[Paranormal Detective Cheo Yong 2 OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 이현도, 딘딘 | 작곡/편곡: 이현도, 에니악
Lyricists: Lee Hyeon-do, Din Din | Composers/Arrangers: Lee Hyeon-do, Eniac
아무도 기억해주지 않은 채로
하루가 내 곁을 떠나고
나에겐 쉽게 잠들지 못하는 그 밤이
또다시 찾아올 걸 알고 있지만
언젠간 모든 것이 사라질 걸 알기에
매 순간이 소중해 다 기억 속에 남기에
떠오르는 아침 해
역시 세상을 밝히곤
다시 숨겠지 저 어두운 밤 하늘에
만질 수 없다고 못 느끼는 게 아니야
오늘도 결국에는 지나가는 날이야
but Memories Memories Memories
it never fade out eventho it’s light out
이젠 모두 지워버렸다고 생각했는데
눈을 감을 때마다 네가 떠올라
난 아주 멀리 떠나와 버린 것 같은데
손을 내밀면 닿을듯한
그곳에 아직 네가 있어 네가 서있어
뒤돌아 보면 아직도 그때처럼 네가 서있어
아직 네가 있어 뒤돌아 보면 아직도 그 자리에 네가 서있어
나도 언젠가는 사라지고 말겠지 세상의 한 페이지 속 낙서뿐이 되겠지
someone’s gonna say whoa whoa what a mess
But when the time passed
it could be the master peice mane
mater peice master peice mane
기억은 절대 잠들지가 않기 때문에
난 좀 더 내 목소리를 높이려 해
언젠가 내 소리도 저 멀리까지로 퍼질 수 있게
amen 난 기도해 내 존재의 대해서 매일
잊혀진다는 게 왜 이렇게 두려운지
숨을 쉬긴 하는데 대체 왜 답답한데
목놓아 악 질러봐도 내겐 어둠 밖에
보이질 않아 (않아)
오늘도 난 너의 기억 속 하나
(하나가) 되기 위해 살아
becuz 기억은 잠들지 않아
이젠 모두 지워버렸다고 생각했는데
눈을 감을 때마다 네가 떠올라
난 아주 멀리 떠나와 버린 것 같은데
손을 내밀면 닿을듯한 그곳에 아직 네가 있어
네가 서있어 뒤돌아 보면 아직도 그때처럼
네가 서있어 아직 네가 있어
뒤돌아 보면 아직도그 자리에 네가 서있어
[Romanization]
amudo ki.eokhaejuji anheun chaero
haruga nae gyeoteul tteonago
na.egen swibke jamdeulji mothaneun keu bami
tto dasi chajaol geol algo itjiman
eonjen.gan modeun geosi sarajil geol algi.e
mae sun.gani sojunghae da ki.eok soge namgi.e
tteo.oreuneun achim hae
yeoksi sesangeul balkhigon dasi sumgetji jeo eodu.un bam haneure
manjil su eopdago mot neukkineun ge aniya
oneuldo kyeolgukeneun jinaganeun nariya
but Memories Memories Memories
it never fade out eventho it’s light out
ijen modu jiwobeoryeotdago saenggakhaetneunde
nuneul gameul ttaemada nega tteo.olla
nan aju meolli tteonawa beorin geot gateunde
soneul naemilmyeon daheuldeuthan
keu gose ajik nega isseo nega seo isseo
dwidora bomyeon ajikdo keuttae cheoreom nega seo isseo
ajik nega isseo dwidora bomyeon ajikdo keu jari.e nega seo isseo
nado eonjen.ganeun sarajigo malgetji sesangui han pe.iji sok nakseoppuni
doegetji
someone’s gonna say whoa whoa what a mess
But when the time passed
it could be the master piece mane
master piece master piece mane
ki.eogeun jeoldae jamdeuljiga anhki ttaemune
nan jom deo nae moksorireul nopiryeohae
eonjen.ga nae sorido jeo meollikkajiro peojil su itke
Amen nan kidohae nae jonjae.ui daehaeseo mae.il
ijhyeojindaneun ge wae ireohke duryeo.unji
sumeul swigin haneunde daeche wae dabdabhande
moknoha ak jilleobwado naegen eodum bakke
boijil anha (anha)
oneuldo nan neo.ui ki.eok sok hana
(hanaga) doegi wihae sara
Becuz ki.eogeun jamdeulji anha
ijen modu jiwobeoryeotdago saenggakhaetneunde
nuneul gameul ttaemada nega tteo.olla
nan aju meolli tteonawa beorin geot gateunde
soneul naemilmyeon daheuldeuthan
keu gose ajik nega isseo nega seo isseo
nega seo isseo dwidora bomyeon ajikdo keuttae cheoreom
nega seo isseo ajik nega isseo
dwidora bomyeon ajikdo keu jari.e nega seo isseo
[Translations]
Without anyone remembering me
The day passes by
Although I know that another sleepless night will find me
Because I know everything will disappear some day
Every moment is precious, everything remains in my memory
The rising morning sun, it shines on the world then it hides again in the dark night sky
Just because you can’t touch it, doesn’t mean you can’t feel it
This day will also pass
(Ya) but Memories Memories Memories
it never fade out even when the light out
I thought I erased everything
But every time I close my eyes, I see you
I thought I came so far
But you’re still there, where I think I can reach if I put out my hand
If I turn around, you’re still there like that day
You’re still there, if I turn around, you’re still there in that spot
Some day, I will disappear too
I’ll just be a scribble on a page of the world
someone’s gonna say whoa whoa what a mess
But when the time passed
it could be the master piece mane
mater piece master piece mane
Because memories never go to sleep
I will raise my voice a little more
So some day, my voice can spread out far
Amen, I pray for my existence every day
Why am I so scared of being forgotten?
I am breathing but why do I feel so suffocated?
Even if I scream my lungs out, I still can’t see anything but darkness
Again today, I live to become one with your memories
because memories don’t fall asleep
I thought I erased everything
But every time I close my eyes, I see you
I thought I came so far
But you’re still there, where I think I can reach if I put out my hand
If I turn around, you’re still there like that day
You’re still there, if I turn around, you’re still there in that spot
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

