
[Strongest Deliveryman OST – Part 13] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 안수지 | 작곡/편곡: 안수지, 신기원
Lyricist: Ahn Soo Ji | Composers/Arrangers: Ahn Soo Ji, Shin Gi Won
푸른 밤 시간이 멈춘 내방
소리 끈 티비엔 춤추는 불빛
가만히 앉아 벽을 보다가
숨처럼 내뱉는 마음
내 맘이 내 말을 듣지 않아서
시들어가는 소원들이
꿈처럼 꽃처럼 다시 손 내밀어
따스하게 나를 채우길
하얀 봄 뒤에 찬란한 여름
스무 살 혼자 걸어가던 거리
그 날을 찾아 거슬러 올라
잔잔히 부르는 기억
내 맘이 내 말을 듣지 않아서
시들어가는 소원들이
꿈처럼 꽃처럼 다시 손 내밀어
따스하게 나를 채우길
내 안에 바람이 모두 지나면
잊혀져 가던 새날들이
시리게 푸르게 다시 되살아나
조용하게 나를 깨우길
[Romanization]
pureun bam sigani meomchun naebang
sori kkeun tibien chumchuneun bulbit
gamanhi anja byeogeul bodaga
sumcheoreom naebaetneun ma.eum
nae mami nae mareul deudji anhaseo
sideureoganeun sowondeuri
kkumcheoreom kkotcheoreom dasi son naemireo
ttaseuhage nareul chae.ugil
hayan bom dwie chanlanham yeoreum
seumu sal honja georeogadeon geori
keu nareul chaja geoseulleo olla
janjanhi bureuneun ki.eok
nae mami nae mareul deudji anhaseo
sideureoganeun sowondeuri
kkumcheoreom kkotcheoreom dasi son naemireo
ttaseuhage nareul chae.ugil
nae ane barami modu jinamyeon
ijyeojyeo gadeon saenaldeuri
sirige pureuge dasi doesarana
joyonghage nareul kkae.ugil
[Translations]
On this blue night, time has frozen in my room
Lights dance on the muted TV
I’m quietly sitting, looking at the wall
Then I spit out my heart like I was breathing
My heart won’t listen to me
So my wishes are withering
Like a dream, like a flower, with my hands out
I hope it’ll warmly fill me up again
Bright summers after white springs
At the age of 20, I’m walking on this street
I’m looking for that day
As the memories calmly call me
My heart won’t listen to me
So my wishes are withering
Like a dream, like a flower, with my hands out
I hope it’ll warmly fill me up again
When all of the wind inside of me passes
The new days that were forgotten
Will come back to life, cold and green
I hope it will quietly wake me up
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit