Jonghyun (종현) – Moon

jonghyun 1st album

[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 종현 | 작곡: 종현, LDN Noise, Adrian Mckinnon | 편곡: LDN Noise
Lyricist: Jonghyun | Composers: Jonghyun, LDN Noise, Adrian Mckinnon | Arranger: LDN Noise

Oh 안 돼 Oh baby
더 깊이 잠들어 줘
아직 안 돼 Oh lady
하늘에 뜬 건
눈에 띈 건

느슨하게 널 감싸네 감싸네
무슨 꿈일까 기대해 기대해
수천 개의 달 달
또 하늘 위의 강 강
내가 만든 거야 Yeah yeah

Woo 긴장은 풀어 줘 Woo Yeah

I take you to the moon
I take you to the moon
비밀 털어놔
Talk to me baby
Talk to me baby
Talk to me baby
발칙한 상상해 Eh-eh-eh
더 과한 것도 돼 Eh-eh-eh
오직 내게만
Talk to me baby Talk to me baby
Talk to me baby

Talk to me baby Talk to me baby Baby

사실 다 내 맘대로야
너 싫다 말해도
결국엔 내 볼 위에
네 입술을 포갤 걸

잡생각 좀 다 치워 No
얌전한 척 다 치워 너 홀로 있을 때
상상했던 그 판타지 속에서
너 뭘 했는지

Woo 눈 뜨지 말아 줘 Oh Woo

I take you to the moon
I take you to the moon
비밀 털어놔
Talk to me baby
Talk to me baby
Talk to me baby
발칙한 상상해 Eh-eh-eh
더 과한 것도 돼 Eh-eh-eh
오직 내게만
Talk to me baby Talk to me baby
Talk to me baby

Talk to me baby Talk to me baby

[Romanization]

Oh an dwae Oh Baby
deo gipi jamdeureo jwo
ajik an dwae Oh Lady
haneure tteun geon
nune ttuin geon

neuseunhage neol gamssane gamssane
museun kkumilkka kidaehae kidaehae
sucheon gae.ui dal dal
tto haneul wiui gang gang
naega mandeun geoya Yeah Yeah

Woo kinjangeun pureo jwo Woo Yeah

I take you to the moon
I take you to the moon
bimil teoreonwa
Talk to me baby
Talk to me baby
Talk to me baby
balchikhan sangsanghae Eh-eh-eh
deo gwahan geotdo dwae Eh-eh-eh
ojik naegeman
Talk to me baby Talk to me baby
Talk to me baby

Talk to me baby Talk to me baby Baby

sasil da nae mamdaeroya
neo silhda malhaedo
kyeolguken nae bol wie
ne ibsureul pogael geol

jabsaenggak jom da chiwo No
yamjeonhan cheok da chiwo neo hollo isseul ttae
sangsanghaetdeon keu pantaji sogeseo
neo mwol haetneunji

Woo nun tteuji marajwo Oh Woo

I take you to the moon
I take you to the moon
bimil teoreonwa
Talk to me baby
Talk to me baby
Talk to me baby
balchikhan sangsanghae Eh-eh-eh
deo gwahan geotdo dwae Eh-eh-eh
ojik naegeman
Talk to me baby Talk to me baby
Talk to me baby

Talk to me baby Talk to me baby

[Translations]

Oh no Oh baby
Sleep deeper
Not yet, oh lady
What is in the sky
What caught my eye

I’m loosely holding you (holding you)
Excited to know what dream it is (excited)
The thousands of moons
The river above the sky
I made it all, yeah yeah

(Woo) relax, yeah (woo)

I take you to the moon
I take you to the moon
Tell me your secret
Talk to me baby Talk to me baby
Talk to me baby
I’m getting dirty thoughts (eh eh eh)
I’m ok with going even farther (eh eh eh)
Only to me
Talk to me baby Talk to me baby
Talk to me baby

Talk to me baby Talk to me baby Baby

I’m gonna do what I want, even if you say no
In the end, your lips will be on top of my cheek

Get rid of all your useless thoughts
Don’t act like you’re timid, when you’re alone
Tell me what you fantasized

(Woo) don’t open your eyes Oh (Woo)

I take you to the moon
I take you to the moon
Tell me your secret
Talk to me baby Talk to me baby
Talk to me baby
I’m getting dirty thoughts (eh eh eh)
I’m ok with going even farther (eh eh eh)
Only to me
Talk to me baby Talk to me baby
Talk to me baby

Talk to me baby Talk to me baby

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jonghyun (종현) – 우주가 있어 (Orbit)

jonghyun 1st album

[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 종현 | 작곡: 종현, Coach & Sendo, 위프리키 | 편곡: Coach & Sendo, 위프리키
Lyricist: Jonghyun | Composers: Jonghyun, Coach & Sendo, We Freaky | Arrangers: Coach & Sendo, We Freaky

Uh You’re my You’re my space

반짝 빛나는 두 눈이
Oh 깜짝 놀라는 내 꼴이
또 살짝 보란 듯 미소 짓는
장난스런 네 입꼬리
네게 네게 또 눈이 가 눈이 가
나 같은 남잔 다 저리 가 저리 가
라고 말하는 듯한
네 눈빛은 깊이가 남다른 걸

내게 기회를 줘
네가 뭘 원하는 건지
솔직히 말해 줘
Tell me

우주가 있어
네 눈엔 우주가 담겼어
눈빛이 찌릿 통한 순간
귀 끝이 저릿 별빛 반짝 빛났어
가끔 눈이 돌아갔어
넌 자주 뒤를 돌아봐 줘
내가 널 따라 잘 도는지
이 궤도가 맞는지 꼭 확인해 줘

Woo woo woo woo baby
Woo woo woo woo baby

널 따라 도는 별이 너무 많은 걸
전부 가짜 인공위성들뿐인 걸
저 달에 걸고 맹세해 난 오직 너
오직 너 너 너 너뿐이야
좀 따라오지 말아 봐 내게 말한다면
어쩔 수 없어 마치 넌 자석 같은 걸
이미 내 말을 듣지 않는
내 맘이 닳아 널 바래

우주가 있어
네 눈엔 우주가 담겼어
눈빛이 찌릿 통한 순간
귀 끝이 저릿 별빛 반짝 빛났어
가끔 눈이 돌아갔어
넌 자주 뒤를 돌아봐 줘
내가 널 따라 잘 도는지
이 궤도가 맞는지 꼭 확인해 줘

싫단 사람이 잠 올 때까지만
얘기하자니
거짓말하지 말아 거짓말하지 마
이미 넌 잠이 다 깨버렸잖아
이제 네 철벽 다 깨 Break it
이 말이 너에게
특별했으면 하는 건데
Oh baby Oh baby 어딜 봐요
한눈팔 생각하지 마
Oh babe babe babe oh

우주가 있어
네 눈엔 우주가 담겼어
눈빛이 찌릿 통한 순간
귀 끝이 저릿 별빛 반짝 빛났어
가끔 눈이 돌아갔어
넌 자주 뒤를 돌아봐 줘
내가 널 따라 잘 도는지
이 궤도가 맞는지 꼭 확인해 줘

Woo woo woo woo baby
Woo woo woo woo baby

Woo woo woo woo baby
Woo woo woo woo baby

[Romanization]

Uh You’re my You’re my space

banjjak bitnaneun du nuni
Oh kkamjjak nollaneun nae kkori
tto saljjak boran deut miso jitneun
jangnanseureon ne ibkkori
nege nege tto nuni ga nuni ga
na gateun namjan da jeori ga jeori ga
rago malhaneun deuthan
ne nunbicheun gipiga namdareun geol

naege gihoereul jwo
nega mwol wonhaneun geonji
soljikhi malhae jwo
Tell me

ujuga isseo
ne nunen ujuga damgyeosseo
nunbichi jjirit tonghan sun.gan
gwi kkeuti jeorit byeolbit banjjak bitnasseo
gakkeum nuni doragasseo
neon jaju dwireul dorabwa jwo
naega neol ttara jal doneunji
i gwedoga matneunji kkok hwaginhae jwo

Woo woo woo woo baby
Woo woo woo woo baby

neol ttara doneun byeori neomu manheun geol
jeonbu gajja in.gongwiseongdeulppunin geol
jeo dare geolgo maengsehae nan ojik neo
ojik neo neo neo neoppuniya
jom ttaraoji mara bwa naege malhandamyeon
eojjeol su eopseo machi neon jaseok gateun geol
imi nae mareul deudji anhneun
nae mami darha neol barae

ujuga isseo
ne nunen ujuga damgyeosseo
nunbichi jjirit tonghan sun.gan
gwi kkeuti jeorit byeolbit banjjak bitnasseo
gakkeum nuni doragasseo
neon jaju dwireul dorabwa jwo
naega neol ttara jal doneunji
i gwedoga matneunji kkok hwaginhae jwo

silhdan sarami jam ol ttaekkajiman
yaegihajani
geojitmalhaji mara geojitmalhajima
imi neon jami da kkaebeoryeotjanha
ije ne cheolbyeok da kkae Break It
i mari neo.ege
teukbyeolhaesseumyeon haneun geonde
Oh baby Oh baby eodil bwayo
hannunpal saenggakhajima
Oh babe babe babe oh

ujuga isseo
ne nunen ujuga damgyeosseo
nunbichi jjirit tonghan sun.gan
gwi kkeuti jeorit byeolbit banjjak bitnasseo
gakkeum nuni doragasseo
neon jaju dwireul dorabwa jwo
naega neol ttara jal doneunji
i gwedoga matneunji kkok hwaginhae jwo

Woo woo woo woo baby
Woo woo woo woo baby

Woo woo woo woo baby
Woo woo woo woo baby

[Translations]

Uh You’re my, You’re my space

Your twinkling eyes
Surprise me
Your playful lips put on a smile as if you wanna show me
My eyes go to you again
“A guy like you? Go away”
Your eyes that say that have a special depth

Give me a chance
Tell me what you want
Be honest
Tell me

There’s a universe
There’s a universe in your eyes
The moment our eyes electrically meet
The tip of my ears felt a zap, the stars have twinkled
Sometimes, my eyes rolled back
Please look back at me often
Check to see if I’m revolving around you
To see if this orbit is right

Woo woo woo woo baby
Woo woo woo woo baby

There are too many stars revolving around you
But they’re all fake, man-made artificial satellites
I swear by the moon, it’s only you for me
It’s only you
If you ask me not to follow you
I can’t help it, you’re like a magnet
My heart is already not listening to me, it’s looking at you

There’s a universe
There’s a universe in your eyes
The moment our eyes electrically meet
The tip of my ears felt a zap, the stars have twinkled
Sometimes, my eyes rolled back
Please look back at me often
Check to see if I’m revolving around you
To see if this orbit is right

The one who’s not interested (until you fall asleep) is speaking
But don’t lie (don’t lie)
You’re already wide awake
Now break down your wall, break it
I hope these words are special to you
Oh baby (Oh baby where are you looking)
Don’t think about looking at other people
Oh babe babe babe oh

There’s a universe
There’s a universe in your eyes
The moment our eyes electrically meet
The tip of my ears felt a zap, the stars have twinkled
Sometimes, my eyes rolled back
Please look back at me often
Check to see if I’m revolving around you
To see if this orbit is right

Woo woo woo woo baby
Woo woo woo woo baby

Woo woo woo woo baby
Woo woo woo woo baby

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jonghyun (종현) – White T-Shirt

jonghyun 1st album

[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 종현, 이윤설 & 류다솜 & 정영아 (Jam Factory) | 작곡/편곡: Henrik Meinke, Jonas Kalisch, Alexsej Vlasenko, Jeremy Chacon, Ilanguaq Ilang Lumholt, Various Artists
Lyricist: Jonghyun, Lee Yoon Seol & Ryu Da Som & Jeong Yeong Ah of Jam Factory | Composers/Arrangers: Henrik Meinke, Jonas Kalisch, Alexsej Vlasenko, Jeremy Chacon, Ilanguaq Ilang Lumholt, Various Artists

You’re so rock and roll-oll
흥얼대는 그녀 Wow
Uh 탄성이 절로 나와 Ha

네 주윌 Around-round
가려던 곳을 잊은 채로
걸음은 널 따라가 Ho

It’s all about you you you you you
you you you
You you you you
It’s all about you you you you you
you you you
You you you you

꾸미지 않은 게 더 특별해
상상을 자극하는 실루엣
적당히 풀어 헤친 듯한 Hair
왠지 더 튀는 맵시야

It’s your White T-shirt
It’s just White T-shirt
It’s your White T-shirt
It’s just White T-shirt

스치듯 본 Your smile-ile
벌써 난 푹 빠졌어
저 새침한 눈빛 좀 봐 Ha

Come on 쏟아진 Sun light-ight
더 빛나는 어깨 라인
Baby 넌 눈부셔 Huh

꾸미지 않은 게 더 특별해
상상을 자극하는 실루엣
적당히 풀어 헤친 듯한 Hair
왠지 더 튀는 맵시야

It’s your White T-shirt
It’s just White T-shirt
It’s your White T-shirt
It’s just White T-shirt

It’s all about you you you you you
you you you
You you you you
It’s all about you you you you you
you you you
You you you you

It’s your White T-shirt

너의 눈빛을 빈틈 없이 Check check
시선 묶인 채 Hey
나의 눈빛을 빈틈 없이 Check check
시선 묶인 채 Hey

It’s just White T-shirt
Hey Come on now
It’s your White T-shirt Woo woo

It’s all about you you you you you
you you you
You you you you
It’s all about you you you you you
you you you
You you you you

It’s your White T-shirt

[Romanization]

You’re so rock and roll-oll
heungeoldaeneun geunyeo Wow
Uh tanseongi jeollo nawa Ha

ne juwil Around-round
garyeodeon goseul ijeun chaero
georeumeun neol ttaraga Ho

It’s all about you you you you you
you you you
You you you you
It’s all about you you you you you
you you you
You you you you

kkumiji anheun ge deo teukbyeolhae
sangsangeul jageukhaneun silluet
jeokdanghi pureo hechin deuthan Hair
waenji deo twineun maebsiya

It’s your White T-shirt
It’s just White T-shirt
It’s your White T-shirt
It’s just White T-shirt

seuchideut bon Your smile-ile
beolsseo nan pukppajyeosseo
jeo saechimhan nunbit jom bwa Ha

Come on ssodajin Sun light-ight
deo bitnaneun eokkae lain
Baby neon nunbusyeo Huh

kkumiji anheun ge deo teukbyeolhae
sangsangeul jageukhaneun silluet
jeokdanghi pureo hechin deuthan Hair
waenji deo twineun maebsiya

It’s your White T-shirt
It’s just White T-shirt
It’s your White T-shirt
It’s just White T-shirt

It’s all about you you you you you
you you you
You you you you
It’s all about you you you you you
you you you
You you you you

It’s your White T-shirt

neo.ui nunbicheul binteum eopsi Check check
siseon mukkin chae Hey
naui nunbicheul binteum eopsi Check check
siseon mukkin chae Hey

It’s just White T-shirt
Hey Come on now
It’s your White T-shirt Woo woo

It’s all about you you you you you
you you you
You you you you
It’s all about you you you you you
you you you
You you you you

It’s your White T-shirt

[Translations]

You’re so rock and roll-oll
She’s humming Wow
Uh making me say wow Ha

Around you, I go Around-round
Forgetting where I had to be
My feet are following you

It’s all about you, you, you
you, you, you, you, you
You, you, you, you
It’s all about you, you, you
you, you, you, you, you
You, you, you, you

Your casual style makes you look even more special
Your silhouette provokes my imagination
Your slightly messy hair
Your body stands out even more

It’s your White T-shirt
It’s just White T-shirt
It’s your White T-shirt
It’s just White T-shirt

As if it was passing by, I saw your smile
I’ve already deeply fallen
Look at those chic eyes

Come on, the spilling Sun light-ight
Your shoulder line shines even more
Baby, you’re dazzling Huh

Your casual style makes you look even more special
Your silhouette provokes my imagination
Your slightly messy hair
Your body stands out even more

It’s your White T-shirt
It’s just White T-shirt
It’s your White T-shirt
It’s just White T-shirt

It’s all about you, you, you
you, you, you, you, you
You, you, you, you
It’s all about you, you, you
you, you, you, you, you
You, you, you, you

It’s your White T-shirt

Your eyes thoroughly check check
Tied up by your eyes, hey
My eyes thoroughly check check
Tied up by my eyes, hey

It’s just White T-shirt
(Hey Come on now)
It’s your White T-shirt (Woo woo)

It’s all about you, you, you
you, you, you, you, you
You, you, you, you
It’s all about you, you, you
you, you, you, you, you
You, you, you, you

It’s your White T-shirt

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Roy Kim (로이킴) – Maybe I (어쩌면 나)

oh hae young again ost pt4

[MV Teaser]

[Official MV]

[Oh Hae Young Again OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡: 윤영준 | 편곡: 윤영준, Klei
Lyricists/Composer: Yoon Young Joon | Arrangers: Yoon Young Jun, Klei

애써 괜찮은 척 웃고 있지만
그 눈가엔 슬픔이 고였지, 언제나

그대의 상처를
누구보다 잘 알고 있어서
어떤 말도 할 수 없어서 아파와
이런 내 마음을 어떻게 해야 할까

그댄 바람처럼
내 마음을 흐트러뜨리지만
어쩌면 나 아주 오랫동안
그댈 기다려 온 것만 같아

애써 무심한 척 돌아섰지만
피하려 할수록 난 그대가 그리워
이제는 더 이상 내 마음을 숨길 수가 없어

그댄 바람처럼
내 마음을 흐트러뜨리지만
어쩌면 나 아주 오랫동안
그댈 기다려 온 것만 같아

마치 그댈 만나기 위해
그 모둘 견뎌온 것만 같아

그댄 별빛처럼

저 별빛처럼
어두운 내 마음에 스며들어
어쩌면 나 그대를 만나
행복을 찾게 될 것만 같아

[Romanization]

aesseo gwaenchaneun cheok utgo itjiman
keu nun ga.en seulpeumi goyeotji, eonjena

keudae.ui sangcheoreul
nuguboda jal algo isseoseo
eotteon maldo hal su eopseoseo apawa
ireon nae ma.eumeul eotteohke haeya halkka

keudaen baram cheoreom
nae ma.eumeul heuteureotteurijiman
eojjeomyeon na aju oraetdongan
keudael kidaryeo on geotman gata

aesseo musimhan cheok doraseotjiman
piharyeo hal surok nan keudaeha keuriwo
ijeneun deo isang nae ma.eumeul sumgil suga eopseo

keudaen baram cheoreom
nae ma.eumeul heuteureotteurijiman
eojjeomyeon na aju oraetdongan
keudael kidaryeo on geotman gata

machi keudael mannagi wihae
keu modul gyeondyeo.on geotman gata

keudaen byeolbit cheoreom

jeo byeolbit cheoreom
eodu.un nae ma.eume seumyeodeureo
eojjeomyeon na keudaereul manna
haengbokeul chatge doel geotman gata

[Translations]

You’re pretending to be ok, trying to smile
But sadness is in your eyes, always

I know your scars better than anyone else
But I can’t say anything so it hurts
What should I do with my feelings?

Like the wind, you messed up my heart
But maybe for a long time
I’ve been waiting for you

I tried to be indifferent and turn away
But the more I avoided you, the more I missed you
Now I can’t hide my heart any longer

Like the wind, you messed up my heart
But maybe for a long time
I’ve been waiting for you

Feels like I went through all those things
In order to meet you

You’re like the starlight

Like the starlight
You came into my dark heart
Maybe I have met you
To finally find happiness

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Baek A Yeon (백아연) – So So (쏘쏘)

baek ah yeon 2nd digital single So So

[MV Teaser]

[Official MV]

[2nd Digital Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 백아연, 김원, 김은수, 오현주 | 작곡: 김원 | 편곡: 김원, 안수완
Lyricists: Baek A Yeon, Kim Won, Kim Eun Soo, Oh Hyeon Joo | Composer: Kim Won | Arrangers: Kim Won, An Soo Wan

눈이 높은 건 절대 아닌데
딱히 맘이 끌리지가 않아
한두 번 만나보고 며칠을 연락해도
어색한 공기만 흐를 뿐

참 답답해 이상해
자꾸 어긋나는 일
대체 뭐가 문젤까

누굴 만나도 so so 혼자인 것도 so so
설레이지도 나쁘지도 않은 기분 (so so)
감을 잃어가 점점 사랑은 어떻게 하는 거였더라
기억도 잘 안 나

커플들이 부럽기는 해도 (좋겠다)
혼자인 게 외롭지는 않아 (견딜만해)
한가로운 내 전화 약속도 없는 주말
TV 앞의 내가 싫을 뿐

참 궁금해 신기해
사랑에 빠지는 일
나만 빼고 전부 다

누굴 만나도 so so 혼자인 것도 so so
설레이지도 나쁘지도 않은 기분 (so so)
감을 잃어가 점점 사랑은 어떻게 하는 거였더라

어디서 뭐 하냐고 태어나긴 했냐고
이제는 좀 나타나줘 내 맘 줄 사람
보자마자 안아주고 싶어

노력해 봐도 so so 애를 써봐도 so so
감동이 없고 재미없고 그저 그래 so so (so so)
기억도 안 나 덤덤 가슴이 뛰어본 게 언제쯤 일까
나도 누군갈 좋아해 보고 싶어
사랑하고 싶어

[Romanization]

nuni nopeun geon jeoldae aninde
ttakhi mami kkeullijiga anha
handu beon mannabogo myeochireul yeonlakhaedo
eosaekhan gonggiman heureul ppun

cham dabdabhae isanghae
jakku eogeutnaneun il
daeche mwoga munjelkka

nugul mannado So So honjain geotdo So So
seolleijido nappeujido anheun kibun (So So)
gameul irheoga jeomjeom sarangeun eotteohke haneun geoyeotdeora
ki.eokdo jal an na

keopeuldeuri bureobgineun haedo (jotgetda)
honjain ge woerobjineun anha (gyeondilmanhae)
han.garoun nae jeonhwa yaksokdo eopneun jumal
TV apui naega sirheul ppun

cham gunggeumhae sin.gihae
sarange ppajineun il
naman ppaego jeonbu da

nugul mannado So So honjain geotdo So So
seolleijido nappeujido anheun kibun (So So)
gameul irheoga jeomjeom sarangeun eotteohke haneun geoyeotdeora

eodiseo mwo hanyago tae.eonagin haetnyago
ijeneun jom natanajwo nae mam jul saram
bojamaja anajugo sipeo

noryeokhae bwado So So aereul sseobwado So So
gamdongi eopgo jaemi eopgo keujeo keurae So So (So So)
ki.eokdo an na deomdeom gaseumi ttwi.eobon ge eonjejjeum ilkka
nado nugun gal johahae bogo sipeo
saranghago sipeo

[Translations]

I’m not picky
But I’m not attracted to anyone
I go out once or twice, keep in touch for a few days
But only awkward air flows between us

It’s so frustrating, it’s so strange
Things keep going awry
What is the problem?

Whoever I meet, it’s so so
Being alone is so so
My heart’s not fluttering but I don’t feel bad (so so)
I’m losing my senses, I’m forgetting how to love
I don’t remember

I do get jealous of couples (they must be happy)
But I’m not lonely (it’s bearable)
My phone is quiet, my weekends are empty
I just hate being in front of the TV

I’m so curious, it’s so cool
Falling in love
Everyone but me is doing it

Whoever I meet, it’s so so
Being alone is so so
My heart’s not fluttering but I don’t feel bad (so so)
I’m losing my senses, I’m forgetting how to love

Where are you, what are you doing? Have you even been born yet?
Please appear before me now, the one who I’ll give my heart to
As soon as I see him, I wanna hug him

I make an effort but it’s so so, I try but it’s so so
My heart’s not moved, it’s not fun, it’s just so so (so so )
I don’t even remember when the last time my heart raced
I wanna like someone
I wanna be in love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit