Lovelyz (러블리즈) – Destiny (나의 지구)

lovelyz 2nd mini album a new trilogy

Lovelyz 2nd Mini Album ‘A New Trilogy
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 전간디 | 작곡/편곡: OnePiece
Lyricist: Jeon Gandi | Composer/Arranger: OnePiece

너는 내 Destiny
고개를 돌릴 수가 없어
난 너만 보잖아
너는 내 Destiny
떠날 수 없어 난
넌 나의 지구야
내 하루의 중심

왜 자꾸 그녀만 맴도나요
달처럼 그대를 도는 내가 있는데
한 발짝 다가서지 못하는
이런 맘 그대도 똑같잖아요

오늘도 그녀 꿈을 꾸나요
그댈 비춰주는 내가 있는데
그렇게 그대의 하룬 또 끝나죠
내겐 하루가 꼭 한 달 같은데

그 꿈이 깨지길 이 밤을 깨우길
잔잔한 그대
그 마음에 파도가 치길

너는 내 Destiny
날 끄는 Gravity
고개를 돌릴 수가 없어
난 너만 보잖아
너는 내 Destiny
떠날 수 없어 난
넌 나의 지구야
내 하루의 중심

기울어진 그대의 마음엔
계절이 불러온 온도차가 심한데
늘 그댈 향한 나의 마음엔
작은 바람 한 점 분 적 없어요

눈부신 그대의 하루에는
내가 들어갈 자리는 없나요
그렇게 내 맘은 차고 또 기울죠
내겐 한 달이 꼭 하루 같은데

그 꿈이 깨지길 이 밤을 깨우길
잔잔한 그대
그 마음에 파도가 치길

너는 내 Destiny
날 끄는 Gravity
고개를 돌릴 수가 없어
난 너만 보잖아
너는 내 Destiny
떠날 수 없어 난
넌 나의 지구야
내 하루의 중심

한 번 난 그녀를 막고 서서
빛의 반질 네게 주고 싶은데
단 한 번 단 한 번
그녀의 앞에 서서
너의 낮을 날고 싶은데

너는 내 Destiny
날 끄는 Gravity
고개를 돌릴 수가 없어
난 너만 보잖아
너는 내 Destiny
떠날 수 없어 난
넌 나의 지구야
내 하루의 중심

[Romanization]

neoneun nae Destiny
gogaereul dollil suga eopseo
nan neoman bojanha
neoneun nae Destiny
tteonal su eopseo nan
neon naui jiguya
nae haru.ui jungsim

wae jakku geunyeoman maemdonayo
dalcheoreom keudaereul doneun naega itneunde
han baljjak dagaseoji mothaneun
ireon mam keudaedo ttokgatjanhayo

oneuldo geunyeo kkumeul kkunayo
keudael bichwojuneun naega itneunde
keureohke keudae.ui harun tto kkeutnajyo
naegen haruga kkok han dal gateunde

keu kkumi kkaejigil i bameul kkae.ugil
janjanhan keudae
keu ma.eume padoga chigil

neoneun nae Destiny
nal kkeuneun Gravity
gogaereul dollil suga eopseo
nan neoman bojanha
neoneun nae Destiny
tteonal su eopseo nan
neon naui jiguya
nae haru.ui jungsim

giureojin keudae.ui ma.eumen
gyejeori bulleo.on ondochaga simhande
neul keudael hyanghan naui ma.eumen
jageun baram han jeom bun jeok eopseoyo

nunbusin keudae.ui harueneun
naega deureogal jarineun eopnayo
keureohke nae mameun chago tto giuljyo
naegen han dari kkok haru gateunde

keu kkumi kkaejigil i bameul kkae.ugil
janjanhan keudae
keu ma.eume padoga chigil

neoneun nae Destiny
nal kkeuneun Gravity
gogaereul dollil suga eopseo
nan neoman bojanha
neoneun nae Destiny
tteonal su eopseo nan
neon naui jiguya
nae haru.ui jungsim

hanbeon nan geunyeoreul makgo seoseo
bichui banjil nege jugo sipeunde
dan hanbeon dan hanbeon
geunyeo.ui ape seoseo
neo.ui najeul nalgo sipeunde

neoneun nae Destiny
nal kkeuneun Gravity
gogaereul dollil suga eopseo
nan neoman bojanha
neoneun nae Destiny
tteonal su eopseo nan
neon naui jiguya
nae haru.ui jungsim

[Translations]

You are my destiny
I can’t turn my head
I can only see you
You are my destiny
I can’t leave
You are my earth
You are the center of my day

Why do you keep staying around only her?
When I’m here, revolving around you like a moon
I can’t take a single step to you
You feel the same way too

Are you dreaming of her again today?
When I’m here, shining on you?
Your day has ended like that again
But one day feels like one month to me

I hope that dream breaks, I hope you’ll wake up tonight
When you’re calm
I hope waves crash down in your heart

You are my destiny
You are the gravity that pulls me
I can’t turn my head
I can only see you
You are my destiny
I can’t leave
You are my earth
You are the center of my day

In your heart that is leaning toward one side
The temperature changes so drastically when the seasons change
But in my heart that always looks to you
There has never been even a small wind

In your dazzling day
Is there no room for me?
My heart grows cold and tilts again
One month feels like one day to me

I hope that dream breaks, I hope you’ll wake up tonight
When you’re calm
I hope waves crash down in your heart

You are my destiny
You are the gravity that pulls me
I can’t turn my head
I can only see you
You are my destiny
I can’t leave
You are my earth
You are the center of my day

I wish I could block her
And give you the ring of light
Just once, just once
I wish I could stand in front of her
And fly in your day

You are my destiny
You are the gravity that pulls me
I can’t turn my head
I can only see you
You are my destiny
I can’t leave
You are my earth
You are the center of my day

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Lovelyz (러블리즈) – Shooting Star (작별하나)

lovelyz

[MV Teaser]

[Official MV]

[Pre-Release Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡:  Sweetch,  오레오
Lyricists/Composers/Arrangers: Sweetch, Oreo

혹시나 기억하니 넌
조용히 읽어주었던
니가 준 책 한 켠에
새겨둔 우리 이름
영원할 줄만 알았던
그때에 우리 모습이
조금씩 바래져 가
마냥 좋기만 했었던 우리
어쩌다 이렇게 된 걸까
돌이킬 순 없을까

떨어지는 저 별하나
내게 말하는 것 같아
마지막이야 헤어질 준비를 하고
아련하게 불어오는
바람에 잘 가 인사하다
눈물이 왈칵 흐르고 말았어

조금은 못난 글씨로
수줍게 써준 편지가
아직도 남아있어
변하지 않을 것 같던 우리
슬픈 엔딩은 너무 싫어
그냥 웃으며 내게로 와

떨어지는 저 별하나
내게 말하는 것 같아
마지막이야 헤어질 준비를 하고
아련하게 불어오는
바람에 잘 가 인사하다
눈물이 왈칵 흐르고 말았어

내 손을 잡아줘 꼭 잡아줘
다시 한번만 나를 안아줘
괜찮아 아무리 날 다독여 봐도
계속 니 생각에 눈물이나

잊지 말아줘 너와나
잊으면 안돼 너와 나
마지막이야 이별을 믿지 못하고
위로하듯 불어오는
바람에 잘 가 인사하다
눈물이 왈칵 흐르고 말았어

[Romanization]

hoksina ki.eokhani neon
joyonghi ilkeoju.eotdeon
niga jun chaek han kyeone
saegyeodun uri ireum
yeongwonhal julman aratdeon
keuttae.e uri moseubi
jogeumssik baraejyeo ga
manyang jotgiman haesseotdeon uri
eojjeoda ireohke doen geolkka
dorikil sun eopseulkka

tteorojineun jeo byeolhana
naege malhaneun geot gata
majimagiya he.eojil junbireul hago
aryeonhage bureo.oneun
barame jal ga insahada
nunmuri walkak heureugo marasseo

jogeumeun motnan geulssiro
sujubke sseojun pyeonjiga
ajikdo namaisseo
byeonhaji anheul geot gatdeon uri
seulpeun endingeun neomu sirheo
keunyang useumyeo naegero wa

tteorojineun jeo byeolhana
naege malhaneun geot gata
majimagiya he.eojil junbireul hago
aryeonhage bureo.oneun
barame jal ga insahada
nunmuri walkak heureugo marasseo

nae soneul jabajwo kkok jabajwo
dasi hanbeonman nareul anajwo
kwaenchana amuri nal dadokyeo bwado
kyesok ni saenggake nunmurina

ijji marajwo neowana
ijeumyeon andwae neowa na
majimagiya ibyeoreul midji mothago
wirohadeut bureo.oneun
barame jal ga insahada
nunmuri walkak heureugo marasseo

[Translations]

Do you remember?
In the book you used to quietly read to me
Our names were engraved inside
I thought we would last forever
But we’re slowly fading

We were just so good
But why did we become like this?
Can’t we turn things around?

The shooting star over there
It feels like it’s talking to me
It’s the last time, so I got ready to say goodbye
I said goodbye to the wind blowing from faraway
Then the tears started to fall

I still have the letter that I shyly wrote
With slightly ugly handwriting
I thought we would never change
I hate sad endings
Just come to me with a smile

The shooting star over there
It feels like it’s talking to me
It’s the last time, so I got ready to say goodbye
I said goodbye to the wind blowing from faraway
Then the tears started to fall

Hold my hand, hold my hand tight
Hug me once more
No matter how many times you say it’s ok and comfort me
Tears keep falling at the thought of you

Don’t forget about you and me
You can’t forget about you and me
It’s the last time but I can’t believe this is it
I said goodbye to the wind that blew over as if to comfort me
Then the tears started to fall

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit