Mad Soul Child (매드 소울 차일드) – Nightmare (악몽)

[Duel OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡: 고영환 (매드 소울 차일드), HONE | 편곡: 고영환 (매드 소울 차일드)
Lyricists/Composers: Go Yeong Hwan (Mad Soul Child) | Arranger: Go Yeong Hwan (Mad Soul Child)

시간은 쉬질 않고
꼭 그만큼 멀어지고
나 혼자서 비켜갈 수 없어
운명으로 느꼈었던 너를


너의 목소리가 들려
너의 그 온기를 느껴
눈을 뜨면 니가 보여

그래 난
살아갈 이유가 없어
숨을 쉴 수조차 없어
지독한 악몽에서
날 깨워줘
Mm Missing you

길 잃은 아이처럼
겁에 질려 울어봐도
눈물조차 나질 않아 이젠 이젠


너의 목소리가 들려
너의 그 온기를 느껴
눈을 뜨면 니가 보여

그래 난
살아갈 이유가 없어
숨을 쉴 수조차 없어
지독한 악몽에서
날 깨워줘

난 목이 말라
제발 날 구해줘
나 숨이 막혀
제발 오 제발


멈춰버린 시계에도
커다란 거울 속에도
모든 곳에
니가

그래 난
살아갈 이유를 몰라
이미 죽은지도 몰라
끔찍한 악몽에서
날 깨워줘
Mm Missing you

[Romanization]

siganeun swijil anhgo
kkok keumankeum meoreojigo
na honjaseo bigyeogal su eopseo
unmyeongeuro neukkyeosseotdeon neoreul

nan
neo.ui moksoriga deullyeo
neo.ui keu on.gireul neukkyeo
nuneul tteumyeon niga boyeo

keurae nan
saragal iyuga eopseo
sumeul swil sujocha eopseo
jidokhan akmongeseo
nal kkaewojwo
Mm Missing you

gil irheun aicheoreom
geobe jillyeo ureobwado
nunmuljocha najil anha ijen ijen

nan
neo.ui moksoriga deullyeo
neo.ui keu on.gireul neukkyeo
nuneul tteumyeon niga boyeo

keurae nan
saragal iyuga eopseo
sumeul swil sujocha eopseo
jidokhan akmongeseo
nal kkaewojwo

nan mogi malla
jebal nal guhaejwo
na sumi makhyeo
jebal oh jebal

nan
meomchwobeorin sigye.edo
keodaran geo.ul sogedo
modeun gose
niga

keurae nan
saragal iyureul molla
imi jugeunjido molla
kkeumjjikhan akmongeseo
nal kkaewojwo
Mm Missing you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit

NAMJOO (남주) – Love Song

[My Father Is Strange OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡: 개미 | 편곡: 허성진
Lyricist/Composer: Gaemi | Arranger: Heo Seong Jin

오늘 바람이 좋은 하늘도 파란
기분 좋은날에
그댈 바라보면서 마주보면서
하루를 시작해

사랑이 시작된걸까
내 가슴이 두근두근
내게 녹아든 달콤함이
세상에 가득하네

오늘도 난 I’ll be loving for you
그대만 보이네요
언제까지 I’ll be with you 사랑해
오늘도 난
사랑을 속삭일게요
나 나 나 나 나 나
나 나 나 나 나 나 나

내품에 담긴 사랑이
하루종일 간질간질
시도때도 없이 날 깨워
어쩔줄을 모르겠네

오늘도 난 I’ll be loving for you
그대만 보이네요
언제까지 I’ll be with you 사랑해
오늘도 난
사랑을 속삭일게요

저 하늘을 두들기는
사랑의 속삭임을
입맞춤할까 품에 안을까
너무 행복해

오늘도 난 I’ll be loving for you
그대만 보이네요
언제까지 I’ll be with you 사랑해
오늘도 난
사랑을 속삭일게요

I’ll be loving for you
그대만 보이네요
언제까지 I’ll be with you 사랑해
영원히 난
사랑을 속삭일게요
나 나 나 나 나 나
나 나 나 나 나 나 나 나

[Romanization]

oneul barami joheun haneuldo paran
kibun joheun nare
keudael barabomyeonseo majubomyeonseo
harureul sijakhae

sarangi sijakdoen geolkka
nae gaseumi dugeun dugeun
naege nogadeun dalkomhami
sesange gadeukhane

oneuldo nan I’ll be loving for you
keudaeman boineyo
eonjekkaji I’ll be with you saranghae
oneuldo nan
sarangeul soksagilkeyo
na na na na na na
na na na na na na na

naepume damgin sarangi
harujongil ganjil ganjil
sidottaedo eopsi nal kkaewo
eojjeoljureul moreugetne

oneuldo nan I’ll be loving for you
keudaeman boineyo
eonjekkaji I’ll be with you saranghae
oneuldo nan
sarangeul soksagilkeyo

jeo haneureul dudeulgineun
sarangui soksagimeul
ibmatchumhalkka pume aneulkka
neomu haengbokhae

oneuldo nan I’ll be loving for you
keudaeman boineyo
eonjekkaji I’ll be with you saranghae
oneuldo nan
sarangeul soksagilkeyo

I’ll be loving for you
keudaeman boineyo
eonjekkaji I’ll be with you saranghae
yeongwonhi nan
sarangeul soksagilkeyo
na na na na na na
na na na na na na na

[Translations]

Today, the breeze feels nice, the sky is blue
It’s a good day
As I look at you, I start my day

Has love started?
My heart is pounding
Sweetness melts in me
And it fills the world

Again today, I’ll be loving for you
I can only see you
Until always, I’ll be with you, I love you
Again today, I’ll whisper love to you

The love that’s in my embrace
All day, it tickles me
It wakes me up all the time
I don’t know what to do

Again today, I’ll be loving for you
I can only see you
Until always, I’ll be with you, I love you
Again today, I’ll whisper love to you

The whispers of love knock on the sky
Should I kiss you? Should I run into your arms?
I’m so happy

Again today, I’ll be loving for you
I can only see you
Until always, I’ll be with you, I love you
Again today, I’ll whisper love to you

I’ll be loving for you
I can only see you
Until always, I’ll be with you, I love you
Forever, I’ll whisper love to you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Yoon Mi Rae (윤미래) – The Sky of My Youth (젊은 날의 Sky)

[The Best Hit OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 지훈 | 작곡/편곡: 로코베리
Lyricist: Jihoon | Composer/Arranger: Rocoberry

오랜 밤이 지나고
다시 내일이 찾아오면

나의 꿈은 가까워질까
내 시계처럼 난 멈춰있을까

light in the sky
내 젊은 날의 sky
늘 바래 왔던 나의 꿈들도
언젠간 fly fly fly

피지 못한 꽃들도
언젠가는 피어오르고

구름 속에 갇힌 별들도
걷힌 하늘엔 환히 빛날 텐데

light in the sky
내 젊은 날의 sky
늘 바래 왔던 나의 꿈들도
언젠간 fly fly fly

나의 밤은 외로워
또 내일은 더 두려워
아직은 힘이 들지만
이겨낼게

light in the sky
내 젊은 날의 sky
긴 시간에 멈춰 있어도
언젠간 fly fly fly

what makes you
beautiful
beautiful
beautiful life

아직 삶은 아름답잖아
makes you
beautiful
beautiful
beautiful life
내 꿈 속에 닿을 때까지
언젠가

[Romanization]

oraen bami jinago
dasi nae.iri chajaomyeon

naui kkumeun gakkawojilkka
nae sigyecheoreom nan meomchwo isseulkka

light in the sky
nae jeolmeun narui Sky
neul barae watdeon naui kkumdeuldo
eonjen.gan fly fly fly

piji mothan kkotdeuldo
eonjen.ganeun pi.eo.oreugo

gureum soge gadhin byeoldeuldo
geodhin haneuren hwanhi bitnal tende

light in the sky
nae jeolmeun narui Sky
neul barae watdeon naui kkumdeuldo
eonjen.gan fly fly fly

naui bameun woerowo
tto nae.ireun deo duryeowo
ajigeun himi deuljiman
igyeonaelke

light in the sky
nae jeolmeun narui Sky
gin sigane meomchwo isseodo
eonjen.gan fly fly fly

what makes you
beautiful
beautiful
beautiful life

ajik salmeun areumdabjanha
makes you
beautiful
beautiful
beautiful life
nae kkum soge daheul ttaekkaji
eonjen.ga

[Translations]

After a long night passes
And tomorrow comes

Will I be closer to my dream?
Or will I be frozen like my clock?

light in the sky
The sky of my youth
My dreams that I always wanted
Some day, fly fly fly

Flowers that haven’t bloomed
Will bloom some day

Stars trapped inside clouds
Will shine brightly once the sky clears

light in the sky
The sky of my youth
My dreams that I always wanted
Some day, fly fly fly

My nights are lonely
I’m afraid of tomorrow
It’s still hard but
I will overcome

light in the sky
The sky of my youth
My dreams that I always wanted
Some day, fly fly fly

what makes you
beautiful
beautiful
beautiful life

Life is still beautiful
makes you
beautiful
beautiful
beautiful life
Until I reach my dreams
Some day

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Seo Yeong Eun (서영은) – Flowing Down My Cheeks (두볼에 흐른다)

[Ruler : Master of the Mask OST – Part 10] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 강우경, 알고보니혼수상태 | 작곡/편곡: 알고보니혼수상태, 김지환
Lyricists: Kang Woo Kyung, As You Know | Composers/Arrangers: As You Know, Kim Ji Hwan

또 하루가 지나고
노을빛 물든 저 하늘에
너를 그려보고 또 만져본다
손끝부터 아파온다

사랑은 사랑은 가끔은
너무나 아파서
두 눈에 바람만 스쳐가도
눈물이 되어

두 볼에 흐른다 네가 흘러
네가 흘러내려 아파
너무 보고 싶어서 생각이 나서
사랑해 사랑해 이 말
입술에 고인다

이별은 이별은 손으로
하늘을 가려도
너무나 아파서 손틈새로
그리움이 새어

두 볼에 흐른다 네가 흘러
네가 흘러내려 아파
너무 보고 싶어서 생각이 나서
사랑해 사랑해 이 말
입술에 고인다

틈새 없는 그리움은
잊을 수 없게
자꾸 그대를 불러온다

두 볼에 흐른다 네가 흘러
네가 흘러내려 아파
네가 없는 곳에서
나 혼자서 하는 말
사랑해 사랑해 이말
입술에 고인다

입술에 고인다

[Romanization]

tto haruga jinago
no.eulbit muldeun jeo haneure
neoreul geuryeobogo tto manjyeobonda
sonkkeutbuteo apaonda

sarangeun sarangeun gakkeumeun
neomuna apaseo
du nune baramman seuchyeogado
nunmuri doe.eo

du bore heureunda nega heulleo
nega heulleonaeryeo apa
neomu bogo sipeoseo saenggaki naseo
saranghae saranghae i mal
ibsure goinda

ibyeoreun ibyeoreun soneuro
haneureul garyeodo
neomuna apaseo sonteumsaero
geuriumi sae.eo

du bore heureunda nega heulleo
nega heulleonaeryeo apa
neomu bogo sipeoseo saenggaki naseo
saranghae saranghae i mal
ibsure goinda

teumsae eopneun geuriumeun
ijeul su eopke
jakku keudaereul bulleo.onda

du bore heureunda nega heulleo
nega heulleonaeryeo apa
nega eopneun goseseo
na honjaseo haneun mal
saranghae saranghae i mal
ibsure goinda

ibsure goinda

[Translations]

Another day has passed and the sky is colored with the sunset
I’m drawing you and touching you
But the pain starts from the fingers

Love is, love is sometimes so painful
Even when the wind passes through my eyes
It becomes tears

It flows down my cheeks, you flow
You flow down, it hurts
Because I miss you so much, because I think of you
I love you, I love you
Those words well up in my lips

Goodbye is, goodbye is, I try covering up the sky
But it hurts so much
The longing seeps through the fingers

It flows down my cheeks, you flow
You flow down, it hurts
Because I miss you so much, because I think of you
I love you, I love you
Those words well up in my lips

There is no rest for my longing
I can’t forget you
So I keep calling out to you

It flows down my cheeks, you flow
You flow down, it hurts
In a place where you’re not there
I say this alone
I love you, I love you
Those words well up in my lips

Those words well up in my lips

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Hwanhee (환희) – Sparkling (반짝인다)

[Ruler : Master of the Mask OST – Part 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 검은띠, 미쓰김 | 작곡: 검은띠, 양홍섭 | 편곡: 이동영, 양홍섭
Lyricists: Black Belt, Miss Kim | Composers: Black Belt, Yang Hong Seob | Arranger: Lee Dong Yeong, Yang Hong Seob

언제부터 시작된 걸까
니가 보고 싶어 뒤척인 날들
어느새 너의 뒤를 걷고 있는
내 발걸음 눈치챈 걸까

내가 알던 세상은
반짝이진 않았는데
너로 인해 모든 게 빛이나

반짝인다 밤하늘 수놓은 별처럼
그려본다 행복한 우리 두 사람
상처뿐인 지난 날들
덜컥 겁이 났던 사랑
넌 다시 한번 운명처럼

내 하루의 시간은
느리지가 않았는데
한 시간이 일 년 된 것 같아

반짝인다 밤하늘 수놓은 별처럼
그려본다 행복한 우리 두 사람
상처뿐인 지난 날들
덜컥 겁이 났던 사랑
넌 다시 한번 운명처럼

너의 모든 순간 표정 하나하나
눈을 감아도 그려져

가슴 뛴다 날 보며 웃는 널 보면
담고 싶다 내 두 눈에 영원하게
널 만나기 전에 나는
항상 어두웠던 하늘
너를 만나서 반짝인다

[Romanization]

eonjebuteo sijakdoen geolkka
niga bogo sipeo dwicheogin naldeul
eoneusae neo.ui dwireul geodgo itneun
nae balgeoreum nunchichaen geolkka

naega aldeon sesangeun
banjjagijin anhatneunde
neoro inhae modeun ge bichina

banjjaginda bamhaneul sunoheun byeolcheoreom
geuryeobonda haengbokhan uri du saram
sangcheoppunin jinan naldeul
deolkeok geobi natdeon sarang
neon dasi hanbeon unmyeongcheoreom

nae haru.ui siganeun
neurijiga anhatneunde
han sigani il nyeon doen geot gata

banjjaginda bamhaneul sunoheun byeolcheoreom
geuryeobonda haengbokhan uri du saram
sangcheoppunin jinan naldeul
deolkeok geobi natdeon sarang
neon dasi hanbeon unmyeongcheoreom

neo.ui modeun sun.gan pyojeong hana hana
nuneul gamado geuryeojyeo

gaseum ttwinda nal bomyeo utneun neol bomyeon
damgo sipda nae du nune yeongwonhage
neol mannagi jeone naneun
hangsang eoduwotdeon haneul
neoreul mannaseo banjjaginda

[Translations]

When did it start?
Since I started to toss and turn from missing you?
I am walking behind you
Did you notice my footsteps?

The world I used to know did not shine
But through you, everything shines

It’s shining like the stars in the night sky
I’m drawing out a picture of us being happy
The past was only filled with scars
I used to be afraid of love
But you came to me once again like destiny

My days weren’t slow before
But now, one hour feels like one year

It’s shining like the stars in the night sky
I’m drawing out a picture of us being happy
The past was only filled with scars
I used to be afraid of love
But you came to me once again like destiny

Each and every moment and expression of you
I can see it even when I close my eyes

My heart races when I see you smiling at me
I want to place you in my eyes forever
Before I met you
The sky was always dark
But after I met you, it shines

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit