Dynamic Duo & Chen of EXO ( 다이나믹 듀오 & 첸) – Nosedive (기다렸다 가)

mixxxture-project-vol-1-dynamic-duo-x-chen

[MV Teaser]

[Official MV]

[Mixxxture Project Vol. 1]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 개코, 최자 | 작곡: 개코, Philtre | 편곡: Philtre
Lyricists: Gaeko, Choiza | Composers: Gaeko, Philtre | Arranger: Philtre

일이 피곤했나
오늘따라
한 두 잔에 퍼지네
반 뼘짜리 위로
한숨 피우고 나니
기분이 좀 나아지네

요즘 들어 사는 게
봄 가을 같아 좋은 건
다 짧게 지나가
어떤 이는
내가 아닌 나로
나를 만들어
들었다 놓곤 스치듯
내 곁을 떠나가

내가 강해졌던 건지
무뎌졌던 건지
일년에 한 두 번
울먹임을 다했던
내가 눈물이 다 나네
가리워진 길

그 노래가 내 마음에
들렸을 때
조금 녹았어
이유는 다 스트레스야
무너지기 싫어
버티고 증발해버릴까
꽉 쥐고 있던 대가

힘들 때 아프게
그냥 울어도 돼
더 서럽게
슬픔이 갈 때
눈물이 그칠 쯤에
내 엄지로
네 눈 밑을
쓸어 줄게

짠해 다 그런 거지 뭐 라며
내가 소주병을 깔 때
마흔이 다 돼 첨 배웠다는
너의 손에
어색하게 들린 담배가

뿜어내는 구름이
우릴 안아주는 것 같아
참았던 기침 섞인 웃음이
터져 나와 잠시나마

혼자가 아닌 것 같아
우린 서로를 친구라고 부르지
때론 우울이란 불운이
날 막아서 나태라는 그물이

다들 자기 갈 길 잘 가는데
나만 멈춰선 것 같아
이대로 괜찮을까 라는 물음이
머릿속을 떠나지 않아

계속 무력하게
현실을 겉돌다 보면
때론 내가 유령 같애
고독은 무덤 같애
넌 그 속에서
날 언제나 꺼내줘
이 노래 후렴 같애

힘들 때 아프게
그냥 울어도 돼
더 서럽게
슬픔이 갈 때
눈물이 그칠 쯤에
내 엄지로
네 눈 밑을
쓸어 줄게

혼자가 되기 싫어
오늘도 누군가를
붙잡고 혼자 두지 않지만
집에 돌아오는 길은
역시 외로워
TV를 틀어놓고
잠이 오길 기다려

수 많은 평점 속에
날 채점하지 않는
몇몇과 오래 함께 하고 싶네
적막한 하루의 문턱을
넘어갈 수 있게
내가 나로 온전히
살아갈 수 있게

가끔씩은 지독하게 허무해
왜 사나 싶어
도대체 난 어디로 가나 싶어
그럴싸한 가면을 써
이제는 익숙해진
가명을 써 이게 내가 맞나 싶어

이렇게 갈피를 못 잡고
헤맬 때 누군가 같이
있어준다는 건
계산할 수 없는 가치
거짓처럼 껍질만 남은 세상
우린 서로를 장난처럼
간단하게 판단하지 않지

힘에 부쳐 잠깐 눈 좀 붙여
얼마나 고됐을까
바람과 이 비가 지나갈 때
까지만 기다렸다가

힘들 때 아프게
그냥 울어도 돼
슬픔이 갈 때
눈물이 그칠 쯤에
내 엄지로
네 눈 밑을
쓸어 줄게

[Romanization]

iri pigonhaetna
oneulttara
han du jane peojine
ban ppyeomjjari wiro
hansum piugo nani
kibuni jom na.ajine

yojeum deureo saneun ge
bom ga.eul gata joheun geon
da jjalbke jinaga
eotteon ineun
naega anin naro
nareul mandeureo
deureotda nohgo seuchideut
nae gyeoteul tteonaga

naega ganghaejyeotdeon geonji
mudyeojyeotdeon geonji
ilnyeone han du beon
ulmeogimeul dahaetdeon
naega nunmuri da nane
gariwojin gil

keu noraega nae ma.eume
deullyeosseul ttae
jogeum nogasseo
iyuneun da seuteureseuya
muneojigi sirheo
beotigo jeungbalhaebeorilkka
kkwak jwigo itdeon daega

himdeul ttae apeuge
keunyang ureodo dwae
deo seoreobke
seulpeumi gal ttae
nunmuri keuchil jjeume
nae eomjiro
ne nun miteul
sseureo julke

jjanhae da keureon geoji mwo ramyeo
naega sojubyeongeul kkal ttae
maheuni da dwae cheom baewotdaneun
neo.ui sone
eosaekhage deullin dambaega

ppumeonaeneun gureumi
uril anajuneun geot gata
chamatdeon gichim seokkin useumi
teojyeo nawa jamsinama

honjaga anin geot gata
urin seororeul chin.gurago bureuji
ttaeron u.uriran buruni
nal magaseo nataeraneun keumuri

dadeul jagi gal gil jal ganeunde
naman meomchwoseon geot gata
idaero gwaenchaneulkka raneun mureumi
meoritsogeul tteonaji anha

kyesok muryeokhage
hyeonsireul geotdolda bomyeon
ttaeron naega yuryeong gatae
godogeun mudeom gatae
neon keu sogeseo
nal eonjena kkeonaejwo
i norae huryeom gatae

himdeul ttae apeuge
keunyang ureodo dwae
deo seoreobke
seulpeumi gal ttae
nunmuri keuchil jjeume
nae eomjiro
ne nun miteul
sseureo julke

honjaga doegi sirheo
oneuldo nugun.gareul
butjabgo honja duji anhjiman
jibe doraoneun gireun
yeoksi woerowo
TVreul teureonohgo
jami ogil kidaryeo

su manheun pyeongjeom soge
nal chaejeomhaji anhneun
myeot myeotgwa orae hamkke hago sipne
jeokmakhan haru.ui munteogeul
neomeogal su itke
naega naro onjeonhi
saragal su itke

gakkeumssigeun jidokhage heomuhae
wae sana sipeo
dodaeche nan eodiro gana sipeo
keureolssahan gamyeoneul sseo
ijeneun iksukhaejin
gamyeongeul sseo ige naega matna sipeo

ireohke galpireul mot jabgo
hemael ttae nugun.ga gati
isseojundaneun geon
kyesanhal su eopneun gachi
geojit cheoreom kkeobjilman nameun sesang
urin seororeul jangnan cheoreom
gandanhage pandanhaji anhji

hime buchyeo jamkkan nun jom butyeo
eolmana godwaesseulkka
baramgwa i biga jinagal ttae
kkajiman kidaryeotdaga

himdeul ttae apeuge
keunyang ureodo dwae
seulpeumi gal ttae
nunmuri keuchil jjeume
nae eomjiro
ne nun miteul
sseureo julke

[Translations]

Maybe work was hard today
Just a couple of drinks is getting to me
After letting out a long sigh in the empty space
I’m feeling a bit better

These days, life is like spring and fall
The good thing about that is
Everything passes by quickly
Some people turn me into someone who isn’t me
They put me up and down
Then they leave me

Maybe I got stronger
Maybe I got indifferent
I used to cry only once or twice a year
But now tears are coming
On this hidden path

When my heart heard that song
It melted a little
The reason is all stress
I don’t wanna break down
Should I just endure and disappear?
It’s the price of holding it all in

When things are hard
You can just cry in pain
More sadly
When sadness leaves
When the tears are about to stop
With my thumb
I’ll brush across
The bottom of your eye

It’s sad but everyone’s like that
I said as I opened the bottle of soju
You said you just learned at the age of forty
The awkward cigarette in your hand

The smoke you exhale
Is wrapping around us
The cough I held in mixed with laughter
Explodes out for a moment

I don’t think I’m alone
We call each other friends
Sometimes, the misfortune called depression
Blocks me with a net called laziness

Everyone is going on their own path
But only I’m stopped in place
Will I be okay like this?
That question doesn’t leave my head

If I keep walking around reality, impotently
Sometimes, I feel like a ghost
Loneliness is like a grave
But you always take me out of it
You’re like the chorus of this song

When things are hard
You can just cry in pain
More sadly
When sadness leaves
When the tears are about to stop
With my thumb
I’ll brush across
The bottom of your eye

I don’t wanna be alone
Again today, I’m holding onto someone
Not wanting to be alone
But the way back home
Is lonely, of course
So I turn on the TV
And wait for sleep to come

For a long time, I wanna be with those
Who don’t give me a score
Among all the countless ratings
So I can go through the door of a lonely day
So I can live completely as myself

Sometimes, it feels so empty
I wonder why I live
Where am I going?
I’m wearing a pretty decent mask
I’m using a fake name that I’m used to now
I wonder if it’s really me though

When I can’t grasp my direction
And I keep wandering
The fact that someone is with me is priceless
The world is only an exterior shell that’s like a lie
But we don’t simply judge each other like it’s a game

Have strength, close your eyes for a bit
How hard must it have been?
Just until the wind and rain pass
Wait a moment, then go

When things are hard
You can just cry in pain
When sadness leaves
When the tears are about to stop
With my thumb
I’ll brush across
The bottom of your eye

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Alesso x Chen (첸) of EXO – YEARS

[Official MV]

STATION: SM Digital Music Channel
[35th Track] Alesso x Chen

작사: 황지원 (Jam Factory) | 작곡: Alessandro Lindblad, Matthew Koma, Sam Watters | 편곡: Alesso
Lyricist: Hwang Ji Won (Jam Factory) | Composers: Alessandro Lindblad, Matthew Koma, Sam Watters | Arranger: Alesso

서서히 눈 뜬 태양 앞은
하얀 그림자로 가득해
끝없는 생각의 무게에
숨을 쉬기조차 벅찬데

막힌 길 앞에
그 틈을 봐
묶였던 두 손을
풀고 Runaway

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

Years
These will be the years
Years

회색빛 도시 위에
금색 석양이 물들어
바뀐 밤과 낮을 날아
먼지 덮인 꿈을 깨워

막힌 길 앞에
그 틈을 봐
묶였던 두 손을
풀고 Runaway

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

(Years)
These will be the years

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

[Romanization]

seoseohi nun tteun taeyang apeun
hayan geurimjaro gadeukhae
kkeut eopneun saenggakui muge.e
sumeul swigijocha beokchande

makhin gil ape
keu teumeul bwa
mukkyeotdeon du soneul
pulgo Runaway

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

Years
These will be the years
Years

hoesaekbit dosi wie
geumsaek seokyangi muldeureo
bakkwin bamgwa najeul nara
meonji deopin kkumeul kkaewo

makhin gil ape
keu teumeul bwa
mukkyeotdeon du soneul
pulgo Runaway

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

(Years)
These will be the years

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

[Chinese Version]
Lyricist: Wang Jing Yun

yang guang dai
xin xin guang su chuan yue
tu ran jian wo de
shui yi quan mie
xu wei dao qian
duan zan de tao zui
hua cheng wu fa
tao li de suo lian

kun bang bu zai
zi you zhan kai
jin jin zhua zhu wo de
xi wang hou zou yuan

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

Years
These will be the years
Years

hui an de chen
ru jin shan yao
zui hao shun
jian hai wei lai dao
leng ku zhong
mo suo zhe gan dong
ta de xin zai ling
hun deng hou

kun bang bu zai
zi you zhan kai
jin jin zhua zhu wo
de xi wang hou zou yuan

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

These will be the years

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

[Translations]

In front of the sun that slowly opens its eyes
It’s filled with white shadows
I see an endlessly colorful rainbow
It’s hard even to breathe

See the space between
The closed up road
Loosen your tied hands and run away

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

Years
These will be the years
Years

On top of the gray city
A golden sun colors it
Flying through night and day that have been switched
Awakening the dusty dreams

See the space between
The closed up road
Loosen your tied hands and run away

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

(Years)
These will be the years

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean & Pinyin by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Chen, Baekhyun, Xiumin of EXO (첸, 백현, 시우민) – For You (너를 위해)

scarlet heart ryeo ost part 1

[MV Teaser]

[Official MV]

[Scarlet Heart: Ryeo OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 지훈, 구지안 | 작곡/편곡: 로코베리(Rocoberry)
Lyricists: Jihoon, Gu Jian | Composer/Arranger: Rocoberry

다른 공간의 다른 시간이지만
내 사랑이 맞을거야
바람에 스치는 너의 향기로도
난 너인걸 알수 있어

but i don`t know
내 맘속에 언제부터 니가 산건지
i don`t know
너를 보면 설레는 이유

나를 스쳐 지나가도 돼
니가 날 다 잊었으니까
니가 기억할 때까지
나는 너를 기다릴테니까
그대여 나를 바라봐줘요
여전히 그대도 나를 사랑하나요
그대여 내눈을 보고 얘기해줘요
사랑하는 맘은 숨겨지지 않아요

너에겐 내가 곁에 있었단
사실을 절대로 잊지는 마
널 위해 모든걸 바칠 수 있었던
내 마음을 지우지마

but i don`t know
내맘속에 언제부터 니가 산건지
i don`t know
너를 보면 설레는 이유

나를 스쳐 지나가도 돼
니가 날 다 잊었으니까
니가 기억할 때까지
나는 너를 기다릴테니까

같은 공간 같은 시간 함께 있잖아
언제라도 내 곁에 와 너의 자리로

With you
너를 위해서
그대여 나를 바라봐줘요
여전히 그대도 나를 사랑하나요

[Romanization]

dareun gongganui dareun siganijiman
nae sarangi majeulgeoya
barame seuchineun neo.ui hyanggirodo
nan neo in.geol alsu isseo

but i don`t know
nae mamsoge eonjebuteo niga san.geonji
i don`t know
neoreul bomyeon seolleneun iyu

nareul seuchyeo jinagado dwae
niga nal da ijeosseunikka
niga ki.eokhal ttaekkaji
naneun neoreul kidariltenikka
keudaeyeo nareul barabwajwoyo
yeojeonhi keudaedo nareul saranghanayo
keudaeyeo nae nuneul bogo yaegihaejwoyo
saranghaneun mameun sumgyeojiji anhayo

neo.egen naega gyeote isseotdan
sasireul jeoldaero ijjineun ma
neol wihae modeun geol bachil su isseotdeon
nae ma.eumeul jiujima

but i don`t know
nae mamsoge eonjebuteo niga san.geonji
i don`t know
neoreul bomyeon seolleneun iyu

nareul seuchyeo jinagado dwae
niga nal da ijeosseunikka
niga ki.eokhal ttaekkaji
naneun neoreul kidariltenikka

gateun gonggan gateun sigan hamkke itjanha
eonjerado nae gyeote wa neo.ui jariro

With you
neoreul wihaeseo
keudaeyeo nareul barabwajyoyo
yeojeonhi keudaedo nareul saranghanayo

[Translations]

It’s a different place, a different time
But my love is right
Even by your scent that passes with the wind
I know it’s you

but i don`t know
When did you start living in my heart?
i don`t know
The reason my heart flutters when I see you

You can pass me by
Because you forgot about me
Until you remember
I will wait for you

My love, look at me
Do you still love me?
My love, look at my eyes and tell me
A heart full of love can’t be hidden

Don’t ever forget the truth
That I was by your side
Don’t erase my heart
That could sacrifice everything for you

but i don`t know
When did you start living in my heart?
i don`t know
The reason my heart flutters when I see you

You can pass me by
Because you forgot about me
Until you remember
I will wait for you

In the same place, in the same time, we’re together
You can always come to me, back to your place

Lalala
With you, for you
My love, look at me
Do you still love me?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit

VIBE (바이브) x Chen (첸) x Heize (헤이즈) – 썸타 (Lil’ Something)

sm digital music channel - vibe x chen x heize

STATION : SM Digital Music Channel
[Single] Vibe x Chen x Heize
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |

작사: 류재현, 헤이즈 | 작곡/편곡: 류재현
Lyricists: Ryu Jae-hyun, Heize | Composer/Arranger: Ryu Jae-hyun

나 요즘 썸타 썸타 썸타
네 맘을 알 듯 말 듯 왠지 애매한
너와 나 썸타 썸타 썸타
네 맘을 줄 듯 말 듯
우린 썸타 썸타 썸타

네가 먼저 내게 말해
아님 내가 먼저 말해
나는 남자답게 원해
그래 사랑한다 말해

밀당 밀당 하지 마 하지 마
나는 사랑하길 원해
너는 사랑받길 원해

애매해 너와 나의 사이가
애매해 우리 둘의 사이가
아직 아리까리해 (사랑하기에)
아직 아리까리해 (사랑하기에)
우린 아리까리해 아리까리해

나 요즘 썸타 썸타 썸타
네 맘을 알 듯 말 듯 왠지 애매한
너와 나 썸타 썸타 썸타
네 맘을 줄 듯 말 듯
우린 썸타 썸타 썸타

넌 내가 모르게 또 나를 쳐다봐
내 얼굴에 뭐가 묻었나 봐
솔직히 말하자면 걍 우리
친구 사이지만 좀 가까울 뿐
하지 마 착각

네가 문자를 보낼 때마다
의미 없는 대화들만 하게 되잖아
우리는 썸 그런 거 아니야 착각 마
근데 자기 전에 또 네가 생각나

애매해 너와 나의 사이가
애매해 우리 둘의 사이가
아직 아리까리해 (사랑하기에)
아직 아리까리해 (사랑하기에)
우린 아리까리해 아리까리해

나 요즘 썸타 썸타 썸타
네 맘을 알 듯 말 듯 왠지 애매한
너와 나 썸타 썸타 썸타
네 맘을 줄 듯 말 듯
우린 썸타 썸타 썸타

Playing hard to get
네가 다가오면 나는 달아나
Playing hard to get
다른 곳을 보면 나는 안달나

Playing hard to get
네가 다가오면 나는 달아나
Playing hard to get
다른 곳을 보면 나는 안달나

알 듯 말 듯 알 듯 말 듯
알 듯 말 듯 알 듯 말 듯

우린 아리까리해 (사랑하기에)
우린 아리까리해 (사랑하기에)
우린 아리까리해 아리까리해

근데 이번 주말에 뭐 해?

나 요즘 썸타 썸타 썸타
네 맘을 알 듯 말 듯 왠지 애매한
너와 나 썸타 썸타 썸타
네 맘을 줄 듯 말 듯
우린 썸타 썸타 썸타

근데 자기 전에 또 네가 생각나
아침에 눈 뜨면 또 생각나
왜 혼자 걸을 때 네가 생각나
생각나 자꾸 생각나

알 듯 말 듯 알 듯 말 듯
알 듯 말 듯 알 듯 말 듯
우린 아리까리해

[Romanization]

na yojeum sseomta sseomta sseomta
ne mameul al deut mal deut waenji aemaehan
neowa na sseomta sseomta sseomta
ne mameul jul deut mal deut
urin sseomta sseomta sseomta

nega meonjeo naege malhae
anim naega meonjeo malhae
naneun namjadabke wonhae
keurae saranghanda malhae

mildang mildang hajima hajima
naneun saranghagil wonhae
neoneun sarangbadgil wonhae

aemaehae neowa naui saiga
aemaehae uri durui saiga
ajik arikkarihae (saranghagie)
ajik arikkarihae (saranghagie)
urin arikkarihae arikkarihae

na yojeum sseomta sseomta sseomta
ne mameul al deut mal deut waenji aemaehan
neowa na sseomta sseomta sseomta
ne mameul jul deut mal deut
urin sseomta sseomta sseomta

neon naega moreuge tto nareul chyeodabwa
nae eolgure mwoga mudeotnabwa
soljikhi malhajamyeon gyang uri
chin.gu saijiman jom gakkaul ppun
hajima chakgak

nega munjareul bonaelttaemada
uimi eopneun daehwadeulman hage doejanha
urineun sseom keureon geo aniya chakgakma
keunde jagi jeone tto nega saenggakna

aemaehae neowa naui saiga
aemaehae uri durui saiga
ajik arikkarihae (saranghagie)
ajik arikkarihae (saranghagie)
urin arikkarihae arikkarihae

na yojeum sseomta sseomta sseomta
ne mameul al deut mal deut waenji aemaehan
neowa na sseomta sseomta sseomta
ne mameul jul deut mal deut
urin sseomta sseomta sseomta

Playing hard to get
nega dagaomyeon naneun darana
Playing hard to get
dareun goseul bomyeon naneun andalna

Playing hard to get
nega dagaomyeon naneun darana
Playing hard to get
dareun goseul bomyeon naneun andalna

al deut mal deut al deut mal deut
al deut mal deut al deut mal deut

urin arikkarihae (saranghagie)
urin arikkarihae (saranghagie)
urin arikkarihae arikkarihae

keunde ibeon jumare mwo hae?

na yojeum sseomta sseomta sseomta
ne mameul al deut mal deut waenji aemaehan
neowa na sseomta sseomta sseomta
ne mameul jul deut mal deut
urin sseomta sseomta sseomta

keunde jagi jeone tto nega saenggakna
achime nun tteumyeon tto saenggakna
wae honja georeul ttae nega saenggakna
saenggakna jakku saenggakna

al deut mal deut al deut mal deut
al deut mal deut al deut mal deut
urin arikkarihae

[Translations]

I have a lil something these days
It’s like I know your heart but I don’t, it’s ambiguous
You and I, we have a lil something
It’s like you’ll give me your heart but won’t
We’re having a lil something

You tell me first
Or should I tell you first?
I want you to be a man
So tell me you love me

Don’t play games with me
I want to love
You want to receive love

It’s ambiguous, you and me
It’s ambiguous, our relationship
It’s still iffy (to love)
It’s still iffy (to love)
We’re iffy, we’re iffy

I have a lil something these days
It’s like I know your heart but I don’t, it’s ambiguous
You and I, we have a lil something
It’s like you’ll give me your heart but won’t
We’re having a lil something

You secretly look at me again
Is there something on my face?
Honestly, we’re just friends but a little closer
No, don’t be mistaken

Every time you text me
We keep talking about useless things
We have a lil something, no we don’t, don’t be mistaken
But before I go to sleep, I think of you again

It’s ambiguous, you and me
It’s ambiguous, our relationship
It’s still iffy (to love)
It’s still iffy (to love)
We’re iffy, we’re iffy

I have a lil something these days
It’s like I know your heart but I don’t, it’s ambiguous
You and I, we have a lil something
It’s like you’ll give me your heart but won’t
We’re having a lil something

Playing hard to get
When you come to me, I run away
Playing hard to get
When you look somewhere else, I get antsy

Playing hard to get
When you come to me, I run away
Playing hard to get
When you look somewhere else, I get antsy

It’s like I know but I don’t
It’s like I know but I don’t

It’s still iffy (to love)
It’s still iffy (to love)
We’re iffy, we’re iffy

So what’re you doing this weekend?

I have a lil something these days
It’s like I know your heart but I don’t, it’s ambiguous
You and I, we have a lil something
It’s like you’ll give me your heart but won’t
We’re having a lil something

But before I go to sleep, I think of you again
When I open my eyes in the morning, I think of you again
Why do I think of you when I’m walking by myself?
I think of you, I keep thinking of you

It’s like I know but I don’t
It’s like I know but I don’t
We’re iffy

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

CHEN (첸) x Punch (펀치) – Everytime

descendants of the sun ost 2

[MV Teaser 1]

[MV Teaser 2]

[Official MV]

[Descendants of the Sun OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 지훈, 개미 | 작곡/편곡: 로코베리, earattack
Lyricists: Ji Hoon, Gaemi | Composers/Arrangers: Rocoberry, earattack

OH EVERY TIME I SEE YOU
그대 눈을 볼 때면
자꾸 가슴이 또 설레여와
내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 단 한 사람

BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH

OH EVERY TIME I SEE YOU
그대 눈을 볼 때면
자꾸 가슴이 또 설레여와
내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 단 한 사람

그대 나를 바라볼 때
나를 보며 미소 질 때
난 심장이 멈출 것 같아요 난
그댄 어떤가요
난 정말 감당하기 힘든걸
온종일 그대 생각해

조금 멀리 우리 돌아왔지만
지금이라도 난 괜찮아

OH EVERY TIME I SEE YOU
그대 눈을 볼 때면
자꾸 가슴이 또 설레여와
내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 단 한 사람

날 떠나지 말아요
가끔은 알 수 없는 미래라 해도
날 믿고 기다려줄래요

워 나만의 그대여
내겐 전부라는 말
고백한 적이 있었나요

내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 너

BABY OHOHOHOH
사랑할래요
OHOHOHOH
니 눈빛과 니 미소와
그 향기까지도
BABY OHOHOHOH

기억해줘요
OHOHOHOH
언제나 우리 함께 있음을
I Love U

[Romanization]

OH EVERY TIME I SEE YOU
keudae nuneul bol ttaemyeon
jakku gaseumi tto seolleyeowa
nae unmyeongijyo
sesang kkeutirado
jikyeojugo sipeun dan han saram

BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH

OH EVERY TIME I SEE YOU
keudae nuneul bol ttaemyeon
jakku gaseumi tto seolleyeowa
nae unmyeongijyo
sesang kkeutirado
jikyeojugo sipeun dan han saram

keudae nareul barabol ttae
nareul bomyeo miso jil ttae
nan simjangi meomchul geot gatayo nan
keudaen eotteon.gayo
nan jeongmal gamdanghagi himdeun.geol
onjongil keudae saenggakhae

jogeum meolli uri dorawatjiman
jigeumirado nan kwaenchana

OH EVERY TIME I SEE YOU
keudae nuneul bol ttaemyeon
jakku gaseumi tto seolleyeowa
nae unmyeongijyo
sesang kkeutirado
jikyeojugo sipeun dan han saram

nal tteonaji marayo
gakkeumeun al su eopneun miraera haedo
nal midgo kidaryeojullaeyo

wo namanui keudaeyeo
naegen jeonburaneun mal
gobaekhan jeogi isseotnayo

nae unmyeongijyo
sesang kkeutirado
jikyeojugo sipeun neo

BABY OHOHOHOH
saranghallaeyo
OHOHOHOH
ni nunbitgwa ni misowa
keu hyanggikkajido
BABY OHOHOHOH

ki.eokhaejwoyo
OHOHOHOH
eonjena uri hamkke isseumeul
I Love U

[Translations]

Oh every time I see you
When I see your eyes
My heart keeps fluttering
You’re my destiny
The only person I want to protect until the end of the world

BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH

Oh every time I see you
When I see your eyes
My heart keeps fluttering
You’re my destiny
The only person I want to protect until the end of the world

When you look at me
When you look at me and smile
It feels like my heart will stop
How about you?
It’s really hard for me to handle
All day, I think of you

We went in circles for a long time
But even if it’s now, I’m alright

Oh every time I see you
When I see your eyes
My heart keeps fluttering
You’re my destiny
The only person I want to protect until the end of the world

Don’t leave me
Even if we can’t see our futures
Will you believe in me and wait for me?

My one and only
Have I ever told you
That you are my everything?

You’re my destiny
I want to protect you until the end of the world

BABY OHOHOHOH
I want to love you
OHOHOHOH
Your eyes, your smile, even your scent
BABY OHOHOHOH

Remember
OHOHOHOH
We are always together
i love u

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit