Kim Dong Ryul (김동률) – Reply (답장)

[MV Teaser 1]

[MV Teaser 2]

[Kim Dong Ryul’s MV Tears Collection]

[Official MV]

Kim Dong Ryul [EP] ‘Reply’
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

작사/작곡: 김동률 | 편곡: 황성제, 정수민
Lyricist/Composer: Kim Dong Ryul | Arrangers: Hwang Seong Je, Jeong Soo Min

너무 늦어버려서 미안
나 알다시피 좀 많이 느려서
몇 번이나 읽어도
난 믿어지지 않았나 봐
답을 알 수 없던 질문들
다음날에 많이 웃겨줘야지
난 그랬어

지금 생각해 보면 그때
넌 안간힘을 쓰고 있었는데
널 알아주지 못하고
더 실없이 굴던 내 모습
얼마나 바보 같았을까
내일 맛있는 거 먹자고 혹
영화라도 볼까 말하던 내가

나 그때로
다시 돌아가 네 앞에 선다면
하고 싶은 말 너무나 많지만
그냥 먼저 널 꼭 안아 보면 안될까
잠시만이라도
나 그때로
다시 돌아갈 기회가 된다면
그때보다는 잘할 수 있을까
뭔가 그럴듯한 말을 하고 싶은데
나 아무래도 내일 쓸까 봐 또 미룰래

너무 오래 걸려서 미안
지금 보내더라도 어차피
달라질 건 없다고
넌 이미 모두 잊었다고
읽지도 않을 수 있겠지
설마 그럴 리가 없다고
모른 척했던 시간이 넘 길었어

나 그때로
다시 돌아가 널 볼 수 있대도
어쩌면 나는 그대로일지 몰라
사실 아직도 그 답은 잘 모르겠어
미안하단 말은 안 할래

그렇게 되면 끝나버릴까 봐
그러고 나면 똑같아질까 봐
혹시 내일이면 알게 될 수 있을까
오늘도 미루고 내일도 미루겠지만

널 사랑해
이것만으론 안 될지 몰라도
이제 와서 다 소용없더라도
이것밖에 난 하고픈 말이 없는데
사랑해 너를

[Romanization]

neomu neujeobeoryeoseo mian
na aldashipi jom manhi neuryeoseo
myeot beonina ilgeodo
nan mideojiji anhatnabwa
dabeul al su eopdeon jilmundeul
da.eumnare manhi utkyeojwoyaji
nan keuraesseo

jigeum saenggakhae bomyeon keuttae
neon an.ganhimeul sseugo isseotneunde
neol arajuji mothago
deo sil.eopsi guldeon nae moseub
eolmana babo gatasseulkka
nae.il masitneun geo meokjago hok
yeonghwarado bolkka malhadeon naega

na keuttaero
dasi doraga ne ape seondamyeon
hago sipeun mal neomuna manhjiman
keunyang meonjeo neol kkok ana bomyeon andoelkka
jamsimanirado
na keuttaero
dasi doragal gihoega doendamyeon
keuttaebodaneun jalhal su isseulkka
mwon.ga keureoldeuthan mareul hago sipeunde
na amuraedo nae.il sseulkka bwa tto mirullae

neomu orae geollyeoseo mian
jigeum bonaedeorado eochapi
dallajil geon eopdago
neon imi modu ijeotdago
ilkjido anheul su itgetji
seolma keureolliga eopdago
moreun cheokhaetdeon sigani neom gireosseo

na keuttaero
dasi doraga neol bol su itdaedo
eojjeomyeon naneun keudaeroilji molla
sasil ajikdo keu dabeun jal moreugesseo
mianhadan mareun an hallae

keureohke doemyeon kkeutnabeorilkkabwa
keureogo namyeon ttokgatajilkka bwa
hoksi nae.irimyeon alge doel su isseulkka
oneuldo mirugo nae.ildo mirugetjiman

neol saranghae
igeotmaneuron an doelji mollado
ije waseo da soyong eopdeorado
igeotbakke nan hagopeun mari eopneunde
saranghae neoreul

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit

Toy “Yoo Hee Yeol” with Kim Dong Ryul (토이 with 김동률) – I’ll Stay At Your Sea (너의 바다에 머무네)

yhy

Track 5 | Naver | Melon | Genie | Bugs! | Ollehmp3
작사: 유희열, 이규호(Kyo) | 작곡: 유희열 | 편곡: 유희열
Lyricist: Yoo Hee-yeol, Lee Kyu-ho (Kyo) | Composer/Arranger: Yoo Hee-yeol

늦여름 조용한 바다 서늘한 바람이 분다
철 지난 플래카드 텅 빈 가게 파라솔
잘 지냈냐고 인살 건네네

그 여름 눈부신 바다 너라는 추억이 분다
땀방울 맺힌 콧등 아이 같은 그 미소
바람에 춤을 추듯 흔들리던 치마
자꾸 생각이 나

너의 푸른 바다 다 타버릴 거 같았던 우리
까마득히 해맑아서 숨이 멎을 것 같았던 우리
너를 혼자 남겨둔 채 서둘러 도망치듯 달려온
긴 세월이 일렁이네 할 말이 남아있는데

저 하얀 모래를 알아 나란히 걷던 너와 나
수줍게 앞서 가던 너의 가녀린 발목
붉게 물든 그 하늘 너의 미소
자꾸 생각이 나

너의 푸른 바다 두 눈이 멀 거 같았던 우리
까마득히 슬퍼져서 소리 없이 눈물만 흐르네
너를 혼자 남겨둔 채 서둘러 떠밀리듯 밀려온
긴 세월이 파도치네 할 말이 난 참 많은데

사랑해 다시 또 돌아가 널 사랑해
너를 혼자 남겨둔 채 서둘러 도망치듯 달려온
이곳에는 내가 없었네 내 모습 보이질 않네

바람 부는 너의 바다에 머무네

[Romanization]

neut yeoreum joyonghan bada seoneulhan barami bunda
cheol jinan peullaekadeu teong bin gage parasol
jal jinaetnyago insal geonnene

keu yeoreum nunbusin bada neoraneun chu.eogi bunda
ttambangul maejhin kotdeung ai gateun keu miso
barame chumeul chudeut heundeullideon chima
jakku saenggaki na

neo.ui pureun bada da tabeoril geo gatatdeon uri
kkamadeukhi haemalkaseo sumi meojeul geot gatatdeon uri
neoreul honja namgyeodun chae seodulleo domangchideut dallyeo.on
gin sewori illeongine hal mari namaitneunde

jeo hayan moraereul ara naranhi geotdeon neowa na
sujubge apseo gadeon neo.ui ganyeorin balmok
bulkke muldeun keu haneul neo.ui miso
jakku saenggaki na

neo.ui pureun bada du nuni meol geo gatatdeon uri
kkamadeukhi seulpeojyeoseo sori eopsi nunmulman heureune
neoreul honja namgyeodun chae seodulleo tteomillideut millyeo.on
gin sewori padochine hal mari nan cham manheunde

saranghae dasi tto doraga neol saranghae
neoreul honja namgyeodun chae seodulleo domangchideut dallyeo.on
igoseneun naega eopseotne nae moseub boijil anhe

baram buneun neo.ui bada.e meomune

[Translations]

The late-summer quiet sea, a cool wind blows
An old banner on an empty store, a parasol
They all greet me, asking how I’ve been

That summer, the dazzling ocean, the memories of you blow over
The beads of sweat on your nose, your child-like smile
Your skirt dancing in the wind
I keep remembering

The blue ocean of you, it was like we were burning
We were so bright that I couldn’t breathe
After leaving you alone, time passed quickly as if running away
It sways even though I still have things left to say

I know that white sand, we walked on it side by side
Your thin ankles shyly walked ahead of me
The red-stained sky, your smile
I keep remembering

The blue ocean of you, it was like we were almost blind
The sadness is too much that I quietly shed tears
After leaving you alone, time passed as if it was floating away
The waves crash though I have so much left to say

I love you, I go back and I love you
After leaving you alone, I came here quickly as if running away
But I wasn’t there, I can’t see myself

Staying at your ocean where the wind blows

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit