhki
keurigoneun gamssa an.go jamdeureo bogi
ije uri seoro
maju bonda saranghanda tto malhae bonda

keurigoneun dareun goseun bojido anhki
keurigoneun gamssa an.go jamdeureo bogi
ije uri seoro maju bonda
saranghanda tto malhae bonda

uri seoro malhaebonda saranghanda

[Translations]

I suddenly thought of you today
After looking at your photo that was buried away
Faces that I haven’t seen until now
I miss them, I miss them, I miss them again

I was just sitting there for a while
Then I quickly got dressed
I’m walking somewhere
I realized I’m going to you

And let’s stand, facing each other
And let’s hold each other tight
Now, now, both of us
And let’s not look anywhere else
And let’s fall asleep in each other’s arms
Now, the both of us
We’re looking at each other, saying I love you

As the day passes
I’m just sitting alone
I haven’t prepared anything
But then I’m running, going to you

And let’s stand, facing each other
And let’s hold each other tight
Now, now, both of us
And let’s not look anywhere else
And let’s fall asleep in each other’s arms
Now, the both of us
We’re looking at each other, saying I love you

And let’s not look anywhere else
And let’s fall asleep in each other’s arms
Now, the both of us
We’re looking at each other, saying I love you

We’re saying, I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Baek Ji Young with Song Yoo Bin (백지영 with 송유빈) – Garosugil at Dawn (새벽 가로수길)

baekjiyoung

Garosu-gil at Dawn” is a beautiful ballad duet track that narrates the nostalgic memories of lost love. Despite the age difference between the two, Song Yoo Bin and Baek Ji Young created an alluring and wistful harmony.

[MV Teaser]

[Official MV]

[Digital Single] Garosugil at Dawn
| Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | Mnet | iTunesmp3 |
작사/작곡/편곡: 자경단
Lyricist/Composer/Arranger: Ja Gyeong Dan

해가 저문 9시 옷을 걸치고
아무도 돌아오지 않은 집을 나설 때
가로등의 불빛이 하나 둘씩 켜지고
오늘 하루 고생한 사람들이 모일 때

한잔씩 한 테이블씩 정리를 하고
힘들면 한 십 분씩 쉬기도 하고
한번씩 또 한번씩 생각난데도
보고 싶어도 이젠 아무 사이 아닌데

하루 종일 너라는 핑계를 대고
바보같이 노래를 불러보아도
아직도 날 올려다보던 네 눈빛
장난칠 때 웃으며 때리던 손길

사진 속을 몇 번을 들여다보고
한심하게 속앓이 흘려보아도
아무도 날 울리지 않는 전화기
집으로 돌아가는 길 새벽 가로수길

해가 저문 9시 옷을 걸치고
아무도 남지 않은 거리를 나설 때
간판의 불빛이 하나 둘씩 꺼져도
사람들이 하루를 끝낼 생각 없을 때

한곳씩 한 정거장씩 집으로 가고
오늘 있었던 일 생각도 좀 하고
하나씩 또 하나씩 말하고 싶어도
보고 싶어도 이젠 아무 사이 아닌데

하루 종일 너라는 핑계를 대고
바보같이 노래를 불러보아도
아직도 날 올려다보던 네 눈빛
장난칠 때 웃으며 때리던 손길

사진 속을 몇 번을 들여다보고
한심하게 속앓이 흘려보아도
아무도 날 울리지 않는 전화기
집으로 돌아가는 길 새벽 가로수길

가끔씩 다시 안고 싶을 때
아프지 않게 잡고 싶을 때
전화기 너머 듣고 싶을 때
항상 보고 싶을 때

하루 종일 너라는 핑계를 대고
바보같이 노래를 불러보아도
아무도 날 울리지 않는 전화기
집으로 돌아가는 길 새벽 가로수길

[Romanization]

haega jeomun ahopsi oseul geolchigo
amudo doraoji anhenun jibeul naseol ttae
garodeungui bulbichi hana dulssik kyeojigo
oneul haru gosaenghan saramdeuri moil ttae

hanjanssik han teibeulssik jeongrireul hago
himdeulmyeon han sib bunssik swigido hago
hanbeonssik tto hanbeonssik saenggaknandedo
bogosipeodo ijen amu sai aninde

haru jongil neoraneun pinggyereul daego
babogati noraereul bulleo boado
ajikdo nal ollyeodabodeon ne nunbit
jangnanchil ttae useumyeo ttaerideon son.gil

sajin sogeul myeot beoneul deuryeodabogo
hansimhage sogarhi heullyeoboado
amudo nal ulliji anheun jeonhwagi
jibeuro doraganeun gil saebyeok garosugil

haega jeomun ahopsi oseul geolchigo
amudo namji anheun georireul naseol ttae
ganpanui bulbichi hana dulssik kkeojyeodo
saramdeuri harureul kkeutnael saenggak eopseul ttae

han.gotssik han jeonggeojangssik jibeuro gago
oneul isseotdeon il saenggakdo jom hago
hanassik tto hanassik marhago sipeodo
bogo sipeodo ijen amu sai aninde

haru jongil neoraneun pinggyereul daego
babogati noraereul bulleo boado
ajikdo nal ollyeodabodeon ne nunbit
jangnanchil ttae useumyeo ttaerideon son.gil

sajin sogeul myeot beoneul deuryeodabogo
hansimhage sogarhi heullyeoboado
amudo nal ulliji anheun jeonhwagi
jibeuro doraganeun gil saebyeok garosugil

gakkeumssik dasi an.go sipeul ttae
apeuji anhke jabgo sipeul ttae
jeonhwagi neomeo deudgo sipeul ttae
hangsang bogosipeul ttae

haru jongil neoraneun pinggyereul daego
babogati noraereul bulleo boado
amudo nal ulliji anheun jeonhwagi
jibeuro doraganeun gil saebyeok garosugil

[Translations]

When I put on my jacket at 9PM after the sun has set
When I leave the house, where no one will come home to
The streetlights turn on one by one
When the people who have worked hard for the day gather together

Cup by cup, table by table, I’m cleaning up
When I’m tired, I take a ten minute break
I think of you once in a while
I miss you but now we’re not anything

All day, I use you as an excuse
To sing like a fool
But I still remember your eyes that looked up to mine
How you hit me with a laugh when I teased you

I look at your photo several times
I pathetically go through pain
But no one is calling me
On the streets of Garosugil, on my way home late at night

When I put on my jacket at 9PM after the sun has set
When I go out on the street that is empty
The lights on the store signs turn off one by one
But people don’t want to end their day

Place by place, stop by stop, I’m going home
Thinking about what happened today
I want to tell you every single thing
I miss you but now we’re not anything

All day, I use you as an excuse
To sing like a fool
But I still remember your eyes that looked up to mine
How you hit me with a laugh when I teased you

I look at your photo several times
I pathetically go through pain
But no one is calling me
On the streets of Garosugil, on my way home late at night

Sometimes, when I want to hug you again
When I want to hold you so I won’t be in pain
When I want to hear your voice over the phone
When I’m always missing you

All day, I use you as an excuse
To sing like a fool
But no one is calling me
On the streets of Garosugil, on my way home late at night

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit