TAEYEON (태연) – Something New [Lyrics]

Taeyeon 3rd Mini Album ‘Something New’
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사 (Lyricist): 지유리 (Jiyuri) | 작곡 (Composers): Dwayne “Dem Jointz” Abernathy, Macy Maloy, Ryan S.Jhun | 편곡 (Arrangers): Dwayne “Dem Jointz” Abernathy, 유영진 (Yoo Young Jin)

[Romanization]

dosi wiui so.eum neomchyeonaneun Trouble
yeoyu eopneun georeum igeon machi
jeonggeul meonghani tto hansumi

nuntteumyeon seubgwancheoreom
tto saeroun mwon.gareul chatneun kkol
neomchimyeon neomchilsurok dogin juldo moreugo
teure bakhyeo beorin deut biseut biseuthaejin kkum
jinjja gipeun ma.eumsok sorin woemyeonhan chaero

modu jeongshin eopsi chatgo itji
Something New

Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
Something New
Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
I don’t care nan nadabke deo Continue reading “TAEYEON (태연) – Something New [Lyrics]”

Jonghyun ft. Taeyeon (종현 ft. 태연) – Lonely

jonghyun-collection-story-op-2

Jonghyun – The Collection ‘Story Op. 2’
[Track 1]

미안해 내 탓이야 고마워 덕분이야
툭하면 내뱉던 네 그 말버릇
너도 힘든 걸 난 다 아는데
아마 넌 내가 바본 줄 아나 봐

우는 얼굴로 나 힘들다 하면
정말 나아질까
그럼 누가 힘들까 아프다 징징대면
모두 다 괜찮아지는데

아마 너와 난 착각 속에
서로를 가둬둔 지 몰라
아냐 너는 날 이해 못 해
걱정 어린 네 눈을 볼 때면

Baby I’m so Lonely so Lonely
나는 혼자 있는 것만 같아요
지친 널 볼 때면 내가 너에게
혹시 짐이 될까 많이 버거울까

Baby I’m so Lonely so Lonely
나도 혼자 있는 것만 같아요
그래도 너에게 티 내기 싫어
나는 혼자 참는 게 더 익숙해
날 이해해줘

우린 함께 있지만 같이 걷질 않잖아
외로움과 괴로움 기억 하나 차인 건데
넌 왜 자꾸 다르게만 적으려 하는 건지

Baby I’m so Lonely so Lonely
나는 혼자 있는 것만 같아요
그래도 너에게 티 내기 싫어
나는 혼자 참는 게 더 익숙해
날 이해해줘

날 내버려 둬

Baby I’m so Lonely so Lonely
나는 혼자 있는 것만 같아요

Baby I’m so Lonely so Lonely
나도 혼자 있는 것만 같아요
그래도 너에게 숨기기 싫어
나는 혼자 참는 게 더 익숙해
날 이해해줘

[Romanization]

mianhae nae tasiya komawo deokbuniya
tukhamyeon naebaetdeon ne keu malbeoreut
neodo himdeun geol nan da aneunde
ama neon naega babon jul ana bwa

uneun eolgullo na himdeulda hamyeon
jeongmal na.ajilkka
keureom nuga himdeulkka apeuda jingjingdaemyeon
modu da gwaenchanajineunde

ama neowa nan chakgak soge
seororeul gadwodun ji molla
anya neoneun nal ihae mot hae
keokjeong eorin ne nuneul bol ttaemyeon

Baby I’m so Lonely so Lonely
naneun honja itneun geotman gatayo
jichin neol bol ttaemyeon naega neo.ege
hoksi jimi doelkka manhi beogeo.olkka

Baby I’m so Lonely so Lonely
nado honja itneun geotman gatayo
keuraedo neo.ege ti naegi sirheo
naneun honja chamneun ge deo iksukhae
nal ihaehaejwo

urin hamkke itjiman gati geodjil anhjanha
woeroumgwa goeroum ki.eok hana chain geonde
neon wae jakku dareugeman jeogeuryeo haneun geonji

Baby I’m so Lonely so Lonely
naneun honja itneun geotman gatayo
keuraedo neo.ege ti naegi sirheo
naneun honja chamneun ge deo iksukhae
nal ihaehaejwo

nal naebeoryeo dwo

Baby I’m so Lonely so Lonely
naneun honja itneun geotman gatayo

Baby I’m so Lonely so Lonely
nado honja itneun geotman gatayo
keuraedo neo.ege sumgigi sirheo
naneun honja chamneun ge deo iksukhae
nal ihaehaejwo

[Translations]

Thank you, it’s all thanks to you
These were words you said out of habit
Even though I knew you were struggling too
You probably think I’m a fool

If I say that things are hard with a crying face
Will it really get better?
If I cry and say it hurts, who will have a harder time?
Everyone will be fine

Maybe we trapped each other
Inside our own misunderstandings
No, you don’t understand me
Whenever I see your worried eyes

Baby I’m so Lonely so Lonely
I feel like I’m alone
When I see you so tired
I worry that I’m baggage to you
That I’m too much

Baby I’m so Lonely so Lonely
I feel like I’m alone
I don’t want to make it obvious to you
I’m used to just holding it in
Understand me

We’re together but we’re not walking together
Loneliness and misery, the difference is only one memory
But why do you keep trying to write it as something else?

Baby I’m so Lonely so Lonely
I feel like I’m alone
I don’t want to make it obvious to you
I’m used to just holding it in
Understand me

Leave me alone

Baby I’m so Lonely so Lonely
I feel like I’m alone

Baby I’m so Lonely so Lonely
I feel like I’m alone
Still, I don’t wanna hide it from you
But I’m used to just holding it in
Understand me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Taeyeon (태연) – Curtain Call

taeyeon-my-voice-the-1st-album-deluxe-edition

Taeyeon – My Voice The 1st Album Deluxe Edition
[Track 16]

마치 암전 같은 밤 까만 벽 무대 위로
길고 어지럽던 얘길 꺼내봐
한 편의 희곡 같던 공연 막이 내릴 때
커져가는 맘이 시간이 또 너를 불러내

눈부신 너와 나 끝의
Curtain Call 바람처럼 안녕
감히 망칠까 나 못한 말 내게 다시 와줘
조명이 날 비추고 네 모습을 가려
눈부셔 슬펐던 우리 Curtain Call
그 순간처럼 안녕

멋진 대사 같이 마지막
인사를 나누고 (넌 뒤를 돌아서)
이미 비어버린 무대 위엔 나 홀로
뻔한 비극 끝이 났지
허무하게도 (정말 허무하게도)
안타까운 순간 순간 (전부) 돌아보게 돼 또

눈부신 너와 나 끝의
Curtain Call 바람처럼 안녕
감히 망칠까 나 못한 말 내게 다시 와줘
조명이 날 비추고 네 모습을 가려
눈부셔 슬펐던 우리 Curtain Call
그 순간처럼 안녕

시간 가면 잊혀 어떻게든 견뎌
끝이 나면 다시 시작이니까
다만 두려운 건 끝이 없는 엔딩일까봐

단 한번 사랑과 숱한
Curtain Call 무뎌지지 않아
참아 보려 나 애써봐도 난 자꾸 아파
무대 뒤 넌 떠나고 (나는 널 놓치고)
난 아직 여기에
기억에 갇힌 채 다시 Curtain Call
그 순간처럼 안녕 (다시 안녕) 

다시 안녕
다시 안녕

[Romanization]

machi amjeon gateun bam kkaman byeok mudae wiro
gilgo eojireobdeon yaegil kkeonaebwa
han pyeonui huigok gatdeon gongyeon magi naeril ttae
keojyeoganeun mami sigani tto neoreul bulleonae

nunbusin neowa na kkeutui
Curtain Call baramcheoreom annyeong
gamhi mangchilkka na mothan mal naege dasi wajwo
jomyeongi nal bichugo ne moseubeul garyeo
nunbusyeo seulpeotdeon uri Curtain Call
keu sun.gan cheoreom annyeong

meotjin daesa gati majimak
insareul nanugo (neon dwireul doraseo)
imi bi.eobeorin mudae wien na hollo
ppeonhan bigeuk kkeuti natji
heomuhagedo (jeongmal heomuhagedo)
antakkaun sun.gan sun.gan (jeonbu) doraboge dwae tto

nunbusin neowa na kkeutui
Curtain Call baramcheoreom annyeong
gamhi mangchilkka na mothan mal naege dasi wajwo
jomyeongi nal bichugo ne moseubeul garyeo
nunbusyeo seulpeotdeon uri Curtain Call
keu sun.gan cheoreom annyeong

sigan gamyeon ijhyeo eotteohkedeun gyeondyeo
kkeuti namyeon dasi sijaginikka
daman duryeo.un geon kkeuti eopneun endingilkkabwa

dan hanbeon saranggwa suthan
Curtain Call mudyeojiji anha
chama boryeo na aesseobwado nan jakku apa
mudae dwi neon tteonago (naneun neol nohchigo)
nan ajik yeogie
ki.eoge gadhin chae dasi Curtain Call
keu sun.gan cheoreom annyeong (dasi annyeong)

dasi annyeong
dasi annyeong

[Translations]

A night like a blackout, on the stage and a black wall
Start to talk about a long and complicated story
When the comedy-like performance comes to a curtain call
A growing feeling and time calls on you again

This is the end of a dazzling you and me
Curtain Call goodbye like the wind
The words I couldn’t say because I was afraid of ruining things, “Come back to me”
The lights shine on me and hide you
Our Curtain Call was so bright it was sad
Goodbye like that moment

Like a cool line in a movie, we share
Our last goodbyes (you turn around)
I’m alone on an already empty stage
It’s the end of an obvious tragedy
It’s so futile (So futile)
Every regrettable moment moment (all of it) I look back at them again

This is the end of a dazzling you and me
Curtain Call goodbye like the wind
The words I couldn’t say because I was afraid of ruining things, “Come back to me”
The lights shine on me and hide you
Our Curtain Call was so bright it was sad
Goodbye like that moment

When time goes by you forget, you endure it somehow
Because an ending is another beginning
The only thing I’m afraid of is an ending without an end

A single love and countless
Curtain Call it doesn’t get easier
I try to endure it, I try so hard but I’m still in pain
After the performance you leave (I lose you)
I’m still here
Trapped in our memories and there’s another Curtain Call
Goodbye like that moment (Goodbye again)

Goodbye again
Goodbye again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Taeyeon (태연) – I Blame On You

taeyeon-my-voice-the-1st-album-deluxe-edition

Taeyeon – My Voice The 1st Album Deluxe Edition
[Track 10]

이 바람이 부르는 기억에
먼지 쌓인 태엽을 돌리면
선명해지는 지난 날의 너와 내가
이 계절 속에 향기로 날 파고들어 

I Blame On You 닿을 수
없는 시간을 지나서
I Blame On You
흩어지는 그날의 조각들
그리움 닮은 파도 따라
울컥해진 계절 안에서
I Blame On You
닿을 수 없는 너에게 난

따스하게 햇살이 비추면
저 꽃처럼 내게로 피어나고
몇 번의 밤을 더 보내면 잊게 될까
매일 같은 기억 속을 자꾸 맴도는 난 So

I Blame On You
닿을 수 없는 시간을 지나서
I Blame On You
흩어지는 그날의 조각들
그리움 닮은 파도 따라
울컥해진 계절 안에서
I Blame On You
닿을 수 없는 너에게 난

떨리는 입술로 숨겨왔던
내 비밀은 아직도 Feel like I’m alone

I Blame On You
내 기도가 너에게 닿을까
I Blame On You
언제쯤 널 무던히 말할까
한참을 벗어날 수 없는
너의 그림자에 갇힌 난
I Blame On You
흔들리는 날 잡아줘
너에게로

[Romanization]

i barami bureuneun ki.eoge
meonji ssahin taeyeobeul dollimyeon
seonmyeonghaejineun jinan narui neowa naega
i gyejeol soge hyanggiro nal pagodeureo

I Blame On You
daheul su eopneun siganeul jinaseo
I Blame On You
heuteojineun keunarui jogakdeul
keurium dalmeun pado ttara
ulkeokhaejin gyejeol aneseo
I Blame On You
daheul su eopneun neo.ege nan

ttaseuhage haessari bichumyeon
jeo kkotcheoreom naegero pi.eonago
myeot beonui bameul deo bonaemyeon itge doelkka
mae.il gateun ki.eok sogeul jakku maemdoneun nan So

I Blame On You
daheul su eopneun siganeul jinaseo
I Blame On You
heuteojineun keunarui jogakdeul
keurium dalmeun pado ttara
ulkeokhaejin gyejeol aneseo
I Blame On You
daheul su eopneun neo.ege nan

tteollineun ibsullo sumgyeowatdeon
nae bimireun ajikdo Feel like I’m alone

I Blame On You
nae kidoga neo.ege daheulkka
I Blame On You
eonjejjeum neol mudeonhi malhalkka
hanchameul beoseonal su eopneun
neo.ui geurimja.e gadhin nan
I Blame On You
heundeullineun nal jabajwo
neo.egero

[Translations]

To the memories that this wind calls
When I turn the dusty gears
You and I of days past become sharper
As a scent of this season and they dig into me

I Blame On You past the
Times that are unreachable
I Blame On You
The scattering fragments of that day
Follow the waves that look like nostalgia
In the emotional season
I Blame On You
To you who cannot be reached

When the sun shines warmly
You bloom to me like the flower
How many more nights will it take to forget you
Every night I think of the same memories So

I Blame On You
Past the times that are unreachable
I Blame On You
The scattering fragments of that day
Follow the waves that look like nostalgia
In the emotional season
I Blame On You
To you who cannot be reached

The secrets I hid behind
Quivering lips still Feel like I’m alone

I Blame On You
When will my prayer reach you
I Blame On You
When will you tell me nonchalantly
I’m caught in your shadow
That I can’t escape for a while
I Blame On You
Hold onto me because I’m faltering
To you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Taeyeon (태연) – Make Me Love You

taeyeon-my-voice-the-1st-album-deluxe-edition

Taeyeon – My Voice The 1st Album Deluxe Edition
[Track 1]

Make me love you
Make me love you 

어둠 속에 내린 빛 그림자
더 외로워한 시간들 속의 난
조심스레 내민 눈 앞의
손 잡지 못하고 망설여 왔지만

이미 떨린 맘이 자꾸 겁이 나
비밀스레 네가 손을 내민 밤

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

매일 다른 세계를 넘나들어
난 나비였고 유혹에 이끌려
어느새 달콤한 향기 가득히
푹 빠져 버린 내 모습 어떤지

멀리 좀더 멀리 하늘 높이 난
저기 하얀 별이 되어 날아 가

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

태어나 처음 마주 본
(너무 따스한 그 눈빛)
깊이 나를 담아 줘 너란 우주 안에서
(모두 눈을 감을 거야)
멀리 나를 데려 가
And make me love you

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

Make me love you

[Romanization]

Make me love you
Make me love you 

eodum soge naerin bit geurimja
deo woerowohan sigandeul sogui nan
josimseure naemin nun apui
son jabji mothago mangseoryeo watjiman

imi tteollin mami jakku geobi na
bimilseure nega soneul naemin bam

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

mae.il dareun segyereul neomnadeureo
nan nabiyeotgo yuhoge ikkeullyeo
eoneusae dalkomham hyanggi gadeukhi
puk ppajyeo beorin nae moseub eotteonji

meolli jom deo meolli haneul nopi nan
jeogi hayan byeori doe.eo nara ga

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

tae.eona cheo.eum maju bon
(neomu ttaseuhan keu nunbit)
gipi nareul dama jwo neoran uju aneseo
(modu nuneul gameul geoya)
meolli nareul deryeo ga
And make me love you

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

Make me love you

[Translations]

Make me love you
Make me love you

A shadow from a ray of light in the darkness
Among more lonely times, I
Have been hesitating, unable to grab on
To the hand carefully reaching to me

I keep getting scared because of my fluttering heart
The night you secretly gave me your hand

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

Every day I travel to another world
I was a butterfly and I’m seduced
And before I know it, a sweet scent
Surrounds me, I wonder how I look like

Farther, a little farther away, higher, I
Become the white star over there and fly away

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

The first thing I saw when I was born
(Your warm gaze)
Fill me deeply in your universe
(Everyone will close their eyes)
Take me far away
And make me love you

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

Make me love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit