Ra.D (라디) – Lovesome

jealousy incarnate ost part 2

[Jealousy Incarnate OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡/편곡: 남혜승, 박진호
Lyricists/Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Jin Ho

네가 나쁜 놈이라는 거 알아
만나기 전부터 알고 있던 거
그래도 네가 하는 말이
너무 속이 상한단 말이야

잘난 척 혼자서만 괜찮은 척
웃으면 퍽이나 내가 믿겠다
내가 아는 넌 그렇게 웃지 않아
(꼭 이렇게 못된 널)

놓아주기 싫어 (왠지 모르게)
더 붙어있고 싶어 (왠지 모르게)
널 놓아주기 싫어
곁에 붙어있고 싶어

기꺼이 할게 아픈 말 쓰린 말
모두 참아내는 그런 일
너를 놓아주기 싫어
왠지 곁에 있고 싶어 늘 이대로

네가 나쁜 꿈이라는 걸
끝까지 믿고 싶은지도 몰라
가까이 가면 따가운 너
왠지 밀어내고 싶지 않았어

고요한 날 그 날 네가 내게
던져 놓은 작은 울림
그 떨림이 난 왜 멈춰지지 않아
(꼭 이렇게 못된 널)

놓아주기 싫어 (왠지 모르게)
더 붙어있고 싶어 (왠지 모르게)
널 놓아주기 싫어
곁에 붙어있고 싶어

기꺼이 할게 아픈 말 쓰린 말
모두 참아내는 그런 일
너를 놓아주기 싫어
왠지 곁에 있고 싶어 늘 이대로

마침 네가 서 있고
하필 둘이 서 있어
NO NO NO 자꾸 끌려가려 해
Even when you’re not around
You make me smile

Lovesome Lovesome 매일 미워해도
넌 oh 넌 Lovesome

놓아주기 싫어 (왠지 모르게)
더 붙어있고 싶어 (왠지 모르게)
널 놓아주기 싫어
곁에 붙어있고 싶어

기꺼이 할게 아픈 말 쓰린 말
모두 참아내는 그런 일
너를 놓아주기 싫어
왠지 곁에 있고 싶어 늘 이대로
Lovesome 나에게 넌
Lovesome 매일 미워해도
넌 oh 넌 Lovesome

[Romanization]

nega nappeun nomiraneun geo ara
mannagi jeonbuteo algo itdeon geo
keuraedo nega haneun mari
neomu sogi sanghandan mariya

jalnan cheok honjaseoman gwaenchanheun cheok
useumyeon peogina naega midgetda
naega aneun neon keureohke utji anha
(kkok ireohke motdoen neol)

nohajugi sirheo (waenji moreuge)
deo buteo itgo sipeo (waenji moreuge)
neol nohajugi sirheo
gyeote buteo itgo sipeo

gikkeo.i halke apeun mal sseurin mal
modu chamanaeneun keureon il
neoreul nohajugi sirheo
waenji gyeote itgo sipeo neul idaero

nega nappeun kkumiraneun geol
kkeutkkaji midgo sipeunjido molla
gakkai gamyeon ttagaun neo
waenji mireonaego sipji anhasseo

goyohan nal keu nal nega naege
deonjyeo noheun jageun ullim
keu tteollimi nan wae meomchwojiji anha
(kkok ireohke motdoen neol)

nohajugi sirheo (waenji moreuge)
deo buteo itgo sipeo (waenji moreuge)
neol nohajugi sirheo
gyeote buteo itgo sipeo

gikkeo.i halke apeun mal sseurin mal
modu chamanaeneun keureon il
neoreul nohajugi sirheo
waenji gyeote itgo sipeo neul idaero

machim nega seo itgo
hapil duri seo isseo
NO NO NO jakku kkeullyeogaryeo hae
Even when you’re not around
You make me smile

Lovesome Lovesome mae.il miwohaedo
neon oh neon Lovesome

nohajugi sirheo (waenji moreuge)
deo buteo itgo sipeo (waenji moreuge)
neol nohajugi sirheo
gyeote buteo itgo sipeo

gikkeo.i halke apeun mal sseurin mal
modu chamanaeneun keureon il
neoreul nohajugi sirheo
waenji gyeote itgo sipeo neul idaero
Lovesome na.ege neon
Lovesome mae.il miwohaedo
neon oh neon Lovesome

[Translations]

I know you’re a bad guy
I knew even before I met you
But still, what you say to me
Makes me so upset

You act like you’re cool, act like you’re ok
You think I’ll believe you when you smile?
The you that I know doesn’t smile like that
(You’re so bad)

I don’t wanna let you go (I don’t know why)
I wanna be closer to you (I don’t know why)
I don’t wanna let you go
I wanna stick by your side

I’ll tell you painful words, bitter words
Words that everyone endures through
I don’t wanna let go of you
I wanna stay by your side for some reason
Alway, like this

Maybe I wanna believe
That you’re just a bad dream
The closer I get, the more you prickle
But I didn’t wanna push you away

On that quiet day
You threw a small cry to me
Why isn’t that trembling stopping?
(You’re so bad)

I don’t wanna let you go (I don’t know why)
I wanna be closer to you (I don’t know why)
I don’t wanna let you go
I wanna stick by your side

I’ll tell you painful words, bitter words
Words that everyone endures through
I don’t wanna let go of you
I wanna stay by your side for some reason
Alway, like this

You’re standing there
We’re standin here together
NO NO NO, you keep pulling me to you
Even when you’re not around
You make me smile

Lovesome Lovesome
Even if I hate you ever day
You’re oh you’re lovesome

I don’t wanna let you go (I don’t know why)
I wanna be closer to you (I don’t know why)
I don’t wanna let you go
I wanna stick by your side

I’ll tell you painful words, bitter words
Words that everyone endures through
I don’t wanna let go of you
I wanna stay by your side for some reason
Alway, like this

Lovesome, you, to me
Lovesome, even if I hate you every day
You’re oh you’re lovesome

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit

I.O.I – I LOVE YOU, I REMEMBER YOU (사랑해 기억해)

scarlet heart ryeo ost part 3

[Scarlet Heart: Ryeo OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 지훈, 구지안 | 작곡/편곡: earattack, 오브로스
Lyricists: Jihoon, Gu Jian | Composers/Arrangers: earattack, OBROS

너의 미소 너의 향기까지
항상 기다려왔죠 손꼽아 왔죠
어느 곳에 있다해도
난 그대뿐이죠

무엇을 꿈꿔왔는지
내가 바랬는지 알고 있나요
(그댄 모르죠)
너만을 소원했다고
고백하고 싶어 기다렸다고

매일 매일 널 사랑한다고 외치면
매일 매일 네 이름 부르면
내 앞에 그대가 서 있는 순간을
생각해 생각해 생각해
하루 하루 니 생각에 잠 못 들어요
하루 하루 그대뿐이죠
떨려오는 내 심장 소리 들려오나요
사랑해 사랑해 사랑해

시간 지나 다시 세월 지나
우리 함께 한다면 곁에 있다면
난 생각만해도 자꾸 눈물이 나요

무엇을 꿈꿔왔는지
내가 바랬는지 알고 있나요
(그댄 모르죠)
너만을 소원했다고
고백하고 싶어 기다렸다고

매일 매일 널 사랑한다고 외치면
매일 매일 니 이름 부르면
내 앞에 그대가 서 있는 순간을
생각해 생각해 생각해

피할 수도 없어요 또 멈출 수 없죠
내게로 다가온 운명을
모두 변한대도 난 그댈 영원히
바라볼텐데 또 지켜줄텐데

사랑해요 내 가슴이
네게 하는 말 고마워요
두 눈이 하는 말
(두 눈이 하는 말)
언제나 나는 여기 서 있을게요
(서 있을게요)
기억해 (기억해) 기억해 (기억해)
기억해 (기억하고 있을게)
하루 하루 니 생각에 잠 못들어요
하루 하루 (그대뿐이죠)
그대뿐이죠
떨려오는 내 심장소리 들려오나요
(들려오나요)
사랑해 사랑해 사랑해

사랑해 사랑해 사랑해

[Romanization]

neo.ui miso neo.ui hyanggikkaji
hangsang kidaryeowatjyo sonkkoba watjyo
eoneu gose itdahaedo
nan keudaeppunijyo

mu.eoseul kkumkkwowatneunji
naega baraetneunji algo itnayo
(keudaen moreujyo)
neomaneul sowonhaetdago
gobaekhago sipeo kidaryeotdago

mae.il mae.il neol saranghandago woechimyeon
mae.il mae.il ne ireum bureumyeon
nae ape keudaega seo itneun sun.ganeul
saenggakhae saenggakhae saenggakhae
haru haru ni saenggake jam mot deureoyo
haru haru keudaeppunijyo
tteollyeo oneun nae simjang sori deullyeo onayo
saranghae saranghae saranghae

sigan jina dasi sewol jina
uri hamkke handamyeon gyeote itdamyeon
nan saenggakmanhaedo jakku nunmuri nayo

mu.eoseul kkumkkwowatneunji
naega baraetneunji algo itnayo
(keudaen moreujyo)
neomaneul sowonhaetdago
gobaekhago sipeo kidaryeotdago

mae.il mae.il neol saranghandago woechimyeon
mae.il mae.il ne ireum bureumyeon
nae ape keudaega seo itneun sun.ganeul
saenggakhae saenggakhae saenggakhae

pihal sudo eopseoyo tto meomchul su eopjyo
naegero dagaon unmyeongeul
modu byeonhandaedo nan keudael yeongwonhi
baraboltende tto jikyeojultende

saranghaeyo nae gaseumi
nege haneun mal komawoyo
du nuni haneun mal
(du nuni haneun mal)
eonjena naneun yeogi seo isseulkeyo
(seo isseulkeyo)
ki.eokhae (ki.eokhae) ki.eokhae (ki.eokhae)
ki.eokhae (ki.eokhago isseulke)
haru haru ni saenggake jam motdeureoyo
haru haru keudaeppunijyo
(keudaeppunijyo)
tteollyeo oneun nae simjangsori deullyeo onayo
(deullyeo onayo)
saranghae saranghae saranghae

saranghae saranghae saranghae

[Translations]

Your smile, even your scent
I’ve always waited, counting down with my fingers
No matter where I am, it’s only you

What I’ve dreamed of, what I hoped for
Do you know? (You don’t know)
I only wished for you
I want to confess that I’ve been waiting for you

When I shout out that I love you every day
When I call out your name every day
I remember the moments you stood in front of me

Day by day, I can’t sleep at thoughts of you
Day by day, it’s only you
Can you hear the sound of my trembling heart?
I love you, I love you, I love you

After time passes
If we are together, if you’re by my side
Just thinking about it makes me tear

What I’ve dreamed of, what I hoped for
Do you know? (You don’t know)
I only wished for you
I want to confess that I’ve been waiting for you

When I shout out that I love you every day
When I call out your name every day
I remember the moments you stood in front of me

I can’t avoid it, I can’t stop
The destiny that has come to me
Even if everything changes
I will look upon you forever, I will protect you

I love you
Words my heart tell you
Thank you
Words that my eyes tell you (eyes tell you)
I’ll always be standing here (standing here)
Remember (remember) Remember (remember)
Remember (I’ll remember)

Day by day, I can’t sleep at thoughts of you
Day by day, it’s only you
Can you hear the sound of my trembling heart?
I love you, I love you, I love you

I love you, I love you, I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit

Sandeul of B1A4 (산들) – Swallow Your Heart (마음을 삼킨다)

moonlight drawn by clouds ost part 2

[Moonlight Drawn by Clouds OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 개미, yoda | 작곡: 개미, 김세진 | 편곡: 똘아이박, 밍지션
Lyricists: Gaemi, Yoda | Composers: Gaemi, Kim Se Jin | Arrangers: Idiot Park, Mingtion

처음 본 순간 느낄 수가 있었죠
이내 우리가 사랑할 것만 같아
그럴거야 기대하고 있는 예감
그냥 스쳐 지나가지
않을 것만 같아

나 바래보죠 바라고 또 바래보죠
어느 날 눈 뜨면 그대가
내 안을 가득히 채울 것 같아

나 마음을 삼킨다
하얀 달꽃을 안고서
내 맘에 물든다
환한 미솔 안고서

날 녹이는 향긋한
바람이 불어온다
내게로 날아온
처음부터 예감한 사랑
그댄거죠

비가 와도 젖지 않을 것만 같아
그대 손을 잡고 걷는 그 길 위면
힘들어도 험한 세상길도
그대 내 곁에 있어준다면
나는 웃어요

나 바래보죠 바라고 또 바래보죠
어느 날 눈 뜨면 그대가
내 안을 가득히 채울 것 같아

나 마음을 삼킨다
하얀 달꽃을 안고서
내 맘에 물든다
환한 미솔 안고서

날 녹이는 향긋한
바람이 불어온다
내게로 날아온
처음부터 예감한 사랑
그댄거죠

자꾸 커져만 가죠
그대가 피고 지는 계절
그 사이에 내 맘은

나 마음을 삼킨다
하얀 달꽃을 안고서
내 맘에 물든다
환한 미솔 안고서

날 녹이는 향긋한
바람이 불어온다
내게로 날아온
처음부터 예감한 사랑
그댄거죠

[Romanization]

cheo.eum bon sun.gan neukkil suga isseotjyo
inae uriga saranghal geotman gata
keureolgeoya kidaehago itneun yegam
keunyang seuchyeo jinagaji
anheul geotman gata

na baraebojyo barago tto baraebojyo
eoneu nal nun tteumyeon keudaega
nae aneul gadeukhi chae.ul geot gata

na ma.eumeul samkinda
hayan dal kkocheul an.goseo
nae mame muldeunda
hwanhan misol an.goseo

nal nogineun hyanggeuthan
barami bureo.onda
naegero naraon
cheo.eum buteo yegamhan sarang
keudaen.geojyo

biga wado jeojji anheul geotman gata
keudae soneul jabgo geodneun keu gil wimyeon
himdeureodo heomhan sesanggildo
keudae nae gyeote isseojundamyeon
naneun useoyo

na baraebojyo barago tto baraebojyo
eoneu nal nun tteumyeon keudaega
nae aneul gadeukhi chae.ul geot gata

na ma.eumeul samkinda
hayan dal kkocheul an.goseo
nae mame muldeunda
hwanhan misol an.goseo

nal nogineun hyanggeuthan
barami bureo.onda
naegero naraon
cheo.eum buteo yegamhan sarang
keudaen.geojyo

jakku keojyeoman gajyo
keudaega pigo jineun gyejeol
keu saie nae mameun

na ma.eumeul samkinda
hayan dal kkocheul an.goseo
nae mame muldeunda
hwanhan misol an.goseo

nal nogineun hyanggeuthan
barami bureo.onda
naegero naraon
cheo.eum buteo yegamhan sarang
keudaen.geojyo

[Translations]

When I first saw you, I felt it
That we would fall in love
We will
With hopes up high
I don’t think we’ll just pass by

I’m hoping
I’m hoping and hoping
When I open my eyes one day
It feels like you will fill me up inside

I’m swallowing my heart
While holding a white moon flower
It’s coloring my heart
While holding a bright smile

An aromatic wind that melts me is blowing
The love that came to me, that I predicted
It’s you

Even if it rains, I don’t think I’ll get wet
If I’m on the road holding your hand
Even if it’s hard, even if the roads are dangerous
If you are by my side, I can smile

I’m hoping
I’m hoping and hoping
When I open my eyes one day
It feels like you will fill me up inside

I’m swallowing my heart
While holding a white moon flower
It’s coloring my heart
While holding a bright smile

An aromatic wind that melts me is blowing
The love that came to me, that I predicted
It’s you

It keeps growing
In between the seasons that you bloom and wither
My heart

I’m swallowing my heart
While holding a white moon flower
It’s coloring my heart
While holding a bright smile

An aromatic wind that melts me is blowing
The love that came to me, that I predicted
It’s you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit

LOCO (로꼬), Punch (펀치) – Say Yes

scarlet heart ryeo ost part 2

[MV Teaser]

[Official MV]

[Scarlet Heart: Ryeo OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 지훈, 로꼬 | 작곡/편곡: 로코베리
Lyricists: Jihoon, Loco | Composer/Arranger: Rocoberry

니 눈앞에 왔잖아
내가 여기 있잖아
너의 입술로 말을 해줘
say yes say yes
나도 모르게
너에게 가고 있나봐
부는 바람에 내 맘 전할래
love is true

간지럽게만 느껴지던 눈 빛이
이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지
그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼
라고 친구들은
계속해서 날 부추기지만

아직은 무거운 구두의 뒷 굽
차라리 벗어버리고
싶은 이 밤의 끝
손을 내밀어 줬으면 해
맨발로 너에게
뛰어갈 수 있게 끔

복잡하기만한 하루에
매 시간 머리를
굴리지만 난
지금에서야 깨달은 건데
결국 다 버려지고
너만 남아

지난 봄에는
널 우연히 봤고
더 이상은 우연이
아니였으면 해
스치기만 했던
너의 손을 잡고
어떤 길이라도
같이 걸었으면 해

니 눈앞에 왔잖아
내가 여기 있잖아
너의 입술로 말을 해줘
say yes say yes
나도 모르게
너에게 가고 있나봐
부는 바람에 내 맘 전할래
love is true

i need u
baby 너에게 하고 픈 말
내가 못다한 말
baby baby baby boy
love is true

어디든 갈 수 있어
이건 거짓말이 아니야
이제부터는 나의 옆이
제일 편한 자리야

입술을 오므리고
내는 소리와 같이
내 이름을
불러줬음 좋겠어
내가 뒤로 떨어져서
걷더라도 단지
이 목소리를
들어줬음 좋겠어

니 눈앞에 왔잖아
내가 여기 있잖아
너의 입술로 말을 해줘
say yes say yes
나도 모르게
너에게 가고 있나봐
부는 바람에 내 맘 전할래
love is true

내가 바라는 단 한가지
니가 내곁에 있어주는 것
니가 날 보며 웃어주는것도
내 얘길 들어주는것도
난 그걸로도 충분한데 you

너를 보며 웃잖아
두 눈이 말하잖아
너도 이렇게 대답해줘
say yes say yes
너라서 좋아
니가 날 울려도 좋아
너는 나의 모든 전부니까
love is true
i need u

baby 너에게 하고 픈 말
내가 못다한 말
baby baby baby boy
love is true

[Romanization]

ni nun ape watjanha
naega yeogi itjanha
neo.ui ibsullo mareul haejwo
say yes say yes
nado moreuge
neo.ege gago itnabwa
buneun barame nae mam jeonhallae
love is true

ganjireobgeman neukkyeojideon nun bichi
ijeneun iksuk hadandeusi useum jitji
keu jjogeuro georeogagiman hamyeon dwae
rago chin.gudeureun
kyesokhaeseo nal buchugijiman

ajigeun mugeo.un gudu.ui dwit gub
charari beoseobeorigo
sipeun i bamui kkeut
soneul naemireo jwosseumyeon hae
maenballo neo.ege
ttwi.eogal su itge kkeum

bokjabhagimanhan harue
mae sigan meorireul
gullijiman nan
jigeumeseoya kkaedareun geonde
kyeolguk da beoryeojigo
neoman nama

jinan bomeneun
neol uyeonhi bwatgo
deo isangeun uyeoni
aniyeosseumyeon hae
seuchigiman haetdeon
neo.ui soneul jabgo
eotteon girirado
gati georeosseumyeon hae

ni nun ape watjanha
naega yeogi itjanha
neo.ui ibsullo mareul haejwo
say yes say yes
nado moreuge
neo.ege gago itnabwa
buneun barame nae mam jeonhallae
love is true

i need u
Baby neo.ege hago peun mal
naega motdahan mal
baby baby baby boy
love is true

eodideun gal su isseo
igeon geojitmari aniya
ijebuteoneun naui yeopi
jeil pyeonhan jariya

ibsureul omeurigo
naeneun soriwa gati
nae ireumeul
bulleojwosseum jotgesseo
naega dwiro tteoreojyeoseo
geoddeorado danji
i moksorireul
deureojwosseum jotgesseo

ni nun ape watjanha
naega yeogi itjanha
neo.ui ibsullo mareul haejwo
say yes say yes
nado moreuge
neo.ege gago itnabwa
buneun barame nae mam jeonhallae
love is true

naega baraneun dan han.gaji
niga naegyeote isseojuneun geot
niga nal bomyeo useojuneun geotdo
nae yaegil deureojuneun geotdo
nan keugeollodo chungbunhande You

neoreul bomyeo utjanha
du nuni malhajanha
neodo ireohke daedabhaejwo
say yes say yes
neoraseo joha
niga nal ullyeodo joha
neoneun naui modeun jeonbunikka
love is true
i need u

Baby neo.ege hago peun mal
naega motdahan mal
baby baby baby boy
love is true

[Translations]

I’m in front of you
I’m right here
Tell me with your lips
say yes say yes
Without knowing
I’m going to you
I wanna tell you my heart with the blowing wind
love is true

Your eyes that only tickled me
Now makes me smile as if I’m used to it
You just need to walk over there
My friends keep telling me
As they try to push me

My heels are still heavy
I just wanna take it off by the end of the night
I wish you would hold out your hand
So I can run to you barefoot

In my complicated days
I’m trying to think, each hour
Now I finally realized
Everything is gone and only you remain

Last spring, I saw you by coincidence
I hope there will be no more coincidences
I want to hold your hand that used to only pass by
I want to walk with you, whatever path we take

I’m in front of you
I’m right here
Tell me with your lips
say yes say yes
Without knowing
I’m going to you
I wanna tell you my heart with the blowing wind
love is true

I need u
Baby, words I wanna tell you
Words I couldn’t say to you
Baby baby baby boy love is true

I can go anywhere
This isn’t a lie (promise me)
From now on, by my side
Will be the most comfortable spot

Like the sound that comes out of shut lips
I wish you would call out my name
Even if I fall back and walk
I wish you would only listen to my voice

I’m in front of you
I’m right here
Tell me with your lips
say yes say yes
Without knowing
I’m going to you
I wanna tell you my heart with the blowing wind
love is true

The one thing I want
Is for you to stay by my side
You smiling at me
You listening to me
That’s enough for me too, you

I’m smiling at you
My eyes are telling you
Answer me like that too
say yes say yes
I like it cuz it’s you
I don’t care if you make me cry
Because you’re my everything
love is true

I need u
Baby, words I wanna tell you
Words I couldn’t say to you
Baby baby baby boy love is true

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit

Ahn Hyun Jung (안현정) – You and Me (그대와 나)

w-two-worlds-ost-part-7.jpeg.jpeg

[W Two Worlds OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 어깨깡패
Lyricist/Composer/Arranger: Shoulder Gangster

어느 순간 소리 없이
눈부신 햇살처럼 그대가

하루에도 몇 번씩
그대와 나 사이를
기대를 하게 돼 매일

달콤한 꿈에서 깨지 않도록
이렇게 그대 곁에 나 있을게

기다리게 되잖아 어제보다
왜 그러냐고
계속 내게 묻지만
말려봐 온통 그대 생각에
잠 못 드는 이 밤에
한 걸음에 달려가
사랑한다고 말할까 봐

많은 기대 잦은 실망
서툰 기다림도 나에겐

널 바라보는 일이
널 기다리는 날이
어느새 내 일상이 됐죠

그렇게 내 꿈은 그대가 됐죠
그대와 내가 입 맞추는 그날

기다리게 되잖아 어제보다
왜 그러냐고 계속 내게 묻지만
말려봐 온통 그대 생각에
잠 못 드는 이 밤에
한 걸음에 달려가
사랑한다고 말할까 봐

알 수 없는 감정들이
나를 감싸네
참 이상하지 내 주위엔
온통 그대가

내게 와줄 순 없나요
그대가 그립 다구요
나 한순간도 그댈 잊지 못해

생각보다 훨씬 더 보고 싶고
생각보다 훨씬 그리워져
나를 봐 온통 그대 생각에

잠 못 드는 이 밤에
한 걸음에 달려가
사랑한다고 말할 거야

[Romanization]

eoneu sun.gan sori eopsi
nunbusin haessal cheoreom keudaega

haruedo myeot beonssik
keudaewa na saireul
kidaereul hage dwae mae.il

dalkomhan kkumeseo kkaeji anhdorok
ireohke keudae gyeote na isseulke

kidarige doejanha eojeboda
wae keureonyago
kyesok naege mudjiman
mallyeobwa ontong keudae saenggake
jam mot deuneun i bame
han georeume dallyeoga
saranghandago malhalkka bwa

manheun kidae jajeun silmang
seotun kidarimdo na.egen

neol baraboneun iri
neol kidarineun nari
eoneusae nae ilsangi dwaetjyo

keureohke nae kkumeun keudaega dwaetjyo
keudaewa naega ib matchuneun keunal

kidarige doejanha eojeboda
wae keureonyago
kyesok naege mudjiman
mallyeobwa ontong keudae saenggake
jam mot deuneun i bame
han georeume dallyeoga
saranghandago malhalkka bwa

al su eopneun gamjeongdeuri
nareul gamssane
cham isanghaji nae juwien
ontong keudaega

naege wajul sun eopnayo
keudaega geurim daguyo
na han sun.gando keudael ijji mothae

saenggakboda hwolssin deo bogo sipgo
saenggakboda hwolssin keuriwojyeo
nareul bwa ontong keudae saenggake

jam mot deuneun i bame
han georeume dallyeoga
saranghandago malhal geoya

[Translations]

Suddenly, without a sound
Like dazzling sunlight, you

Several times a day
Between you and me
Makes me so excited

So I won’t wake from this sweet dream
I will stay by your side like this

I’m starting to wait, more than yesterday
They ask me why I’m being like this
Try to stop me because
Thoughts of you stop me from sleeping
So I’m running to you, about to tell you I love you

Many expectations, frequent disappointments
Even awkward waits, for me

Looking at you, waiting for you
Now it’s become part of my day

Like that, my dream became you
The day you and I met lips

I’m starting to wait, more than yesterday
They ask me why I’m being like this
Try to stop me because
Thoughts of you stop me from sleeping
So I’m running to you, about to tell you I love you

Unknown emotions wrap around me
It’s so strange, it’s only you around me

Can’t you come to me?
I’m missing you
I can’t forget you even for a moment

I miss you a lot more than I thought
I long for you a lot more than I thought
Look at me, thoughts of you
Stop me from sleeping
So I’m running to you and I’m going to tell you I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit