BoA (보아) – Clockwork

boa

[Track 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes | mp3 |
작사/작곡: 보아 | 편곡: 황현
Lyricist/Composer: BoA | Arranger: Hwang Hyeon

너무 새침하게 군 건 아닌지
너무 딱딱하게 행동한 건 아닌지
고민했지 사실 계산했지
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
조금씩 다가가고 싶었을 뿐
급하게 서두르고 싶지 않았을
뿐인데 오히려 내가 조급하지
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK

I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
느려지는 내 온몸이 말해주네
따뜻한 손길이 부드럽게 감아주길 바래
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
어둠이 다가와 느낄 수가 없어
이대로 멈추기엔 너무 아까워 끝낼 수는 없어
한번 더 PLEASE WIND UP
THE KEY IN MY BACK

한번 더 시작돼버린 WITH THE FLOW
RINGING THE BELL 들리니 심장 소리는
BOUNCING NOW BEATING NOW
I’M ALIVE IT’S ALL FOR YOU
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK

I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
또다시 깨어나는 SENSES 더 가까이
그리고 빠르게 뛰는
MY HEART IS BEATING
CAN WE JUST TAKE IT SLOW
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
또다시 시작되어버린 너와 나의 DANCE
이대로 멈추기엔 너무 아까워 끝낼 수는 없어
한번 더 PLEASE WIND UP
THE KEY IN MY BACK

I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING DYING TO STAY WITH YOU
I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING IT’S SO COLD WITHOUT YOU

I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
느려지는 내 온몸이 말해주네
따뜻한 손길이 부드럽게 감아주길 바래
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
어둠이 다가와 느낄 수가 없어
이대로 멈추기엔 너무 아까워 끝낼 수는 없어
한번 더 PLEASE WIND UP
THE KEY IN MY BACK

I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING DYING TO STAY WITH YOU
I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING IT’S SO COLD WITHOUT YOU

[Romanization]

neomu saechimhage gun geon aninji
neomu ttakttakhage haengdonghan geon aninji
gominhaetji sasil gyesanhaetji
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
jogeumssik dagagago sipeosseul ppun
geubhage seodureugo sipji anhasseul
ppuninde ohiryeo naega jogeubhaji
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK

I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
neuryeojineun nae onmomi malhaejune
ttatteuthan son.giri budeureobke gamajugil barae
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
eodumi dagawa neukkil suga eopseo
idaero meomchugi.en neomu akkawo kkeutnael suneun eopseo
hanbeon deo PLEASE WIND UP
THE KEY IN MY BACK

hanbeon deo sijakdwaebeorin WITH THE FLOW
RINGING THE BELL deullini simjang sorineun
BOUNCING NOW BEATING NOW
I’M ALIVE IT’S ALL FOR YOU
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK

I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
tto dasi kkae.eonaneun SENSES deo gakkai
keurigo ppareuge ttwineun
MY HEART IS BEATING
CAN WE JUST TAKE IT SLOW
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
tto dasi sijakdoe.eobeorin neowa na.ui DANCE
idaero meomchugi.en neomu akkawo kkeutnael suneun eopseo
hanbeon deo PLEASE WIND UP
THE KEY IN MY BACK

I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING DYING TO STAY WITH YOU
I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING IT’S SO COLD WITHOUT YOU

I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
neuryeojineun nae onmomi malhaejune
ttatteuthan son.giri budeureobke gamajugil barae
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
eodumi dagawa neukkil suga eopseo
idaero meomchugi.en neomu akkawo kkeutnael suneun eopseo
hanbeon deo PLEASE WIND UP
THE KEY IN MY BACK

I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING DYING TO STAY WITH YOU
I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING IT’S SO COLD WITHOUT YOU

[Translations]

Did I act too cold?
Did I act too hard?
I thought about it, actually calculated it
Please wind up the key in my back
I just wanted to approach you slowly
I didn’t want to rush
That’s it but I just became more impatient
Please wind up the key in my back

I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
My slowed body is telling me
I want your warm hands to softly wind me
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
Darkness comes, I can’t feel it
It’ll be a waste to end it like this, I can’t end it
One more time, please wind up the key in my back

One more time, starts with the flow
Ringing the bell, can you hear my heart?
Bouncing now, beating now
I’m alive, it’s all for you
Please wind up the key in my back

I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
My senses are awakening once again
Closer and faster, my heart is beating
CAN WE JUST TAKE IT SLOW
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
It started again, you and I, dance
It’ll be a waste to end it like this, I can’t end it
One more time, please wind up the key in my back

I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING DYING TO STAY WITH YOU
I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING IT’S SO COLD WITHOUT YOU

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

BoA (보아) – Home

boa

[Track 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 보아 | 작곡/편곡: 보아, The Underdogs, Various Artists, Tiffany Fred, Dewain Whitmore
Lyricist: BoA | Composer/Arranger: BoA, The Underdogs, Various Artists, Tiffany Fred, Dewain Whitmore

걱정은 잠시 접어둬요 행복한 생각만 해요
일분일초가 아까워요 그대를 보고 있으면

I KNOW 세상은 너무나 힘들어요
항상 강한 모습만을 원해요
잠시 모든 짐을 내려놓고 자신을 안아줘요

언제든 편하게 돌아올 수 있도록
따뜻하고 포근하게
떠나면 그립고 힘들 땐 떠오르는
내가 돼줄게요 그대만의 HOME

가장 편한 친구 될게요
내 곁에서 내려놔요
어두운 세상은 이곳에서
빛을 보며 밝아질 테니

I KNOW 어떤 미래가 기다리는지
내가 그대 곁에 있길 바래요
혹시 함께 할 수 없다 해도 날 기억해줄래요

초록 빛깔을 띤 나무가 돼줄게요
언제든지 쉴 수 있게
산뜻한 향기와 바람 불어오는
세상에서 가장 안전한 HOME

지치고 힘들었던 하루 더 좋은
추억으로 덮을 수 있게
그리고 더 나은 내일을 기다려요

언제든 편하게 돌아올 수 있도록
따뜻하고 포근하게
떠나면 그립고 힘들 땐 떠오르는
내가 돼줄게요 그대만의 HOME

[Romanization]

keokjeongeun jamsi jeobeodwoyo haengbokhan saenggakman haeyo
ilbun ilchoga akkawoyo keudaereul bogo isseumyeon

I KNOW sesangeun neomuna himdeureoyo
hangsang ganghan moseubmaneul wonhaeyo
jamsi modeun jimeul naeryeonohgo jasineul anajwoyo

eonjedeun pyeonhage doraol su itdorok
ttatteuthago pogeunhage
tteonamyeon keuribgo himdeul ttaen tteo.oreuneun
naega dwaejulkeyo keudaemanui HOME

kajang pyeonhan chin.gu doelkeyo
nae gyeoteseo naeryeonwayo
eodu.un sesangeun igoseseo
bicheul bomyeo balkajil teni

I KNOW eotteon miraega kidarineunji
naega keudae gyeote itgil baraeyo
hoksi hamkke hal su eopda haedo nal ki.eokhaejullaeyo

chorok bitkkareul ttin namuga dwaejulkeyo
eonjedeunji swil su itge
santteuthan hyanggiwa baram bureo.oneun
sesangeseo kajang anjeonhan HOME

jichigo himdeureotdeon haru deo joheun
chu.eogeuro deopeul su itke
keurigo deo na.eun nae.ireul kidaryeoyo

eonjedeun pyeonhage doraol su itdorok
ttatteuthago pogeunhage
tteonamyeon keuribgo himdeul ttaen tteo.oreuneun
naega dwaejulkeyo keudaemanui HOME

[Translations]

Put away your worries for a second, only think happy thoughts
Each minute, each second is precious, when I’m looking at you

I know, the world is so difficult
I always want a healthy you
Put down everything for a second and hug yourself

So you can comfortably come back whenever
Warmly and cozily
If you leave, you’ll miss me, when it’s hard, you’ll think of me
I’ll be your home

I’ll be your most comfortable friend
Put it down by my side
Because in this dark world
I’ll become brighter after seeing the light

I know what kind of future awaits
I want to be by your side
Even if we can’t be together, will you remember me?

I’ll be your green tree
So you can always rest
A fresh scent and breeze will blow
In the safest home in the world

On tiring and hard days
Cover it with better memories
And wait for a better tomorrow

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

BoA ft. Eddy Kim (보아 ft. 에디킴) – Double Jack

boa

[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 보아 | 작곡: 보아, ZigZagNote | 편곡: ZigZagNote
Lyricist: BoA | Composer: BoA, ZigzagNote | Arranger: ZigZagNote

처음엔 그저 조심스러운 DATE
설레는 TIME IS TICKING
다음엔 ONE STEP 좁혀진 DISTANCE
조금씩 알아가는 COMMON THINGS

어색함은 조금씩 MELTS AWAY
피어나는 웃음 이야기들
언젠가부터 너를 원했고
내 맘은 널 향해 움직인 거야

I’M IN LOVE WITH YOU 하나뿐인
YOU’RE MY DOUBLE JACK
이어져 있는 HEART MAKING
OUR OWN SOUND
눈빛은 마주하고서 마음은 서로를 향해
CALLING YOU AS MINE
CONNECTING YOU AND ME
I’M IN LOVE WITH YOU 하나뿐인
YOU’RE MY DOUBLE JACK
이어져 있는 HEART SHARING
YOURS AND MINE
함께 있는 만큼 놓칠 수 없는 한가지
모든 걸 공유하고 싶은
YOU’RE MY DOUBLE JACK

BABY YOU BABY YOU BABY
YOU’RE MY LOVE SOUND

우리 같이 보낼 많은 시간들
쌓여가는 작은 추억들
나누고 싶은 나의 모든 것
BABY MY LIFE GOES ON WITH YOU

I’M IN LOVE WITH YOU 하나뿐인
YOU’RE MY DOUBLE JACK
이어져 있는 HEART MAKING
OUR OWN SOUND
눈빛은 마주하고서 마음은 서로를 향해
CALLING YOU AS MINE
CONNECTING YOU AND ME
I’M IN LOVE WITH YOU 하나뿐인
YOU’RE MY DOUBLE JACK
이어져 있는 HEART SHARING
YOURS AND MINE
함께 있는 만큼 놓칠 수 없는 한가지
모든 걸 공유하고 싶은
YOU’RE MY DOUBLE JACK

가끔은 너에게 TURNING BAD OR GOOD
다른 연인들처럼 다를 바 없겠지만
JUST LET ME HEAR
YOUR VOICE MY LOVE
나에게만 들려줘 BECAUSE
YOU’RE MY LOVE SOUND

I’M IN LOVE WITH YOU 하나뿐인
YOU’RE MY DOUBLE JACK
이어져 있는 HEART MAKING
OUR OWN SOUND
눈빛은 마주하고서 마음은 서로를 향해
CALLING YOU AS MINE
CONNECTING YOU AND ME
I’M IN LOVE WITH YOU 하나뿐인
YOU’RE MY DOUBLE JACK
이어져 있는 HEART SHARING
YOURS AND MINE
함께 있는 만큼 놓칠 수 없는 한가지
모든 걸 공유하고 싶은
YOU’RE MY DOUBLE JACK

BABY YOU BABY YOU BABY
YOU’RE MY LOVE SOUND

[Romanization]

cheo.eumen keujeo josimseureo.un DATE
seolleneun TIME IS TICKING
da.eumen ONE STEP jobhyeojin DISTANCE
jogeumssik araganeun COMMON THINGS

eosaekhameun jogeumssik MELTS AWAY
pi.eonaneun useum iyagideul
eonjen.ga buteo neoreul wonhaetgo
nae mameun neol hyanghae umjigin geoya

I’M IN LOVE WITH YOU hanappunin
YOU’RE MY DOUBLE JACK
i.eojyeo itneun HEART MAKING
OUR OWN SOUND
nunbicheun majuhagoseo ma.eumeun seororeul hyanghae
CALLING YOU AS MINE
CONNECTING YOU AND ME
I’M IN LOVE WITH YOU hanappunin
YOU’RE MY DOUBLE JACK
i.eojyeo itneun HEART SHARING
YOURS AND MINE
hamkke itneun mankeum nohchil su eopneun han.gaji
modeun geol gongyuhago sipeun
YOU’RE MY DOUBLE JACK

BABY YOU BABY YOU BABY
YOU’RE MY LOVE SOUND

uri gati bonael manheun sigandeul
ssahyeoganeun jageun chu.eokdeul
nanugo sipeun na.ui modeun geot
BABY MY LIFE GOES ON WITH YOU

I’M IN LOVE WITH YOU hanappunin
YOU’RE MY DOUBLE JACK
i.eojyeo itneun HEART MAKING
OUR OWN SOUND
nunbicheun majuhagoseo ma.eumeun seororeul hyanghae
CALLING YOU AS MINE
CONNECTING YOU AND ME
I’M IN LOVE WITH YOU hanappunin
YOU’RE MY DOUBLE JACK
i.eojyeo itneun HEART SHARING
YOURS AND MINE
hamkke itneun mankeum nohchil su eopneun han.gaji
modeun geol gongyuhago sipeun
YOU’RE MY DOUBLE JACK

gakkeumeun neo.ege TURNING BAD OR GOOD
dareun yeonindeul cheoreom dareul ba eopgetjiman
JUST LET ME HEAR
YOUR VOICE MY LOVE
na.egeman deullyeojwo BECAUSE
YOU’RE MY LOVE SOUND

I’M IN LOVE WITH YOU hanappunin
YOU’RE MY DOUBLE JACK
i.eojyeo itneun HEART MAKING
OUR OWN SOUND
nunbicheun majuhagoseo ma.eumeun seororeul hyanghae
CALLING YOU AS MINE
CONNECTING YOU AND ME
I’M IN LOVE WITH YOU hanappunin
YOU’RE MY DOUBLE JACK
i.eojyeo itneun HEART SHARING
YOURS AND MINE
hamkke itneun mankeum nohchil su eopneun han.gaji
modeun geol gongyuhago sipeun
YOU’RE MY DOUBLE JACK

BABY YOU BABY YOU BABY
YOU’RE MY LOVE SOUND

[Translations]

At first, it was just a cautious date
Now my heart’s fluttering, time is ticking
Next, one step, the narrowed distance
Getting to know each other, common things

The awkwardness melts away slowly
Our laughter blooms
At some point, I wanted you
My heart already moved to you

I’m in love with you, only you
You’re my double jack
The connected heart making
Our own sound
Our eyes are into each other, our hearts face each other
CALLING YOU AS MINE
CONNECTING YOU AND ME
I’m in love with you, only you
You’re my double jack
The connected heart sharing
YOURS AND MINE
When we’re together, we can’t miss one thing
I wanna share everything with you
YOU’RE MY DOUBLE JACK

BABY YOU BABY YOU BABY
YOU’RE MY LOVE SOUND

The many times we’ll spend together
The small memories that will build up
I want to share my all with you
BABY MY LIFE GOES ON WITH YOU

Sometimes, I’m turning bad or good
There’s nothing different from other couples but
JUST LET ME HEAR
YOUR VOICE MY LOVE
Only let me hear BECAUSE
YOU’RE MY LOVE SOUND

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

BoA (보아) – Fox

boa

[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: 보아 | 편곡: David Choi, 숀
Lyricist/Composer: BoA | Arranger: David Choi, Shaun

시큰둥한 태도 관심 없는 듯 시크해
한마디 던지면 또 대답은 성심성의껏
적극적 이어 보이진 않지만 항상
눈에 거슬려 묘한 매력 마치 넌 LIKE A FOX

근데 말이야 끌린단 말이야
챙길 듯 말 듯한 그런 행동이
자극한단 말이야 그렇단 말이야
작은 배려들이 계산적이지가 않아 멋져

알고 보면 순진해 순수해 마성의
매력 넌 LIKE A LOVELY FOX
생각할수록 빠져들게 하는
사랑스러운 너의 모든 것
시간이 지날수록 하나씩 늘어나는 너의
매력에 이젠 내가 더 빠져들어버렸어
여우 같은 너 사랑스런 너
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

하루는 뜸한 듯 어느 날은 또 과감해
밀당은 재주 없지만 노력은 참 가상해
다 보이지만 모르는 척 난 넘어가는
행동 가끔 부끄러워질 때도 있어

근데 말이야 끌린단 말이야
거침없는 솔직한 너의 표현
자극한단 말이야 그렇단 말이야
너와 같은 행동을 어느 순간부터 따라 해

알고 보면 순진해 순수해 마성의
매력 넌 LIKE A LOVELY FOX
생각할수록 빠져들게 하는
사랑스러운 너의 모든 것
시간이 지날수록 하나씩 늘어나는 너의
매력에 이젠 내가 더 빠져들어버렸어
여우 같은 너 사랑스런 너
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

나의 선택이 너라서 정말 난 행복해
함께 할 날들이 궁금해
바라보기만 해도 생각하기만 해도
두근거리는 마음 전하고 싶어

알고 보면 순진해 순수해 마성의
매력 넌 LIKE A LOVELY FOX
생각할수록 빠져들게 하는
사랑스러운 너의 모든 것
시간이 지날수록 하나씩 늘어나는 너의
매력에 이젠 내가 더 빠져들어버렸어
여우 같은 너 사랑스런 너
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

[Romanization]

sikeundunghan taedo gwansim eopneun deut sikeuhae
hanmadi deonjimyeon tto daedabeun seongsimseong.ui kkeot
jeokgeukjeoki.eo boijin anhjiman hangsang
nune geoseullyeo myohan maeryeok machi neon LIKE A FOX

keunde mariya kkeullindan mariya
chaenggil deutmal deuthan keureon haengdongi
jageukhandan mariya keureotdan mariya
jageun baeryeodeuri gyesanjeogijiga anha meotjyeo

algo bomyeon sunjinhae sunsuhae maseong.ui
maeryeok neon LIKE A LOVELY FOX
saenggakhalsurok ppajyeodeulke haneun
sarangseureo.un neo.ui modeun geot
sigani jinalsurok hanassik neureonaneun neo.ui
maeryeoge ijen naega deo ppajyeodeureo beoryeosseo
yeowoo gateun neo sarangseureon neo
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

haruneun tteumhan deut eoneun nareun tto gwagamhae
mildangeun jaeju eopjiman noryeogeun cham gasanghae
da boijiman moreuneun cheok nan neomeoganeun
haengdong gakkeum bukkeureowojil ttaedo isseo

keunde mariya kkeullindan mariya
geochim eopneun soljikhan neo.ui pyohyeon
jageukhandan mariya keureotdan mariya
neowa gateun haengdongeul eoneu sun.ganbuteo ttara hae

algo bomyeon sunjinhae sunsuhae maseong.ui
maeryeok neon LIKE A LOVELY FOX
saenggakhalsurok ppajyeodeulke haneun
sarangseureo.un neo.ui modeun geot
sigani jinalsurok hanassik neureonaneun neo.ui
maeryeoge ijen naega deo ppajyeodeureo beoryeosseo
yeowoo gateun neo sarangseureon neo
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

naui seontaegi neoraseo jeongmal nan haengbokhae
hamkke hal naldeuri gunggeumhae
barabogiman haedo saenggakhagiman haedo
dugeun.georineun ma.eum jeonhago sipeo

algo bomyeon sunjinhae sunsuhae maseong.ui
maeryeok neon LIKE A LOVELY FOX
saenggakhalsurok ppajyeodeulke haneun
sarangseureo.un neo.ui modeun geot
sigani jinalsurok hanassik neureonaneun neo.ui
maeryeoge ijen naega deo ppajyeodeureo beoryeosseo
yeowoo gateun neo sarangseureon neo
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

[Translations]

An indifferent attitude, as if you don’t care, chic
If you say one thing, I’ll answer wholeheartedly
You don’t seem too forward
But you always catch my eye, a strange charm like a fox

But I’m attracted to you
Your actions that seem like you care for me but not
It provokes me, it does
Your small concerns doesn’t seem made up, it’s cool

You’re actually innocent and pure
A devilish charm like a lovely fox
The more I think about you, the more I fall for you
Everything about you is lovable
As time goes by, your charms increase
Now I’ve fallen even more for you
You’re like a fox, you’re so lovable
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

Sometimes quiet, sometimes very forward
I’m not good at playing games but my efforts are admirable
You see me but you pretend not to
That sometimes makes me shy

But I’m attracted to you
Your honest expressions, without holding back
It provokes me, it does
Now I’m following your actions

I’m so happy my choice is you
I’m curious about our days together
Just by looking at you, just by thinking about you
My heart pounds and I want to tell you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

BoA (보아) – Shattered

boa

[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 보아 | 작곡/편곡: 보아, The Underdogs, Mike Daley, Andrew Hey, Tiffany Fred
Lyricist: BoA | Composer/Arranger: BoA, The Underdogs, Mike Daley, Andrew Hey, Tiffany Fred

닫혀버린 BLACK WINDOW 우리 사인
SO FAR 아무런 말도 않은 채 바라보네
무언으로 가득 찬 OUR CONVERSATION
예감은 현실로 찾아왔네

넌 마치 SLEEP MASK 달콤한 꿈 DREAMING
깨어난 후 알아버리고만 NIGHTMARE
거짓과 진실 남는 건 위선뿐 결국엔
CRASH CAN’T CONTROL MY SELF

홀려버린 YOUR MAGIC 끝난 순간
조각나버린 ILLUSION

모든 건 다 MATTER 한순간에 SHATTERED
알았어야 했어 불안했던
시작부터 사라져간 MATTER
한순간에 SHATTERED
YOU’RE JUST A DISASTER 끝내줄게
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
THAT WAS SHATTERED

넘어서는 안될 선을 넘은듯해
뿌리칠 수 없었던 너의 유혹
위험한 호기심 GOT ME IN TROUBLE
되돌릴 수 없어 IT’S ALL MY FAULT

부드러운 듯 날카롭던 YOUR LOVE
너무 쉽게 믿었던 건 아닌지
이기고 지는 GAME 난 항상
LOSING HATE MYSELF 너에게 빠졌던 날

잊고 싶은 MEMORIES 추억이란
사슬에 묶여버린 MY HEART

모든 건 다 MATTER 한순간에 SHATTERED
알았어야 했어 불안했던
시작부터 사라져간 MATTER
한순간에 SHATTERED
YOU’RE JUST A DISASTER 끝내줄게
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
THAT WAS SHATTERED

YOU WERE EVERYTHING 하지만 이젠 아니야
알면 알수록 어려워 더는 잘 모르겠어
너와의 과거 모두 묻어둘게
BUT NOW I’M ON A MISSION TO FORGET

모든 건 다 MATTER 한순간에 SHATTERED
알았어야 했어 불안했던
시작부터 사라져간 MATTER
한순간에 SHATTERED
YOU’RE JUST A DISASTER 끝내줄게
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
THAT WAS SHATTERED

[Romanization]

dadhyeobeorin BLACK WINDOW uri sain
SO FAR amureon maldo anheun chae barabone
mu.eoneuro gadeuk chan OUR CONVERSATION
yegameun hyeonsillo chajawatne

neon machi SLEEP MASK dalkomhan kkum DREAMING
kkae.eonan hu arabeorigoman NIGHTMARE
keojitgwa jinsil namneun geon wiseonppun kyeolguken
CRASH CAN’T CONTROL MY SELF

hollyeobeorin YOUR MAGIC kkeutnan sun.gan
jogaknabeorin ILLUSION

modeun geon da MATTER han sun.gane SHATTERED
arasseoya haesseo buranhaetdeon
sijakbuteo sarajyeogan MATTER
han sun.gane SHATTERED
YOU’RE JUST A DISASTER kkeut naejulke
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
THAT WAS SHATTERED

neomeoseoneun andoel seoneul neomeundeuthae
ppurichil su eopseotdeon neo.ui yuhok
wiheomhan hogisim GOT ME IN TROUBLE
doedollil su eopseo IT’S ALL MY FAULT

budeureo.un deut nalkarobdeon YOUR LOVE
neomu swibke mideotdeon geon aninji
ikigo jineun GAME nan hangsang
LOSING HATE MYSELF neo.ege ppajyeotdeon nal

itgo sipeun MEMORIES chu.eogiran
saseure mukkyeobeorin MY HEART

modeun geon da MATTER han sun.gane SHATTERED
arasseoya haesseo buranhaetdeon
sijakbuteo sarajyeogan MATTER
han sun.gane SHATTERED
YOU’RE JUST A DISASTER kkeut naejulke
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
THAT WAS SHATTERED

YOU WERE EVERYTHING hajiman ijen aniya
almyeon alsurok eoryeowo deoneun jal moreugesseo
neowaui gwageo modu mudeodulke
BUT NOW I’M ON A MISSION TO FORGET

modeun geon da MATTER han sun.gane SHATTERED
arasseoya haesseo buranhaetdeon
sijakbuteo sarajyeogan MATTER
han sun.gane SHATTERED
YOU’RE JUST A DISASTER kkeut naejulke
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
THAT WAS SHATTERED

[Translations]

The closed black window
The distance between us is so far
Looking at each other without saying anything
Our conversation is filled with something
Predictions have become reality

You’re like a sleep mask, a sweet dream, dreaming
I realized it was a nightmare after I woke up
Lies and the truth, what remains is hypocrisy
CRASH CAN’T CONTROL MY SELF

Bewitched y your magic, the moment it’s over
The broken illusion

Everything is matter, shattered in a moment
I should’ve known since the anxious start
That it’ll be vanishing matter, shattered in a moment
You’re just a disaster, I’ll end it
Made up my mind, make my mind up, make my mind up
That was shattered

It’s like a crossing a line that shouldn’t be crossed
I couldn’t resist your temptation
A dangerous curiosity, got me in trouble
I can’t turn it back, it’s all my fault

Your love seemed soft but sharp
Did I trust you too easily?
A game where you lose or win
I’m always losing, hate myself, for falling for you

Memories I want to forget
My heart is in chains

You were everything but not anymore
The more I know you, the harder it gets, I don’t know
I will bury all the past with you
BUT NOW I’M ON A MISSION TO FORGET

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit