Choi Won Young (최원영) – 오빠가 간다

wolgyesoo-tailor-shop-ost-special-track-2

[The Gentlemen of Wolgyesu Tailor Shop OST – Special Track 2]

오빠가 간다 간다 간다 전속력으로 간다
오빠가 간다 간다 간다 너에게로 간다

자꾸 자꾸 자꾸 너만 보면 화끈화끈해
진짜 진짜 진짜 미쳤나봐 어떡해
잠잘땐 니생각에 아침이와요
눈뜰땐 니가없는 허무함에 빡친단말야
니가너무 보고싶어

오빠가 간다 간다 간다 전속력으로 간다
오빠가 간다 간다 간다 너에게로 간다
아무말도 하지마 그냥나를 안아줘
너에게 바로 지금 당장 오빠가 간다

땡글 땡글 땡글 땡그란 너의 두눈에
풍덩 풍덩 풍덩 빠졌나봐 어떡해
힘들땐 기대버려 오빠어깨에
아플땐 전화때려 사정없이 오빠폰으로
사랑한다 우리애기

오빠가 간다 간다 간다 전속력으로 간다
오빠가 간다 간다 간다 너에게로 간다
아무말도 하지마 그냥나를 안아줘
너에게 바로 지금 당장 오빠가 간다 

힘들었던 과거따위 이제모두 탁 털어내
망설였던 너의 마음 이젠 오빠가 잡아줄게

오빠가 간다 간다 간다 전속력으로 간다
오빠가 간다 간다 간다 너에게로 간다
아무말도 하지마 그냥나를 안아줘
너에게 바로 지금 당장 오빠가 간다

[Romanization]

oppaga ganda ganda ganda jeonsokryeogeuro ganda
oppaga ganda ganda ganda neo.egero ganda

jakku jakku jakku neoman bomyeon hwakkeun hwakkeunhae
jinjja jinjja jinjja michyeotnabwa eotteokhae
jamjalttaen ni saenggake achimiwayo
nuntteulttaen niga eopneun heomuhame ppakchindan marya
niga neomu bogosipeo

oppaga ganda ganda ganda jeonsokryeogeuro ganda
oppaga ganda ganda ganda neo.egero ganda
amumaldo hajima keunyang nareul anajwo
neo.ege baro jigeum dangjang oppaga ganda

ttaenggeul ttaenggeul ttaenggeuran neo.ui du nune
pungdeong pungdeong pungdeong ppajyeotnabwa eotteokhae
himdeulttaen kidaebeoryeo oppa eokkae.e
apeulttaen jeonhwattaeryeo sijeong eopsi oppa poneuro
saranghanda uri aegi

oppaga ganda ganda ganda jeonsokryeogeuro ganda
oppaga ganda ganda ganda neo.egero ganda
amumaldo hajima keunyang nareul anajwo
neo.ege baro jigeum dangjang oppaga ganda

himdeureotdeon gwageottawi ije modu tak teoreonae
mangseoryeotdeon neo.ui ma.eum ijen oppaga jabajulke

oppaga ganda ganda ganda jeonsokryeogeuro ganda
oppaga ganda ganda ganda neo.egero ganda
amumaldo hajima keunyang nareul anajwo
neo.ege baro jigeum dangjang oppaga ganda

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Jung Joon Il (정준일) – First Snow (첫 눈)

goblin-ost-part-8

[Goblin OST – Part 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 정준일, 남혜승, 박진호 | 작곡/편곡: 남혜승, 박진호
Lyricists: Jeong Joon Il, Nam Hye Seung, Park Jin Ho | Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Jin Ho

내 마음을 한번만 만져줘요
온종일 이렇게 서늘해요

겨울 보다 차가운 하늘
그아래 내가 서 있으니
눈물도 얼어버릴듯 해

조용히 한번만 불러줘요
수없이 말하던 내 이름을
영원을 거슬러 하루를 아니
일분을 보게 돼도

그럴수 있다면 견뎌낼게

그 기다림 끝에
그대가 서있어주길

내겐 그림같았던 그대와 기억
아주 오래 기다렸던 선물같은 하루

긴 시간을 건너서 네게 닿을께
내 마음에 첫눈이던 그대

넌 언제나 내겐 아득하다

그대와의 시간 그 하루가
내겐 왜 이렇게 아픈가요

너의 옆에 내가 서 있고
서로 웃을수 있는 하루
그릴수 없어서 눈물나죠

이게 꿈이라면
내마음을 전해줄텐데

내겐 그림같았던 그대와 기억
아주오래 기다렸던 선물같은 하루

긴 시간을 건너서 네게 닿을게
내 마음에 첫 눈 이던 그대

함께 울고 많이 웃던 우리
아름답고 찬란하게 빛나던 시간

되돌린다 내겐 하루 같았던
너와의 기억
가슴뛰게 아름다웠던
너와의 시간

그대 입술에 이젠 인사를 하죠
그대 눈에 그대의 숨결에
부서지게 그대를 안는다

조용히 한번만 들어봐요
나직이 울리는 내 마음을

[Romanization]

nae ma.eumeul hanbeonman manjyeojwoyo
onjongil ireohke seoneulhaeyo

gyeo.ul boda chagaun haneul
keu arae naega seo isseuni
nunmuldo eoreobeorildeut hae

yojonghi hanbeonman bulleojwoyo
su eopsi malhadeon nae ireumeul
yeongwoneul geoseulleo harureul ani
ilbuneul boge dwaedo

keureolsu itdamyeon gyeondyeo.naelke

keu kidarim kkeute
keudaega seo isseojugil

naegen geurim gatatdeon keudaewa ki.eok
aju orae kidaryeotdeon seonmulgateun haru

gin siganeul geonneoseo nege daheulkke
nae ma.eume cheotnunideon keudae

neon eonjena naegen adeukhada

keudaewaui sigan keu haruga
naegen wae ireohke apeun.gayo

neo.ui yeope naega seo itgo
seoro useulsu itneun haru
keurilsu eopseoseo nunmulnajyo

ige kkumiramyeon
nae ma.eumeul jeonhaejultende

naegen geurim gatatdeon keudaewa ki.eok
aju orae kidaryeotdeon seonmulgateun haru

gin siganeul geonneoseo nege daheulkke
nae ma.eume cheotnunideon keudae

hamkke ulgo manhi utdeon uri
areumdabgo chanlanhage bitnadeon sigan

doedollinda naegen haru gatatdeon
neowaui ki.eok
gaseumttwige areumdawotdeon
neowaui sigan

keudae ibsure ijen insareul hajyo
keudae nune keudaeui sumgyeore
buseojige keudaereul anneunda

joyonghi hanbeonman deureobwayo
najigi ullineun nae ma.eumeul

[Translations]

Please touch my heart, just once
All day, it’s so cold

The sky is colder than the winter
I’m standing beneath
Even my tears are frozen

Please quietly call out to me, just once
My name that you countlessly called out
Even if I go past eternity
And look only one day, no, just one minute

If only I could, I’ll endure

At the end of this wait
I hope you will be standing there

Memories with you are like a picture
A day that was like a present I’ve waited for a long time

After a long time passes, I’ll reach you
You are the first snow in my heart

You are always faraway to me

Times with you, each day
Why does it hurt so much?

The day I stood next to you
And we smiled
I can’t draw it out so I’m crying

If this is a dream
I would tell you my heart

Memories with you are like a picture
A day that was like a present I’ve waited for a long time

After a long time passes, I’ll reach you
You are the first snow in my heart

We cried together, we laughed so much
Such beautiful and dazzling times

I’m turning it back
Memories with you that felt like a day
Times with you that were so beautiful
That my heart raced

I’m saying goodbye to your lips now
To your eyes, to your breath
I’m hugging you till you crumble

Quietly listen
To my softly crying heart

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Soyou (소유) of SISTAR – I Miss You

goblin-ost-part-7

[Goblin OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 지훈 | 작곡: 로코베리 | 편곡: 로코
Lyricist: Jihoon | Composer: Rocoberry | Arranger: Roco

바라보면 자꾸 눈물이 나는건
왠지 몰라도

돌고 돌아 내게 오고 있었나요
피해지지 않는 그 사랑

I love u love u love u
인연이라 부르죠 난

And I miss u miss u
나의 운명인 사람

슬픈 눈빛으로 왜 나를 보나요
울지 말아요

한 눈에 날 알아본건 아닌가요
이제서야 왜 내게 왔죠

I love u love u love u
인연인걸 느꼈죠 난

And I miss u miss u
나의 운명인 사람

몇 번을 태어난대도
그대가 어딜 숨어도

나는 그댈 찾겠죠
다신 우리 헤어지지마요

내곁에서
떠나가지 말아요
떠나가지 말아요

[Romanization]

barabomyeon jakku nunmuri naneun geon
waenji mollado

dolgo dora naege ogo isseotnayo
pihaejiji anhneun keu sarang

I love u love u love u
inyeonira bureujyo nan

And I miss u miss u
naui unmyeongin saram

seulpeun nunbicheuro wae nareul bonayo
ulji marayo

han nune nal arabon geon anin.gayo
ijeseoya wae naege watjyo

I love u love u love u
inyeonin.geol neukkyeotjyo nan

And I miss u miss u
naui unmyeongin saram

myeot beoneul tae.eonandaedo
keudaega eodil sumeodo

naneun keudael chatgetjyo
dasin uri he.eojijimayo

nae gyeoteseo
tteonagaji marayo
tteonagaji marayo

[Translations]

When I look at you, tears keep falling
I don’t know why

Did you go round and round
To come to me?
I can’t avoid this love

I love u love u love u
I call it fate

And I miss u miss u
You are my destiny

Why are you looking at me
With those sad eyes?
Don’t cry

Did you recognize me right away?
Why did you come to me now?

I love u love u love u
I felt that it was fate

And I miss u miss u
You are my destiny

Even if I’m born again
Wherever you are hiding

I will find you
Let’s never be apart now

Don’t leave me
Don’t leave me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Ahn Hyun Jung (안현정) – Love Is (사랑인걸까)

wp-1483026024299

[Weightlifting Fairy Kim Bok Joo OST – Part 8]

내 손을 이렇게 꼭 잡아준 건
내 눈을 환하게 웃게 해준 건
그건 너야 낯설지만 왠지 좋은 걸
이런 마음 처음이었어

함께한 시간들 너와의 행복한 순간들
문득문득 내 맘에 떠올라 난

사랑이 이런 걸까 이런 느낌인 걸까
어느새 나도 모르게
네가 나를 점점 채워가
사랑이 이런 걸까 정말 사랑인 걸까
저 끝까지 나와 함께해줄래
내가 늘 웃을 수 있게

너와의 순간들 길고도
짧았던 시간들
하루하루 내 맘은 더 커져가

사랑이 이런 걸까
이런 느낌인 걸까
어느새 나도 모르게
네가 나를 점점 채워가
사랑이 이런 걸까
정말 사랑인 걸까
저 끝까지 나와 함께해줄래
내가 늘 웃을 수 있게

매일 네 생각에 가슴이 뛰는 걸
오늘이 다 지나고
내일이 다 지나도 너뿐인 걸

언제나 나의 곁을
지켜준 너를 보며
그 맘을 이제야 알게 됐어
나도 몰랐던 내 맘
조금씩 커져버린
내 맘을 보여줄게
저 끝까지 나와 함께 해줄래
너와 늘 웃을 수 있게

[Romanization]

nae soneul ireohke kkok jabajun geon
nae nuneul hwanhage utke haejun geon
keugeon neoya natseoljiman waenji joheun geol
ireon ma.eum cheo.eumi.eosseo

hamkkehan sigandeul neowaui haengbokhan sun.gandeul
mundeuk mundeuk nae mame tteo.olla nan

sarangi ireon geolkka ireon neukkimin geolkka
eoneusae nado moreuge
nega nareul jeomjeom chaewoga
sarangi ireon geolkka jeongmal sarangin geolkka
jeo kkeutkkaji nawa hamkkehaejullae
naega neul useul su itke

neowaui sun.gandeul gilgodo
jjalbatdeon sigandeul
haruharu nae mameun deo keojyeoga

sarangi ireon geolkka
ireon neukkimin geolkka
eoneusae nado moreuge
nega nareul jeomjeom chaewoga
sarangi ireon geolkka
jeongmal sarangin geolkka
jeo kkeutkkaji nawa hamkkehaejullae
naega neul useul su itke

mae.il ne saenggake gaseumi ttwineun geol
oneuri da jinago
nae.iri da jinado neoppunin geol

eonjena naui gyeoteul
jikyeojun neoreul bomyeo
keu mameul ijeya alge dwaesseo
nado mollatdeon nae mam
jogeumssik keojyeobeorin
nae mameul boyeojulke
jeo kkeutkkaji nawa hamkke haejullae
neowa neul useul su itke

[Translations]

You held my hand so tight
You made my eyes smile so bright
It’s you, it’s strange but I like it
I’ve never felt this way before

Times we spent together, happy times with you
I suddenly think about them

Is this love? Is this how it feels like?
Without even knowing
You fill me up
Is this love? Is this really love?
Will you be with me till the end?
So I can always smile?

Moments with you
Long and short times
Day by day, my feelings grow bigger

Is this love? Is this how it feels like?
Without even knowing
You fill me up
Is this love? Is this really love?
Will you be with me till the end?
So I can always smile?

My heart races at the thought of you every day
After today passes
Even after tomorrow passes
It’s only you

As I see you, who always protected me
Now I finally know my heart
My heart that I didn’t even know
I’ll show you my heart, that has grown bigger
Will you be with me till the end?
So I can always smile with you?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Coffee Boy (커피소년) – Why Am I Like This (내가 왜 이럴까 )

the-legend-of-the-blue-sea-ost-part-8

[The Legend of the Blue Sea OST – Part 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡/편곡: 커피소년
Lyricist/Composer/Arranger: Coffee Boy

왜 그녈 바라보고 있는 건지
(사랑인 걸까)
왜 그녈 보면 웃음이 나는지
(사랑인 걸까)

꿈일 거야 꿈일 거야
있을 수 없는 일이야

내가 왜 이럴까 대체 왜 이럴까
왜 자꾸만 가슴이 떨려오는 걸까
너의 그 눈빛과
너의 목소리가 오 날
왜 자꾸만 괴롭히는 걸까
날 어떻게 한 거야

왜 그녈 바라보고 있는 건지
(사랑인 걸까)
왜 그녈 보면 웃음이 나는지
(사랑인 걸까)

꿈일 거야 꿈일 거야
있을 수 없는 일이야

내가 왜 이럴까 대체 왜 이럴까
왜 자꾸만 가슴이 떨려오는 걸까
너의 그 눈빛과
너의 목소리가 오 날
왜 자꾸만 괴롭히는 걸까

내가 왜 이럴까 대체 왜 이럴까
왜 눈앞에 자꾸 어른거리는 건데
나를 좀 놓아줘
나를 좀 깨워줘 오 날
내게 어떤 마법을 쓴 거야
날 어떻게 한 거야

[Romanization]

wae geunyeol barabogo itneun geonji
(sarangin geolkka)
wae geunyeol bomyeon useumi naneunji
(sarangin geolkka)

kkumil geoya kkumil geoya
isseul su eopneun iriya

naega wae ireolkka daeche wae ireolkka
wae jakkuman gaseumi tteollyeo oneun geolkka
neo.ui keu nunbitgwa
neo.ui moksoriga oh nal
wae jakkuman goerobhineun geolkka
nal eotteohke han geoya

wae geunyeol barabogo itneun geonji
(sarangin geolkka)
wae geunyeol bomyeon useumi naneunji
(sarangin geolkka)

kkumil geoya kkumil geoya
isseul su eopneun iriya

naega wae ireolkka daeche wae ireolkka
wae jakkuman gaseumi tteollyeo oneun geolkka
neo.ui keu nunbitgwa
neo.ui moksoriga oh nal
wae jakkuman goerobhineun geolkka

naega wae ireolkka daeche wae ireolkka
wae nun ape jakku eoreun georineun geonde
nareul jom nohajwo
nareul jom kkaewojwo oh nal
naege eotteon mabeobeul sseun geoya
nal eotteohke han geoya

[Translations]

Why am I looking at her?
(Is it love?)
Why do I smile when I see her?
(Is it love?)

It’s a dream, it’s a dream
This can’t be happening

Why am I being like this?
Why is my heart trembling?
Your eyes and your voice
Why do they keep torturing me?
What did you do to me?

Why am I looking at her?
(Is it love?)
Why do I smile when I see her?
(Is it love?)

It’s a dream, it’s a dream
This can’t be happening

Why am I being like this?
Why is my heart trembling?
Your eyes and your voice
Why do they keep torturing me?

Why am I being like this?
Why do you keep flickering before my eyes?
Please let me go
Please wake me up
What magic did you use on me?
What did you do to me?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit