Jeon Woo Seong (전우성) – I Wanna Walk With You (걷고 싶다)

jeon woo seong

[Teaser]

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: Janu | 작곡: Janu, 전우성 | 편곡: 썬샤인킴
Lyricist: Janu | Composers: Janu, Jeon Woo Seong | Arranger: Sunshine Kim

걷고 싶다 너와 아무 이유 없이 그냥
흐르는 계절에 머무는 바람에 너를 담아
어떤 하루에 어느 날처럼

언제쯤이였을까 내가 무얼 바래본 기억들이
코 끝을 찡긋거려 보아도 아무런 생각조차 안 나

기억 저 편에 어렴풋이 떠오르는 하나의 모습
시리도록 아려 미뤄둔 낯익은 그 얼굴 이내 떠올라

걷고 싶다 너와 아무 이유 없이 그냥
흐르는 계절에 머무는 바람에 너를 담아
어떤 하루에 어느 날처럼

남겨진 기억도
따스했던 그날도
모두 지워짐을 알고 있지만
내 가슴 한 켠에
놓아둔 그리움
모두 마르기 전에

나 걷고 싶다 너와 단 하루라도 그냥
흐르지 못하고 멈춰진 가슴에 너를 담아

어떤 하루에 어느 날처럼 너와

[Romanization]

geodgo sipda neowa amu iyu eopsi keunyang
heureuneun gyejeore meomuneun barame neoreul dama
eotteon haru.e eoneu nal cheoreom

eonje jjeumiyeosseulkka naega mu.eol barae bon ki.eokdeuri
ko kkeuteul jjinggeutgeoryeo boado amureon saenggakjocha an na

ki.eok jeo pyeone eoryeompusi tteo.oreuneun hanaui moseub
siridorok aryeo mirwodun nachigeun keu eolgul inae tteo.olla

geodgo sipda neowa amu iyu eopsi keunyang
heureuneun gyejeore meomuneun barame neoreul dama
eotteon haru.e eoneu nal cheoreom

namgyeojin ki.eokdo
ttaseuhaetdeon keunaldo
modu jiwojimeul algo itjiman
nae gaseum han kyeone
nohadun keurium
modu mareugi jeone

na geodgo sipda neowa dan harurado keunyang
heureuji mothago meomchwojin gaseume neoreul dama

eotteon haru.e eoneu nal cheoreom neowa

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Jeon Woo Seong of Noel (전우성) – Light of Darkness (어둠의 불빛)

hidden identity 3

[Hidden Identity OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 유레카 | 작곡: 김장우 | 편곡: 1601
Lyricist: Eureka | Composer: Kim Jang-woo | Arranger: 1601

저기 어둠의 불빛 난 그 빛을 쫓아
의미 없이 이렇게 거리를 헤매이고
많은 시간이 흘러서 반쯤 희미해져도
바람이 이끌면 이끈 대로 난 떠돌아

무심한 사람들의 눈빛 차가운 손끝의 기억
무심코 내뱉는 말들 흩어진 우리의 시간

허공 속에 사라져 갈 하루 하루는
약속 따위 바램 따위 필요치 않아

저기 어둠의 불빛 난 그 빛을 쫓아
의미 없이 이렇게 거리를 헤매이고
많은 시간이 흘러서 반쯤 희미해져도
바람이 이끌면 이끈 대로 난 떠돌아

허공 속에 사라져 갈 하루 하루는
약속 따위 바램 따위 필요치 않아

단 한번이라도 내가 웃을 수 있다면
지난 기억 모두 내려놓고 쉬어갈 텐데

저기 어둠의 불빛 난 그 빛을 쫓아
의미 없이 이렇게 거리를 헤매이고
많은 시간이 흘러서 반쯤 희미해져도
바람이 이끌면 이끈 대로 난 떠도네

이제 두렵지 않아 또 다른 날 위해
미련 없이 모두 다 지워버리고 나서
오랜 세월이 흐르고 문득 그려진대도
쓴 웃음 지으며 그렇게 또 난 갈꺼야

떠나가네
떠나가네
떠나가네

[Romanization]

jeogi eodumui bulbit nan keu bicheul jjocha
uimi eopsi ireohke georireul hemae.igo
manheun sigani heulleoseo banjjeum huimihaejyeodo
barami ikkeulmyeon ikkeun daero nan tteodora

musimhan saramdeurui nunbit chagaun son kkeutui ki.eok
musimko naebaetneun maldeul heuteojin uri.ui sigan

heogong soge sarajyeo gal haru haruneun
yaksok ttawi baraem ttawi pilyochi anha

jeogi eodumui bulbit nan keu bicheul jjocha
uimi eopsi ireohke georireul hemae.igo
manheun sigani heulleoseo banjjeum huimihaejyeodo
barami ikkeulmyeon ikkeun daero nan tteodora

heogong soge sarajyeo gal haru haruneun
yaksok ttawi baraem ttawi pilyochi anha

da hanbeonirado naega useul su itdamyeon
jinan ki.eok modu naeryeonohgo swi.eogal tende

jeogi eodumui bulbit nan keu bicheul jjocha
uimi eopsi ireohke georireul hemae.igo
manheun sigani heulleoseo banjjeum huimihaejyeodo
barami ikkeulmyeon ikkeun daero nan tteodone

ije duryeobji anha tto dareun nal wihae
miryeon eopsi modu da jiwobeorigo naseo
oraen sewori heureugo mundeuk geuryeojindaedo
sseun useum jiumyeo keureohke tto nan galkkeoya

tteonagane
tteonagane
tteonagane

[Translations]

The light in the darkness over there, I follow it
Meaninglessly wandering through the streets
Even after a lot of time passes and things get blurry
When the wind blows, I go however I am pushed

People’s indifferent looks, memories of a cold touch
Words that are thoughtlessly said, our scattered times

Each day that will disappear into emptiness
I don’t need promises or hopes

The light in the darkness over there, I follow it
Meaninglessly wandering through the streets
Even after a lot of time passes and things get blurry
When the wind blows, I go however I am pushed

Each day that will disappear into emptiness
I don’t need promises or hopes

If I can smile just once
I would lay down all the past memories and rest

The light in the darkness over there, I follow it
Meaninglessly wandering through the streets
Even after a lot of time passes and things get blurry
When the wind blows, I go however I am pushed

I’m not afraid anymore, I’ll live for another me
I’ll erase everything without regretting
Even after a long time passes and I suddenly remember
I’ll put on a bitter smile and go on my way

I’m leaving
I’m leaving
I’m leaving

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Kang Kyun Sung of Noel (강균성 of 노을) – Days Without You (그대 없는 날들)

punch ost part 3

[Punch OST – Part 3] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡: 이상곤 | 편곡: 서의범
Lyricist/Composer: Lee Sang-gon | Arranger: Seo Ui-beom

끝이라는 그대 거짓말에
아무 말도 슬퍼할 수도 없던 그 날이
믿지 않았었던 그 날이 지나가고

거짓말은 현실이 되어
아직 내게 배어있는 그대 사라져가는 시간
어떤 표정도 지을 수가 없는 시간이 흘러가네

언젠가 그대 없는 하루에
익숙해질 지 몰라 날 잃어버린 채
움켜쥔 추억으로 그대 내 곁에
이대로 지켜낼 수 없을 테니

변한 내가 어색하겠지만
이 슬픔 다 가라앉으면 표정 없는 날들이
다 지나가면 그댈 그리던 날 그제야 멈춰질까

언젠가 그대 없는 하루에
익숙해질 지 몰라 날 잃어버린 채
움켜쥔 추억으로 그대 내 곁에
이대로 지켜낼 수 없을 테니

그대 없이 짓는 내 미소가
혼자서 흘리는 외로운 내 눈물이
무슨 의미가 있을까

언젠가 그대 없는 하루에
익숙해질 지 몰라 날 잃어버린 채
떠나가지 말아요 그대 내 곁에
이대로 살아갈 수 없을 테니

돌아와 모두 지워지기 전에

[Romanization]

kkeutiraneun keudae geojitmare
amumaldo seulpeohal sudo eopdeon keu nari
midji anhasseotdeon keu nari jinagago

geojitmareun hyeonsiri doe.eo
ajik naege bae.eo.itneun keudae sarajyeoganeun sigan
eotteon pyojeongdo jieul suga eopneun sigani heulleogane

eojen.ga keudae eopneun haru.e
iksukhaejil ji molla nal irheobeorin chae
umgyeojwin chu.eogeuro keudae nae gyeote
idaero jikyeonael su eopseul teni

byeonhan naega eosaekhagetjiman
i seulpeum da gara anjeumyeon pyojeong eopneun naldeuri
da jinagamyeon keudael keurideon nal keujeya meomchwojilkka

eojen.ga keudae eopneun haru.e
iksukhaejil ji molla nal irheobeorin chae
umgyeojwin chu.eogeuro keudae nae gyeote
idaero jikyeonael su eopseul teni

keudae eopsi jitneun nae misoga
honjaseo heullineun woe.roun nae nunmuri
museun uimiga isseulkka

eojen.ga keudae eopneun haru.e
iksukhaejil ji molla nal irheobeorin chae
tteonagaji marayo keudae nae gyeote
idaero saragal su eopseul teni

dorawa modu jiwojigi jeone

[Translation]

When I heard your lie, saying it was over
The day I couldn’t be sad over anything you said
The day I couldn’t believe has passed

The lie became reality
Traces of you are still in me, the times are disappearing
I can’t erase a single face of yours and time is passing by

Some day, on a day without you
I might get used to it, having lost myself
Because I can’t protect you by my side
With just crumpled up memories

It’s awkward to see how I’ve changed
But when this sadness settles down
When the expressionless days pass
Will I be able to stop drawing you out?

Some day, on a day without you
I might get used to it, having lost myself
Because I can’t protect you by my side
With just crumpled up memories

The smile I make without you
My lonely tears that I shed by myself
What’s the point?

Some day, on a day without you
I might get used to it, having lost myself
Don’t go, stay by my side
Because I can’t live like this

Come back to me
Before I erase everything

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

K.Will & Jeon Woo Seong of Noel (케이윌 & 전우성) – Perfume (향수)

319295

[MV Teaser A]

[MV Teaser B]

[Official MV]

[Duble Sidekick’s 4th Single Album Project]
| Naver | MelOn | Genie | BugsiTunes |
작사/작곡/편곡: 이단옆차기, 텐조와 타스코
Lyricists/Composers/Arrangers: Duble Sidekick, Tenzo & Tasco

길을 걷고 있어 사람들 속에서
익숙한 향기에 혹시 네가 있을까
잠시 시간이 멈춘 듯 아련한 기억에 Continue reading “K.Will & Jeon Woo Seong of Noel (케이윌 & 전우성) – Perfume (향수)”