TWICE (트와이스) – Precious Love (소중한 사랑)

twice 2nd mini album page two

TWICE 2nd Mini Album ‘PAGE TWO
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |

작사: 박진영, 채영 | 작곡: 박진영 | 편곡: 홍지상
Lyricists: Park Jin Young, Chae Young | Composer: Park Jin Young | Arranger: Hong Ji Sang

I’m so sorry Please come back

그대 아직도 그대론 가요
아직도 날 용서 못하나요
내가 준 그 상처가
아직도 아물지 않았나요
아니면 이제 다른 사람을
내 자리에 들여놓았나요
그대 맘속에 나의 자리는
이제 없나요

그대를 보내고 얼마나
후회했는지 몰라요
다시 내게 와요 날 용서해요
다신 그런 일 없을 테니까요
그대의 사랑을 너무 쉽게
생각 했었나 봐요
다시 내게 와요 나의 이 품으로

그대를 아프게 하다니
내가 눈이 멀었었나 봐요
나만을 바라보던 눈에
눈물 맺히게 하다니
그대여 나 그대의 사랑을
받을 자격이 없었나 봐요
소중했던 사랑을 그때는 몰랐어요

그대가 떠나고 어둠이 밀려왔고
그대가 필요하단 걸 알았죠

눈이 부어 아플 때까지 울어 보고
배가 찢어지게 웃어도 봤어
다시는 안 볼 것처럼 싸우기도 하고
떠난 사람처럼 그리워 해봤어

몰랐어 널 향한 내 마음
네 마음 속엔 이미 가득 찬 미움
먼저 다가와줘 날 보고 웃어줘
포근히 안아줘 평생 내 옆에 있어줘

그대의 사랑을 너무 쉽게
생각 했었나 봐요
다시 내게 와요 나의 품에
다시 내게 와요 나의 품안에
다시 내게 와요 나의 이 품으로

[Romanization]

I’m so sorry Please come back

keudae ajikdo keudaeron gayo
ajikdo nal yongseo mothanayo
naega jun keu sangcheoga
ajikdo amulji anhatnayo
animyeon ije dareun sarameul
nae jarie deuryeonohatnayo
keudae mamsoge naui jarineun
ije eopnayo

keudaereul bonaego eolmana
huhoehaetneunji mollayo
dasi naege wayo nal yongseohaeyo
dasin keureon il eopseul tenikkayo
keudae.ui sarangeul neomu swibke
saenggak haesseotnabwayo
dasi naege wayo naui i pumeuro

keudaereul apeuge hadani
naega nuni meoreosseotnabwayo
namaneul barabodeon nune
nunmul maejhige hadani
keudaeyeo na keudae.ui sarangeul
badeul jagyeoki eopseotnabwayo
sojunghaetdeon sarangeul keuttaeneun mollasseoyo

keudaega tteonago eodumi millyeowatgo
keudaega pilyohadan geol aratjyo

nuni bu.eo apeul ttaekkaji ureo bogo
baega jjijeojige useodo bwasseo
dasineun an bol geotcheoreom ssaugido hago
tteonan saramcheoreom keuriwo haebwasseo

mollasseo neol hyanghan nae ma.eum
ne ma.eum sogen imi gadeuk chan mium
meonjeo dagawajwo nal bogo useojwo
pogeunhi anajwo pyeongsaeng nae yeope isseojwo

keudae.ui sarangeul neomu swibke
saenggak haesseotna bwayo
dasi naege wayo naui pume
dasi naege wayo naui pumane
dasi naege wayo naui i pumeuro

[Translations]

I’m so sorry Please come back

Do you still feel the same?
Have you still not forgiven me?
Have the scars I’ve given you not healed yet?
Or have you replaced me with someone else?
Is there no place for me in your heart anymore?

After I let you go
You don’t know how much I regretted
Come back to me, forgive me
Because that won’t ever happen again
I thought too easily of your love
Come back to me, back into my arms

I can’t believe I hurt you
I guess I was blind
Your eyes only looked at me
But I made tears come to those eyes
My love, I didn’t deserve to have your love
I didn’t know your precious love back then

After I let you go
You don’t know how much I regretted
Come back to me, forgive me
Because that won’t ever happen again
I thought too easily of your love
Come back to me, back into my arms

After you left, darkness came
Then I knew that I need you

We cried until our eyes were so puffy that it hurt
We laughed until our stomachs hurt
We fought as if we’d never see each other
We longed for each other too

I didn’t know about my feelings for you
But resentment already filled up in your heart
Come to me first, smile for you
Warmly hug me, always be by my side

I thought too easily of your love
Come back to me, back into my arms
Come back to me, back into my arms
Come back to me, back into my arms

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

TWICE (트와이스) – CHEER UP

twice 2nd mini album page two

TWICE 2nd Mini Album ‘PAGE TWO
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: Sam Lewis | 작곡: 블랙아이드필승 | 편곡: 라도
Lyricist: Sam Lewis | Composer: Black Eyed Victory | Arranger: Rado

매일 울리는 벨벨벨
이젠 나를 배려 해줘
배터리 낭비하긴 싫어
자꾸만 봐 자꾸 자꾸만 와
전화가 펑 터질 것만 같아

몰라 몰라 숨도 못 쉰대
나 때문에 힘들어
쿵 심장이 떨어진대 왜
걔 말은 나 너무 예쁘대
자랑 하는건 아니구

아 아까는 못 받아서 미안해
친구를 만나느라 shy shy shy
만나긴 좀 그렇구 미안해
좀 있다 연락할게 later
조르지마 얼마 가지 않아
부르게 해줄게 Baby
아직은 좀 일러 내 맘 같긴 일러
하지만 더 보여줄래

CHEER UP BABY
CHEER UP BABY
좀 더 힘을 내
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
태연하게 연기할래 아무렇지 않게
내가 널 좋아하는 맘 모르게
just get it together
and then baby CHEER UP

안절부절 목소리가 여기까지 들려
땀에 젖은 전화기가 여기서도 보여
바로 바로 대답하는 것도 매력 없어
메시지만 읽고 확인 안 하는 건 기본

어어어 너무 심했나 boy
이러다가 지칠까 봐 걱정되긴 하고
어어어 안 그러면 내가 더
빠질 것만 같어 빠질 것만 같어

아 답장을 못해줘서 미안해
친구를 만나느라 shy shy shy
만나긴 좀 그렇구 미안해
좀 있다 연락할게 later
조르지마 어디 가지 않아
되어줄게 너의 Baby
너무 빨린 싫어 성의를 더 보여
내가 널 기다려줄게

나도 니가 좋아 상처 입을까 봐
걱정되지만 여자니까 이해해주길

속 마음 들킬 까봐 겁이나
지금처럼 조금만 더 다가와
그리 오래 걸리진 않아

just get it together
and then baby CHEER UP
Be a man, a real man
gotta see u love me
like a real man

[Romanization]

mae.il ullineun belbelbel
ijen nareul baeryeo haejwo
baeteori nangbihagin sirheo
jakkuman bwa jakku jakkuman wa
jeonhwaga peong teojil geotman gata

molla molla sumdo mot swindae
na ttaemune himdeureo
kung simjangi tteoreojindae wae
gyae mareun na neomu yeppeudae
jarang haneun.geon anigu

ah akkaneun mot badaseo mianhae
chin.gureul mannaneura Shy Shy Shy
mannagin jom keureotgu mianhae
jom itda yeonlakhalke Later
joreujima eolma gaji anha
bureuge haejulke Baby
ajigeun jom illeo nae mam gatgin illeo
hajiman deo boyeojullae

CHEER UP BABY
CHEER UP BABY
jom deo himeul nae
yeojaga swibke mameul jumyeon andwae
keuraeya niga nal deo johahage doelgeol
taeyeonhage yeon.gihallae amureohji anhke
naega neol johahaneun mam moreuge
just get it together
and then baby CHEER UP

anjeolbujeol moksoriga yeogikkaji deullyeo
ttame jeojeun jeonhwagiga yeogiseodo boyeo
baro baro daedabhaneun geotdo maeryeok eopseo
mesijiman ilkgo hwagin an haneun geon gibon

eo eo eo neomu simhaetna Boy
ireodaga jichilkka bwa keokjeongdoegin hago
eo eo eo an keureomyeon naega deo
ppajil geotman gateo ppajil geotman gateo

ah dabjangeul mothaejwoseo mianhae
chin.gureul mannaneura Shy Shy Shy
mannagin jom keureotgu mianhae
jom itda yeonlakhalke Later
joreujima eodi gaji anha
doe.eojulke neo.ui Baby
neomu ppallin sirheo seonguireul deo boyeo
naega neol kidaryeojulke

nado niga joha sangcheo ibeulkkabwa
keokjeongdoejiman yeojanikka ihaehaejugil

sok ma.eum deulkil kkabwa geobina
jigeum cheoreom jogeumman deo dagawa
geuri orae geollijin anha

just get it together
and then baby CHEER UP
Be a man, a real man
gotta see u love me
like a real man

[Translations]

The bell bell bell rings every day
Please be considerate for me from now on
I don’t want to waste my battery
I keep looking at my phone and messages keep on coming
I feel like my phone is going to explode

I don’t know I don’t know, he can’t breathe
He’s having a hard time because of me
His heart drops when he sees me why
He says that I’m so pretty
I’m not trying to brag

Oh I’m sorry for not picking up earlier
I was seeing some friends that’s why I was shy shy shy
It’s not a good time for me to meet sorry
I’ll call you later in a little bit
Don’t pester me, I’m not gonna put up with it for long
I’ll let you call me Baby
It’s a little too soon, It’s a little soon for my feelings
But I will show you more

CHEER UP BABY
CHEER UP BABY
Cheer up
Women shouldn’t easily hand over their hearts
That’s how you will like me a even more
I will act like nothing’s up
So that you won’t know that I have feelings for you
just get it together
and then baby CHEER UP

I can hear your restless voice all the way from here
I can see the sweat-soaked phone all the way from here
It’s not attractive to reply right away
It’s normal that I read the message and not go in and check

Uh oh was I too harsh boy
I’m worried that you might get tired if I keep this up
Uh oh if I stop this I might
Fall for you, fall for you

I was seeing some friends that’s why I was shy shy shy
It’s not a good time for me to meet sorry
I’ll call you later in a little bit
Don’t pester me, I’m not going anywhere
I will be your Baby
I don’t like it when it’s too fast, show me that you are sincere
But I will wait for you

I’m scared you’ll find out how I feel about you
Come closer to me just as you are now
It’s not gonna take too long

just get it together
and then baby CHEER UP
Be a man, a real man
gotta see u love me
like a real man

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Lovelyz (러블리즈) – Destiny (나의 지구)

lovelyz 2nd mini album a new trilogy

Lovelyz 2nd Mini Album ‘A New Trilogy
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 전간디 | 작곡/편곡: OnePiece
Lyricist: Jeon Gandi | Composer/Arranger: OnePiece

너는 내 Destiny
고개를 돌릴 수가 없어
난 너만 보잖아
너는 내 Destiny
떠날 수 없어 난
넌 나의 지구야
내 하루의 중심

왜 자꾸 그녀만 맴도나요
달처럼 그대를 도는 내가 있는데
한 발짝 다가서지 못하는
이런 맘 그대도 똑같잖아요

오늘도 그녀 꿈을 꾸나요
그댈 비춰주는 내가 있는데
그렇게 그대의 하룬 또 끝나죠
내겐 하루가 꼭 한 달 같은데

그 꿈이 깨지길 이 밤을 깨우길
잔잔한 그대
그 마음에 파도가 치길

너는 내 Destiny
날 끄는 Gravity
고개를 돌릴 수가 없어
난 너만 보잖아
너는 내 Destiny
떠날 수 없어 난
넌 나의 지구야
내 하루의 중심

기울어진 그대의 마음엔
계절이 불러온 온도차가 심한데
늘 그댈 향한 나의 마음엔
작은 바람 한 점 분 적 없어요

눈부신 그대의 하루에는
내가 들어갈 자리는 없나요
그렇게 내 맘은 차고 또 기울죠
내겐 한 달이 꼭 하루 같은데

그 꿈이 깨지길 이 밤을 깨우길
잔잔한 그대
그 마음에 파도가 치길

너는 내 Destiny
날 끄는 Gravity
고개를 돌릴 수가 없어
난 너만 보잖아
너는 내 Destiny
떠날 수 없어 난
넌 나의 지구야
내 하루의 중심

한 번 난 그녀를 막고 서서
빛의 반질 네게 주고 싶은데
단 한 번 단 한 번
그녀의 앞에 서서
너의 낮을 날고 싶은데

너는 내 Destiny
날 끄는 Gravity
고개를 돌릴 수가 없어
난 너만 보잖아
너는 내 Destiny
떠날 수 없어 난
넌 나의 지구야
내 하루의 중심

[Romanization]

neoneun nae Destiny
gogaereul dollil suga eopseo
nan neoman bojanha
neoneun nae Destiny
tteonal su eopseo nan
neon naui jiguya
nae haru.ui jungsim

wae jakku geunyeoman maemdonayo
dalcheoreom keudaereul doneun naega itneunde
han baljjak dagaseoji mothaneun
ireon mam keudaedo ttokgatjanhayo

oneuldo geunyeo kkumeul kkunayo
keudael bichwojuneun naega itneunde
keureohke keudae.ui harun tto kkeutnajyo
naegen haruga kkok han dal gateunde

keu kkumi kkaejigil i bameul kkae.ugil
janjanhan keudae
keu ma.eume padoga chigil

neoneun nae Destiny
nal kkeuneun Gravity
gogaereul dollil suga eopseo
nan neoman bojanha
neoneun nae Destiny
tteonal su eopseo nan
neon naui jiguya
nae haru.ui jungsim

giureojin keudae.ui ma.eumen
gyejeori bulleo.on ondochaga simhande
neul keudael hyanghan naui ma.eumen
jageun baram han jeom bun jeok eopseoyo

nunbusin keudae.ui harueneun
naega deureogal jarineun eopnayo
keureohke nae mameun chago tto giuljyo
naegen han dari kkok haru gateunde

keu kkumi kkaejigil i bameul kkae.ugil
janjanhan keudae
keu ma.eume padoga chigil

neoneun nae Destiny
nal kkeuneun Gravity
gogaereul dollil suga eopseo
nan neoman bojanha
neoneun nae Destiny
tteonal su eopseo nan
neon naui jiguya
nae haru.ui jungsim

hanbeon nan geunyeoreul makgo seoseo
bichui banjil nege jugo sipeunde
dan hanbeon dan hanbeon
geunyeo.ui ape seoseo
neo.ui najeul nalgo sipeunde

neoneun nae Destiny
nal kkeuneun Gravity
gogaereul dollil suga eopseo
nan neoman bojanha
neoneun nae Destiny
tteonal su eopseo nan
neon naui jiguya
nae haru.ui jungsim

[Translations]

You are my destiny
I can’t turn my head
I can only see you
You are my destiny
I can’t leave
You are my earth
You are the center of my day

Why do you keep staying around only her?
When I’m here, revolving around you like a moon
I can’t take a single step to you
You feel the same way too

Are you dreaming of her again today?
When I’m here, shining on you?
Your day has ended like that again
But one day feels like one month to me

I hope that dream breaks, I hope you’ll wake up tonight
When you’re calm
I hope waves crash down in your heart

You are my destiny
You are the gravity that pulls me
I can’t turn my head
I can only see you
You are my destiny
I can’t leave
You are my earth
You are the center of my day

In your heart that is leaning toward one side
The temperature changes so drastically when the seasons change
But in my heart that always looks to you
There has never been even a small wind

In your dazzling day
Is there no room for me?
My heart grows cold and tilts again
One month feels like one day to me

I hope that dream breaks, I hope you’ll wake up tonight
When you’re calm
I hope waves crash down in your heart

You are my destiny
You are the gravity that pulls me
I can’t turn my head
I can only see you
You are my destiny
I can’t leave
You are my earth
You are the center of my day

I wish I could block her
And give you the ring of light
Just once, just once
I wish I could stand in front of her
And fly in your day

You are my destiny
You are the gravity that pulls me
I can’t turn my head
I can only see you
You are my destiny
I can’t leave
You are my earth
You are the center of my day

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jung Joon Young (정준영) – Spring, Memory (봄, 추억)

memory pt3

[Memory OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 윤영준 | 편곡: KLEI, 윤영준
Lyricist/Composer: Yoon Young Joon | Arrangers: KLEI, Yoon Young Joon

이렇게 될 줄 알았다면
널 울리지 않았을텐데
돌아보지 못한 사이
봄이 가고 있었어

하지만 그 모든 게 내겐
아름다웠던 추억
가는 봄을, 지는 꽃을
미소지으며 보내줘

언젠가 그 자리에
꽃들이 져 버린 후에도
여전히 여전히 추억은 남아
네 곁에 머물테니까

너는 세상 그 무엇과도
바꿀 수 없는 추억
짧았었던 우리의 봄을
더는 슬퍼 말아줘

언젠가 그 자리에
꽃들이 져 버린 후에도
여전히 여전히 추억은 남아
곁에 머물러

그 빛은 바래져 가고
기억조차 사라져 가도
영원히 영원히 나의 눈물이
널 기억할테니까
널 기억할테니까

[Romanization]

ireohke doel jul aratdamyeon
neol ulliji anhasseultende
doraboji mothan sai
bomi gago isseosseo

hajiman keu modeun ge naegen
areumdawotdeon chu.eok
ganeun bomeul, jineun kkocheul
misoji.eumyeo bonaejwo

eonjen.ga keu jarie
kkotdeuri jyeo beorin huedo
yeojeonhi yeojeonhi chu.eogeun nama
ne gyeote meomultenikka

neoneun sesang keu mu.eotgwado
bakkul su eopneun chu.eok
jjalbasseotdeon uri.ui bomeul
deoneun seulpeo marajwo

eonjen.ga keu jarie
kkotdeuri jyeo beorin huedo
yeojeonhi yeojeonhi chu.eogeun nama
gyeote meomulleo

keu bicheun baraejyeo gago
ki.eokjocha sarajyeo gado
yeongwonhi yeongwonhi naui nunmuri
neol ki.eokhaltenikka
neol ki.eokhaltenikka

[Translations]

If I knew it would be like this
I wouldn’t have made you cry
We can’t look back anymore
Spring is leaving us

But all of those things
Are beautiful memories to me
The fleeting spring, the withering flowers
I’m sending them off with a smile

Some day, in that place
Even after the flowers wither
The memories will still remain
And stay by your side

You are a memory
That can’t be changed with anything in the world
Don’t be sad over our short spring anymore

Some day, in that place
Even after the flowers wither
The memories will still remain
And stay by your side

Even if the light fades
And even the memories disappear
Forever, forever, my tears will
Remember you
Remember you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

VIXX (빅스) – Farewell Hands (손의 이별)

vixx 5th single album

VIXX 5th Single Album ‘Zelos
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 김지향, 라비 | 작곡: MELODESIGN, 킵루츠, Fascinating | 편곡: MELODESIGN, 킵루츠
Lyricists: Kim Ji Hyang, Ravi | Composers: MELODESIGN, Keeproots, Fascinating | Arrangers: MELODESIGN, Keeproots

I’m sorry
아무런 느낌이 없어
너의 손을 잡아도 너와 손을 잡아도

I’m lonely
이상하게 난 외로워
너와 같이 있어도 너와 같이 있어도

변했어
선명했던 우린 흐려졌어
끝났어
우리만 모르고 있어

이제 더 이상 요동치지 않아 내 가슴이
무미건조함에 지쳐 모든 게 무의미하다는
생각에 나도 권태라는 벽에
흔들리는 남자란 걸 이제 배운듯해

우린 아무 이유 없이 좋아진 것처럼
이별도 예고 없이 그래 오늘처럼 오네
오네 이게 당연하단 듯이 오네

너는 잘못한 게 없어
아니 고칠 것도 없어
미안해 eh eh
용서해 eh eh

잘린 나뭇가지 같아
지금 너와 난

우린 서서히 식어가네
뜨거웠던 그 손의 온도도
또 다르게 걸어가네
거짓 없던 약속들을 뒤로 한 채

I’m sorry
더 이상 자신이 없어
널 속일 순 있어도
날 속이긴 싫었어

I’m lonely
버틸수록 난 외로워
몰라 너 때문인지
아님 나 때문인지

변했어
선명했던 우린 흐려졌어
끝났어
지금 너와 난

우린 서서히 식어가네
뜨거웠던 그 손의 온도도
또 다르게 걸어가네
거짓 없던 약속들을 뒤로 한 채

사랑은 처음부터
나에게 잔인했어
나 몰래 이별을 준비하고

이제와 내 탓처럼
나를 또 다그치고
비겁한 내 모습을 보게 해

I’m sorry
아무런 느낌이 없어
너의 손을 잡아도 너와 손을 잡아도

I’m lonely
이상하게 난 외로워
너와 같이 있어도 너와 같이 있어도

[Romanization]

I’m sorry
amureon neukkimi eopseo
neo.ui soneul jabado neowa soneul jabado

I’m lonely
isanghage nan woerowo
neowa gati isseodo neowa gati isseodo

byeonhaesseo
seonmyeonghaetdeon urin heuryeojyeosseo
kkeutnasseo
uriman moreugo isseo

ije deo isang yodongchiji anha nae gaseumi
mumigeonjohame jichyeo modeun ge mu.uimihadaneun
saenggake nado kwontaeraneun byeoge
heundeullineun namjaran geol ije bae.undeuthae

urin amu iyu eopsi johajin geot cheoreom
ibyeoldo yego eopsi keurae oneul cheoreom one
one ige dangyeonhadan deusi one

neoneun jalmothan ge eopseo
ani gochil geotdo eopseo
mianhae eh eh
yongseohae eh eh

jallin namutgaji gata
jigeum neowa nan

urin seoseohi sigeogane
tteugeowotdeon keu sonui ondodo
tto dareuge georeogane
geojit eopdeon yaksokdeureul dwiro han chae

I’m sorry
deo isang jasini eopseo
neol sogil sun isseodo
nal sogigin sirheosseo

I’m lonely
beotilsurok nan woerowo
molla neo ttaemuninji
anim na ttaemuninji

byeonhaesseo
seonmyeonghaetdeon urin heuryeojyeosseo
kkeutnasseo
jigeum neowa nan

urin seoseohi sigeogane
tteugeowotdeon keu sonui ondodo
tto dareuge georeogane
geojit eopdeon yaksokdeureul dwiro han chae

sarangeun cheo.eumbuteo
na.ege janinhaesseo
na mollae ibyeoreul junbihago

ijewa nae tatcheoreom
nareul tto dakeuchigo
bigeobhan nae moseubeul boge hae

I’m sorry
amureon neukkimi eopseo
neo.ui soneul jabado neowa soneul jabado

I’m lonely
isanghage nan woerowo
neowa gati isseodo neowa gati isseodo

[Translations]

I’m sorry
I don’t feel anything
When I hold your hand, when we hold hands together

I’m lonely
It’s weird that I’m lonely
When I’m with you, when I’m with you

We changed
We used to be clear and now we’re blurry
We are over
It was just the two of us who didn’t know it

My heart doesn’t jolt anymore
I’m tired of dullness and everything seems pointless
I’ve gotten bored after our honeymoon period
I learned that I’m a guy who can be affected by it

We grew fond of each other for no reason
Our breakup came without a warning too, like today
It came like it’s to be expected

You did nothing wrong
No there’s nothing to fix
I’m sorry eh eh
I’ve forgiven eh eh

We’re like a cut tree branch
You and I right now

We are cooling down
Even your hot hand is cooling down
We are walking differently too
Leaving behind promises without lies

I’m sorry
I’m not confident anymore
I can fool you
But I didn’t want to fool myself

I’m lonely
The longer I try to hold out I’m lonelier
I don’t know if it’s because of you
Or because of me

We changed
We used to be clear and now we’re blurry
We are over
It was just the two of us who didn’t know it

We are cooling down
Even your hot hand is cooling down
We are walking differently too
Leaving behind promises without lies

Love was, from the beginning,
Cruel to me
It secretly prepared our breakup without my knowledge

It comes to me like it’s my fault
It pushes me
And makes me see my cowardly side

I’m sorry
I don’t feel anything
When I hold your hand, when we hold hands together

I’m lonely
It’s weird that I’m lonely
When I’m with you, when I’m with you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit