Noel (노을) – Together (함께)

reply 1988 pt7

[Reply 1988 OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 도윤경 | 작곡: 박광현 | 편곡: 노는 어린이, ZigZagNote
Lyricist: Do Yoon Gyeong | Composer: Park Gwang Hyeon | Arrangers: Children Playing, ZigZagNote

우리 기억 속엔
늘 아픔이 묻어 있었지
무엇이 너와 나에게
상처를 주는지
주는 그대로
받아야만 했던 날들
그럴수록 사랑을 내세웠지

우리 힘들지만 함께
걷고 있었다는 것
그 어떤 기쁨과도
바꿀 수는 없지
복잡한 세상을
해결할 수 없다 해도
언젠가는 좋은 날이 다가올 거야
살아간다는 건 이런 게 아니겠니
함께 숨쉬는 마음이 있다는 것
그것만큼 든든한 벽은
없을 것 같아
그 수많은 시련을
이겨내기 위해서

우리 힘들지만 함께
걷고 있었다는 것
그 어떤 기쁨과도
바꿀 수는 없지
복잡한 세상을
해결할 수 없다 해도
언젠가는 좋은 날이 다가올 거야
살아간다는 건 이런 게 아니겠니
함께 숨쉬는 마음이 있다는 것
그것만큼 든든한
벽은 없을 것 같아
그 수많은 시련을
이겨내기 위해서

울고 싶었던 적
얼마나 많았었니
너를 보면서 참아야 했었을 때
난 비로소 강해진
나를 볼 수 있었어
함께 하는 사랑이
그렇게 만든 거야

살아간다는 건 이런 게 아니겠니
함께 숨쉬는 마음이 있다는 것
그것만큼 든든한
벽은 없을 것 같아
그 수많은 시련을
이겨내기 위해서

[Romanization]

uri ki.eok sogen
neul apeumi mudeo isseotji
mu.eosi neowa na.ege
sangcheoreul juneunji
juneun keudaero
badayaman haetdeon naldeul
keureolsurok sarangeul naesewotji

uri himdeuljiman hamkke
geodgo isseotdaneun geot
keu eotteon kippeumgwado
bakkul suneun eopji
bokjabhan sesangeul
haegyeolhal su eopda haedo
eonjen.ganeun joheun nari dagaol geoya
saragandaneun geon ireon ge anigetni
hamkke sumswineun ma.eumi itdaneun geot
keugeot mankeum deundeunhan byeogeun
eopseul geot gata
keu sumanheun siryeoneul
igyeonaegi wihaeseo

uri himdeuljiman hamkke
geodgo isseotdaneun geot
keu eotteon kippeumgwado
bakkul suneun eopji
bokjabhan sesangeul
haegyeolhal su eopda haedo
eonjen.ganeun joheun nari dagaol geoya
saragandaneun geon ireon ge anigetni
hamkke sumswineun ma.eumi itdaneun geot
keugeot mankeum deundeunhan
byeogeun eopseul geot gata
keu sumanheun siryeoneul
igyeonaegi wihaeseo

ulgo sipeotdeon jeok
eolmana manhasseotni
neoreul bomyeonseo chamaya haesseosseul ttae
nan biroso ganghaejin
nareul bol su isseosseo
hamkke haneun sarangi
keureohke mandeun geoya

saragandaneun geon ireon ge anigetni
hamkke sumswineun ma.eumi itdaneun geot
keugeot mankeum deundeunhan
byeogeun eopseul geot gata
keu sumanheun siryeoneul
igyeonaegi wihaeseo

[Translations]

There was always pain in our memories
What was giving us such scars?
Days where we had to accept it
The more we did that, the more we put love first

It was hard but we were walking together
You can’t change that with any other happiness
Even if we can’t solve this complicated world
Some day, good days will come again

Because isn’t that what life is about?
It’s about breathing together
There’s no sturdier wall than that
So we can overcome all the countless hardships

It was hard but we were walking together
You can’t change that with any other happiness
Even if we can’t solve this complicated world
Some day, good days will come again

Because isn’t that what life is about?
It’s about breathing together
There’s no sturdier wall than that
So we can overcome all the countless hardships

How many times did you want to cry?
I had to hold it in when I saw you
So I was able to see a stronger me
The love we share together made me like that

Because isn’t that what life is about?
It’s about breathing together
There’s no sturdier wall than that
So we can overcome all the countless hardships

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

WABLE (와블) – Violet Fragrance (보라빛향기)

reply 1988 pt6

[MV Teaser]

[Official MV]

[Reply 1988 OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 강수지 | 작곡: 윤상 | 편곡: 이상훈, 최혜성
Lyricist: Kang Soo Ji | Composer: Yoon Sang | Arrangers: Lee Sang Hoon, Choi Hye Seong

그대 모습은
보라빛처럼
살며시 다가왔지
예쁜 두 눈에
향기가 어려
잊을 수가 없었네

언제나 우리
웃을수 있는
아름다운 얘기들을
만들어 가요

외로움이 다가와도
그대 슬퍼하지마
답답한 내 맘이
더 아파오잖아

길을 걷다
마주치는 많은 사람들 중에
그대 나에게
사랑을 건네준 사람

그대 모습은
보라빛처럼
살며시 다가왔지
예쁜 두 눈에
향기가 어려
잊을 수가 없었네

언제나 우리
웃을수 있는
아름다운 애기들을
만들어 가요

외로움이 다가와도
그대 슬퍼하지마
답답한 내 맘이
더 아파오잖아

길을 걷다
마주치는 많은 사람들 중에
그대 나에게
사랑을 건네준 사람

길을 걷다
마주치는 많은 사람들 중에
그대 나에게
사랑을 건네준 사람
사랑을 건네준 사람
사랑을 건네준 사람

[Romanization]

keudae moseubeun
borabit cheoreom
salmyeosi dagawatji
yeppeun du nune
hyanggiga eoryeo
ijeul suga eopseotne

eonjena uri
useul su itneun
areumdaun yaegideureul
mandeureo gayo

woeroumi dagawado
keudae seulpeohajima
dabdabhan nae mami
deo apaojanha

gireul geodda
majuchineun manheun saramdeul junge
keudae na.ege
sarangeul geonnejun saram

keudae moseubeun
borabit cheoreom
salmyeosi dagawatji
yeppeun du nune
hyanggiga eoryeo
ijeul suga eopseotne

eonjena uri
useul su itneun
areumdaun ae.gideureul
mandeureo gayo

woeroumi dagawado
keudae seulpeohajima
dabdabhan nae mami
deo apaojanha

gireul geodda
majuchineun manheun saramdeul junge
keudae na.ege
sarangeul geonnejun saram

gireul geodda
majuchineun manheun saramdeul junge
keudae na.ege
sarangeul geonnejun saram
sarangeul geonnejun saram
sarangeul geonnejun saram

[Translations]

Your figure, like violets,
gently approached me
Two pretty eyes were filled with scent
and that’s impossible to forget

let’s make beautiful stories
that we’re able to laugh whenever

Even if loneliness comes, don’t be sad
because my anxious heart is more painful

During a lot of people who I encountered on the street,
You are the person who gave me love

Your figure, like violets,
gently approached me
Two pretty eyes were filled with scent
and that’s impossible to forget

let’s make beautiful stories
that we’re able to laugh whenever

Even if loneliness comes, don’t be sad
because my anxious heart is more painful

During a lot of people who I encountered on the street,
You are the person who gave me love
the person who gave me love
the person who gave me love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kiho yi]
Please take out with full credit

December (디셈버) – All I Can Give You Is Love (네게 줄 수 있는건 오직 사랑뿐)

reply 1988 pt5

[Reply 1988 OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡: 지근식 | 편곡: 김의석
Lyricist/Composer: Ji Geun Sik | Arranger: Kim Ui Seok

표정 없는 세월을 보며
흔들리는 너에게
아무것도 줄 수 없는
내가 미웠어
내가 미웠어

불빛 없는 거릴 걸으며
헤매이는 너에게
꽃 한 송이 주고 싶어
들녘 해바라기를

새들은 왜 날아가나
바람은 왜 불어오나
내 가슴 모두 태워
줄 수 있는 건
오직 사랑뿐
오직 사랑뿐
사랑뿐 사랑뿐

새들은 왜 날아가나
바람은 왜 불어오나
내 가슴 모두 태워
줄 수 있는 건
오직 사랑뿐
오직 사랑뿐

네게 줄 수 있는 건
오직 사랑뿐
네게 줄 수 있는 건
오직 사랑뿐
네게 줄 수 있는 건
오직 사랑뿐
네게 줄 수 있는 건

[Romanization]

pyojeong eopneun seworeul bomyeo
heundeullineun neo.ege
amugeotdo jul su eopneun
naega miwosseo
naega miwosseo

bulbit eopneun georil georeumyeo
hemae.ineun neo.ege
kkot han songi jugo sipeo
deullyeok haebaragireul

saedeureun wae naragana
barameun wae bureo.ona
nae gaseum modu taewo
jul su itneun geon
ojik sarangppun
ojik sarangppun
sarangppun sarangppun

saedeureun wae naragana
barameun wae bureo.ona
nae gaseum modu taewo
jul su itneun geon
ojik sarangppun
ojik sarangppun

nege jul su itneun geon
ojik sarangppun
nege jul su itneun geon
ojik sarangppun
nege jul su itneun geon
ojik sarangppun
nege jul su itneun geon

[Translations]

Watching those expressionless years
You were wavering
and I wasn’t able to give you everything
So I hated myself
I hated myself

Walking down the unlit street
You’re wandering around
and I want to give you a flower
a sunflower on an open field

Why do the birds fly away?
Why does the wind blow?
With all my burnt heart
All I can give you is love
It’s only love
Only love, only love

Why do the birds fly away?
Why does the wind blow?
With all my burnt heart
All I can give you is love
It’s only love

All I can give you is love
It’s only love
All I can give you is love
It’s only love
All I can give you is love
It’s only love
All I can give you is love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: onsemiro
Please take out with full credit

Park Bo Ram (박보람) – Hyehwadong (or Ssangmundong) (혜화동 (혹은 쌍문동))

reply 1988 pt4

[Reply 1988 OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: 김창기 | 편곡: 이상훈
Lyricist/Composer: Kim Chang-gi | Arranger: Lee Sang-hoon

오늘은 잊고 지내던
친구에게서 전화가 왔네
내일이면 멀리 떠나간다고

어릴 적 함께 뛰놀던
골목길에서 만나자 하네
내일이면 아주 멀리 간다고

덜컹거리는 전철을 타고
찾아가는 그길
우리는 얼마나 많은 것을
잊고 살아가는지

어릴 적 넓게만 보이던
좁은 골목길에
다정한 옛 친구
나를 반겨 달려 오는데
어릴 적 함께 꿈꾸던
부푼 세상을 만나자 하네
내일이면 멀리 떠나간다고

언젠가 돌아 오는 날
활짝 웃으며 만나자 하네
내일이면 아주 멀리 간다고

덜컹거리는 전철을 타고
찾아가는 그길
우리는 얼마나 많은 것을
잊고 살아가는지

어릴 적 넓게만
보이던 좁은 골목길에
다정한 옛 친구
나를 반겨 달려 오는데

라라랄라라 랄라랄라라
라랄랄라라라
우린 얼마나 많은 것을 잊고
살아가는지

라라랄라라 랄라랄라라
라랄랄라라라
우린 얼마나 많은 것을 잊고
살아가는지

라라랄라라 랄라랄라라
라랄랄라라라
우린 얼마나 많은 것을 잊고
살아가는지

[Romanization]

oneureun itgo jinaedeon
chin.guegeseo jeonhwaga watne
nae.irimyeon meolli tteonagandago

eoril jeok hamkke ttwinoldeon
golmokgireseo mannaja hane
nae.irimyeon aju meolli gandago

deolkeonggeorineun jeoncheoreul tago
chajaganeun keu gil
urineun eolmana manheun geoseul
itgo saraganeunji

eoril jeok neolbkeman boideon
jobeun golmokgire
dajeonghan yet chin.gu
nareul ban.gyeo dallyeo oneunde

eoril jeok hamkke kkumkkudeon
bupun sesangeul mannaja hane
nae.irimyeon meolli tteonagandago

eonjen.ga dora oneun nal
hwaljjak useumyeo mannaja hane
nae.irimyeon aju meolli gandago

deolkeonggeorineun jeoncheoreul tago
chajaganeun keu gil
urineun eolmana manheun geoseul
itgo saraganeunji

eoril jeok neolbkeman boideon
jobeun golmokgire
dajeonghan yet chin.gu
nareul ban.gyeo dallyeo oneunde

lalalallala lallalallala
lalallallalala
urin eolmana manheun geoseul itgo
saraganeunji

lalalallala lallalallala
lalallallalala
urin eolmana manheun geoseul itgo
saraganeunji

lalalallala lallalallala
lalallallalala
urin eolmana manheun geoseul itgo
saraganeunji

[Translations]

Today, I get a call from an old friend
I’ve lost touch with (for years)
He says he’ll go very far off tomorrow

He tells me to meet him in the alley
where we played together when we were little
for he’s going far off tomorrow

I’m on the jolting subway car
to go to the alley
How many things we’ve lost touch with
while living our lives

In the narrow alley that looked so wide
when I was little
I see a sweet old friend
welcomely sprint toward me

He suggests meeting the world full of hope
that we dreamed about when we were little
saying he’ll go very far off tomorrow

He suggests meeting with a wide, beaming smile
someday when he comes back
saying he’ll go very far off tomorrow

I’m on the jolting subway car
to go to the alley
How many things we’ve lost touch with
while living our lives

In the narrow alley that looked so wide
when I was little
I see a sweet old friend
welcomely sprint toward me

lalalallala lallalallala
lalallallalala
How many things we’ve lost touch with
while living our lives

lalalallala lallalallala
lalallallalala
How many things we’ve lost touch with
while living our lives

lalalallala lallalallala
lalallallalala
How many things we’ve lost touch with
while living our lives

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: onsemiro]

Please take out with full credit

Oh Hyuk (오혁) – A Little Girl (소녀)

reply 1988 pt3

[Reply 1988 OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡: 이영훈 | 편곡: Philtre
Lyricist/Composer: Lee Yeong Hoon | Arranger: Philtre

내 곁에만 머물러요 떠나면 안돼요
그리움 두고 머나먼 길
그대 무지개를 찾아올 순 없어요

노을 진 창가에 앉아
멀리 떠가는 구름을 보면
찾고 싶은 옛 생각들 하늘에 그려요

음 불어오는 차가운 바람 속에
그대 외로워 울지만
나 항상 그대 곁에 머물겠어요
떠나지 않아요

노을 진 창가에 앉아
멀리 떠가는 구름을 보면
찾고 싶은 옛 생각들 하늘에 그려요

음 불어오는 차가운 바람 속에
그대 외로워 울지만
나 항상 그대 곁에 머물겠어요
떠나지 않아요

내 곁에만 머물러요 떠나면 안돼요

[Romanization]

nae gyeoteman meomulleoyo tteonamyeon andwaeyo
keurium dugo meonameon gil
keudae mujigaereul chajaol sun eopseoyo

no.eul jin changga.e anja
meolli tteoganeun gureumeul bomyeon
chatgo sipeun yet saenggakdeul haneure geuryeoyo

eum bureo.oneun chagaun baram soge
keudae woerowo uljiman
na hangsang keudae gyeote meomulgesseoyo
tteonaji anhayo

no.eul jin changga.e anja
meolli tteoganeun gureumeul bomyeon
chatgo sipeun yet saenggakdeul haneure geuryeoyo

eum bureo.oneun chagaun baram soge
keudae woerowo uljiman
na hangsang keudae gyeote meomulgesseoyo
tteonaji anhayo

nae gyeoteman meomulleoyo tteonamyeon andwaeyo

[Translations]

Only stay by my side
You can’t leave me
I can’t leave on a long journey with this longing
Going to look for your rainbow

As I sit by the window at sunset
I see the clouds floating far away
I draw out the old memories thatI want to find
In the cold blowing wind, if you get lonely
I will always stay by your side
I won’t leave you

As I sit by the window at sunset
I see the clouds floating far away
I draw out the old memories thatI want to find
In the cold blowing wind, if you get lonely
I will always stay by your side
I won’t leave you

Only stay by my side, you can’t leave me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa] *altered
Please take out with full credit