BTS (방탄소년단) – First Love

bts-2nd-album-wings

BTS 2nd Album ‘WINGS’
[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡 (Lyricists/Composers): Miss Kay, SUGA

내 기억의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
어릴 적 집 안의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano

그때 기억해 내 키보다 훨씬 더 컸던
갈색 piano 그게 날 이끌 때
널 우러러보며 동경했었네
작은 손가락으로 널 어루만질 때
“I feel so nice, mom I feel so nice”
그저 손 가던 대로 거닐던 건반
그땐 너의 의미를 몰랐었네
바라보기만 해도 좋았던 그때

그때 기억해 초등학교 무렵
내 키가 너의 키보다 더 커졌던 그때
그토록 동경했던 널 등한시하며
백옥 같던 건반 그 위 먼지가 쌓여가며
방치됐던 니 모습 그때도 몰랐었지
너의 의미 내가 어디 있든 항상 넌 그 자릴
지켰으니 그런데
그게 마지막이 될 줄 몰랐네
이대론 가지 마 you say..

“내가 떠나도 걱정은 하지 마
넌 스스로 잘 해낼 테니까
널 처음 만났던 그때가 생각나
어느새 훌쩍 커버렸네 니가
우리 관계는 마침표를 찍지만
절대 내게 미안해 하지 마
어떤 형태로든 날 다시 만나게 될 거야
그때 반갑게 다시 맞아줘”

그때 기억해 까맣게 잊고 있었던
널 다시 마주했던 때 14살 무렵
어색도 잠시 다시 널 어루만졌지
긴 시간 떠나있어도 절대 거부감 없이
날 받아줬던 너
without you there’s nothing
새벽을 지나서 둘이서 함께 맞는 아침
영원히 너는 나의 손을 놓지 마
나도 다시 널 놓지 않을 테니까

그때 기억해 나의 십대의 마지막을
함께 불태웠던 너 그래 한 치 앞도
뵈지 않던 그때 울고, 웃고
너와 함께여서 그 순간조차
이제는 추억으로
박살난 어깰 부여잡고 말했지
나 더 이상은 진짜 못하겠다고
포기하고 싶던 그때마다
곁에서 넌 말했지
새꺄 너는 진짜 할 수 있다고
그래 그래 그때 기억해 지치고 방황했었던
절망의 깊은 수렁에 빠졌던 그때
내가 널 밀어내고 널 만난 걸 원망해도
넌 꿋꿋이 내 곁을 지켰지 말 안 해도
그러니 절대 너는 내 손을 놓지 마
두 번 다시 내가 널 놓지 않을 테니까
나의 탄생 그리고 내 삶의 끝
그 모든 걸 지켜볼 너일 테니까

내 기억의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
어릴 적 집 안의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano

[Translations]

In a corner of my memory
There’s a brown piano
A corner of my childhood home
There’s a brown piano

I remember it then, It was much taller than me
The brown piano, I was enticed by it
I looked up and yearned for you
When I caressed it with my small fingers
“I feel so nice, mom I feel so nice”
I used to touch the keys whichever way my hand went
I didn’t realize the meaning of you then
I was happy when I looked at you

I remember then, it was around when I was in elementary school
When my height had gotten a little taller than yours
I turned away from you who I used to adore
Your keys like white jade would collect dust
I didn’t realize even then, when you were neglected
Your significance, wherever I may be, you were always
There, but
I didn’t know that was the end
Don’t go like this, you say..

“I may leave but don’t worry
You will be fine on your own
I remember when I first met you
You’ve already grown so much
This is the end of our relationship
But never be sorry to me
You will meet me again in some shape or form
Greet me happily then”

I remember then, what I had completely forgotten
I was about 14 years old when I came before you
I was awkward only for a moment, I caressed you again
Even though I was away for a long time, you received me
Without resistance
without you there’s nothing
The early morning passes and we greet the morning together
Don’t ever let go of my hand
I won’t ever let go of yours

I remember the end of my teens
You burned it all together with me, it was a time when I couldn’t see
An inch before me, I cried and laughed
Because I was together with you, even those moments
Are pleasant memories
I grabbed onto my shattered shoulder and said
I really can’t go on
Whenever I wanted to give up
You said to me by my side
Bro, you can really make it
Yeah yeah, I remember how I was tired and wandering back then
When I was in a pit of despair
I pushed you away and resented that I met you
But you were always by my side even though I didn’t say anything
So don’t you ever let go of my hand
Because I will never again let go of yours
My birth and the end of my life
You will be the one to witness it all

In a corner of my memory
There’s a brown piano
A corner of my childhood home
There’s a brown piano

[Romanized by: sleeplessaliana] coming soon!!^^
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit

BTS (방탄소년단) – Stigma

bts-2nd-album-wings

BTS 2nd Album ‘WINGS’
[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: Philtre, 뷔, Slow Rabbit, 방시혁
Lyricists/Composers: Philtre, V, Slow Rabbit, Bang Si Hyuk

숨겨왔어 I tell you something
그저 묻어두기엔
이젠 버틸 수가 없는 걸
왜 그땐 말 못 했는지
어차피 아파와서
정말 버틸 수가 없을 걸

Now cry 너에게 너무 미안할 뿐야
또 cry 널 지켜주지 못해서

더 깊이 더 깊이 상처만 깊어져
되돌릴 수 없는 깨진 유리 조각 같아
더 깊이 매일이 가슴만 아파져
내 죄를 대신 받던
연약하기만 했던 너

그만 울고 tell me something
용기 없던 내게 말해봐
“그 때 나한테 왜 그랬어?”
“미안”

됐어 내게 무슨 자격 있어
이래보라고 저래보라고
너에게 말하겠어

더 깊이 더 깊이 상처만 깊어져
되돌릴 수 없는 깨진 유리 조각 같아
더 깊이 매일이 가슴만 아파져
내 죄를 대신 받던
연약하기만 했던 너

I’m sorry, I’m sorry,
I’m sorry ma brother
숨겨도 감춰도 지워지지 않어
“Are you calling me a sinner?”
무슨 말이 더 있겠어

I’m sorry, I’m sorry,
I’m sorry ma sister
숨겨도 감춰도 지워지지 않어
So cry
Please dry my eyes

저 빛이 저 빛이 내 죄를 비춰줘
돌이킬 수 없는 붉은 피가 흘러내려
더 깊이 매일이 죽을 것만 같아
그 벌을 받게 해줘
내 죄를 사해줘
제발

[Translations]

I’ve been hiding this, I tell you something
To just have it buried
I can’t hold it in anymore
I don’t know why I couldn’t say it then
It hurt
So I really couldn’t have held it in anymore anyway

Now cry, I am just so sorry for you
And cry, I couldn’t keep you safe

Now deeper and deeper, the wound gets deeper
It’s like a broken piece of glass that can’t be turned back
Every day, it’s only my heart that hurts deeper
You were so fragile
And you received my punishment instead of me

Stop crying and tell me something
Tell me, I am a coward
“Why were you like that to me back then?”
“I’m sorry”

Whatever, I am in no position to say anything
Would I say to you
Do this and do that

Now deeper and deeper, the wound gets deeper
It’s like a broken piece of glass that can’t be turned back
Every day, it’s only my heart that hurts deeper
You were so fragile
And you received my punishment instead of me

I’m sorry, I’m sorry,
I’m sorry ma brother
No matter how much I hide it and cover it up, it doesn’t go away
“Are you calling me a sinner?”
What else can I say

I’m sorry, I’m sorry,
I’m sorry ma sister
No matter how much I hide it and cover it up, it doesn’t go away
So cry
Please dry my eyes

That light, that light shines on my sins
Only the red blood falls, unable to be turned back
Every day, I want to die even more
Let me take the punishment
Grant me absolution from my sins
Please

[Romanized by: sleeplessaliana] coming soon!!^^
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit

BTS (방탄소년단) – Lie

bts-2nd-album-wings

BTS 2nd Album ‘WINGS’
[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: Doc Skim, 수민, 방시혁, 지민, Pdogg
Lyricists/Composers: Doc Skim, Sumin, Bang Si Hyuk, Jimin, Pdogg

내게 말해
너의 달콤한 미소로 내게
내게 말해
속삭이듯 내 귓가에 말해
Don’t be like a prey
(Be) Smooth like a like a snake
벗어나고 싶은데

(Ah woo woo)
내게서 떠나 떠나 떠나줘
내게서 떠나 떠나줘
(Ah woo woo)
뭐라도 나를 나를 구해줘
나를 구해줘

계속돼 도망쳐봐도
거짓 속에 빠져있어

Caught in a lie
순결했던 날 찾아줘
이 거짓 속에 헤어날 수 없어
내 웃음을 돌려놔줘

Caught in a lie
이 지옥에서 날 꺼내줘
이 고통에서 헤어날 수 없어
벌받는 나를 구해줘

나를 원해
길을 잃고 헤매이는
나를 원해
매일 그랬듯 나

I feel so far away
You always come my way
또 다시 반복돼 난

(Ah woo woo)
내게서 떠나 떠나 떠나줘
내게서 떠나 떠나줘
(Ah woo woo)
뭐라도 나를 나를 구해줘
나를 구해줘

계속돼 도망쳐봐도
거짓 속에 빠져있어

Caught in a lie
순결했던 날 찾아줘
이 거짓 속에 헤어날 수 없어
내 웃음을 돌려놔줘

Caught in a lie
이 지옥에서 날 꺼내줘
이 고통에서 헤어날 수 없어
벌받는 나를 구해줘

아직 나는 여전히 똑같은 나인데
예전과 똑같은 나는 여기 있는데
너무나 커져버린 거짓이 날 삼키려 해

Caught in a lie
순결했던 날 찾아줘
이 거짓 속에 헤어날 수 없어
내 웃음을 돌려놔줘

Caught in a lie
이 지옥에서 날 꺼내줘
이 고통에서 헤어날 수 없어
벌받는 나를 구해줘

[Translation]

Tell me
With your sweet smile
Tell me
Tell me like you’re whispering in my ear
Don’t be like a prey
(Be) Smooth like a like a snake
I want to get away

(Ah woo woo)
Get away away away from me
Get away away from me
(Ah woo woo)
Whoever it may be, save me, me
Save me

It continues even when I run away
I am caught in a lie

Caught in a lie
Find me when I was pure
I can’t be free from this lie
Give me back my smile

Caught in a lie
Pull me from this hell
I can’t be free from this pain
Save me, I am being punished

You want me
I’ve lost my way
You want me
Just like me every day

I feel so far away
You always come my way
It repeats all over again

(Ah woo woo)
Get away away away from me
Get away away from me
(Ah woo woo)
Whoever it may be, save me, me
Save me

It continues even when I run away
I am caught in a lie

Caught in a lie
Find me when I was pure
I can’t be free from this lie
Give me back my smile

Caught in a lie
Pull me from this hell
I can’t be free from this pain
Save me, I am being punished

I am still the same person I was before
I am here, the same person I was from before, but
An overgrown lie is trying to swallow me whole

Caught in a lie
Find me when I was pure
I can’t be free from this lie
Give me back my smile

Caught in a lie
Pull me from this hell
I can’t be free from this pain
Save me, I am being punished

[Romanized by: sleeplessaliana] coming soon!!^^
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit

BTS (방탄소년단) – Begin

bts-2nd-album-wings

BTS 2nd Album ‘WINGS’
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: Tony Esterly, David Quinones, 랩몬스터
Lyricists/Composers: Tony Esterly, David Quinones, Rap Monster

아무것도 없던 열다섯의 나
세상은 참 컸어 너무 작은 나
이제 난 상상할 수도 없어
향기가 없던 텅 비어있던 나 나
I pray

Love you my brother 형들이 있어
감정이 생겼어 나 내가 됐어
So I’m me
Now I’m me

You make me begin
You make me begin
You make me begin
(Smile with me, smile with me,
smile with me)
You make me begin
(Smile with me, smile with me)

참을 수가 없어
울고 있는 너
대신 울고 싶어
할 순 없지만

You make me begin
You make me begin
You make me begin
(Cry with me, cry with me,
cry with me)
You make me begin
(Cry with me, cry with me)

죽을 것 같아 형이 슬프면
형이 아프면 내가 아픈 것보다 아파

Brother let’s cry, cry 울고 말자
슬픔은 잘 모르지만 그냥 울래
Because, because

You made me again
You made me again
You made me again
(Fly with me, fly with me,
fly with me)
You made me again
(Fly with me, fly with me)

You make me begin
You made me again

[Translation]

When I was fifteen years old, I had nothing
The world was too big and I was small
Now I can’t even imagine now
I was scentless and completely empty
I pray

Love you my brother, I’ve got brothers
I discovered emotions, I became me
So I’m me
Now I’m me

You make me begin
You make me begin
You make me begin
(Smile with me, smile with me,
smile with me)
You make me begin
(Smile with me, smile with me)

I can’t take it anymore
Because you are crying
I want to cry in your place
Although I can’t

You make me begin
You make me begin
You make me begin
(Cry with me, cry with me,
cry with me)
You make me begin
(Cry with me, cry with me)

I feel like dying when my brother is sad
When my brother is sick, it hurts more than when I’m sick

Brother let’s cry, cry, cry and get it over with
I don’t know much about sadness but I’m gonna cry anyway
Because, because

You made me again
You made me again
You made me again
(Fly with me, fly with me,
fly with me)
You made me again
(Fly with me, fly with me)

You make me begin
You made me again

[Romanized by: sleeplessaliana] coming soon!!^^
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit

BTS (방탄소년단) – Intro : Boy Meets Evil

bts-2nd-album-wings

BTS 2nd Album ‘WINGS’
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: Pdogg, 제이홉, 랩몬스터
Lyricists/Composers: Pdogg, JHope, Rap Monster

어두워져 가 내 미래의 빛
치기 어린 사랑에 잃은 꿈의 길
내 야망의 독기 매일 칼을 갈았지
But 참을 수 없는 내 욕심에 칼은 무뎌져
알고 있어 다
이 사랑은 악마의 또 다른 이름
손을 잡지 마
외쳤지만 저버렸지 내 양심을
날이 갈수록 느끼는 날카로운 현실들
현실에 찢겨 붉게 묻은 피들
생각 못했지
그 욕심이 지옥을 부르는 나팔이 될 지는
BREATH

숨이 차오르고
뒤틀린 현실에 눈 감는 매일 밤
울리는 비극의 오르골
But 이 죄를 벗기엔
그걸 잊는 게 당최 포기가 안돼
그 입술이 너무 달콤했기에
연애에 취해서 버려진 미래
깨어나고 볼 땐 이미 사방엔 지뢰
건드릴 수 없는 매서운 주위의 시선들
기적을 외쳐 이 현실에
(Rewind)
미치도록 좋았지
달콤함에 중독된 병신
그래 병신
놓치긴 싫었어 악마의 손길을

Too bad but it’s too sweet
It’s too sweet it’s too sweet
Too bad but it’s too sweet
It’s too sweet it’s too sweet

Too bad but it’s too sweet
It’s too sweet it’s too sweet
Too bad but it’s too sweet
It’s too sweet it’s too sweet

It’s too evil
It’s too evil
It’s too evil
Yeah it’s evil..

[Translations]

The light of my future is dimming
Because of my childish love, I lost my way on a path of dream
The venom of my ambition, I sharpened my knife every day
But because of my uncontrollable greed, my knife became dull
I know it all
This love is another name for the devil
Don’t hold her hand
I shouted but turned away from my conscience
I feel the sharp reality more every day
There’s red blood from being torn apart by reality
I never thought that
The greed would become the trumpet heralding hell
BREATH

My breath is getting shorter
I close my eyes every night from twisted reality
The music box of tragedy echoes
But in order to be free from this crime
It’s impossible to forget and give up
Because those lips were too sweet
I threw my future away because I was drunk on dating
When I woke up, I was surrounded by land mines
Surrounded by people’s stares that can’t be touched
I shout for a miracle in this reality
(Rewind)
It was crazy good
I was an idiot addicted to sweetness
Yeah an idiot
I didn’t want to let go of the devil’s hand

Too bad but it’s too sweet
It’s too sweet it’s too sweet
Too bad but it’s too sweet
It’s too sweet it’s too sweet

Too bad but it’s too sweet
It’s too sweet it’s too sweet
Too bad but it’s too sweet
It’s too sweet it’s too sweet

It’s too evil
It’s too evil
It’s too evil
Yeah it’s evil..

[Romanized by: sleeplessaliana] coming soon!!
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit