
[The Man Living In Our House OST – Part 4.1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 최재우 | 작곡: 똘아이박, 피터팬, 미친기집애 | 편곡: 미친기집애
Lyricist: Choi Jae Woo | Composers: Idiot Park, Peter Pan, Crazy Girl | Arranger: Crazy Girl
소소하게 조금씩 love you
한걸음 다가갈게 love you
더 가까이
한 번도 생각한 적 없던
너와 나 우리 우리 둘 사이
hmm~
너와 단 둘이 영원히 둘이
여기 살고 싶다는 조그만 소원 하나
너를 모르지 아직 모르지
그런 겁 없는 상상 말도 안돼
한번쯤 내 맘을 부디 내 맘을
심장 꺼낼 수 있다면
사랑해 사랑해 그땐 내 맘 알까
내 눈을 나의 두 눈을
바라보면 다 알텐데 이렇게
우리 멋진 더 멋진
oh 훨씬 더 멋진
사랑 한번 만들어봐
내겐 너 내겐 너뿐
멋진 더 멋진
oh 훨씬 더 멋진
천천히 와 서두르지마
소소하게 조금씩
뭘 해도 보고싶고
왜 때문에 생각나
어떡하지 내 내 내 맘을
이제는 조금 알 것 같아
나도 가끔은 설레이는데
hmm~
너와 단 둘이 영원히 둘이
여기 살고 싶다는 조그만 소원 하나
너를 모르지 아직 모르지
그런 겁 없는 상상 말도 안돼
한번쯤 내 맘을 부디 내 맘을
심장 꺼낼 수 있다면
사랑해 사랑해 그땐 내 맘 알까
내 눈을 나의 두 눈을
바라보면 다
알텐데 이렇게
i love you
i need you
i want you
어떤 말도 표현이 안돼
멀지 않았어 더 보여줄래
내가 너를 믿을 수 있게
내일은 꿈처럼 매일 꿈처럼
나도 들을 수 있다면
사랑해 사랑해 좀 더 기다릴께
사랑은 나의 사랑은
다 알아도 넌 모르게 이렇게
너무 멋진 더 멋진
oh 훨씬 더 멋진
사랑 한번 만들어봐 내겐 너 내겐 너뿐
멋진 더 멋진
oh 훨씬 더 멋진
나도 갈게 서두르지마
소소하게 조금씩
[Romanization]
sosohage jogeumssik Love you
han georeum dagagalke Love you
deo gakkai
han beondo saenggakhan jeok eopdeon
neowa na uri uri dul sai
hmm~
neowa dan duri yeongwonhi duri
yeogi salgo sipdaneun jogeuman sowon hana
neoreul moreuji ajik moreuji
keureon geob eopneun sangsang maldo andwae
hanbeon jjeum nae mameul budi nae mameul
simjang kkeonael su itdamyeon
saranghae saranghae keuttaen nae mam alkka
nae nuneul naui du nuneul
barabomyeon da altende ireohke
uri meotjin deo meotjin
Oh hwolssin deo meotjin
sarang hanbeon mandeureobwa
naegen neo naegen neoppun
meotjin deo meotjin
Oh hwolssin deo meotjin
cheoncheonhi wa seodureujima
sosohage jogeumssik
mwol haedo bogosipgo
wae ttaemune saenggakna
eotteokhaji nae nae nae mameul
ijeneun jogeum al geot gata
nado gakkeumeun seolleineunde
hmm~
neowa dan duri yeongwonhi duri
yeogi salgo sipdaneun jogeuman sowon hana
neoreul moreuji ajik moreuji
keureon geob eopneun sangsang maldo andwae
hanbeon jjeum nae mameul budi nae mameul
simjang kkeonael su itdamyeon
saranghae saranghae keuttaen nae mam alkka
nae nuneul naui du nuneul
barabomyeon da
altende ireohke
i love you
i need you
i want you
eotteon maldo pyohyeoni andwae
meolji anhasseo deo boyeojullae
naega neoreul mideul su itke
nae.ireun kkumcheoreom mae.il kkumcheoreom
nado deureul su itdamyeon
saranghae saranghae jom deo kidarilkke
sarangeun naui sarangeun
da arado neon moreuge ireohke
neomu meotjin deo meotjin
Oh hwolssin deo meotjin
sarang hanbeon mandeureobwa naegen neo naegen neoppun
meotjin deo meotjin
Oh hwolssin deo meotjin
nado galke seodureujima
sosohage jogeumssik
[Translations]
Slowly, little by little, love you
I’ll take a step to you, love you
Closer
Never thought about it before
You and me, us two
Just us two, forever us two
I want to live here with you
It’s just a small wish
You don’t know, you don’t know yet
Because that fearless imagination is so ridiculous
Just once, if only I could take my heart out
I love you, I love you, would you know then?
If you look into my eyes
You would know
A better, a way better
Let’s create a better love
To me, it’s only you
A better, a way better
Slowly come, don’t rush
slowly, little by little
Whatever I do, I miss you
Why do I keep thinking of you?
What do I do with my heart?
Now I think I know
My heart flutters too
Just us two, forever us two
I want to live here with you
It’s just a small wish
You don’t know, you don’t know yet
Because that fearless imagination is so ridiculous
Just once, if only I could take my heart out
I love you, I love you, would you know then?
If you look into my eyes
You would know
i love you
i need you
i want you
No words can express
It’s not too far, I wanna show you more
So I can believe in you
Tomorrow is like a dream
Every day is like a dream
If only I could hear it too
I love you, I love you
I’ll wait a little more
Love is, my love is
Even if everyone knows, you don’t know
A better, a way better
Let’s create a better love
To me, it’s only you
A better, a way better
I’ll go too, don’t rush
slowly, little by little
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit