Ben (벤) – 운명이라면 (If We Were Destined)

[A Korean Odyssey OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 별들의 전쟁 | 작곡: 아테나, 별들의 전쟁 | 편곡: 아테나
Lyricist: Star Wars | Composers: Athena, Star Wars | Arranger: Athena

운명이겠죠
정해져 있는 거겠죠
우리 처음 만남까지도

바꿀 순 없겠죠
사랑이 끝나지 않을 거라면

달빛마저도 구름 뒤에 숨은 밤처럼
가슴이 까맣게 물들어요

내리는 비에 그리움을 담아 보내요
혹시 그대가 날 잊어버릴까 봐

운명이라면 받아들일게요
사랑이란 게 죄가 된다면

다시 볼 수 있겠죠
정말 사랑한다면

우리가 정말 인연이라면
우리가 정말 운명이라면

별빛마저도 구름 뒤에 숨은 밤처럼
나도 따라 빛을 잃어가요

부는 바람에 그리움을 실어 보내요
혹시 그대가 날 잊어버릴까 봐

운명이라면 받아들일게요
사랑이란 게 죄가 된다면

다시 볼 수 있겠죠
정말 사랑한다면

우리가 정말 운명이라면

밤새 내리는 빗소리마저도 슬퍼
내 맘 아는 것 같아

커져만 가는
보고 싶은 맘만 간직할게요
나를 잊지 말아요 제발

운명이라면 받아들일게요
사랑이란 게 죄가 된다면

다시 볼 수 있겠죠
정말 사랑한다면

우리가 정말 인연이라면
우리가 정말 운명이라면

[Romanization]

unmyeongigetjyo
jeonghaejyeo itneun geogetjyo
uri cheo.eum mannamkkajido

bakkul sun eopgetjyo
sarangi kkeutnaji anheul georamyeon

dalbitmajeodo gureum dwie sumeun bamcheoreom
gaseumi kkamahke muldeureoyo

naerineun bie keuriumeul dama bonaeyo
hoksi keudaega nal ijeobeorilkka bwa

unmyeongiramyeon badadeurilkeyo
sarangiran ge joega doendamyeon

dasi bol su itgetjyo
jeongmal saranghandamyeon

uriga jeongmal inyeoniramyeon
uriga jeongmal unmyeongiramyeon

byeolbitmajeodo gureum dwie sumeun bamcheoreom
nado ttara bicheul irheogayo

buneun barame keuriumeul sireo bonaeyo
hoksi keudaega nal ijeobeorilkka bwa

unmyeongiramyeon badadeurilkeyo
sarangiran ge joega doendamyeon

dasi bol su itgetjyo
jeongmal saranghandamyeon

uriga jeongmal unmyeongiramyeon

bamsae naerineun bitsorimajeodo seulpeo
nae mam aneun geot gata

keojyeoman ganeun
bogo sipeun mamman ganjikhalkeyo
nareul ijji marayo jebal

unmyeongiramyeon badadeurilkeyo
sarangiran ge joega doendamyeon

dasi bol su itgetjyo
jeongmal saranghandamyeon

uriga jeongmal inyeoniramyeon
uriga jeongmal unmyeongiramyeon

[English Translations HERE] ^^

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
please take out with full credit

Ben (벤) – Misty Road (안갯길) (Prod. By Jinyoung (진영) of B1A4)

moonlight-drawn-by-clouds-ost-part-4

[Moonlight Drawn by Clouds OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡: 진영 | 편곡: 진영, 문정규
Lyricist/Composer: Jinyoung | Arrangers: Jinyoung, Moon Jeong Gyu

뿌옇게 흐려져만 가는
우리 기억처럼
하얀 안개 속에 서있죠
내 눈앞에 흐려져만 가는
밝게 웃던 그대 모습이
잊혀질까봐 겁이나

눈을 감아도 그대가 보이네요
그리워하는 이 맘 그댄 아나요

안갯길 넘어 그대가
날 찾고 있다면
달빛이 그린 저 길을
따라와 줄래요
우리 다시 봄날의 꽃을
피울 수만 있다면
돌아갈 수 있다면 좋을텐데

조금씩 시간이 지나면
우리의 아픔도
안개처럼 흐려질까요
새까맣게 짙어져만 가는
기억속의 그대 모습이
지워질까봐 겁이나

눈을 감아도 그대가 보이네요
그리워하는 이 맘 그댄 아나요

안갯길 넘어 그대가
날 찾고 있다면
달빛이 그린 저 길을
따라와 줄래요
우리 다시 봄날의 꽃을
피울 수만 있다면
돌아갈 수 있다면 좋을텐데

앞이 보이지 않아
눈앞이 흐려져도
눈을 감으면 고인
눈물이 흘러넘쳐도
언젠가는 그대 앞에
내가 서있을게요
화려하지 않아도
우리 사랑은 참 좋았잖아요

안갯길 넘어 그대가
날 찾고 있다면
달빛이 그린 저 길을
따라와 줄래요
우리 다시 봄날의 꽃을
피울 수만 있다면
돌아갈 수 있다면 좋을텐데

뿌옇게 흐려져만 가는
우리 기억처럼
하얀 안개 속에 서있죠

[Romanization]

ppuyeohke heuryeojyeoman ganeun
uri ki.eokcheoreom
hayan an.gae soge seo.itjyo
nae nun ape heuryeojyeoman ganeun
balkge utdeon keudae moseubi
ijhyeojilkkabwa geobina

nuneul gamado keudaega boineyo
keuriwohaneun i mam keudaen anayo

an.gaetgil neomeo keudaega
nal chatgo itdamyeon
dalbichi geurin jeo gireul
ttarawa jullaeyo
uri dasi bomnarui kkocheul
piul suman itdamyeon
doragal su itdamyeon joheultende

jogeumssik sigani jinamyeon
uriui apeumdo
an.gae cheoreom heuryeojilkkayo
saekkamahke jiteojyeoman ganeun
ki.eoksogui keudae moseubi
jiwojilkkabwa geobina

nuneul gamado keudaega boineyo
keuriwohaneun i mam keudaen anayo

an.gaetgil neomeo keudaega
nal chatgo itdamyeon
dalbichi geurin jeo gireul
ttarawa jullaeyo
uri dasi bomnarui kkocheul
piul suman itdamyeon
doragal su itdamyeon joheultende

api boiji anha
nun api heuryeojyeodo
nuneul gameumyeon goin
nunmuri heulleoneomchyeodo
eonjen.ganeun keudae ape
naega seo.isseulkeyo
hwaryeohaji anhado
uri sarangeun cham johatjanhayo

an.gaetgil neomeo keudaega
nal chatgo itdamyeon
dalbichi geurin jeo gireul
ttarawa jullaeyo
uri dasi bomnarui kkocheul
piul suman itdamyeon
doragal su itdamyeon joheultende

ppuyeohke heuryeojyeoman ganeun
uri ki.eokcheoreom
hayan an.gae soge seo.itjyo

[Translations]

Like our memories
That are fading away
I am standing in white fog
Your bright smile is getting blurry
I’m afraid I’ll forget it

I close my eyes but I see you
Do you know how much I miss you?

Past the misty road
If you are looking for me
Will you follow the moonlit road?
If only the flowers of our spring day can bloom again
If only we could go back, how nice would it be

If time slowly passes
Will our pain fade away like the fog?
You get darker in my memories
I’m afraid you’ll get erased

I close my eyes but I see you
Do you know how much I miss you?

Past the misty road
If you are looking for me
Will you follow the moonlit road?
If only the flowers of our spring day can bloom again
If only we could go back, how nice would it be

I can’t see ahead of me
It’s blurry
But when I close my eyes
Even when the welled up tears flow
Some day, in front of you
I will be standing there
Even if it wasn’t showy
Our love was so good

Past the misty road
If you are looking for me
Will you follow the moonlit road?
If only the flowers of our spring day can bloom again
If only we could go back, how nice would it be

Like our memories
That are fading away
I am standing in white fog

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

XIA Junsu (김준수) ft. Ben (벤) – SWEET MELODY

xia 4th solo album - xignature

XIA 4th Solo Album ‘XIGNATURE
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes |
작사: XIA(준수) | 작곡/편곡: FRAKTAL
Lyricist: XIA Junsu | Composer/Arranger: FRAKTAL

So sweet melody
싱그러운 바람을 탄 선율이
피어나는 달콤한 바다 향기
너에게 전하고 싶어
너를 사랑해

널 보면 항상 조심스러워져
오늘도 멍하니 바라보기만 하죠
소꿉놀이하던 어릴 적 나로
마치 돌아간 듯해
어서 날 떠밀어줘 파도야
힐끗 쳐다보기만 하는 바보
모래알만큼이나 쏟아진
별들만이 내게 속삭여

So sweet melody
싱그러운 바람을 탄 선율이
피어나는 달콤한 바다 향기
너에게 전하고 싶어 너를 사랑해
뚜루 뚜뚜 뚜뚜루 뚜루
Oh my sweet melody

달콤한 그 목소리
이젠 아끼지 말기
사랑한다 말할 땐 언제나
세 번씩 꼭 입 맞추기
부서지는 파도에 사랑을 배웠는지
어쩜 넌 다가왔다
한 발짝 멀어지는 게 가끔 얄미워
곤히 잠든 바다 투명한 달빛
꼭 잡은 두 손까지
모든 게 다 완벽해
너무 멋진 걸

So sweet melody
싱그러운 바람을 탄 선율이
피어나는 달콤한 바다 향기
너에게 전하고 싶어 너를 사랑해

매일 아침 너의 향기에 일어나고파
하얀 파도가 실어다 준 사랑 너

So sweet melody
싱그러운 바람을 탄 선율이
피어나는 달콤한 바다 향기
너에게 전하고 싶어
너를 사랑해
뚜뚜루 뚜뚜 뚜뚜루 뚜루
Sweet melody

[Romanization]

So sweet melody
singgeureo.un barameul tan seonyuri
pi.eonaneun dalkomhan bada hyanggi
neo.ege jeonhago sipeo
neoreul saranghae

neol bomyeon hangsang josimseureowojyeo
oneuldo meonghani barabogiman hajyo
sokkubnorihadeon eoril jeok naro
machi doragan deuthae
eoseo nal tteomireojwo padoya
hilkkeut chyeodabogiman haneun babo
morae.almankeumina ssodajin
byeoldeulmani naege soksagyeo

So sweet melody
singgeureo.un barameul tan seonyuri
pi.eonaneun dalkomhan bada hyanggi
neo.ege jeonhago sipeo
neoreul saranghae
tturu ttuttu ttutturu tturu
Oh my sweet melody

dalkomhan keu moksori
ijen akkiji malgi
saranghanda malhal ttaen eonjena
se beonssik kkok ib matchugi
buseojineun padoe sarangeul baewotneunji
eojjeom neon dagawatda
han baljjak meoreojineun ge gakkeum yalmiwo
gonhi jamdeun bada tumyeonghan dalbit
kkok jabeun du sonkkaji
modeun ge da wanbyeokhae
neomu meotjin geol

So sweet melody
singgeureo.un barameul tan seonyuri
pi.eonaneun dalkomhan bada hyanggi
neo.ege jeonhago sipeo
neoreul saranghae

mae.il achim neo.ui hyanggie ireonagopa
hayan padoga sireoda jun sarang neo

So sweet melody
singgeureo.un barameul tan seonyuri
pi.eonaneun dalkomhan bada hyanggi
neo.ege jeonhago sipeo
neoreul saranghae
ttutturu ttuttu ttutturu tturu
Sweet melody

[Translations]

So sweet melody
The melody rides the soft wind
The sweet scent of the ocean spreads
I want to tell you
I love you

When I see you, I’m always careful
Again today, I’m just staring at you
Feels like I’ve gone back to my childhood self
Playing pretend
Hurry and push me, waves
A fool who only steal glances
The stars that spill out as much as the grains of sand
Whisper to me

So sweet melody
The melody rides the soft wind
The sweet scent of the ocean spreads
I want to tell you
I love you
Oh my sweet melody

That sweet voice
Don’t hold back anymore
When you tell me you love me
Always kiss me three times
Did you learn love from the crashing waves?
You come to me then you take a step away
Sometimes I get annoyed
The quietly sleeping ocean, the clear moonlight
Our holding hands
Everything is perfect
It’s so great

So sweet melody
The melody rides the soft wind
The sweet scent of the ocean spreads
I want to tell you
I love you

I wanna wake up every morning to your scent
You’re the love that the white waves gave to me

So sweet melody
The melody rides the soft wind
The sweet scent of the ocean spreads
I want to tell you
I love you
Sweet melody

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Ben (벤) – Like a Dream (꿈처럼)

oh hae young again ost pt2

[Oh Hae Young Again OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 소라, 박우상 | 작곡/편곡: 박우상
Lyricists: Sora, Park Woo Sang | Composer/Arranger: Park Woo Sang

나만 홀로 느낀 황홀함일까
그저 바라보는 시선이 무거워
맴도는 발걸음 여전히 네가 보고 싶어
i need your mind

I remember 차가웠던 그 날
자꾸 떨리는 내 가슴이 혼자 울까봐
눈을뜨면 희미해져버릴 꿈처럼 놔줘
그게 아니면 곁에있어줘

무거워진 어깰 내게 보이며
미워하지도 못하게 막아선 너
따갑게 스치는 새벽에 네가 보고 싶어
i need your mind

I remember 차가웠던 그 날
자꾸 떨리는 내 가슴이 혼자 울까봐
눈을뜨면 희미해져버릴 꿈처럼 놔줘
그게 아니면 곁에있어줘

울어서 좋을게 없는데
깊게 새긴 흔적이 서러워
혹시 몰라 그대가올까 봐

I remember 슬퍼보였던 날
자꾸 떨리는 내 어깨를 네가 볼까봐
눈을뜨면 희미해져버릴 꿈처럼 놔줘
그게 아니면 곁에있어줘 지금

[Romanization]

naman hollo neukkin hwangholhamilkka
keujeo baraboneun siseoni mugeowo
maemdoneun balgeoreum yeojeonhi nega bogo sipeo
i need your mind

I remember chagawotdeon keu nal
jakku tteollineun nae gaseumi honja ulkkabwa
nuneultteumyeon huimihaejyeobeoril kkumcheoreom nwajwo
keuge animyeon gyeote isseojwo

mugeowojin eokkael naege boimyeo
miwohajido mothage magaseon neo
ttagabke seuchineun saebyeoke nega bogo sipeo
i need your mind

I remember chagawotdeon keu nal
jakku tteollineun nae gaseumi honja ulkkabwa
nuneultteumyeon huimihaejyeobeoril kkumcheoreom nwajwo
keuge animyeon gyeote isseojwo

ureoseo joheulke eopneunde
gipke saegin heunjeogi seoreowo
hoksi molla keudaega olkkabwa

I remember seulpeoboyeotdeon nal
jakku tteollineun nae eokkaereul nega bolkkabwa
nuneultteumyeon huimihaejyeobeoril kkumcheoreom nwajwo
keuge animyeon gyeote isseojwo jigeum

[Translations]

Is this ecstasy only felt by me?
The eyes on me feel heavy
My footsteps linger, I still miss you
i need your mind

I remember, that cold day
My heart kept trembling, I was afraid I’d cry
Let me go like a dream that’ll go away when you open your eyes
If not, stay by my side

You showed me your heavy shoulders
You blocked me from hating you
The dawn is passing by quickly, I miss you
i need your mind

I remember, that cold day
My heart kept trembling, I was afraid I’d cry
Let me go like a dream that’ll go away when you open your eyes
If not, stay by my side

No good comes from crying
But the deeply engraved traces make me sad
Because maybe then you’ll come to me

I remember, the day you looked so sad
I was afraid you’d see my trembling shoulders
Let me go like a dream that’ll go away when you open your eyes
If not, stay by my side

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Kim Tae Woo, Ben (김태우, 벤) – Darling U

oh my venus 2

[Oh My Venus OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡/편곡: VIP
Lyricist/Composer/Arranger: VIP

Baby Only you Whoo
오직 하나뿐인 you Whoo
그대는 나의
Darling u Whoo
Darling u 내사랑 너야

사랑을 몰랐었던 나야
그게 더 편했었던 나야
나도 모르게
falling u Whoo
falling u 빠져든거야

너를 사랑해 사랑해 사랑해
내겐 참 어색한 말
숨겨온 아픔도 안아줄
사람 내겐 너야

Baby Only you Whoo
오직 하나뿐인 you Whoo
그대는 나의
Darling u Whoo
Darling u 내사랑 너야

my baby only you Whoo
오직 하나뿐인 you Whoo
넌 영원한 내 사랑
변치않는 내 사랑
Darling u Whoo

사랑이 두려웠던 나야
모두 다 포기했던 나야
바보같던 날
Falling u Whoo
Falling u 날 바꾼 너야

너를 사랑해 사랑해 사랑해
너에게 하고픈 말
아무리 숨기려 해봐도
내겐 결국 너야

baby only you Whoo
오직 하나뿐인 you Whoo
그대는 나의
Darling u Whoo
Darling u 내사랑 너야

my baby only you Whoo
오직 하나뿐인 you Whoo
넌 영원한 내 사랑
변치않는 내 사랑
Darling u Whoo

내가 숨을 쉬는 이유 woo
내가 살아가는 이유
난 운명처럼
Loving u Whoo
Loving u 내사랑 너야

my baby only you Whoo
오직 하나뿐인 you Whoo
넌 영원한 내 사랑
변치않는 내사랑
Darling u Whoo

[Romanization]

Baby Only you Whoo
ojik hanappunin You Whoo
keudaeneun naui
Darling U Whoo
Darling U nae sarang neoya

sarangeul mollasseotdeon naya
keuge deo pyeonhaesseotdeon naya
nado moreuge
Falling U Whoo
Falling U ppajyeodeun.geoya

neoreul saranghae saranghae saranghae
naegen cham eosaekhan mal
sumgyeo.on apeumdo anajul
saram naegen neoya

Baby Only you Whoo
ojik hanappunin You Whoo
keudaeneun naui
Darling U Whoo
Darling U nae sarang neoya

My Baby Only You Whoo
ojik hanappunin You Whoo
neon yeongwonhan nae sarang
byeonchi anhneun nae sarang
Darling U Whoo

sarangi duryeowotdeon naya
modu da pogihaetdeon naya
babo gatdeon nal
Falling U Whoo
Falling U nal bakkun neoya

neoreul saranghae saranghae saranghae
neo.ege hagopeun mal
amuri sumgiryeo haebwado
naegen kyeolguk neoya

Baby Only you Whoo
ojik hanappunin You Whoo
keudaeneun naui
Darling U Whoo
Darling U nae sarang neoya

My Baby Only You Whoo
ojik hanappunin You Whoo
neon yeongwonhan nae sarang
byeonchi anhneun nae sarang
Darling U Whoo

naega sumeul swineun iyu Woo
naega saraganeun iyu
nan unmyeong cheoreom
Loving U Whoo
Loving U nae sarang neoya

My Baby Only You Whoo
ojik hanappunin You Whoo
neon yeongwonhan nae sarang
byeonchi anhneun nae sarang
Darling U Whoo

[Translations]

Baby Only you Whoo
Only you Whoo
You belong to me
Darling U Whoo
Darling U, You are my love

A guy who doesn’t know how to love, is me
Feeling so easy, is me
I also don’t know that
Falling U Whoo
Falling U, I fall in love with you

I love you, love you, love you
To me, those words are very familiar
The person who hides all my pain
To me, you are that kind of person

Baby, only you Whoo
Only You Whoo
You belong to me
Darling U Whoo
Darling U, You are my love

Oh baby, only you Whoo
Only You Whoo
You are the eternal love
Love has never changed
Darling U Whoo

A girl who’s afraid of love, is me
Used to give up everything, is me
An idiot like me
Falling U Whoo
Falling U, you make me change

I love you, love you, love you
Words i wanna tell you
Despite trying to conceal
My final point is you

Baby Only you Whoo
Only you Whoo
You belong to me
Darling U Whoo
Darling U, You are my love

Oh baby, only you Whoo
Only You Whoo
You are the eternal love
Love has never changed
Darling U Whoo

The reason make me stop breathing Whoo
The reason why i’m still alive
Like fate
Loving U Whoo
Loving U, You are my love

Oh baby, only you Whoo
Only You Whoo
You are the eternal love
Love has never changed
Darling U Whoo

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: Pham Loan]
Please take out with full credit