10cm (십센치) – I Like You (니가 참 좋아)

10cm - I Like You

[MV Teaser]

[Official MV]

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 심현보 | 작곡: 박근태 | 편곡: 10cm, Fine Five
Lyricist: Shim Hyeon Bo | Composer: Park Geun Tae | Arrangers: 10cm, Fine Five

온종일 정신 없이 바쁘다가도
틈만 나면 니가 생각나
언제부터 내 안에 살았니
참 많이 웃게 돼 너 때문에 난

친구들 속에 너와 함께일 때면
조심스레 행복해지고
어쩌다가 니 옆에 앉으면
세상을 다 가진 기분인 걸

어느새 너의 모든 것들이
편해지나 봐
부드러운 미소도
나지막한 목소리도

you 아직은 얘기할 수 없지만
나 있잖아 니가 정말 좋아
사랑이라 말하긴
어설플지 몰라도
아주 솔직히 그냥 니가 참 좋아

친구들 속에 너와 함께일 때면
조심스레 행복해지고
어쩌다가 니 옆에 앉으면
세상을 다 가진 기분이 드는 걸

우연히 눈만 마주쳐도
괜스레 발끝만 보게 되고

조금씩 내 마음이
너에게 가고 있는 걸
이 세상에 두 사람
너랑 나만 몰랐나 봐

you 얼마나 잘 할지는 몰라도
나 니 곁에 서고 싶어 정말
하루 하루 점점
더 커져가는 이 느낌
다른 날보다 그냥 니가 참 좋아

손잡을 때는 어떨까
우리 둘이 입맞춘다면

you 아직은 얘기할 수 없지만
나 있잖아 니가 정말 좋아
사랑이라 말하긴
어설플지 몰라도
아주 솔직히 그냥 니가 참 좋아

입맞출 때는 어떨까

[Romanization]

onjongil jeongsin eopsi bappeudagado
teumman namyeon niga saenggakna
eonjebuteo nae ane saratni
cham manhi utke dwae neo ttaemune nan

chin.gudeul soge neowa hamkke il ttaemyeon
josimseure haengbokhaejigo
eojjeodaga ni yeope anjeumyeon
sesangeul da gajin kibunin geol

eoneusae neo.ui modeun geot deuri
pyeonhaejina bwa
budeureo.un misodo
najimakhan moksorido

You ajigeun yaegihal su eopjiman
na itjanha niga jeongmal joha
sarangira malhagin
eoseolpeulji mollado
aju soljikhi keunyang niga cham joha

chin.gudeul soge neowa hamkke il ttaemyeon
josimseure haengbokhaejigo
eojjeodaga ni yeope anjeumyeon
sesangeul da gajin kibunin geol

uyeonhi nunman majuchyeodo
gwaenseure balkkeutman boge doego

jogeumssik nae ma.eumi
neo.ege gago itneun geol
i sesange du saram
neorang naman mollatnabwa

You eolmana jal haljineun mollado
na ni gyeote seogo sipeo jeongmal
haru haru jeom jeom
deo keojyeoganeun i neukkim
dareun nalboda keunyang niga cham joha

sonjabeul ttaeneun eotteolkka
uri duri ibmatchundamyeon

You ajigeun yaegihal su eopjiman
na itjanha niga jeongmal joha
sarangira malhagin
eoseolpeulji mollado
aju soljikhi keunyang niga cham joha

ibmatchul ttaeneun eotteolkka

[Translations]

All day I’d be crazy busy
But I still think of you whenever I can
Since when did you live inside of me?
I smile so much because of you

When I’m with you and my friends
I carefully become happy
When I happen to sit next to you
I feel like I have the whole world

I’m getting more comfortable with all of you
Your soft smile and your low voice

You, I still can’t tell you
But I really like you
Maybe it’s not love yet
But honestly, I really like you

When I’m with you and my friends
I carefully become happy
When I happen to sit next to you
I feel like I have the whole world

When we accidentally meet eyes
I quickly stare at my feet for no reason

My heart is slowly going to you
The only ones who didn’t know in this world was you and me

You, I don’t know how good I’ll be
But I really want to be by your side
Day by day, this feeling grows
More than usual, I really like you

How would it feel if we held hands?
If we kissed?

You, I still can’t tell you
But I really like you
Maybe it’s not love yet
But honestly, I really like you

If we kissed?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

10cm (십센치) – 봄이 좋냐?? (What The Spring??)

10cm - single album 3 . 2

[MV Teaser]

[Official MV]

[Single – 3.2]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: 10cm | 편곡: 10cm, 이요한, 이윤혁
Lyricist/Composer: 10cm | Arrangers: 10cm, Lee Yo-han, Lee Yoon-hyeok

꽃이 언제 피는지 그딴 게 뭐가 중요한데
날씨가 언제 풀리는지 그딴 거 알면 뭐 할 건데
추울 땐 춥다고 붙어있고
더우면 덥다고 니네 진짜 이상해
너의 달콤한 남친은 사실 피시방을 더
가고 싶어하지 겁나 피곤하대

봄이 그렇게도 좋냐 멍청이들아
벛꽃이 그렇게도 예쁘디 바보들아
결국 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라
몽땅 망해라

아무 문제 없는데 왜 나는 안 생기는 건데
날씨도 완전 풀렸는데 감기는 왜 또 걸리는데
추울 땐 추워서 안생기고
더우면 더워서 인생은 불공평해
너의 완벽한 연애는 아직 웃고 있지만
너도 차일거야 겁나 지독하게

봄이 그렇게도 좋냐 멍청이들아
벛꽃이 그렇게도 예쁘디 바보들아
결국 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라
몽땅

손 잡지 마 팔짱 끼지 마 끌어 안지 마
제발 아무것도 하지 좀 마
설레지 마 심쿵하지 마 행복하지 마
내 눈에 띄지 마

봄이 그렇게도 좋냐 멍청이들아
벛꽃이 그렇게도 예쁘디 바보들아
결국 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라
몽땅 망해라

[Romanization]

kkochi eonje pineunji keuttan ge mwoga jungyohande
nalssiga eonje pullineunji keuttan geo almyeon mwo hal geonde
chu.ul ttaen chubdago buteo itgo
deo.umyeon deobdago nine jinjja isanghae
neo.ui dalkomhan namchineun sasil pisibangeul deo
gago sipeohaji geobna pigonhadae

bomi keureohkedo jotnya meongcheongideura
beotkkochi keureohkedo yeppeudi babodeura
kyeolguk kkotipeun tteoreojiji ninedo tteoreojyeora
mongttang manghaera

amu munje eopneunde wae naneun an saenggineun geonde
nalssido wanjeon pullyeotneunde gamgineun wae tto geollineunde
chu.ul ttaen chuwoseo ansaenggigo
deo.umyeon deowoseo insaengeun bulgongpyeonghae
neo.ui wanbyeokhan yeonaeneun ajik utgo itjiman
neodo chailgeoya geobna jidokhage

bomi keureohkedo jotnya meongcheongideura
beotkkochi keureohkedo yeppeudi babodeura
kyeolguk kkotipeun tteoreojiji ninedo tteoreojyeora
mongttang

son jabjima paljjang kkijima kkeureo anjima
jebal amugeotdo haji jom ma
seollejima simkunghajima haengbokhajima
nae nune ttuijima

bomi keureohkedo jotnya meongcheongideura
beotkkochi keureohkedo yeppeudi babodeura
kyeolguk kkotipeun tteoreojiji ninedo tteoreojyeora
mongttang manghaera

[Translations]

Who cares when the damn flowers start to bloom?
What’s the use of knowing when the weather’s gonna get better?
When it’s cold, you all stick close together because it’s cold
When it’s hot, it’s the same, you all are so weird
Your sweet boyfriend actually wants to go play video games
He’s actually really tired

Do you really like spring you fools?
Are cherry blossoms really that pretty you idiots?
Flower petals eventually fall, I hope you all fall too
I hope you all break up

I’m perfectly fine, why can’t I get one?
The weather is so nice, why do I have a cold?
When it’s cold, I can’t get one because it’s cold
When it’s hot, it’s the same, life’s unfair
Your perfect relationship is smiling right now
But you’re gonna get dumped too, really cruelly

Do you really like spring you fools?
Are cherry blossoms really that pretty you idiots?
Flower petals eventually fall, I hope you all fall too
All of you

Don’t hold hands, don’t link arms, don’t hug each other
Please don’t do anything
Don’t have your heart flutter, don’t have a heart attack, don’t be happy
Don’t come into my vision

Do you really like spring you fools?
Are cherry blossoms really that pretty you idiots?
Flower petals eventually fall, I hope you all fall too
I hope you all break up

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

SNSD Yoona (윤아) ft. 10cm – 덕수궁 돌담길의 봄 (Deoksugung Stonewall Walkway)

sm digital music channel - yoona ft 10cm

STATION : SM Digital Music Channel
[Single] Yoona ft. 10cm
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh mp3 |

작사: 마르코, 권정열 | 작곡/편곡: 마르코
Lyricists: Marco, Kwon Jeong-yeol | Composer/Arranger: Marco

따스한 봄바람 날씨 체크완료
가벼운 옷차림 이미 준비완료
주말에 데이트 할래
벌써부터 맘이 설레
이번 주는 내가 준비 할게

보고픈 맘으로 이미 떨리는 중
설레는 맘으로 온종일 검색 중
덕수궁 돌담길 어때?
날씨도 참 좋다는데
빨리 만나고파

기분 어때
My Girl My Girl My Girl
너랑 같애
My Love My Love My Love
함께 이 길 두 손 꼭 잡고
걸어 간대도
절대 헤어지지 않아
덕수궁 돌담길

완벽해 완벽해
Oh My Love Oh My Love Only U

달콤해 상큼해 너는 사탕 같아
짜릿해 아찔해 롤러코스터 같아
이쯤 해서 파스타 어때?
그리 멀지 않을 텐데
지금 바로 갈까?

기분 어때
My Girl My Girl My Girl
너랑 같애
My Love My Love My Love
함께 이 길 두 손 꼭 잡고
걸어 간대도
절대 헤어지지 않아
덕수궁 돌담길

지금 내가 하려는 말
누군가에겐 식상한 말이겠지만
우리에겐 너무 당연한 그 말
너를 사랑해

따뜻하게 내게 내게 기대
부드럽게 내게 내게 말해
널 사랑해
파란 하늘과 저 햇살처럼
항상 네 곁에 있을게

기분 어때
My Girl My Girl My Girl
너랑 같애
My Love My Love My Love
함께 이 길 두 손 꼭 잡고
걸어 간대도
절대 헤어지지 않아
덕수궁 돌담길

사랑해 사랑해
Oh My Love Oh My Love Only U
함께 이 길 두 손 꼭 잡고
걸어 간대도
절대 헤어지지 않아
덕수궁 돌담길

[Romanization]

ttaseuhan bombaram nalssi chekeuwanlyo
kabyeo.un otcharim imi junbiwanlyo
jumare deiteu hallae
beolsseobuteo mami seolle
ibeon juneun naega junbi halke

bogopeun mameuro imi tteolineun jung
seolleneun mameuro onjongil geomsaek jung
Deoksugung doldamgil eottae?
nalssido cham jotdaneunde
ppalli mannagopa

kibun eottae
My Girl My Girl My Girl
neorang gatae
My Love My Love My Love
hamkke i gil du son kkok jabgo
georeo gandaedo
jeoldae he.eojiji anha
Deoksugung doldamgil

wanbyeokhae wanbyeokhae
Oh My Love Oh My Love Only U

dalkomhae sangkeumhae neoneun satang gata
jjarithae ajjilhae rolleo koseuteo gata
i jjeum haeseo paseuta eottae?
keuri meolji anheul tende
jigeum baro galkka?

kibun eottae
My Girl My Girl My Girl
neorang gatae
My Love My Love My Love
hamkke i gil du son kkok jabgo
georeo gandaedo
jeoldae he.eojiji anha
Deoksugung doldamgil

jigeum naega haryeoneun mal
nugun.ga.egen siksanghan marigetjiman
uriegen neomu dangyeonhan keu mal
neoreul saranghae

ttatteuthage naege naege kidae
budeureobke naege naege malhae
neol saranghae
paran haneulgwa jeo haessal cheoreom
hangsang ne gyeote isseulke

kibun eottae
My Girl My Girl My Girl
neorang gatae
My Love My Love My Love
hamkke i gil du son kkok jabgo
georeo gandaedo
jeoldae he.eojiji anha
Deoksugung doldamgil

saranghae saranghae
Oh My Love Oh My Love Only U
hamkke i gil du son kkok jabgo
georeo gandaedo
jeoldae he.eojiji anha
Deoksugung doldamgil

[Translations]

A warm, spring wind
Weather check? Done
A light outfit, already set
Wanna go on a date this weekend?
My heart is already racing
I’ll plan it this time

With a longing heart, I’m already nervous
With a fluttering heart, I’m searching all day
How about the Deoksugung Stonewall Walkway?
The weather’s so nice, I wanna see you asap

How’re you feeling My Girl, My Girl, My Girl
I’m just like you My Love, My Love, My Love
When we’re walking hand in hand on this path
We’ll never say goodbye
Deoksugung Stonewall Walkway

It’s perfect, it’s perfect
Oh, My Love Oh, My Love Only U

You’re sweet, you’re refreshing, you’re like candy
You’re electric, you’re breathtaking, you’re like a rollercoaster
How about some pasta now?
It shouldn’t be too far
Shall we go right now?

How’re you feeling My Girl, My Girl, My Girl
I’m just like you My Love, My Love, My Love
When we’re walking hand in hand on this path
We’ll never say goodbye
Deoksugung Stonewall Walkway

What I’m about to say right now
Might sound cliché to someone else
But it’s so natural to us
I love you

Warmly lean on me
Softly tell me, I love you
Like the blue sky and the sunlight
I’ll always be here for you

I love you, I love you
Oh, My Love Oh, My Love Only U
When we’re walking hand in hand on this path
We’ll never say goodbye
Deoksugung Stonewall Walkway

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With FULL Credit