Park Seo Jun (박서준) – Our Tears (서로의 눈물이 되어 (선우 (Seonwoo Ver.))

hwarang-ost-part-9

[Hwarang OST – Part 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Ollehmp3 |
작사: 김유경 | 작곡: 오준성 | 편곡: 오준성, 김성은
Lyricist: Kim Yoo Gyeong | Composer: Oh Joon Seong | Arrangers: Oh Joon Seong, Kim Seong Eun

슬픈 눈으로 날 바라보지 마요
아픈 그대 마음 다 보이잖아
이럴 거면 날 그냥 떠나지 그랬어
눈물만 주면 나는 어떡해요

추억 속 어디쯤 한참을 서성일까 봐
지워낼수록 그리움으로 남을까 봐
그래서 난 보낼 수 없죠

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
시간을 건너서 눈이 부신 그날에
서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
그 시절 그때로 기억해요

내 맘 작은 창가 슬픈 그리움은
꿈속에서도 그댈 물들이죠

시작도 없었으니 끝도 없는 거라고
나 홀로 이별이란 두 글자를 꺼내도
가슴이 아니라고 하죠

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
시간을 건너서 눈이 부신 그날에
서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
그 시절 그때로 기억해요

나의 눈물 닦아줄 나의 맘 안아줄
단 하나뿐인 사람
열두 달이 지나고 다시 온 계절처럼
그대도 오겠죠 내게

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
시간을 건너서 눈이 부신 그날에
서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
그 시절 그때로 나 기억해요

[Romanization]

seulpeun nuneuro nal baraboji mayo
apeun keudae ma.eum da boijanha
ireol geomyeon nal keunyang tteonaji keuraesseo
nunmulman jumyeon naneun eotteokhaeyo

chu.eok sok eodijjeum hanchameul seoseongilkka bwa
jiwonaelsurok keuriumeuro nameulkka bwa
keuraeseo nan bonael su eopjyo

keudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman
shiganeul geonneoseo nuni bushin keunare
seororeul kkok an.go hannat kkum gatatdeon
keu shijeol keuttaero ki.eokhaeyo

nae mam jageun changga seulpeun keuriumeun
kkum sogeseodo keudael muldeurijyo

shijakdo eopseosseuni kkeutdo eopneun georago
na hollo ibyeoriran du geuljareul kkeonaedo
gaseumi anirago hajyo

keudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman
shiganeul geonneoseo nuni bushin keunare
seororeul kkok an.go hannat kkum gatatdeon
keu shijeol keuttaero ki.eokhaeyo

naui nunmul dakkajul naui mam anajul
dan hanappunin saram
yeoldu dari jinago dashi on gyejeol cheoreom
keudaedo ogetjyo naege

keudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman
shiganeul geonneoseo nuni bushin keunare
seororeul kkok an.go hannat kkum gatatdeon
keu shijeol keuttaero na ki.eokhaeyo

[Translations]

Don’t look at me with sad eyes
I can see your aching heart
If you’re gonna do this, you should’ve just left me
If you just give me tears, what do I do?

I’m afraid I’ll be pacing back and forth in memories
I’m afraid you’ll remain as longing if I erase you
So I can’t let you go

You and I, we became tears to each other
But going back in time, on that dazzling day
When we held each other like a dream
Remember us of back then

The small window in my heart
Is filled with sad longing
Even in my dreams, it colors you

There was no start so there will be no end
Even if I take out the word goodbye in my heart
My heart tells me no

You and I, we became tears to each other
But going back in time, on that dazzling day
When we held each other like a dream
Remember us of back then

The only person
To wipe my tears, to hold my heart
Like the season that comes again after twelve months has passed
You will come to me as well

You and I, we became tears to each other
But going back in time, on that dazzling day
When we held each other like a dream
Remember us of back then

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

After Romeo – How It Happens

good-manager-ost-part-2

[Chief Kim/Good Manager OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사 (Lyricist): Drew Ryan Scott | 작곡 (Composers): Ping, Drew Ryan Scott | 편곡 (Arranger): Ping

I see the perfect dream
A new reality
Where you and I
are full of hope
I know you love to give
and keep your promises
When we’re together
we just know

You see I haven’t
met you yet
But I know you exist
I gotta remember
that you’re coming
I hope that I get my wish
You’re the perfect gift
Think you should know
how bad I want it

If I could go the distance
My world would be different
I imagine
How it happens
You walk up and smile
We talk for a while
I can imagine
That’s how it happens

Now I don’t your name
and I won’t know the place
but I’ll keep you warm out
in the snow
You’ll light the fireplace
and look at me that way
Until it happens I won’t know

You see I haven’t
met you yet
But I know you exist
I gotta remember
that you’re coming
I hope that I get my wish
You’re the perfect gift
Think you should know
how bad I want it

If I could go the distance
My world would be different
I imagine
How it happens
You walk up and smile
We talk for awhile
I can imagine
That’s how it happens

I know we’ll meet
each other someday
Until that happens
I’m doing fine with just me
I’ve got a lot of love
that’s long over due
Coz I only see a future
with you

If I could go the distance
My world would be different
I imagine

If I could go the distance
My world would be different
I imagine
How it happens
You walk up and smile
We talk for a while
I can imagine
That’s how it happens

Until the day
my wish comes true
I’ll be looking out for you
That’s how it happens
That’s how it happens
Until the day
my wish comes true
I’ll be looking out for you
There ain’t nothing
I won’t do to make it happen

[Lyric by: naver music]

Hyemi of Fiestar (혜미) – Back In The Day (그때 그날 우리)

saimdang-lights-diary-ost-part-1

[Saimdang, Light’s Diary OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 하울, 박근철, 정수민 | 작곡: 박근철, 하울, 정수민 | 편곡: 정수민, 박근철
Lyricists: HowL, Park Geun Cheol, Jeong Soo Min | Composers: Park Geun Cheol, HowL, Jeong Soo Min | Arrangers: Jeong Soo Min, Park Geun Cheol

처음 본 그 순간
난 잊을 수가 없죠
아무 말 없이 웃기만 했던
그때 그날 우리

저 햇살이 또 내려주네요
들려주네요 그대 고운 눈길
내게 닿는 어디든 이렇게
다 빛이 되네요 그대 그대라면

알아요 알아요 이게 사랑이란 걸
그토록 나 기다려왔던 그댄거죠
한걸음 한걸음 조금씩 다가갈게요
더 이상 멀어지지 마요
내 곁에서

손에 닿을 듯한 가까운 그대인데
맘을 붙잡고 입을 막았던
그때 그날 우리

저 바람이 또 흩날리네요
차오르네요 그대 여린 미소
기다리면 시간이 흐르면
그대가 올까요 내게 꿈에라도

알아요 알아요 이게 사랑이란 걸
그토록 나 기다려왔던 그댄거죠
한걸음 한걸음 조금씩 다가갈게요
더 이상 멀어지지 마요
내 맘을 들어줘요

다시 그댈 보게 될까요
난 눈을 감아요
꿈에서라도 그대가 올까봐

사랑해 사랑해 맘으로만 불렀던
내 맘을 이젠 그대에게 말할래요
영원히 그대만 그대만 사랑할래요
이렇게 그대만 부르는 내 맘을
들어줘요

[Romanization]

cheo.eum bon keu sun.gan
nan ijeul suga eopjyo
amu mal eopsi utgiman haetdeon
keuttae keunal uri

jeo haessari tto naeryeojuneyo
deullyeojuneyo keudae goun nun.gil
naege datneun eodideun ireohke
da bichi doeneyo keudae keudaeramyeon

arayo arayo ige sarangiran geol
keutorok na kidaryeowatdeon keudaen.geojyo
han georeum han georeum jogeumssik dagagalkeyo
deo isang meoreojiji mayo
nae gyeoteseo

sone daheul deuthan gakkaun keudae.inde
mameul butjabgo ibeul magatdeon
keuttae keunal uri

jeo barami tto heutnallineyo
chaoreuneyo keudae yeorin miso
kidarimyeon sigani heureumyeon
keudaega olkkayo naege kkumerado

arayo arayo ige sarangiran geol
keutorok na kidaryeowatdeon keudaen.geojyo
han georeum han georeum jogeumssik dagagalkeyo
deo isang meoreojiji mayo
nae mameul deureojwoyo

dasi keudael boge doelkkayo
nan nuneul gamayo
kkumeseorado keudaega olkkabwa

saranghae saranghae mameuroman bulleotdeon
nae mameul ijen keudae.ege malhallaeyo
yeongwonhi keudaeman keudaeman saranghallaeyo
ireohke keudaeman bureuneun nae mameul
deureojwoyo

[Translations]

The moment I first saw you
I can’t forget
Without a word, we just smiled
Back then, on that day

The sunlight is falling
It makes me hear your pretty eyes
On whatever part of me it reaches
It becomes a light, if it’s you

I know, I know, this is love
I’ve waited for you for so long
Step by step, I’ll slowly go to you
Don’t get any farther
From my side

We were so close that we could touch
But we held onto our hearts and covered our lips
Back then, on that day

The wind is blowing again
It’s rising up, your soft smile
If I wait, if time passes
Will you come? Even if it’s in my dreams?

I know, I know, this is love
I’ve waited for you for so long
Step by step, I’ll slowly go to you
Don’t get any farther
Listen to my heart

Will I see you again?
I’m closing my eyes
In case you come to my dreams

I love you, I love you, I only called out in my heart
But now I will tell you how I feel
I want to love only you, forever
My heart is only calling out to you
Listen to it

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Son Dong Woon (손동운) – Dreaming now

defendant-ost-part-1

[Defendant OST – Part 1] Naver | MelOnGenie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 도나, 유유 | 작곡: 17Holic, EDISON | 편곡: EDISON, 이정원
Lyricists: Dona, Yuyu | Composers: 17Holic, EDISON | Arrangers: EDISON, Lee Jeong Won

저 멀리 니가 보인다
나를 보며 웃는 네게로
걷는다 for you

넌 내게 유일한 선물
오직 단 하나의 꿈이야
Someone like you
어둔 밤을 지나 기다려온
햇살처럼 따스했던 넌
날 다시 살게 해 in your heart

Dreaming now
나의 빛이 되어줘
지친 날 일으켜줘
내 생에 마지막 힘이 되어줘

I’ll find the way
잠시 길을 잃어도
나의 손을 놓쳐도
괜찮아 너의 빛을 따라
네게로 갈게

널 품에 안고 웃는다
밤새 기다려준 네 곁에
잠든다 with you

넌 내가 살아야 하는
오직 단 하나의 이유야
something like you
멈춰 버린 기억 속을 건너
기적처럼 다가와준 넌
날 다시 웃게 해 in my heart

Dreaming now
나의 빛이 되어줘
지친 날 일으켜줘
내 생에 마지막 힘이 되어줘

I’ll find the way
잠시 길을 잃어도
나의 손을 놓쳐도
괜찮아 너의 빛을 따라
네게로 갈게

저 하늘에 별들처럼
수없이 불러왔던
한 순간도 어디라도
잊은 적 없었던 네게 달려가

Dreaming now
너를 데리러 갈게
조금만 기다려줘
숨차게 달려온 나를 안아줘

I’ll find the way
잠시 길을 잃어도
나의 손을 놓쳐도
괜찮아 너의 빛을 따라
네게로 갈게 난

[Romanization]

jeo meolli niga boinda
nareul bomyeo utneun negero
geodneunda For you

neon naege yuilhan seonmul
ojik dan hanaui kkumiya
Someone like you
eodun bameul jina kidaryeo.on
haessalcheoreom ttaseuhaetdeon neon
nal dasi salke hae In your heart

Dreaming now
naui bichi doe.eojwo
jichin nal ireukyeojwo
nae saenge majimak himi doe.eojwo

I’ll find the way
jamsi gireul irheodo
naui soneul nohchyeodo
gwaenchana neo.ui bicheul ttara
negero galke

neol pume an.go utneunda
bamsae kidaryeojun ne gyeote
jamdeunda With you

neon naega saraya haneun
ojik dan hanaui iyuya
something like you
meomchwo beorin ki.eok sogeul geonneo
gijeok cheoreom dagawajun neon
nal dasi utke hae In my heart

Dreaming now
naui bichi doe.eojwo
jichin nal ireukyeojwo
nae saenge majimak himi doe.eojwo

I’ll find the way
jamsi gireul irheodo
naui soneul nohchyeodo
gwaenchana neo.ui bicheul ttara
negero galke

jeo haneure byeoldeul cheoreom
su eopsi bulleowatdeon
han sun.gando eodirado
ijeun jeok eopseotdeon nege dallyeoga

Dreaming now
neoreul derireo galke
jogeumman kidaryeojwo
sumchage dallyeo.on nareul anajwo

I’ll find the way
jamsi gireul irheodo
naui soneul nohchyeodo
gwaenchana neo.ui bicheul ttara
negero galke nan

[Translations]

I see you from far away
You’re smiling at me
And I’m walking to you
For you

You’re my only gift
My one and only dream
Someone like you
You were warm like the sunlight
That I waited for all throughout the night
You make me live again, in your heart

Dreaming now
Be my light
Raise me up from being tired
Be my last strength in my life

I’ll find the way
Even if I get lost
Even if you let go of my hand
It’s alright, I’ll follow your light
And go to you

With you in my arms, I’m smiling
Next to you, who has waited all night
I’m falling asleep with you

You are the one and only reason
That I live
something like you
Past the frozen memories
You came like a miracle
You made me laugh again, in my heart

Dreaming now
Be my light
Raise me up from being tired
Be my last strength in my life

I’ll find the way
Even if I get lost
Even if you let go of my hand
It’s alright, I’ll follow your light
And go to you

Like the stars in the sky
I called out endlessly
Every moment, wherever I was
I have never forgotten you
I’m running to you

Dreaming now
I’ll go get you
Just wait a little bit
Hug me, I’m out of breath

I’ll find the way
Even if I get lost
Even if you let go of my hand
It’s alright, I’ll follow your light
And go to you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jeon Woo Seong of Noel (전우성 of 노을) – Chant an Incantation (주문을 외우다)

hwarang-ost-part-8

[Hwarang OST – Part 8 Track 1] Naver | MelOnGenie | Bugs | Olleh |
작사: 김유경 | 작곡: 오준성 | 편곡: 오준성, 오승은
Lyricist: Kim Yoo Gyeong | Composer: Oh Joon Seong | Arrangers: Oh Joon Seong, Oh Seung Eun

아닌 거라고 사랑하지 않는다고
주문을 외우고 또 외운다
아닐 거라고 그럴 리 절대 없다고
내 맘을 돌리고 또 돌린다

네가 없인 달라질 게
없다는 걸 알면서도
너를 위해 그게 내가
할 수 있는 전부였어

우리의 마지막이
아플 걸 알고 있기에
영화 같은 기적을 바랄 거기에
사랑 앞에 비겁한 나를 외면하면서
굴하지 않는 맘을 타이르는 나야
For you

너를 볼 때면
나도 모르게 잊게 돼
내 맘 문을 잠가두었단 걸
널 스칠 때면
힘없이 무너져 내려
눈물겨운 나의 다짐들이

네가 없인 달라질 게
없다는 걸 알면서도
너를 위해 그게 내가
할 수 있는 전부였어

우리의 마지막이
아플 걸 알고 있기에
영화 같은 기적을 바랄 거기에
사랑 앞에 비겁한 나를 외면하면서
굴하지 않는 맘을 타이르는 나야

널 보지 않는다 듣지 않는다
그 간절한 주문마저도
또 다시 내게로 널 데려오고
달아나 봐도 결국 제자리야

너와 함께 한 날들
그게 선물인 거라고
그저 볼 수 있음에 감사하자고
사랑 앞에 비겁한 나를 외면하면서
굴하지 않는 맘을 타이르는 나야
For you
For you

[Romanization]

anin georago saranghaji anhneundago
jumuneul woe.ugo tto woe.unda
anil georago keureolli jeoldae eopdago
nae mameul dolligo tto dollinda

nega eopsin dallajil ge
eopdaneun geol almyeonseodo
neoreul wihae keuge naega
hal su itneun jeonbuyeosseo

uriui majimagi
apeul geol algo itgie
yeonghwa gateun gijeogeul baral geogie
sarang ape bigeobhan nareul woemyeonhamyeonseo
gulhaji anhneun mameul taireuneun naya
For you

neoreul bol ttaemyeon
nado moreuge itgi dwae
nae mam muneul jamgadu.eotdan geol
neol seuchil ttaemyeon
him eopsi muneojyeo naeryeo
nunmulgyeo.un naui dajimdeuri

nega eopsin dallajil ge
eopdaneun geol almyeonseodo
neoreul wihae keuge naega
hal su itneun jeonbuyeosseo

uriui majimagi
apeul geol algo itgie
yeonghwa gateun gijeogeul baral geogie
sarang ape bigeobhan nareul woemyeonhamyeonseo
gulhaji anhneun mameul taireuneun naya

neol boji anhneunda deudji anhneunda
keu ganjeolhan jumunmajeodo
tto dasi naegero neol deryeo.ogo
darana bwado kyeolguk jejariya

neowa hamkke han naldeul
keuge seonmurin georago
keujeo bol su isseume gamsahajago
sarang ape bigeobhan nareul woemyeonhamyeonseo
gulhaji anhneun mameul taireuneun naya
For you
For you

[Translations]

It’s not real, I don’t love you
I memorize this spell again and again
It’s not real, there’s no way
I try to turn back my heart, again and again

Though I know that nothing has changed
Even without you
For you, this is all I could do

I know our end will be painful
So I hoped for a miracle like in the movies
I turned away from my cowardice in front of love
Trying to convince my heart that won’t budge
For you

When I see you
I forget everything without knowing
When I pass you by
It falls down without strength
My tearful promises

Though I know that nothing has changed
Even without you
For you, this is all I could do

I know our end will be painful
So I hoped for a miracle like in the movies
I turned away from my cowardice in front of love
Trying to convince my heart that won’t budge

I don’t see you, I don’t hear you
Even that earnest spell
Brings you back to me again
I try to run away but I’m in the same place in the end

Days I spent with you
Those days were a gift
Be thankful that I could even see you
I turned away from my cowardice in front of love
Trying to convince my heart that won’t budge
For you
For you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit