Jung Joon Young (정준영) – Where Are U (내가 너에게 가든 네가 나에게 오든)

w-two worlds ost part 1

[MV Teaser]

[Official MV]

“‘Where Are U’ is an 8-beat rhythmical British pop song with some modern, mellow guitar sounds. Composer copykumo, who also worked on the soundtracks for popular TV shows like “Signal” and “She Was Pretty”, joined forces once again with the guitarist Uncle Sam, who impressed the listeners with his arrangements and performances in many other soundtracks including for “Signal” and “She Was Pretty”, in creating this trendy, modern song. Sung in JUNG JOON YOUNG’s amazing voice, “Where Are U” is an expressive song that really shines light on the story unfolding between “Oh Yeon Joo” as a rookie doctor from real life and “Kang Cheol” as the main character of an online cartoon W.” – 1thek

[W-Two Worlds OST  Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 서동성 | 작곡/편곡: Copykumo
Lyricist: Seo Dong Seong | Composer/Arranger: Copykumo

하늘에서 내려다본 세상은
어떤 모습 일까
점 같은 사람들을 이어보면
또 무엇이 될까

그건 아마 너와 내가 연결된
선일지도 몰라
언젠가 만나게 될 사람인 걸
잘 모르고 살지
어떤 누구도

내가 보려는 것만 보고
내가 궁금한 것만 찾고
바로 너였다는 걸
그게 너였다는 걸

우린 같은 시간을 걸어
서로 연결되어 있단 걸

내가 너에게 가든
네가 나에게 오든
같은 하늘 아래로

우린 모두 끊임없이 만났지
보지 못했을 뿐
좋거나 나쁘거나 상관없이
늘 스치듯 말이야

어쩜 우린 서로를 아는 가까운
사람일지 몰라
하지만 아직 우린 그 사실을
잘 모르고 살지
어떤 누구도

내가 보려는 것만 보고
내가 궁금한 것만 찾고
바로 너였다는 걸
그게 너였다는 걸

우린 같은 시간을 걸어
서로 연결되어 있단 걸

내가 너에게 가든
네가 나에게 오든
같은 하늘 아래로

[Romanization]

haneureseo naeryeodabon sesangeun
eotteon moseub ilkka
jeom gateun saramdeureul i.eobomyeon
tto mu.eosi doelkka

keugeon ama neowa naega yeon.gyeoldoen
seoniljido molla
eonjen.ga mannage doel saramin geol
jal moreugo salji
eotteon nugudo

naega boryeoneun geotman bogo
naega gunggeumhan geotman chatgo
baro neoyeotdaneun geol
keuge neoyeotdaneun geol

urin gateun siganeul georeo
seoro yeon.gyeoldoe.eo itdan geol

naega neo.ege gadeun
nega na.ege odeun
gateun haneul araero

urin modu kkeunhim eopsi mannatji
boji mothaesseul ppun
jotgeona nappeugeona sanggwan eopsi
neul seuchideut mariya

eojjeom urin seororeul aneun gakkaun
saramilji molla
hajiman ajik urin keu sasireul
jal moreugo salji
eotteon nugudo

naega boryeoneun geotman bogo
naega gunggeumhan geotman chatgo
baro neoyeotdaneun geol
keuge neoyeotdaneun geol

urin gateun siganeul georeo
seoro yeon.gyeoldoe.eo itdan geol

naega neo.ege gadeun
nega na.ege odeun
gateun haneul araero

[Translations]

When you look down at the world from the sky
How would it look like?
When you connect the dots of all the people
What will it become?

Maybe that will be the line
That connects you and me
You’re someone I’ll meet some day
We just don’t know
No one does

I only look at things I want to look at
I only search for things I’m curious about
But that was you
It was you

We’re walking through the same time
Connected to each other

Whether I go to you
Or you come to me
Let’s be under the same sky

We kept meeting, continuously
We just didn’t see each other
Whether it was good or bad, it didn’t matter
We always passed by

Maybe we’re actually close
And know each other really well
But we still don’t really know that truth
No one does

I only look at things I want to look at
I only search for things I’m curious about
But that was you
It was you

We’re walking through the same time
Connected to each other

Whether I go to you
Or you come to me
Let’s be under the same sky
Let’s be under the same sky

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit

Jung Joon Young (정준영) – Spring, Memory (봄, 추억)

memory pt3

[Memory OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 윤영준 | 편곡: KLEI, 윤영준
Lyricist/Composer: Yoon Young Joon | Arrangers: KLEI, Yoon Young Joon

이렇게 될 줄 알았다면
널 울리지 않았을텐데
돌아보지 못한 사이
봄이 가고 있었어

하지만 그 모든 게 내겐
아름다웠던 추억
가는 봄을, 지는 꽃을
미소지으며 보내줘

언젠가 그 자리에
꽃들이 져 버린 후에도
여전히 여전히 추억은 남아
네 곁에 머물테니까

너는 세상 그 무엇과도
바꿀 수 없는 추억
짧았었던 우리의 봄을
더는 슬퍼 말아줘

언젠가 그 자리에
꽃들이 져 버린 후에도
여전히 여전히 추억은 남아
곁에 머물러

그 빛은 바래져 가고
기억조차 사라져 가도
영원히 영원히 나의 눈물이
널 기억할테니까
널 기억할테니까

[Romanization]

ireohke doel jul aratdamyeon
neol ulliji anhasseultende
doraboji mothan sai
bomi gago isseosseo

hajiman keu modeun ge naegen
areumdawotdeon chu.eok
ganeun bomeul, jineun kkocheul
misoji.eumyeo bonaejwo

eonjen.ga keu jarie
kkotdeuri jyeo beorin huedo
yeojeonhi yeojeonhi chu.eogeun nama
ne gyeote meomultenikka

neoneun sesang keu mu.eotgwado
bakkul su eopneun chu.eok
jjalbasseotdeon uri.ui bomeul
deoneun seulpeo marajwo

eonjen.ga keu jarie
kkotdeuri jyeo beorin huedo
yeojeonhi yeojeonhi chu.eogeun nama
gyeote meomulleo

keu bicheun baraejyeo gago
ki.eokjocha sarajyeo gado
yeongwonhi yeongwonhi naui nunmuri
neol ki.eokhaltenikka
neol ki.eokhaltenikka

[Translations]

If I knew it would be like this
I wouldn’t have made you cry
We can’t look back anymore
Spring is leaving us

But all of those things
Are beautiful memories to me
The fleeting spring, the withering flowers
I’m sending them off with a smile

Some day, in that place
Even after the flowers wither
The memories will still remain
And stay by your side

You are a memory
That can’t be changed with anything in the world
Don’t be sad over our short spring anymore

Some day, in that place
Even after the flowers wither
The memories will still remain
And stay by your side

Even if the light fades
And even the memories disappear
Forever, forever, my tears will
Remember you
Remember you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jung Joon Young (정준영) ft. Suh Young Eun (서영은) – Sympathy (공감)

jung joon young - sympathy

[MV Teaser] Sympathy

[MV Teaser 2] Sympathy

[Official MV] Sympathy

[Single] Sympathy
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 정준영 | 작곡: 정준영, 이지훈 | 편곡: 정준영, Mad House
Lyricist: Jung Joon Young | Composers: Jung Joon Young, Lee Ji Hoon | Arrangers: Jung Joon Young, Mad House

언제부턴가 네가
보고 싶지 않았고
그 어느 샌가 네가
더 이상 필요한지 몰랐어
그래서 너는 떠났고
그렇게 갈라져버렸어

어쩌면 우린
아무런 감정도 없이
이별을 준비해야 했나 봐
서로 아플 것만 생각했지만
그랬던 기억마저도
이제는 사라지나 봐

돌이킬 수 없는 일을
내가 자초하고
모든 상황을 잔인하게 만들었어
똑같을 거란 그 말을
그 말을 인정해버렸어
끝났다는 그 말에
우리는 갈라져버렸어

어쩌면 우린
아무런 감정도 없이
이별을 준비해야 했나 봐
서로 아플 것만 생각했지만
그랬던 기억마저도
이제는 사라지나 봐

어쩌면 우린
아무런 조건도 없이
사랑만 했어야 했나 봐
먼저 아플걸 생각하는 것도
나눈 모든 얘기들도
그렇게 떠나가나 봐

어쩌면 우린
아무런 조건도 없이
사랑만 했어야 했나 봐
먼저 아플걸 생각하는 것도
나눈 모든 얘기들도
그렇게 떠나가나 봐

어쩌면 우린
미안한 감정도 없이
서로를 떠나야 했나 봐
사랑했던 우리의 추억들도
좋았던 기억마저도
그렇게 지나가나 봐

[Romanization]

eonjebuteon.ga nega
bogo sipji anhatgo
keu eoneu saen.ga nega
deo isang pilyohanji mollasseo
keuraeseo neoneun tteonatgo
keureohke gallajyeobeoryeosseo

eojjeomyeon urin
amureon gamjeongdo eopsi
ibyeoreul junbihaeya haetnabwa
seoro apeul geotman saenggakhaetjiman
keuraetdeon ki.eokmajeodo
ijeneun sarajinabwa

dorikil su eopneun ireul
naega jachohago
modeun sanghwangeul janinhage mandeureosseo
ttokgateul georan keu mareul
keu mareul injeonghaebeoryeosseo
kkeutnatdaneun keu mare
urineun gallajyeobeoryeosseo

eojjeomyeon urin
amureon gamjeongdo eopsi
ibyeoreul junbihaeya haetnabwa
seoro apeul geotman saenggakhaetjiman
keuraetdeon ki.eokmajeodo
ijeneun sarajinabwa

eojjeomyeon urin
amureon jogeondo eopsi
sarangman haesseoya haetnabwa
meonjeo apeulgeol saenggakhaneun geotdo
nanun modeun yaegideuldo
keureohke tteonaganabwa

eojjeomyeon urin
amureon jogeondo eopsi
sarangman haesseoya haetnabwa
meonjeo apeulgeol saenggakhaneun geotdo
nanun modeun yaegideuldo
keureohke tteonaganabwa

eojjeomyeon urin
mianhan gamjeongdo eopsi
seororeul tteonaya haetnabwa
saranghaetdeon uriui chu.eokdeuldo
johatdeon ki.eokmajeodo
keureohke jinaganabwa

[Translations]

At some point, I stopped missing you
I no longer felt the need for you
So you left, we parted ways

Maybe we got ready to say goodbye without any feelings
We only thought about our own pain,
but even those memories
They’re going now

I asked for things I can’t turn back
I’m the one who made everything so cruel
I admitted to the fact,
the fact that nothing will change
We said it’s over and so we really broke up

Maybe we had to get ready to say goodbye without any feelings
We only thought about our own pain,
but even those memories
They’re going away now

Maybe we should have loved without any conditions
Worrying about getting hurt or the things we talked about
They all go away like this

Maybe we should have loved without any conditions
Worrying about getting hurt or the things we talked about
They all go away like this

Maybe we had to leave each other without ever feeling sorry
Good memories of times we loved and enjoyed
They all pass by us like this

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: 1thek]
Please Take Out With FULL Credit

JJY Band (정준영밴드) – 1st Album ‘Deviation’ (일탈다반사) [Full Album/Tracklist/Lyrics]

jjy band

“Jung Joon Young Band  are here to start a ruckus with their song fittingly titled, “OMG”!  The song has been produced by Bon Jovi’s producer, Brian Howes, and co-composed by Jung Joon Young and ‘Vanilla Utility’s Lee Seung Joo. it doesn’t disappoint at all along with the rest of their album, “Deviation”, which Jung Joong Young and his band members all directly participated in making.  The vocalist and his new band members, guitarist Jo Dae Min, bassist Jung Seok Won, and drummer Lee Hyun Kyu, don’t hold anything back as they give it their all, rocking out to this fantastic new sound.”

[MV Teaser] OMG

[MV Trailer] OMG

[Official MV] OMG

This album is titled 일탈다반사 which in some of the articles and Mr. Google said ‘Deviation’. In certain articles and iTunes, the title is ‘Escape to Hangover’. Truthfully I’m confused which one to use but eventually I chose Deviation. Because it’s short. HAHAHA Just to clarify things in case you get confused >.<

| Full LyricsNaver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |

No. Song Title Artist
1. 연휴 Song
Holiday Song
정준영밴드
JJY Band
2. Sunset 정준영밴드
JJY Band
3. OMG 정준영밴드
JJY Band
4. Alibi 정준영밴드
JJY Band
5. Office 정준영밴드
JJY Band
6. 너란 X
You X
정준영밴드
JJY Band
7. 첫 느낌
First Impression
정준영밴드
JJY Band
8. 도마뱀
Lizard
정준영밴드
JJY Band

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

JJY Band (정준영밴드) – Lizard (도마뱀)

jjy band

[Track 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 옥요한 | 작곡: 정준영, 이승주, 김성민 | 편곡: 이승주
Lyricist: Ok Yo-han | Composers: Jung Joon-young, Lee Seung-joo, Kim Seong-min | Arranger: Lee Seung-joo

Yeah
멀쩡한 인간들 포기한지 오래지
척할 뿐인 내겐 어지러울 뿐이지
몸부림 치고 기고 핏대 세워 봐도
널 내게 비추는 것 무리지 get away

Wah Wah Wah
피곤해질걸
Wah Wah Wah
닥쳐올 그날들 stop acting like me

언제일지 몰라도 널 묻어줄 날이 오네
다가오네
언제일지 몰라도 널 뒤집어 까줄 날이
그날이 점점 설레게 다가오네

Get your freak on
Get your Kit off
Ask your mommy
To act like me

난 비틀거려도 초라하지 않아
기쓰고 치장한 넌 껍데기 일뿐이지
오를 수록 멀어가는 여름 밤의 꿈인걸
넌 내게 기대봐도 고통 밖엔 없지

Wah Wah Wah
닥쳐올 그날들 stop acting like me

언제일지 몰라도 널 묻어줄 날이 오네
다가오네
언제일지 몰라도 널 뒤집어 까줄 날이
그날이 점점 설레게 다가오네

Get your freak on
Get your Kit off
Ask your mommy (or daddy?)
To act like me

Get your freak on
Get your kit off
Ask your mommy (or daddy?)
To act like me

Take off your mask or
Take off your things
Get your money
And pay for show in

Get your freak on
Get your kit off
Ask your mommy (or daddy?)
To act like me
Uh

[Romanization]

Yeah
meoljjeonghan in.gandeul pogihanji oraeji
cheokhal ppunin naegen eojireo.ul ppuniji
momburim chigo gigo pitdae sewo bwado
neol naege bichuneun geot muriji Get Away

Wah Wah Wah
pigonhaejilgeol
Wah Wah Wah
dakchyeo.ol keunaldeul stop acting like me

eonje.ilji mollado neol mudeojul nari one
dagaone
eonje.ilji mollado neol dwijibeo kkajul nari
keunari jeomjeom seollege dagaone

Get your freak on
Get your Kit off
Ask your mommy
To act like me

nan biteulgeoryeodo chorahaji anha
kisseugo chijanghan neon kkeobdegi ilppuniji
oreul surok meoreoganeun yeoreum bamui kkumin.geol
neon naege kidaebwado gotong bakken eopji

Wah Wah Wah
dakchyeo.ol keunaldeul stop acting like me

eonje.ilji mollado neol mudeojul nari one
dagaone
eonje.ilji mollado neol dwijibeo kkajul nari
keunari jeomjeom seollege dagaone

Get your freak on
Get your Kit off
Ask your mommy (or daddy?)
To act like me

Get your freak on
Get your kit off
Ask your mommy (or daddy?)
To act like me

Take off your mask or
Take off your things
Get your money
And pay for show in

Get your freak on
Get your kit off
Ask your mommy (or daddy?)
To act like me
Uh

[Translations]

Yeah
It’s been long since I gave up on people who seem just fine
They’re just pretending, they just make me dizzy
I try throwing a fit and getting angry
But shining yourself on me is too much, get away

Wah Wah Wah
It’ll be hard
Wah Wah Wah
The days to come, stop acting like me

I don’t know when but the day I’ll bury you is coming
It’s coming
I don’t know when but the day I’ll flip you and burn you is coming
That exciting day is coming closer

Get your freak on
Get your Kit off
Ask your mommy
To act like me

I may sway but I’m not pitiful
You try so hard but you’re just an empty shell
The higher you go, the more it becomes a far summer night’s dream
You can try leaning on me but there’ll only be pain

Wah Wah Wah
The days to come, stop acting like me

I don’t know when but the day I’ll bury you is coming
It’s coming
I don’t know when but the day I’ll flip you and burn you is coming
That exciting day is coming closer

Get your freak on
Get your Kit off
Ask your mommy (or daddy?)
To act like me

Get your freak on
Get your kit off
Ask your mommy (or daddy?)
To act like me

Take off your mask or
Take off your things
Get your money
And pay for show in

Get your freak on
Get your kit off
Ask your mommy (or daddy?)
To act like me
Uh

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit