Drinking Solo (혼술남녀) [Full OST/Tracklist/Lyrics]

drinking-solo-ost

[Full Tracklist]
| Lyrics | Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |

No. Song Title Artist
1. 떠날 수 있을까
Could I Leave
옥상달빛
OKDAL
2. 웃어도 될까요
May I Laugh
잔나비
Jannabi
3. 너의 귓가에 안녕
Hello Love
오마이걸
Oh My Girl
4. 나와
With Me
바닐라어쿠스틱
Vanilla Acoustic
5. 품에 안으면
If You’re In My Arms
40
6. 오늘 같은 날
A Day Like Today
아리 & 윤지훈
Arie & Yoon Ji Hoon
7. 혼술의 정석
Rules of Drinking Solo
노형우 ft. 허림
No Hyeong Woo ft. Heorim
8. 혼술은 퀄리티있게
Drinking Solo with Quality
노형우 ft. 메이트리
No Hyeong Woo ft. Maytree
9. 집시 인생
Gypsy Life
황인규 ft. 정지선
Hwang In Kyu ft. Jeong Ji Seon
10. 한잔 스윽
One Shot
최인영
Choi In Young
11. 하나의 테마
Hana’s Theme
노형우
No Hyeong Woo
12. 혼술 라이프
Drinking Solo Life
이태현
Lee Tae Hyun
13. 혼술에 눈을 뜨다
노형우
No Hyeong Woo
14. 행복해져라 박하나
Be Happy Park Hana
이태현
Lee Tae Hyun
15. 오늘도 한잔
Today Also Drinking
황인규 ft. 이현종, 김윤태
Hwang In Kyu ft. Lee Hyun Jong, Kim Yoon Tae
16. 또, 하루가 지나고
The Day Has Passed Once More
최인영
Choi In Young
17. 세상살이
Walk Through Life
황인규
Hwang In Kyu
18. 우린 지금 썸타는 중
We Are Having a Some
이태현
Lee Tae Hyun
19. 긴 하루
A Long Day
황인규
Hwang In Kyu
20. 미안해, 이것밖에 안되는 나라서
최인영
Choi In Young
21. 하나의 하루
Hana’s Day
노형우
No Hyeong Woo
22. 다 괜찮아요
It’s All Okay
이태현
Lee Tae Hyun
23. 하나의 꿈
Hana’s Dream
노형우
No Hyeong Woo
24. 누군가의 아름다운 인생
Someone’s Beautiful Life
최인영
Choi In Young
25. 겨울, 가장 따뜻했던
The Warmest Winter
최인영
Choi In Young

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

Arie (아리) & Yoon Ji Hoon (윤지훈) – A Day Like Today (오늘 같은 날)

drinking-solo-ost-pt6

[Drinking Solo OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 이종수, 주승훈, 나병수
Lyricists/Composers/Arrangers: Lee Jong Soo, Joo Seung Hoon, Na Byeong Soo

자꾸 눈을 뗄 수가 없어
여전히 예뻐서 죽겠어 yeah
매번 나를 보며 웃는 너
혹시 내 맘 알아버렸나
모르겠어

어쩜 그리 둔하니
이렇게 티를 내도 감이 없어

이렇게 좋은 날
우연히 둘인데
좀처럼 오지 않는 기횐데
바보처럼 눈치만 봐
답답해 죽겠지만 그런 니가 난 좋아
(Maybe love) 애만 자꾸 타들고
(Maybe love) Maybe this is love
사랑 그 한마디
우리를 맺어주죠

너만 보면 자꾸 얼어서
말을 걸지 못해 죽겠어 yeah
자주 내 주위에 있는 널
설마 너도 애태우는지
모르겠어

어쩜 그리 둔하니
이렇게 티를 내도 감이 없어

이렇게 좋은 날
우연히 둘인데
좀처럼 오지 않는 기횐데
바보처럼 눈치만 봐
답답해 죽겠지만
그런 니가 난 좋아
(Maybe love)
애만 자꾸 타들고
(Maybe love)
Maybe this is love
사랑 그 한마디
우리를 맺어주죠

항상 네 옆에서
발맞추고 싶어
하얀 너의 미소
내 눈 속에 넣어두고 싶어
매일 너를 바래다주면서
안아주고 싶어
이쯤에서 니 의견
어떤지 묻고 싶어

이렇게 좋은 날
우연히 둘인데
좀처럼 오지 않는 기횐데
바보처럼 눈치만 봐
답답해 죽겠지만
그런 니가 난 좋아
(Maybe love)
애만 자꾸 타들고
(Maybe love)
Maybe this is love
사랑 그 한마디
우리를 맺어주죠

[Romanization]

jakku nuneul ttel suga eopseo
yeojeonhi yeppeoseo jukgesseo Yeah
maebeon nareul bomyeo utneun neo
hoksi nae mam arabeoryeotna
moreugesseo

eojjeom geuri dunhani
ireohke tireul naedo gami eopseo

ireohke joheun nal
uyeonhi durinde
jomcheoreom oji anhneun gihoende
babo cheoreom nunchiman bwa
dabdabhae jukgetjiman keureon niga nan joha
(Maybe Love) aeman jakku tadeulgo
(Maybe love) Maybe this is love
sarang keu hanmadi
urireul maejeojujyo

neoman bomyeon jakku eoreoseo
mareul geolji mothae jukgesseo Yeah
jaju nae juwie itneun neol
seolma neodo aetae uneunji
moreugesseo

eojjeom geuri dunhani
ireohke tireul naedo gami eopseo

ireohke joheun nal
uyeonhi durinde
jomcheoreom oji anhneun gihoende
babo cheoreom nunchiman bwa
dabdabhae jukgetjiman keureon niga nan joha
(Maybe Love) aeman jakku tadeulgo
(Maybe love) Maybe this is love
sarang keu hanmadi
urireul maejeojujyo

hangsang ne yeopeseo
balmatchugo sipeo
hayan neo.ui miso
nae nun soge neoheodugo sipeo
mae.il neoreul baraedajumyeonseo
anajugo sipeo
ijjeumeseo ni uigyeon
eotteonji mudgo sipeo

ireohke joheun nal
uyeonhi durinde
jomcheoreom oji anhneun gihoende
babo cheoreom nunchiman bwa
dabdabhae jukgetjiman keureon niga nan joha
(Maybe Love) aeman jakku tadeulgo
(Maybe love) Maybe this is love
sarang keu hanmadi
urireul maejeojujyo

[Translations]

I can’t take my eyes off of you
You’re still so pretty, yeah
Every time, you smile at me
Did you find out how I feel?
I don’t know

How can you be so foolish?
I make it so obvious but still nothing

On a great day like this
It ended up being just us two
It’s a chance that doesn’t come easily
Like a fool, I’m only scoping you out
I’m so frustrated but I still like you
(Maybe love) I keep burning up
(Maybe love) Maybe this is love
Love, that one word
Brings us together

When I see you, I keep freezing
So I can’t even talk to you, it’s driving me crazy
You keep lingering near me
Maybe you’re burning up too
I don’t know

How can you be so foolish?
I make it so obvious but still nothing

On a great day like this
It ended up being just us two
It’s a chance that doesn’t come easily
Like a fool, I’m only scoping you out
I’m so frustrated but I still like you
(Maybe love) I keep burning up
(Maybe love) Maybe this is love
Love, that one word
Brings us together

I want to always match my footsteps to yours
I want to place your white smile in my eyes
I want to take you home every day and hug you
Right about now, I want to ask you how you feel

On a great day like this
It ended up being just us two
It’s a chance that doesn’t come easily
Like a fool, I’m only scoping you out
I’m so frustrated but I still like you
(Maybe love) I keep burning up
(Maybe love) Maybe this is love
Love, that one word
Brings us together

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

40 – If You’re In My Arms (품에 안으면)

drinking-solo-ost-pt5

[Drinking Solo OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 40, 한대진 | 작곡/편곡: 40
Lyricists: 40, Han Dae Jin | Composer/Arranger: 40

너의 그 미소를 볼 때면
왜 그런 거 있잖아
너무 사랑해서
불안한 마음 같은 거

혹시 너도 매일
내 생각에 흐뭇한 미소 지으며
베개를 끌어안고서
이리저리 뒹굴며 잠 못 이루니

너를 품에 안고 있으면
자꾸 미안해져 눈물이 나
세상 가장 행복한 여자로
만들어 주겠다던 말들이 자꾸
Baby I’m sorry sorry
항상 웃게 만들어주지 못 해서
My baby lady
여전히 넌 나를
미소 짓게 하는데
그대

사소한 일로 헤어지자고
몹쓸 말들도 난 무심코
그저 뱉기도 했었어
네 맘 얼마나 아플지 모르고

너를 품에 안고 있으면
자꾸 미안해져 눈물이 나
세상 가장 행복한 여자로
만들어 주겠다던 말들이 자꾸
Baby I’m sorry sorry
항상 웃게 만들어주지 못 해서
My baby lady
여전히 넌 나를
미소 짓게 하는데

눈 감아도 네가 자꾸 보여
매번 널 곁에 두고 싶어
눈에 담아둘 수 있게

너를 품에 안고 있으면
자꾸 미안해져 눈물이 나
세상 가장 행복한 여자로
만들어 주겠다던 말들이 자꾸
Baby I’m sorry sorry
항상 웃게 만들어주지 못 해서
My baby lady~
여전히 넌 나를
미소 짓게 하는데
그대

[Romanization]

neo.ui keu misoreul bol ttaemyeon
wae keureon geo itjanha
neomu saranghaeseo
buranhan ma.eum gateun geo

hoksi neodo mae.il
nae saenggake heumuthan miso ji.eumyeo
begaereul kkeureo an.goseo
irijeori dwinggulmyeo jam mot iruni

neoreul pume an.go isseumyeon
jakku mianhaejyeo nunmuri na
sesang gajang haengbokhan yeojaro
mandeureo jugetdadeon maldeuri jakku
Baby I’m sorry sorry
hangsang utke mandeureojuji mothaeseo
My baby lady
yeojeonhi neon nareul
miso jitke haneunde
keudae

sasohan illo he.eojijago
mobsseul maldeuldo nan musimko
keujeo baetgido haesseosseo
ne mam eolmana apeulji moreugo

neoreul pume an.go isseumyeon
jakku mianhaejyeo nunmuri na
sesang gajang haengbokhan yeojaro
mandeureo jugetdadeon maldeuri jakku
Baby I’m sorry sorry
hangsang utke mandeureojuji mothaeseo
My baby lady
yeojeonhi neon nareul
miso jitke haneunde

nun gamado nega jakku boyeo
maebeon neol gyeote dugo sipeo
nune damadul su itke

neoreul pume an.go isseumyeon
jakku mianhaejyeo nunmuri na
sesang gajang haengbokhan yeojaro
mandeureo jugetdadeon maldeuri jakku
Baby I’m sorry sorry
hangsang utke mandeureojuji mothaeseo
My baby lady~
yeojeonhi neon nareul
miso jitke haneunde
keudae

[Translations]

When I see your smile
You know that feeling
Of being nervous
Because your love is too much

Do you also put on a happy smile
At the thought of me, every day?
Do you also hug your pillow
Rolling back and forth, not able to fall asleep?

When you are in my arms
I keep feeling sorry so tears come to my eyes
Because of my promise of making you
Into the happiest woman in the world
Baby I’m sorry sorry
For not always making you smile
My baby lady
Because you still make me smile
My love

Over little things
I even said we should break up over little things
I said it so indifferently
Not knowing how much I’m hurting you

When you are in my arms
I keep feeling sorry so tears come to my eyes
Because of my promise of making you
Into the happiest woman in the world
Baby I’m sorry sorry
For not always making you smile
My baby lady
Because you still make me smile
My love

I close my eyes but I still see you
I want to have you by my side every time
So I can place you in my eyes

When you are in my arms
I keep feeling sorry so tears come to my eyes
Because of my promise of making you
Into the happiest woman in the world
Baby I’m sorry sorry
For not always making you smile
My baby lady
Because you still make me smile
My love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Vanilla Acoustic (바닐라 어쿠스틱) – 나와 (With Me)

drinking-solo-ost-pt4

[Drinking Solo OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 바닐라맨 (바닐라어쿠스틱)
Lyricist/Composer/Arranger: Vanilla Man (Vanilla Acoustic)

아침 공기에 못내 눈을 뜨고
거울 속 내게 인사를 하죠
내 발소리로 가득 채워지는
이 작은 공간 내 하루의 시작

그게 싫지가 않죠 혼자라는 느낌도
지쳐버린 내 맘에 쉴 틈을 내줘요
말을 하지 않아도 들려오지 않아도
외롭지 않은 적막
Because I’m not alone
I’m not alone I’m not alone
With me With me With me

늦은 저녁은 끝내 거른 채로
재촉한 걸음 긴 하루에 끝에
손에 들린 비닐봉투 하나
그 속에 담긴 술 한 잔의 위로

그게 싫지가 않죠 혼자라는 느낌도
지쳐버린 내 맘에 쉴 틈을 내줘요
말을 하지 않아도 들려오지 않아도
외롭지 않은 적막
Because I’m not alone

감당하지 못할 많은 얘기로
피곤해져가는
웃음소리로 지쳐가겠죠

아늑한 이 공간은 혼자만의 시간은
막혀버린 내 맘에 빈틈을 내줘요
말을 하지 않아도 들려오지 않아도
외롭지 않은 적막
Because I’m not alone
I’m not alone I’m not alone
With me With me With me

[Romanization]

achim gonggie motnae nuneul tteugo
geo.ul sok naege insareul hajyo
nae balsoriro gadeuk chaewojineun
i jageun gonggan nae haru.ui sijak

keuge silhjiga anhjyo honjaraneun neukkimdo
jichyeobeorin nae mame swil teumeul naejwoyo
mareul haji anhado deullyeo oji anhado
woerobji anheun jeokmak
Because I’m not alone
I’m not alone I’m not alone
With me With me With me

neujeun jeonyeogeun kkeutnae georeun chaero
jaechokhan georeum gin harue kkeute
sone deullin binilbongtu hana
keu soge damgin sul han janui wiro

keuge silhjiga anhjyo honjaraneun neukkimdo
jichyeobeorin nae mame swil teumeul naejwoyo
mareul haji anhado deullyeo oji anhado
woerobji anheun jeokmak
Because I’m not alone

gamdanghaji mothal manheun yaegiro
pigonhaejyeoganeun
useum soriro jichyeogagetjyo

aneukhan i gongganeun honjamanui siganeun
makhyeobeorin nae mame binteumeul naejwoyo
mareul haji anhado deullyeo oji anhado
woerobji anheun jeokmak
Because I’m not alone
I’m not alone I’m not alone
With me With me With me

[Translations]

My eyes open at the morning air
I say hello to myself in the mirror
This small space fills up with the sound of my footsteps
Which is the start of my day

I don’t hate it, even when I feel alone
Give me some time to rest in my exhausted heart
Even if I can’t say it, even if I can’t hear it
This silence doesn’t make me lonely
Because I’m not alone
I’m not alone I’m not alone
With me With me With me

After everything is done, late at night
My footsteps quicken at the end of a long day
I’m holding a plastic bag in one hand
In it, is the comfort of a drink

I don’t hate it, even when I feel alone
Give me some time to rest in my exhausted heart
Even if I can’t say it, even if I can’t hear it
This silence doesn’t make me lonely
Because I’m not alone

With things that you can’t handle
You’re getting tired
Even the sound of laughter makes you exhausted

This cozy space, this alone time
Frees up some space in my clogged up heart
Even if I can’t say it, even if I can’t hear it
This silence doesn’t make me lonely
Because I’m not alone
I’m not alone I’m not alone
With me With me With me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Oh My Girl (오마이걸) – Hello Love (너의 귓가에 안녕)

drinking-solo-ost-pt3

[MV Teaser]

[Official MV]

[Drinking Solo OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 하드캐리 | 편곡: 하드캐리, 최선용
Lyricist/Composer: Hard Carry | Arrangers: Hard Carry, Choi Seon Yong

그대를 본 순간 난 설레었다는
그치만 오늘은 나 참 별로라는
그래도 그대를 만나게 된다면
너의 인사에 안녕

비 내린 오늘은 참 센치하구요
그대가 내 맘에 또 가득찼구요
보고픈 이 맘을 그대는 알까요
너의 귓가에 안녕

그댄 내 맘 알까 살짝 쿵 떠보면
아무것도 몰라 바보처럼
내 맘 속에 그댄 누구보다 멋진
하나 뿐인 내 사랑

달콤한 로맨스 바라지 않아요
뜨거운 19금 바라지 않아요
따뜻한 사랑해 한마디면 돼요
너의 귓가에 안녕

그댄 내 맘 알까 살짝 쿵 떠보면
아무것도 몰라 바보처럼
내 맘 속에 그댄 누구보다 멋진
하나 뿐인 내 사랑

이젠 말해볼까 그대 앞에 서면
아무것도 생각나지 않아
포근한 그대 품 나를 안아줘요
하나 뿐인 내 사랑

너의 귓가에 안녕

라라라 라라라 라라라라라라
라라라 라라라 라라라라라라
라라라 라라라 라라라라라라
라라라라라 라라

너의 귓가에 안녕

[Romanization]

keudaereul bon sun.gan nan seolle.eotdaneun
keuchiman oneureun na cham byeolloraneun
keuraedo keudaereul mannage doendamyeon
neo.ui insa.e annyeong

bi naerin oneureun
cham senchihaguyo
keudaega nae mame tto gadeukchatguyo
bogopeun i mameul keudaeneun alkkayo
neo.ui gwitga.e annyeong

keudaen nae mam alkka
saljjak kung tteobomyeon
amugeotdo molla babocheoreom
nae mam soge keudaen nuguboda meotjin
hana ppunin nae sarang

dalkomhan romaenseu baraji anhayo
tteugeo.un shibgugeum baraji anhayo
ttatteuthan saranghae hanmadimyeon dwaeyo
neo.ui gwitga.e annyeong

keudaen nae mam alkka
saljjak kung tteobomyeon
amugeotdo molla babocheoreom
nae mam soge keudaen nuguboda meotjin
hana ppunin nae sarang

ijen malhaebolkka keudae apeseomyeon
amugeotdo saenggaknaji anha
pogeunhan keudae pum nareul anajwoyo
hana ppunin nae sarang

neo.ui gwitga.e annyeong

lalala lalala lalalalalala
lalala lalala lalalalalala
lalala lalala lalalalalala
lalalalala lala

neo.ui gwitga.e annyeong

[Translations]

My heart fluttered when I first saw you
But today, it’s nothing special
But still, if I can meet you
I’ll say hello to your hello

Feeling sentimental on this rainy day
You have filled up my heart
Do you know how much I miss you?
I’m saying hello in your ears

Do you know how I feel?
When I slightly test you out
You don’t know anything, like a fool
You are greater than anyone else in my heart
My one and only love

I don’t expect a sweet romance
I don’t expect a hot rated-R
I just want the warm words, I love you
Hello in your ears

Do you know how I feel?
When I slightly test you out
You don’t know anything, like a fool
You are greater than anyone else in my heart
My one and only love

Should I tell you now?
But when I stand in front of you
I can’t think of anything
Hug me with your warm arms
My one and only love

Hello in your ears

Lalalala
Lalalala
Lalalala

Hello in your ears

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit