Jung Yong Hwa (정용화) ft. LOCO (로꼬) – 여자여자해 (That Girl)

Jung Yong Hwa – 1st Mini Album ‘Do Disturb’
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 정용화, 로꼬 | 작곡: 정용화, TJ Routon, Jarah Gibson | 편곡: TJ Routon
Lyricists: Jung Yong Hwa, Loco | Composers: Jung Yong Hwa, TJ Routon, Jarah Gibson | Arranger: TJ Routon

Oh 이게 말이 돼
저게 말이 될 리 없지 (없지)
I need to take a breath
감춰도 뒷모습에 멈칫 (멈칫)

Mama 드디어 찾아왔나 봐
내 baby uh uh
I’m ready to give all my
lovin’ to you oh babe
지금 머리 묶지 마 심장 녹아

엄지로는 많이 훔쳐봤지만
없었지 현실의 기대감
아 이게 말이 돼 손목을 잡을 거니까
이번에는 날 지나치지 마
너만큼 여자여자한 여자는
못 찾아 이 라운지 바에선
쟤네 들 하곤 똑같이 취급하지 마
난 올라왔거든 반 지하에서

You are 여자여자해
Oh baby 누가 전화 전화해 alright
나 몰라 몰라 몰라 몰라
넌 내 type 여자여자해
woo hoo woo hoo

One more time baby

Oh baby you are 여자여자해
Oh baby 누가 감히 넘보래 alright
나 몰라 몰라 몰라 몰라
말해 뭐 해 내 여잔데
woo hoo woo hoo
Come on baby

사실 여자여자한 여자를
찾던 게 아니야
그냥 네가 그렇다는 거야
이게 무슨 말인지 넌 알 거야
네가 신은 파란색의 하이힐 위
조명은 노란색
I see the green light
곧 하고 싶은 대로
다 하게 될 거야 너의 일상은

Sneakers 곧게 편 허리
많이 따라 하는데
감히 널 따라잡기엔 반도 못 가는데
너도 알겠지 거울 볼 테니
오그라들 테니
Stop 여기까지

Tired 간 보는 애들 지겹잖아
baby uh uh
I’m ready to give all my
lovin’ to you oh babe
귀에 머리 꼽지 마 심장 녹아

You are 여자여자해
Oh baby 누가 전화 전화해 alright
나 몰라 몰라 몰라 몰라
넌 내 type 여자여자해
woo hoo woo hoo

One more time baby

Oh baby you are 여자여자해
Oh baby 누가 감히 넘보래 alright
나 몰라 몰라 몰라 몰라
말해 뭐 해 내 여잔데
woo hoo woo hoo
Come on baby

That’s my baby
(Say it)
That’s my baby
Look at that that’s my girl
Look at that that’s my girl
Ladies and Gentlemen
Uno dos tres

You are 여자여자해
Oh baby 누가 전화 전화해 alright
나 몰라 몰라 몰라 몰라
넌 내 type 여자여자해
woo hoo woo hoo

One more time baby

Oh baby you are 여자여자해
Oh baby 누가 감히 넘보래 alright
나 몰라 몰라 몰라 몰라
말해 뭐 해 내 여잔데
woo hoo woo hoo
Come on baby woo

You know you sexy baby
You know you sexy baby
You know you sexy
you you know you sexy

Hey guys
I got somethin’ special
for y’all tonight
It’s my pleasure to introduce to you
It’s you

[Romanization]

Oh ige mari dwae
jeoge mari doelli eopji (eopji)
I need to take a breath
gamchwodo dwitmoseube meomchit (meomchit)

Mama deudieo chajawatna bwa
nae baby uh uh
I’m ready to give all my
lovin’ to you oh babe
jigeum meori mukkji ma simjang noga

eomjironeun manhi humchyeobwatjiman
eopseotji hyeonsirui kidaegam
ah ige mari dwae sonmogeul jabeul geonikka
ibeoneneun nal jinachijima
neo mankeum yeoja yeojahan yeojaneun
mot chaja i raunji ba.eseon
jyaene deul hagon ttokgati chwigeubhajima
nan ollawatgeodeun ban jiha.eseo

You are yeoja yeojahae
Oh baby nuga jeonhwa jeonhwahae Alright
na molla molla molla molla
neon nae type yeoja yeojahae
woo hoo woo hoo

One more time baby

Oh baby you are yeoja yeojahae
Oh baby nuga gamhi neomborae alright
na molla molla molla molla
malhae mwo hae nae yeojande
woo hoo woo hoo
Come on baby

sasil yeoja yeojahan yeojareul
chatdeon ge aniya
keunyang nega keureotdaneun geoya
ige museun marinji neon al geoya
nega shineun paransaegui haihil wi
jomyeongeun noransaek
I see the green light
god hago sipeun daero
da hage doel geoya neo.ui ilsangeun

Sneakers godke pyeon heori
manhi ttara haneunde
gamhi neol ttarajabgien bando mot ganeunde
neodo algetji geo.ul bol teni
ogeuradeul teni
Stop yeogikkaji

Tired gan boneun aedeul jigyeobjanha
baby uh uh
I’m ready to give all my
lovin’ to you oh babe
gwie meori kkobji ma simjang noga

You are yeoja yeojahae
Oh baby nuga jeonhwa jeonhwahae Alright
na molla molla molla molla
neon nae type yeoja yeojahae
woo hoo woo hoo

One more time baby

Oh baby you are yeoja yeojahae
Oh baby nuga gamhi neomborae alright
na molla molla molla molla
malhae mwo hae nae yeojande
woo hoo woo hoo
Come on baby

That’s my baby
(Say it)
That’s my baby
Look at that that’s my girl
Look at that that’s my girl
Ladies and Gentlemen
Uno dos tres

You are yeoja yeojahae
Oh baby nuga jeonhwa jeonhwahae Alright
na molla molla molla molla
neon nae type yeoja yeojahae
woo hoo woo hoo

One more time baby

Oh baby you are yeoja yeojahae
Oh baby nuga gamhi neomborae alright
na molla molla molla molla
malhae mwo hae nae yeojande
woo hoo woo hoo
Come on baby woo

You know you sexy baby
You know you sexy baby
You know you sexy
you you know you sexy

Hey guys
I got somethin’ special
for y’all tonight
It’s my pleasure to introduce to you
It’s you

[Translations]

Oh, does this make sense?
There’s no way this makes sense
I need to take a breath
I try hiding it but I stop at the sight of your back

Mama, I finally found my baby
I’m ready to give all my lovin’ to you oh babe
Don’t tie your hair right now, my heart’s about to melt

I gave a lot of thumbs ups before but I never had those expectations in reality
Does this make sense?
I’m gonna grab your wrist so don’t just pass me by this time
Can’t find a girly girl like you at this lounge bar
Don’t view me as the same as them
Cuz I’m out of the basement now

You are girly girl
Oh baby, someone’s calling you, alright
I don’t know, don’t know, don’t know
You’re my type, girly girl, woo hoo woo hoo

One more time baby

Oh baby you are girly girl
Oh baby, who can dare see you as easy? alright
I don’t know, don’t know, don’t know
What is there left to say? You’re my girl, woo hoo woo hoo
Come on baby

Actually, I wasn’t looking for a girly girl
It’s just you are
You probably know what I’m saying
The yellow lights on top of your blue heels
I see the green light
You’ll get to do what you want to do soon

Sneakers and your straight back
They try to copy you a lot
But they can’t even come close to half as you
You should know, you look in the mirror
I know this makes you cringe
So I’ll stop now

Tired and sick of guys testing you baby uh uh
I’m ready to give all my lovin’ to you oh babe
Don’t tuck your hair behind your ears, my heart is about to melt

You are girly girl
Oh baby, someone’s calling you, alright
I don’t know, don’t know, don’t know
You’re my type, girly girl, woo hoo woo hoo

One more time baby

Oh baby you are girly girl
Oh baby, who can dare see you as easy? alright
I don’t know, don’t know, don’t know
What is there left to say? You’re my girl, woo hoo woo hoo
Come on baby

That’s my baby (Say it)
That’s my baby
Look at that, that’s my girl
Look at that, that’s my girl
Ladies and Gentlemen
Uno, dos, tres

You are girly girl
Oh baby, someone’s calling you, alright
I don’t know, don’t know, don’t know
You’re my type, girly girl, woo hoo woo hoo

One more time baby

Oh baby you are girly girl
Oh baby, who can dare see you as easy? alright
I don’t know, don’t know, don’t know
What is there left to say? You’re my girl, woo hoo woo hoo
Come on baby

You know you sexy baby
You know you sexy baby
You know you sexy, you you know you sexy

Hey guys
I got somethin’ special for y’all tonight
It’s my pleasure to introduce to you
It’s you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Ravi of VIXX ft. Jung Yonghwa of CNBLUE (정용화) – Home Alone (나홀로 집에)

ravi-home-alone

[Pre-Release Single]

나 홀로 집에서
보내는 holiday
너 없는 주말은
평일과 똑같네

자기야 바빠?
이따가 내가 다시 전화할까
별건 아냐 다름이 아니라
너 유아인 좋아하잖아
걔가 나오는 영화가
주말에 나오길래
시간 괜찮으면
같이 볼까 했어 그래 I know
당연히 일이 먼저지 나도 알아
어쩔 수 없지 화요일
아 화욜은 내가
야근 때문에 안될 것 같아
미안해 그래 들어가 봐
전활 끊자마자
보고 싶다 보고 싶다
네가 보고 싶다 보고 싶다
이 개망할 돈도 없는데
왜 시간마저도 없냐 난
부정하고 싶었어
사랑은 사치란 말

도대체 언제쯤에 우리가
밤새워 사랑을 나눌까

나 홀로 집에서 보내는 holiday
너 없는 주말은 평일과 똑같네
oh 바쁜 그녀가 괜히 얄미워
나도 나름 바쁜데
왜 자꾸만 타이밍은 날 질투할까
이러면 안돼

oh no no more home alone
나 이러기 싫은데
자꾸 철없이 굴어
oh no no more home alone
널 괜히 미워하는
내 모습이 더 미워 girl

친구야 너도 바빠?
여친 만날 시간도 없는데
한 잔은 뭔 한 잔이냐고
알겠어 마 거 말 삐딱하게
하기는 녀석도 참
그래 시간 될 때 담에 보자
담에 보자 친구 1 친구 2,3,4
전부 담에 보자 하니 또 네 생각만
나서 보고 싶어 미치겠어
네 사진을 봤다가 말다
영상 보다가 말다 보니
네가 연예인 같다 야
널 갖다만 거 같아
나만 안달 난 거 같아서 괜히 찔려 난
어두워지는 야속한 저 하늘을 따라
내 얼굴에도 그림자가
자리를 잡아

나 홀로 집에서 보내는 holiday
너 없는 주말은 평일과 똑같네
oh 바쁜 그녀가 괜히 얄미워
나도 나름 바쁜데
왜 자꾸만 타이밍은 날 질투할까
이러면 안돼

내가 될 땐 네가 안되고
네가 될 땐 내가 안되는 타이밍
내가 될 땐 네가 안되고
네가 될 땐 내가 안되는
야속한 타이밍

나 홀로 집에서 보내는 holiday
너 없는 주말은 평일과 똑같네
oh 바쁜 그녀가 괜히 얄미워
나도 나름 바쁜데
왜 자꾸만 타이밍은 날 질투할까
이러면 안돼

oh no no more home alone
나 이러기 싫은데
자꾸 철없이 굴어
oh no no more home alone
널 괜히 미워하는
내 모습이 더 미워 girl

[Romanization]

na hollo jibeseo
bonaeneun Holiday
neo eopneun jumareun
pyeongilgwa ttokgatne

jagiya bappa?
ittaga naega dasi jeonhwahalkka
byeolgeon anya dareumi anira
neo Yoo Ah In johahajanha
gyaega naoneun yeonghwaga
jumare naogillae
shigan gwaenchanheumyeon
gati bolkka haesseo keurae I know
dangyeonhi iri meonjeoji nado ara
eojjeol su eopji hwayoil
ah hwayoreun naega
yageun ttaemune andoel geot gata
mianhae keurae deureoga bwa
jeonhwal kkeunhjamaja
bogo shipda bogo shipda
nega bogo shipda bogo shipda
i gaemanghal dondo eopneunde
wae shiganmajeodo eopnya nan
bujeonghago shipeosseo
sarangeun sachiran mal

dodaeche eonjejjeume uriga
bamsaewo sarangeul nanulkka

na hollo jibeseo bonaeneun Holiday
neo eopneun jumareun pyeongilgwa ttokgatne
Oh bappeun geunyeoga gwaenhi yalmiwo
nado nareum bappeunde
wae jakkuman taimingeun nal jiltuhalkka
ireomyeon andwae

oh no no more home alone
na ireogi sirheunde
jakku cheoreopsi gureo
oh no no more home alone
neol gwaenhi miwohaneun
nae moseubi deo miwo Girl

chin.guya neodo bappa?
yeochin mannal shigando eopneunde
han jageun mwon han janinyago
algesseo ma geo mal ppittakhage
hagineun nyeoseokdo cham
keurae shigan doel ttae dame boja
dame boja chin.gu il chin.gu i, sam, sa
jeonbu dame boja hani tto ne saenggakman
naseo bogo shipeo michigesseo
ne sajineul bwatdaga malda
yeongsang bodaga malda boni
nega yeonyein gatda ya
neol gatdaman geo gata
naman andal nan geo gataseo gwaenhi jjillyeo nan
eoduwojineun yasokhan jeo haneureul ttara
nae eolguredo geurimjaga
jarireul jaba

na hollo jibeseo bonaeneun Holiday
neo eopneun jumareun pyeongilgwa ttokgatne
Oh bappeun geunyeoga gwaenhi yalmiwo
nado nareum bappeunde
wae jakkuman taimingeun nal jiltuhalkka
ireomyeon andwae

naega doel ttaen nega andoego
nega doel ttaen naega andoeneun taiming
naega doel ttaen nega andoego
nega doel ttaen naega andoeneun
yasokhan taiming

na hollo jibeseo bonaeneun Holiday
neo eopneun jumareun pyeongilgwa ttokgatne
Oh bappeun geunyeoga gwaenhi yalmiwo
nado nareum bappeunde
wae jakkuman taimingeun nal jiltuhalkka
ireomyeon andwae

oh no no more home alone
na ireogi sirheunde
jakku cheoreopsi gureo
oh no no more home alone
neol gwaenhi miwohaneun
nae moseubi deo miwo Girl

[Translations]

Home alone on the holidays
Weekends without you
Is just like the weekdays

Baby, are you busy?
Should I call you back later?
It’s not a big deal
But I know you like Yoo Ah In
This movie that he’s in
It’s coming out this weekend
So if you have time
I was wondering if you wanted to watch with me, I know
Of course work comes first, I know
Oh well, then how about Tuesday?
Oh wait, Tuesday I work overtime
I’m sorry, ok I’ll let you go
As soon as I hang up
I miss you, I miss you
I miss you, I miss you
I don’t even have any damn money
But why don’t I even have the time
I wanted to deny it
The saying that love is an extravagance

Seriously, when can we share love all night?

Home alone on the holidays
Weekends without you
Is just like the weekdays
I’m resentful her for being so busy
I’m busy too
But why do I keep getting jealous of the timing?
I shouldn’t do this

oh no no more home alone
I don’t wanna do this
But I keep acting immature
oh no no more home alone
I hate myself
For resenting you for no reason, girl

Friend, are you busy?
I don’t even have time to see my girl
I don’t have time for a drink
Ok fine, you don’t have to be so harsh
Ok, let’s hang out when we have time later
I’ll see you later Friend 1, Friend 2, 3, 4
I’m seeing all of them later so I’m thinking about you again
I miss you so much, I’m going crazy
I keep looking at your picture
I look at videos
It’s like you’re a celebrity
Feels like I have you but I don’t
Feels like I’m the only one like this so I feel bad
Along with the dark and cruel sky
A shadow finds its place on my face too

Home alone on the holidays
Weekends without you
Is just like the weekdays
I’m resentful her for being so busy
I’m busy too
But why do I keep getting jealous of the timing?
I shouldn’t do this

When I can, you can’t
When you can, I can’t, this timing
When I can, you can’t
When you can, I can’t
This cruel timing

Home alone on the holidays
Weekends without you
Is just like the weekdays
I’m resentful her for being so busy
I’m busy too
But why do I keep getting jealous of the timing?
I shouldn’t do this

oh no no more home alone
I don’t wanna do this
But I keep acting immature
oh no no more home alone
I hate myself
For resenting you for no reason, girl

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Sunwoojunga (선우정아), Jung Yong Hwa (정용화) – 불꽃놀이 (Fireworks)

sunwoo jung a x jung yong hwa - fireworks

[Music Video] Fireworks

[Collaboration Single – Empathy]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 선우정아, 정용화 | 편곡: 선우정아
Lyricists/Composers: Sunwoo Jung A, Jung Yong Hwa | Arranger: Seonwoo Jung A

할 수만 있다면 매일을 하고 싶은 말
보여줄 수 있다면 맘을 꺼내줄 거야

그 어떤 강렬한 빛으로 눈이 부셔도
내 하늘엔 오직 너뿐야 우주와 같아

불안해하지 말아줘
날 의심하지 말고 그저 내 손을 잡아
You light a fire, right here in my heart

아무 말도 하지 마 이 순간
짧은 순간마저 안고파
터진 마음의 소릴 들어봐
Oh 까만 밤이 되어도 넌 빛나

가장 뜨거운 내 마음을 나도 잘 몰라
온갖가지 색이 모여 하얗지 않을까
(하얗게 빛나)

색깔이 부서지고 다시 어둠이 와도
그 고요함이 우리를 축복할 거야

난 이렇게나 벅찬데
말로 다 할 수 없는데 그저 보여줄래
You light a fire right here in my heart

아무 말도 하지 마 이 순간
짧은 순간마저 안고파
터진 마음의 소릴 들어봐
Oh 까만 밤이 되어도 넌 빛나

네 입술에 묻은 shining star
네 입술이 왜 반짝일까
아무 말도 넌 하지마
눈을 감고 we light a fire

아무 말도 하지 마 이 순간
짧은 순간마저 안고파
터진 마음의 소릴 들어봐
Oh 까만 밤이 되어도
you light a fire

아무 말도 하지 마 이 순간
짧은 순간마저 안고파
터진 마음의 소릴 들어봐
Oh 까만 밤이 되어도 (꼭 너만)
넌 빛나

[Romanization]

hal suman itdamyeon mae.ireul hago sipeun mal
boyeojul su itdamyeon mameul kkeonaejul geoya

keu eotteon gangryeolhan bicheuro nuni busyeodo
nae haneuren ojik neoppunya ujuwa gata

buranhaehaji marajwo
nal uisimhaji malgo keujeo nae soneul jaba
You light a fire, right here in my heart

amu maldo hajima i sun.gan
jjalbeun sun.ganmajeo an.gopa
teojin ma.eumui soril deureobwa
Oh kkaman bami doe.eodo neon bitna

kajang tteugeo.un nae ma.eumeul nado jal molla
on.gatgaji saeki moyeo hayahji anheulkka
(hayahke bitna)

saek.kkari buseojigo dasi eodumi wado
keu goyohami urireul chukbokhal geoya

nan ireohkena beokchande
mallo da hal su eopneunde keujeo boyeojullae
You light a fire right here in my heart

amu maldo hajima i sun.gan
jjalbeun sun.ganmajeo an.gopa
teojin ma.eumui soril deureobwa
Oh kkaman bami doe.eodo neon bitna

ne ibsure mudeun Shining Star
ne ibsuri wae banjjagilkka
amu maldi neon hajima
nuneul gamgo We light a fire

amu maldo hajima i sun.gan
jjalbeun sun.ganmajeo an.gopa
teojin ma.eumui soril deureobwa
Oh kkaman bami doe.eodo
you light a fire

amu maldo hajima i sun.gan
jjalbeun sun.ganmajeo an.gopa
teojin ma.eumui soril deureobwa
Oh kkaman bami doe.eodo (kkok neoman)
neon bitna

[Translations]

The words I would say everyday if I could
I would show you my heart out of my chest if I could

No intense rays can blind my eyes
As the universe in my sky, you’re everything I’ve got

Please don’t be afraid
Take your guard down and just hold my hand
You light a fire, right here in my heart

Say no words in this moment
’cause I want to embrace every seconds with you
Listen to the explosion of the hearts
Oh, even in the darkest nights,
you just glow out your shine

What would my heart be like when it burns
It might be white, mixed with every colors that exist
(shining whitely)

Even when all the colors shatter and the darkness falls down again
The silence will remain celebrating us

My heart overflows
No words can explain, I’m just gonna show you
You light a fire, right here in my heart

Say no words in this moment
’cause I want to embrace every seconds with you
Listen to the explosion of the hearts
Oh, even in the darkest nights,
you just glow out your shine

Shining star, stained on your lips
Why is that your lips glittering
Don’t say no words, my dear
Let our eyes close and we light a fire

Say no words in this moment
’cause I want to embrace every seconds with you
Listen to the explosion of the hearts
Oh, even in the darkest nights,
you light a fire

Say no words in this moment
’cause I want to embrace every seconds with you
Listen to the explosion of the hearts
Oh, even in the darkest nights,
You are the only one that shines

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: 안신애]
Please take out with full credit

Jung Yong Hwa (정용화), Sunwoojunga (선우정아) – 입김 (Hello)

jung yong hwa & seonwoo jungah - empathy

[Teaser] Empathy

[MV Teaser] Hello

[Official MV] Hello

“Jung Yong Hwa, a singer songwriter, released an emotional collaboration song titled ‘Hello’ with Sunwoo Jung A.
Jung Yong Hwa, whose musicality and popular appeal have recognized with the first solo album at the same time, tries a new musical challenge by releasing the Empathy project with the vocalist, Sunwoo Jung A, in Jan 2016. Two artists completed the musical empathy by releasing ‘Hello’ of Jung Yong Hwa and ‘Fireworks’ of Sunwoo Jung A at the same time, that sing the inspiration received from each other in harmony of different colors.

‘Hello’ is a ballad song with emotions of a mild winger, which is composed by Jung Yong Hwa and written by Sunwoo Jung A together. The song sings the moment of love in the past, which comes up to the mind all of sudden in winter when the breathing is steamed up, in a simple and warm manner. Jung Yong Hwa, a gentle and refined vocalist, and emotional voice of Sunwoo Jung A creates a beautiful harmony.” – 1thek

[Collaboration Single – Empathy]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 정용화, 선우정아 | 작곡: 정용화 | 편곡: 이상호
Lyricists:Jung Yong Hwa, Seonwoo Jung A | Composer: Jung Yong Hwa | Arranger: Lee Sang Ho

Hello
또 찾아온 찬 겨울
버리지 못한 네 선물
잠시 망설이다 내려놓은
snow ball

눈이 올까
작년 오늘처럼 눈이 오면

곳곳에 예쁜 추억들 피어나
반짝일 때 마다
내 마음도 따뜻하게 녹아

웃으며 뛰던 그 사람
누구에게 갈까
하얗게 입김이 번져가

The winter sings
the love of you
The winter sings
the love, the love of you
Hello

Hello
둘만 있던 버스 안
창가에 입김을 불어
장난스레 그렸던 둘만의 낙서

남았을까 그자리
그곳에 남았을까

곳곳에 예쁜 추억들 피어나
반짝일 때 마다
내 마음도 따뜻하게 녹아

웃으며 뛰던 그 사람
누구에게 갈까
하얗게 입김이 번져가

Winter is the love

찬바람 불어와
눈꽃에 휘날리면
그리운 날도 보고 싶은 너도
웃음 속에 빛나 (빛나)

It’s your love baby
Love baby

곳곳에 예쁜 추억들 피어나
반짝일 때 마다
내 마음도 따뜻하게 녹아

웃으며 뛰던 그 사람
누구에게 갈까
하얗게 입김이 번져가

The winter sings
the love of you
The winter sings
the love, the love of you
Hello

[Romanization]

Hello
tto chajaon chan gyeo.ul
beoriji mothan ne seonmul
jamsi mangseorida naeryeo noheun
snow ball

nuni olkka
jaknyeon oneul cheoreom nuni omyeon

gotgose yeppeun chu.eokdeul pi.eona
banjjagil ttae mada
nae ma.eumdo ttatteuthage noga

useumyeo ttwideon keu saram
nuguege galkka
hayahke ibgimi beonjyeoga

The winter sings
the love of you
The winter sings
the love, the love of you
Hello

Hello
dulman itdeon beoseu an
changga.e ibgimeul bureo
jangnanseure keuryeotdeon dulmanui nakseo

namasseulkka keujari
keugose namasseulkka

gotgose yeppeun chu.eokdeul pi.eona
banjjagil ttae mada
nae ma.eumdo ttatteuthage noga

useumyeo ttwideon keu saram
nuguege galkka
hayahke ibgimi beonjyeoga

Winter is the love

chanbaram bureowa
nunkkote hwinallimyeon
keuriun naldo bogosipeun neodo
useum soge bitna (bitna)

It’s your love baby
Love baby

gotgose yeppeun chu.eokdeul pi.eona
banjjagil ttae mada
nae ma.eumdo ttatteuthage noga

useumyeo ttwideon keu saram
nuguege galkka
hayahke ibgimi beonjyeoga

The winter sings
the love of you
The winter sings
the love, the love of you
Hello

[Translations]

Hello
Cold winter coming again
the gift from you I couldn’t throw away
The snow ball I put it down
after hesitating a while

Would it snow
If it snows like today of last year

Beautiful memories are blooming everywhere
Whenever they shine
my heart also melts down warmly

He who ran with a smile
Whom will he go with?
The breathing is steamed up

The winter sings
the love of you
The winter sings
the love, the love of you
Hello

Hello
Inside the bus
which only you and me were in
Blew on the window
The doodles of us we drew playfully

Would it be lasted
Would it be lasted at there

Beautiful memories are blooming everywhere
Whenever they shine
my heart also melts down warmly

She who ran with a smile
Whom will she go with?
The breathing is steamed up

Winter is the love

When the cold winter blows and flies with the snow
The day I am missing You
I am longing for
Shining in laughter (Shining)

It’s your love baby
Love baby

Beautiful memories are blooming everywhere
Whenever they shine
my heart also melts down warmly

She who ran with a smile
Whom will she go with?
The breathing is steamed up

The winter sings
the love of you
The winter sings
the love, the love of you
Hello

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: 1thek] *altered
Please take out with full credit