siganeul dollyeo miri
nae mirael boyeojundamyeon
eotteon gillo gal ji nae giri eodinji
al su isseul tende
eotteohke ireohke
naui nuneul banjjeum garin chae
kyesok goreuramyeo nal tteomineunde
Somebody let me know
Tell me which way to go
Cuz I don’t don’t don’t know
oneuldo dabeul jal moreuneun jilmune
kkeut eopsi dabeul hae jasini eopneunde
i gililkka jeo gililkka
nae seontaekdeuri jeomjeom duryeowojyeo
buranhan ma.eum ma.eum
ma.eum ma.eum ma.eumeuro
nan tto da.eum da.eum da.eum seontaek ape
gabon jeok eopneun gilgwa gil saieseo
eotteohke nae gireul chajeul ji duryeobji
haru haru ganeun ge
jumeogeul kkwak jwi.eobwado
sosimhan nae jasini
eonjedeun nal seuseuro garomaga
yonggireul naeseo tto georeobwado
Oh no no no
oneuldo dabeul jal moreuneun jilmune
kkeut eopsi dabeul hae jasini eopneunde
i gililkka jeo gililkka
nae seontaekdeuri jeomjeom duryeowojyeo
buranhan ma.eum ma.eum
ma.eum ma.eum ma.eumeuro
nan tto da.eum da.eum da.eum seontaek ape
gabon jeok eopneun gilgwa gil saieseo
eotteohke nae gireul chajeul ji duryeobji
haru haru ganeun ge
sarajineun harudeureul geonneo
jigeum i jarie seo isseo
dorikil su eopneun tto harureul
ireohke tteona bonaemyeo
oneuldo dabeul jal moreuneun jilmune
kkeut eopsi dabeul hae jasini eopneunde
i gililkka jeo gililkka
nae seontaekdeuri jeomjeom duryeowojyeo
buranhan ma.eum ma.eum
ma.eum ma.eum ma.eumeuro
nan tto da.eum da.eum da.eum seontaek ape
gabon jeok eopneun gilgwa gil saieseo
eotteohke nae gireul chajeul ji duryeobji
haru haru ganeun ge
Tell me tell me
So tell me which way to go
Which way to go
So tell me which way to go
Tell me tell me
So tell me which way to go
[Translations]
Why must I decide about tomorrow, today?
How should I know what tomorrow will bring?
My path and my dreams are fading
If I could turn back time
And see my future
I would know which way to go
I would know where my path is
Why are you telling me to choose
When I only have my eyes half-open?
Somebody let me know
Tell me which way to go
Cuz I don’t, don’t, don’t know
Again today, there are questions I don’t know
I’m trying to answer but I’m not confident
Is it this way or that way?
I’m afraid of my decision
With an anxious heart heart heart heart
I’m standing in front of the next next next choice
Between paths that I’ve never gone on before
How can I find my way? I’m afraid, day by day
Even when I’m busy, they endlessly ask
I’m going forward but I keep looking back
What will I become at the end?
Will I regret it if I look back later on?
I clench my fists but I’m still timid
But I stop myself and try to have courage
So I can walk again but
Oh no, no, no
Again today, there are questions I don’t know
I’m trying to answer but I’m not confident
Is it this way or that way?
I’m afraid of my decision
With an anxious heart heart heart heart
I’m standing in front of the next next next choice
Between paths that I’ve never gone on before
How can I find my way? I’m afraid, day by day
Across the disappearing day
I’m standing right here
As I let go of another day that I can’t turn back
Again today, there are questions I don’t know
I’m trying to answer but I’m not confident
Is it this way or that way?
I’m afraid of my decision
With an anxious heart heart heart heart
I’m standing in front of the next next next choice
Between paths that I’ve never gone on before
How can I find my way? I’m afraid, day by day
Tell me, tell me
So tell me which way to go
Which way to go
So tell me which way to go
Tell me, tell me
So tell me which way to go
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit
api boiji anha
nun api heuryeojyeodo
nuneul gameumyeon goin
nunmuri heulleoneomchyeodo
eonjen.ganeun keudae ape
naega seo.isseulkeyo
hwaryeohaji anhado
uri sarangeun cham johatjanhayo
ppuyeohke heuryeojyeoman ganeun
uri ki.eokcheoreom
hayan an.gae soge seo.itjyo
[Translations]
Like our memories
That are fading away
I am standing in white fog
Your bright smile is getting blurry
I’m afraid I’ll forget it
I close my eyes but I see you
Do you know how much I miss you?
Past the misty road
If you are looking for me
Will you follow the moonlit road?
If only the flowers of our spring day can bloom again
If only we could go back, how nice would it be
If time slowly passes
Will our pain fade away like the fog?
You get darker in my memories
I’m afraid you’ll get erased
I close my eyes but I see you
Do you know how much I miss you?
Past the misty road
If you are looking for me
Will you follow the moonlit road?
If only the flowers of our spring day can bloom again
If only we could go back, how nice would it be
I can’t see ahead of me
It’s blurry
But when I close my eyes
Even when the welled up tears flow
Some day, in front of you
I will be standing there
Even if it wasn’t showy
Our love was so good
Past the misty road
If you are looking for me
Will you follow the moonlit road?
If only the flowers of our spring day can bloom again
If only we could go back, how nice would it be
Like our memories
That are fading away
I am standing in white fog
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: melOn] [Translated by: popgasa] Please take out with full credit