Din Din ft. Ahn Hyun Jung (딘딘 ft. 안현정) – Memories

cheoyong 2

[Paranormal Detective Cheo Yong 2 OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes | mp3 |
작사:  이현도,  딘딘  |  작곡/편곡:  이현도,  에니악
Lyricists: Lee Hyeon-do, Din Din | Composers/Arrangers: Lee Hyeon-do, Eniac

아무도 기억해주지 않은 채로
하루가 내 곁을 떠나고
나에겐 쉽게 잠들지 못하는 그 밤이
또다시 찾아올 걸 알고 있지만

언젠간 모든 것이 사라질 걸 알기에
매 순간이 소중해 다 기억 속에 남기에
떠오르는 아침 해
역시 세상을 밝히곤
다시 숨겠지 저 어두운 밤 하늘에
만질 수 없다고 못 느끼는 게 아니야
오늘도 결국에는 지나가는 날이야
but Memories Memories Memories
it never fade out eventho it’s light out

이젠 모두 지워버렸다고 생각했는데
눈을 감을 때마다 네가 떠올라
난 아주 멀리 떠나와 버린 것 같은데
손을 내밀면 닿을듯한
그곳에 아직 네가 있어 네가 서있어
뒤돌아 보면 아직도 그때처럼 네가 서있어
아직 네가 있어 뒤돌아 보면 아직도 그 자리에 네가 서있어

나도 언젠가는 사라지고 말겠지 세상의 한 페이지 속 낙서뿐이 되겠지
someone’s gonna say whoa whoa what a mess
But when the time passed
it could be the master peice mane
mater peice master peice mane
기억은 절대 잠들지가 않기 때문에
난 좀 더 내 목소리를 높이려 해
언젠가 내 소리도 저 멀리까지로 퍼질 수 있게
amen 난 기도해 내 존재의 대해서 매일
잊혀진다는 게 왜 이렇게 두려운지
숨을 쉬긴 하는데 대체 왜 답답한데
목놓아 악 질러봐도 내겐 어둠 밖에
보이질 않아 (않아)
오늘도 난 너의 기억 속 하나
(하나가) 되기 위해 살아
becuz 기억은 잠들지 않아

이젠 모두 지워버렸다고 생각했는데
눈을 감을 때마다 네가 떠올라
난 아주 멀리 떠나와 버린 것 같은데
손을 내밀면 닿을듯한 그곳에 아직 네가 있어

네가 서있어 뒤돌아 보면 아직도 그때처럼
네가 서있어 아직 네가 있어
뒤돌아 보면 아직도그 자리에 네가 서있어

[Romanization]

amudo ki.eokhaejuji anheun chaero
haruga nae gyeoteul tteonago
na.egen swibke jamdeulji mothaneun keu bami
tto dasi chajaol geol algo itjiman

eonjen.gan modeun geosi sarajil geol algi.e
mae sun.gani sojunghae da ki.eok soge namgi.e
tteo.oreuneun achim hae
yeoksi sesangeul balkhigon dasi sumgetji jeo eodu.un bam haneure
manjil su eopdago mot neukkineun ge aniya
oneuldo kyeolgukeneun jinaganeun nariya
but Memories Memories Memories
it never fade out eventho it’s light out

ijen modu jiwobeoryeotdago saenggakhaetneunde
nuneul gameul ttaemada nega tteo.olla
nan aju meolli tteonawa beorin geot gateunde
soneul naemilmyeon daheuldeuthan
keu gose ajik nega isseo nega seo isseo
dwidora bomyeon ajikdo keuttae cheoreom nega seo isseo
ajik nega isseo dwidora bomyeon ajikdo keu jari.e nega seo isseo

nado eonjen.ganeun sarajigo malgetji sesangui han pe.iji sok nakseoppuni
doegetji
someone’s gonna say whoa whoa what a mess
But when the time passed
it could be the master piece mane
master piece master piece mane
ki.eogeun jeoldae jamdeuljiga anhki ttaemune
nan jom deo nae moksorireul nopiryeohae
eonjen.ga nae sorido jeo meollikkajiro peojil su itke
Amen nan kidohae nae jonjae.ui daehaeseo mae.il
ijhyeojindaneun ge wae ireohke duryeo.unji
sumeul swigin haneunde daeche wae dabdabhande
moknoha ak jilleobwado naegen eodum bakke
boijil anha (anha)
oneuldo nan neo.ui ki.eok sok hana
(hanaga) doegi wihae sara
Becuz ki.eogeun jamdeulji anha

ijen modu jiwobeoryeotdago saenggakhaetneunde
nuneul gameul ttaemada nega tteo.olla
nan aju meolli tteonawa beorin geot gateunde
soneul naemilmyeon daheuldeuthan
keu gose ajik nega isseo nega seo isseo

nega seo isseo dwidora bomyeon ajikdo keuttae cheoreom
nega seo isseo ajik nega isseo
dwidora bomyeon ajikdo keu jari.e nega seo isseo

[Translations]

Without anyone remembering me
The day passes by
Although I know that another sleepless night will find me

Because I know everything will disappear some day
Every moment is precious, everything remains in my memory
The rising morning sun, it shines on the world then it hides again in the dark night sky
Just because you can’t touch it, doesn’t mean you can’t feel it
This day will also pass
(Ya) but Memories Memories Memories
it never fade out even when the light out

I thought I erased everything
But every time I close my eyes, I see you
I thought I came so far
But you’re still there, where I think I can reach if I put out my hand
If I turn around, you’re still there like that day
You’re still there, if I turn around, you’re still there in that spot

Some day, I will disappear too
I’ll just be a scribble on a page of the world
someone’s gonna say whoa whoa what a mess
But when the time passed
it could be the master piece mane
mater piece master piece mane
Because memories never go to sleep
I will raise my voice a little more
So some day, my voice can spread out far
Amen, I pray for my existence every day
Why am I so scared of being forgotten?
I am breathing but why do I feel so suffocated?
Even if I scream my lungs out, I still can’t see anything but darkness
Again today, I live to become one with your memories
because memories don’t fall asleep

I thought I erased everything
But every time I close my eyes, I see you
I thought I came so far
But you’re still there, where I think I can reach if I put out my hand
If I turn around, you’re still there like that day
You’re still there, if I turn around, you’re still there in that spot

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Red Velvet (레드벨벳) – Dumb Dumb

red velvet - the red

[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사:  서지음,  김동현  |  작곡/편곡:  Ldn Noise, Deanna Dellacioppa,  Taylor Parks,  Ryan S.Jhun
Lyricists: Seo Ji Eum, Kim Dong Hyun | Composers/Arrangers: Ldn Noise, Deanna Dellacioppa, Taylor Parks, Ryan S.Jhun

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

너 땜에 하루 종일 고민하지만
널 어떡해야 좋을지 잘 모르겠어 난 Oh
Baby baby baby baby baby you
Play me play me play me play me play me

그 눈빛은 날 아찔하고 헷갈리게 해
내 이성적인 감각들을 흩어지게 해 Oh
Baby baby baby baby baby you
Crazy crazy crazy crazy crazy

마네킹 인형처럼 하나부터 열까지 다 어색하지
평소같이 하면 되는데 또 너만 보면 시작되는 바보 같은 춤

눈 코 입 표정도 팔 다리 걸음도 내 말을 듣지 않죠
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb
심장의 떨림도 날뛰는 기분도 맘대로 되질 않죠
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb

낭만적인 영화를 난 꿈꿔왔지만
네 사랑은 내 손에 늘 땀을 쥐게 해 Oh
Baby baby baby baby baby
You make me crazy crazy crazy crazy hey

마네킹 인형처럼 하나부터 열까지 다 어색하지
평소같이 하면 되는데 또 너만 보면 시작되는 바보 같은 춤

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

You need to “Beat It”
That boy Michael Jackson ”Bad”
난 너의 “Billie Jean”이 아냐
Don’t you “Leave Me Alone”
하지만 애매한 반응 난 원해 “Black Or White”
포기 못해 나의 “Man In The Mirror”
“Why You Wanna Trip On Me”
넌 너무 짓궂지
Boy, you make me “Scream”
너에게 왜 이러지
하긴 너의 “Love 정말 Never Felt So Good”
그건 아마 짜릿하다 못해 Watching the “Thriller”

난 너에게서 헤어날 수 없나 봐
미워도 싫지가 않잖아
저 언니처럼 되고 싶은데
넌 자꾸 나를 귀엽다고 하는 걸까 왜

남동생 로봇처럼 하나부터 열까지 다 어색하지
어떡하지 고장 났나 봐 숨을 쉬는 방법도 다 까먹었어 나

눈 코 입 표정도 팔 다리 걸음도 내 말을 듣지 않죠
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb
심장의 떨림도 날뛰는 기분도 맘대로 되질 않죠
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

[Romanization]

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

neo ttaeme haru jongil gominhajiman
neol eotteokhaeya joheulji jal moreugesseo nan Oh
Baby baby baby baby baby you
Play me play me play me play me play me

keu nunbicheun nal ajjilhago hetkalligehae
nae isangjeogin gamgakdeureul heuteojige hae Oh
Baby baby baby baby baby you
Crazy crazy crazy crazy crazy

maneking inhyeong cheoreom hanabuteo yeolkkaji da eosaekhaji
pyeongsokgati hamyeon doeneunde tto neoman bomyeon sijakdoeneun babo
gateun chum

nun ko ib pyojeongdo pal dari georeumdo nae mareul deudji anhjyo
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb
simjangui tteollimdo nalttwineun kibundo mamdaero doejil anhjyo
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb

nangmanjeogin yeonghwareul nan kkumkkwowatjiman
ne sarangeun nae sone neul ttameul jwige hae Oh
Baby baby baby baby baby
You make me crazy crazy crazy crazy hey

maneking inhyeong cheoreom hanabuteo yeolkkaji da eosaekhaji
pyeongsokgati hamyeon doeneunde tto neoman bomyeon sijakdoeneun babo
gateun chum

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

You need to “Beat It”
That boy Michael Jackson ”Bad”
nan neo.ui “Bille Jean” i anya
Don’t you “Leave Me Alone”
hajiman aemaehan baneung nan wonhae “Black Or White”
pogi mothae naui “Man In The Mirror”
“Why You Wanna Trip On Me”
neon neomu jitgutji
Boy, you make me “Scream”
neo.ege wae ireoji
hagin neo.ui “Love jeongmal Never Felt So Good”
keugeon ama jjarithada mothae Watching the “Thriller”

nan neo.egeseo he.eonal su eopnabwa
miwodo silhjiga anhjanha
jeo eonni cheoreom doego sipeunde
neon jakku nareul kwiyeobdago haneun geolkka wae

namdongsaeng robot cheoreom hanabuteo yeolkkaji da eosaekhaji
eotteokhaji gojang natna bwa sumeul swineun bangbeobdo da kkameogeosseo na

nun ko ib pyojeongdo pal dari georeumdo nae mareul deudji anhjyo
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb
simjangui tteollimdo nalttwineun kibundo mamdaero doejil anhjyo
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

[Translations]

I’m thinking hard all day because of you
But I still don’t know what to do with you
Baby baby baby baby baby you
Play me play me play me play me play me

Your eyes take my breath away and confuse me
It makes my rational senses scatter away
Baby baby baby baby baby you
Crazy crazy crazy crazy crazy

Like a mannequin, everything is so awkward
I should just act like I do normally but whenever I see you, I act so stupid

My eyes, nose, lips, even my face, arms, legs, my walk, they won’t listen to me
Dumb Dumb Dumb Dumb
The trembling of my heart, my jumping moods, I can’t control it
Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

I’ve dreamed of a romantic movie
But your love always makes my palms sweaty
Baby baby baby baby baby
You make me crazy crazy crazy crazy hey

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb –

You need to “Beat It”
That boy Michael Jackson ”Bad”
I’m not your “Billie Jean”
Don’t you “Leave Me Alone”
But you’re so ambiguous, I want “Black Or White”
I can’t give up on you, my “Man In The Mirror”
“Why You Wanna Trip On Me”
You’re too harsh
Boy, you make me “Scream”
Why am I like this?
Well, your “Love really Never Felt So Good”
It’s so electrifying that it’s like watching the “Thriller”

I can’t escape from you
I hate you but I don’t
I wanna be like that unni
But you keep calling me cute

Like my little brother’s robot, everything is so awkward
What do I do? I think I’m broken, I forgot even how to breathe

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Baek Ah Yeon (백아연) – So We Are (이렇게 우리)

yongpal 4

[Yong Pal OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사:  도나  |  작곡/편곡:  아르마딜로
Lyricist: Dona | Composer/Arranger: Armadillo

믿을 수 없어요
햇살 좋은 날
그대와 함께 걷고 있죠
외로웠던 어젯밤은
꿈처럼 아득해요
다시 잠들지 않도록
나를 안아주세요

아나요!
다시 숨을 쉬는 날
다시 웃고 있는 나죠
그대 너무 고마워
내 맘이 그대만을 불러요
달콤한 입맞춤으로
사랑에 빠져버린
예쁜 이야기처럼
영원을 약속해요

다 알고 있나요
이런 내 맘을
그대 하나만 사랑해요
그댈 사랑하는 일이
날 아프게 한대도
나는 두렵지 않아요
그대 함께 있다면

아나요!
다시 숨을 쉬는 날
다시 웃고 있는 나죠
그대 너무 고마워
내 맘이 그대만을 불러요
달콤한 입맞춤으로
사랑에 빠져버린
예쁜 이야기처럼
영원을 약속해요

언제까지나 우리
변하지 말아요
난 그대 곁에서
다시 눈감는 날까지

어떡하죠
이제 눈을 감아도
그대 얼굴이 떠올라
아무 것도 못해요
이렇게 행복해도 되나요
모두 그대 때문이죠
내게 꿈이 아니라고
말해줘요
난 그댈 믿을게요
그대를 사랑해요

[Romanization]

mideul su eopseoyo
haessal joheun nal
keudaewa hamkke geodgo itjyo
woerowotdeon eojetbameun
kkumcheoreom adeukhaeyo
dasi jamdeulji anhdorok
nareul anajuseyo

anayo!
dasi sumeul swineun nal
dasi utgo itneun najyo
keudae neomu komawo
nae mami keudaemaneul bulleoyo
dalkomhan ibmatchumeuro
sarange ppajyeobeorin
yeppeun iyagicheoreom
yeongwoneul yaksokhaeyo

da algo itnayo
ireon nae mameul
keudae hanaman saranghaeyo
keudael saranghaneun iri
nal apeuge handaedo
naneun duryeobji anhayo
keudae hamkke itdamyeon

anayo!
dasi sumeul swineun nal
dasi utgo itneun najyo
keudae neomu komawo
nae mami keudaemaneul bulleoyo
dalkomhan ibmatchumeuro
sarange ppajyeobeorin
yeppeun iyagicheoreom
yeongwoneul yaksokhaeyo

eonjekkajina uri
byeonhaji marayo
nan keudae gyeoteseo
dasi nun gamneun nalkkaji

eotteokhajyo
ije nuneul gamado
keudae eolguri tteo.olla
amu geotdo mothaeyo
ireohke haengbokhaedo doenayo
modu keudae ttaemunijyo
naege kkumi anirago
malhaejwoyo
nan keudael mideulkeyo
keudaereul saranghaeyo

[Translations]

I can’t believe it
On this sunny day, I’m walking with you
My lonely yesterday seems faraway like a dream
Hug me so I can’t fall asleep again

Do you know? I can breathe again
I am smiling again, thank you so much
My heart is only calling out to you
Like a beautiful story of falling in love with a sweet kiss
Promise me forever

Do you know how I feel?
I only love you
Even if loving you hurts me
I’m not afraid, if only you’re with me

Do you know? I can breathe again
I am smiling again, thank you so much
My heart is only calling out to you
Like a beautiful story of falling in love with a sweet kiss
Promise me forever

Let’s never change
Until the day I close my eyes next to you

What do I do? Now even when I close my eyes
I can see your face, I can’t do anything
Am I allowed to be this happy?
It’s all because of you, tell me this isn’t a dream
I will believe in you
I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

JYP & Jung Seung Hwan (박진영 & 정승환) – Jamsu Bridge (잠수교)

sing the road 2

[MV Teaser]

[Official MV]

[Brand Film]

[Project Single : SONATA Sing The Road #02]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡:  박진영  |  편곡:  박진영,  김승수,  아르마딜로
Lyricist/Composer: Park Jin-young | Arrangers: Park Jin-young, Kim Seung-soo, Armadillo

내 머리 위엔 아주 넓고 멋진 길이 있죠
많은 사람들이 많은 차를 타고 다니죠

내 두 발 밑엔 아주 낮고 좁은 길이 있죠
비가 오면 먼저 가장 먼저 잠기는 길이

낮고 좁은 길 내 길은
조금은 느린 길 내일은
나아질 거란 꿈 그 꿈을 안고 가죠
나는 오늘도

길을 가다 보면 오르막과 내리막이 있죠
나의 삶과 많이 많이 닮아있는 이 길이 좋아

낮고 좁은 길 내 길은
조금은 느린 길 내일은
나아질 거란 꿈 그 꿈을 안고 가죠
나는 오늘도

화려하지도 특별하지도 눈에 띄지도 않죠 하지만
나의 작은 걸음 그 발자국이 담긴 이 길이 내겐
너무 소중해

오늘도 나는 이 길을
천천히 가죠 달리는
사람들 속에서
나만의 걸음으로
나만의 꿈을 꾸며

낮고 좁은 길 내 길은
조금은 느린 길 내일은
나아질 거란 꿈 그 꿈을 안고 가죠
나는 오늘도

낮고 좁은 길 내 길은
조금은 느린 길 내일은
나아질 거란 꿈 그 꿈을 안고 가죠
이렇게 오늘도

[Romanization]

nae meori wi.en aju neolbgo meotjin giri itjyo
manheun saramdeuri manheun chareul tago danijyo

nae du bal miten aju natgo jobeun giri itjyo
biga omyeon meonjeo kajang meonjeo jamgineun giri

natgo jobeun gil nae gireun
jogeumeun neurin gil nae.ireun
na.ajil georan kkum keu kkumeul an.go gajyo
naneun oneuldo

gireul gada bomyeon oreumakgwa naerimagi itjyo
naui salmgwa manhi manhi dalmaitneun i giri joha

natgo jobeun gil nae gireun
jogeumeun neurin gil nae.ireun
na.ajil georan kkum keu kkumeul an.go gajyo
naneun oneuldo

hwaryeohajido teukbyeolhajido nune ttuijido anhjyo hajiman
naui jageun georeum keu baljaguki damgin i giri naegen
neomu sojunghae

oneuldo naneun i gireul
cheoncheonhi gajyo dallineun
saramdeul sogeseo
namanui georeumeuro
namanui kkumeul kkumyeo

natgo jobeun gil nae gireun
jogeumeun neurin gil nae.ireun
na.ajil georan kkum keu kkumeul an.go gajyo
naneun oneuldo

natgo jobeun gil nae gireun
jogeumeun neurin gil nae.ireun
na.ajil georan kkum keu kkumeul an.go gajyo
ireohke oneuldo

[Translations]

Above my head, there’s a wide and big road
Many people drive their cars on it

Under my feet, there’s a low and narrow road
A road that’s first to well up when it rains

This low and narrow road
My road is slightly slow
I have a dream that tomorrow will be better
I’m holding onto that dream again today

Along the way, there are ups and downs
I like this road because it resembles my life

It’s not flashy, it’s not special, it’s not eye-catching
But this road has my small footsteps
It’s so precious

Again today, I’m slowly walking on this road
Among the busy people
With my own steps
With my own dreams

This low and narrow road
My road is slightly slow
I have a dream that tomorrow will be better
I’m holding onto that dream again today

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Lim Chang Jung (임창정) – Dream Of You (그대라는 꿈)

im chang jeong

[Pre-Release Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사:  임창정,  김원,  송미령  |  작곡/편곡:  백민혁
Lyricists: Lim Chang Jung, Kim Won, Song Mi Ryeong | Composer/Arranger: Baek Min Hyuk

꿈을 꾼 거죠 그 속에 우린
한 연인이 되어 오늘도 함께 있는 꿈을

아침이 되면 이 모든 게 다
사라져 버릴 것 같아서 눈을 질끈 감죠

I miss you 그대 그리워서 갈수록 짙어져
달아나지도 못할 아픔을 안고 숨도 못 쉬고 이렇게 난 죽어가

알아요 우리가 안 되는 수많은 이유가 있다는 것을
그래서 난매일 꿈꾸죠 삶의 절반만 함께해요

우리 다쳐도 그저 꿈이라고 그렇게 위로하고 잊어요
매일 다시 꿈을 꾸기에
I miss you 그대 그리워서 갈수록 짙어져
달아나지도 못할 아픔을 안고 숨도 못 쉬고 이렇게 난 죽어가

한번만 뒤돌아 봐주길 꿈속에서처럼 날 바라봐 주길
아직도 난 매일 꿈꾸죠 항상 그대라는 꿈을

[Romanization]

kkumeul kkun geojyo keu soge urin
han yeonini doe.eo oneuldo hamkke itneun kkumeul

achimi doemyeon i modeun ge da
sarajyeo beoril geot gataseo nuneul jilkkeun gamjyo

I miss you keudae keuriwoseo galsurok jiteojyeo
daranajido mothal apeumeul an.go sumdo mot swigo ireohke nan jugeoga

arayo uriga an doeneun sumanheun iyuga itdaneun geoseul
keuraeseo nan mae.il kkumkkujyo salmui jeolbanman hamkkehaeyo

uri dachyeodo keujeo kkumirago keureohke wirohago ijeoyo
mae.il dasi kkumeul kkugi.e
I miss you keudae keuriwoseo galsurok jiteojyeo
daranajido mothal apeumeul an.go sumdo mot swigo ireohke nan jugeoga

hanbeonman dwidora bwajugil kkumsogeseo cheoreom nal barabwa jugil
ajikdo nan mae.il kkumkkujyo hangsang keudaeraneun kkumeul

[Translations]

I had a dream
A dream where we were lovers
Where we were together again today

But when morning comes
All of this would disappear
So I tightly shut my eyes

I miss you
I miss you more as time goes by
So I hold onto this pain that won’t go away
I can’t even breathe, I’m dying like this

I know that there are countless reasons we can’t be together
So I dream every day
Let’s just be together half the time

Even if we get hurt, I just comfort myself, telling myself it was a dream
Because I’ll dream about you again tomorrow

I miss you
I miss you more as time goes by
So I hold onto this pain that won’t go away
I can’t even breathe, I’m dying like this

Please look back at me once, look at me like you did in my dreams
I still dream every day, always, a dream called you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit