Soyou x BrotherSu (소유 x 브라더수) – You Don’t Know Me (모르나봐)

she was pretty ost 4

[She Was Pretty OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 최재우 | 작곡: 박정욱 | 편곡: 박정욱, Tako
Lyricist: Choi Jae Woo | Composer: Park Jeong Wook | Arrangers: Park Jeong Wook, Tako

내 곁에 니가 아닌 다른 사람이
항상 날 바라보는데

니 말투 니 모습 낯설지 않아
내가 기다린 사람

어쩌면 나
난 사랑을 몰라서
어떤 말도 못 했었나봐
항상 곁에 있었는데
늘 바라보고 있는데
너는 아직도 모르나봐

조금 더 다가가면 날 알아줄까
조금 더 기다려볼까

나 혼자 너 몰래 시작한 사랑
이제 같이 해볼까

어쩌면 나
난 너 밖에 몰라서
다른 사랑 할 수 없나봐
자꾸 내 맘이 이상해
늘 기다리고 있는데
너는 아직도 내 맘을 모르나봐

니가 없어 할 수 없었던 그 말(사랑이라는 그 말)
너만 보면 하고 싶은 말
소중한 사람

모르나봐 너 밖에 모르나봐
사랑할 수 밖에 없나봐
나를 부르는 목소리(널 부르는 목소리)
나를 바라는 니 눈빛(널 바라보는 눈빛)
너도 나를 사랑하나봐

나 밖에 모르나봐

[Romanization]

nae gyeote niga anin dareun sarami
hangsang nal baraboneunde

ni maltu ni moseub natseolji anha
naega kidarin saram

eojjeomyeon na
nan sarangeul mollaseo
eotteon maldo mot haesseotnabwa
hangsang gyeote isseotneunde
neul barabogo itneunde
neoneun ajikdo moreunabwa

jogeum deo dagagamyeon nal arajulkka
jogeum deo kidaryeobolkka

na honja neo mollae sijakhan sarang
ije gati haebolkka

eojjeomyeon na
nan neo bakke mollaseo
dareun sarang hal su eopnabwa
jakku nae mami isanghae
neul kidarigo itneunde
neoneun ajikdo nae mameul moreunabwa

niga eopseo hal su eopseotdeon keu mal (sarangiraneun keu mal)
neoman bomyeon hago sipeun mal
sojunghan saram

moreunabwa neo bakke moreunabwa
saranghal su bakke eopnabwa
nareul bureuneun moksori (neol bureuneun moksori)
nareul baraneun ni nunbit (neol baraboneun nunbit)
neodo nareul saranghanabwa

na bakke moreunabwa

[Translations]

Someone else is by my side
Always looking at me
But the way you talk
The way you look feels so familiar
The one I’ve been waiting for

Maybe I
I don’t know how to love
So I couldn’t say anything
I’ve been with you the whole time
I’m still looking at you
But you don’t know me

Will you recognize me if I step closer
Or should I wait a little longer
I fell in love with you, without you knowing
But I’d like to share the love now

Maybe I
I don’t know anything else but you
So I can’t be in love with anyone else
My heart’s been acting strange
I’m always waiting for you
But you still don’t know how I feel

I couldn’t say, because you weren’t here (I love you)
I want to tell you whenever I see you
You mean so much to me

I don’t know, I don’t know anything else but you
I can’t help but love you
Your voice calling me (Calling me)
Your eyes watching me (Watching me)
You must be in love with me too

You don’t know anything else but me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: 1thek]
Please take out with full credit

Zion (시온) – I Believe

cheoyong 5

[Paranormal Detective Cheo Yong 2 OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 한준, Benjamin K, 폴리 | 작곡: 폴리 | 편곡: 정수진,서우재, Mind182
Lyricists: Han Joon, Benjamin K, Polli | Composer: Polli | Arrangers: Jeong Soo Jin, Seo Woo Jae, Mind182

희미하게 사라지는 나의 그림자
그댄 볼 수 있을까요
손 닿을 듯 닿지 않는 나의 숨결을
그댄 느낄 수 있나요

멀어져 가는 지난 기억을 헤매며
사라져 가는 흔적 추억에 새기려

I believe, I can leave when you don’t want me no more
내 영혼이 사라져버릴 때
눈물이 눈물이 내 마음 전하겠죠
이제는 날 보내야 한다고
그리워 마요 슬퍼 말아요
날 기억하며 아프지 말아요

흩어지는 연기 속에 남겨둔 미소
그댄 내 맘 아시나요
그댈 향해 소리치는 나의 목소리
그댄 듣고 있을까요

흘러만 가는 시간 돌릴 수 없기에
무너져 내린 가슴 다시 일어나요

I believe, I can leave when you don’t want me no more
내 영혼이 사라져버릴 때
눈물이 눈물이 내 마음 전하겠죠
이제는 날 보내야 한다고
그리워 마요 슬퍼 말아요
날 기억하며 아프지 말아요

그리워 마요 슬퍼 말아요
날 기억하며 아프지 말아요

희미하게 사라지는 나의 그림자
그댄 볼 수 있을까요

[Romanization]

huimihage sarajineun naui geurimja
keudaen bol su isseulkkayo
son daheul deut datji anhneun naui sumgyeoreul
keudaen neukkil su itnayo

meoreojyeo ganeun jinan ki.eogeul hemaemyeo
sarajyeo ganeun heunjeok chu.eoge saegiryeo

I believe, I can leave when you don’t want me no more
nae yeonghoni sarajyeobeoril ttae
nunmuri nunmuri nae ma.eum jeonhagetjyo
ijeneun nal bonaeya handago
keuriwo mayo seulpeo marayo
nal ki.eokhamyeo apeuji marayo

heuteojineun yeon.gi soge namgyeodun miso
keudaen nae mam asinayo
keudael hyanghae sorichineun naui moksori
keudaen deudgo isseulkkayo

heulleoman ganeun sigan dollil su eopgi.en
muneojyeo naerin gaseum dasi ireonayo

I believe, I can leave when you don’t want me no more
nae yeonghoni sarajyeobeoril ttae
nunmuri nunmuri nae ma.eum jeonhagetjyo
ijeneun nal bonaeya handago
keuriwo mayo seulpeo marayo
nal ki.eokhamyeo apeuji marayo

keuriwo mayo seulpeo marayo
nal ki.eokhamyeo apeuji marayo

huimihage sarajineun naui geurimja
keudaen bol su isseulkkayo

[Translations]

My shadow is faintly fading
Can you see it?
My breath that seems like you can touch but you can’t
Can you feel it?

Going through the memories that are going farther away
Trying to engrave the traces that are disappearing

I believe, I can leave when you don’t want me no more
When my soul has disappeared
The tears will tell you how I feel
You have to let me go now
Don’t long for me, don’t be sad for me
Don’t hurt while you remember me

The remaining smile in the fading smoke
Do you know my heart?
My voice that shouts toward you
Are you listening?

You can’t turn back time that is ticking
Raise up your fallen heart once again

I believe, I can leave when you don’t want me no more
When my soul has disappeared
The tears will tell you how I feel
You have to let me go now
Don’t long for me, don’t be sad for me
Don’t hurt while you remember me

My shadow is faintly fading
Can you see it?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jannabi (잔나비) – Cuckoo

second time twenty years old 7

[Second Time Twenty Years Old OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡: 잔나비
Lyricist/Composer/Arranger: Jannabi

난 그늘 아래가 좋아
붉게 그을리는 건 난 싫어
그대 다리 맡에 누우면
들리는 노래가 좋아!

Ooh~ 사람들은
나를 두고 떠나가는데
Ooh~ 그대만은
가지마오 Ooh~~

들려줘 니 목소리로
벅찬 사랑의 노래를!

불러줘 넌 내 이름을
난 꿈을 꾸듯 Oooh~~

Cuckoo~~
Cuckoo~~

우리 뒷동산에 올라
온종일 지저귀는 새가 되자
그댄 목소리가 예뻐서
아주 잘 어울릴 것 같아!

Ooh~ 사람들은
나를 두고 떠나가는데
Ooh~ 그대만은
가지마오 Ooh~~

들려줘 니 목소리로
벅찬 사랑의 노래를!

불러줘 넌 내 이름을
난 꿈을 꾸듯 Oooh~~

Cuckoo~~
Cuckoo~~

Ooh~ 사람들은
나를 두고 떠나가는데
Ooh~ 그대만은
가지마오 Ooh~~
들려줘 니 목소리로
벅찬 사랑의 노래를!

불러줘 넌 내 이름을
난 꿈을 꾸듯 Oooh~~

Cuckoo~~
Cuckoo~~

[Romanization]

nan keuneul araega joha
bulkge keu.eullineun geon nan sirheo
keudae dari mate nu.umyeon
deullineun noraega joha!

Ooh- saramdeureun
nareul dugo tteonaganeunde
Ooh- keudaemaneun
gajimao Ooh-

deullyeojwo ni moksoriro
beokchan sarangui noraereul!

bulleojwo neon nae ireumeul
nan kkumeul kkudeut Oooh–

Cuckoo~~
Cuckoo~~

uri dwitdongsane olla
onjongil jijeogwineun saega doeja
keudaen moksoriga yeppeoseo
aju jal eo.ullil geot gata!

Ooh- saramdeureun
nareul dugo tteonaganeunde
Ooh- keudaemaneun
gajimao Ooh-

deullyeojwo ni moksoriro
beokchan sarangui noraereul!

bulleojwo neon nae ireumeul
nan kkumeul kkudeut Oooh–

Cuckoo~~
Cuckoo~~

Ooh- saramdeureun
nareul dugo tteonaganeunde
Ooh- keudaemaneun
gajimao Ooh-

deullyeojwo ni moksoriro
beokchan sarangui noraereul!

bulleojwo neon nae ireumeul
nan kkumeul kkudeut Oooh–

Cuckoo~~
Cuckoo~~

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

 

Kim Min Jae (김민재) & Solar of MAMAMOO (솔라) – Star (별)

second time twenty years old 6

[Second Time Twenty Years Old OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 김민재, 코스믹 사운드, 코스모스 | 작곡/편곡: 코스믹 사운드, 코스모스
Lyricists: Kim Min Jae, Cosmic Sound, Cosmos | Composers/Arrangers: Cosmic Sound, Cosmos

어떤 말로 시작을 해야 될까
너를 떠올리며 상상만 하는 지금
이 순간도 참 떨리는 게
니 생각만 하면 머릿속이 정리가 안돼

널 첨 봤을 때부터였던 것 같아
널 따라 밖에 나갔었던 그날 밤에
내 마음에 불을 지핀건 내가 아닌 너였잖아
날 따뜻하게 만든 여름 같은 여자야

So Fly 널 처음 봤을 때 내 느낌
뭔가 아팠어 심장이 쿵 당한 듯이
첫눈에 반한 게 이런 건지
이게 뭐지 싶었어 한 번도 없었으니 이런 적이

이런 거 말로 하는게 유치한 거 아는데
그게 솔직한 내 맘인 걸 어떡해
어쨌든 준비됐어 난
이제 하고 싶어
애매한 썸남썸녀 말고 선남선녀

밤하늘 아득하게 저 멀리
반짝이는 작은 별처럼
매일매일 그 자리에 평생 옆에 서있을게
세상 모든 것이 변한데도 항상
너만 너만 밤하늘의 별처럼
매일 너만 너만 환하게 비춰줄 거야

생각지도 못한 답변 But I like it
이제 확인했으니까 가만있지는 않아
더는 망설이지 않을게
이젠 애매한 사이 아니잖아 계속 내 옆에 놔둘래

내가 답답하게 굴어도 미워하진 말아줘
익숙하지 않아서 그래 내 맘 너도 알잖아
멜로드라마 같은 연애하고 싶어 너랑
I can try na 이쁜 여주인공 같아 네가

뭐가 이렇게 좋아
나 참 많이 바뀐 것 같아 이런 표현하는 것도 첨야
월화 수목금토일
시도 때도 없이 네 생각이 나는 건 당연한 정도야
처음이자 마지막이 되어줘
이런 설렘을 너한테만 느끼고 싶어
나만 바라봐줘
이런 내 모습 나도 어색해
근데 널 보면 어쩔 수가 없어

밤하늘 아득하게 저 멀리
반짝이는 작은 별처럼
매일매일 그 자리에 평생 옆에 서있을게
세상 모든 것이 변한데도 항상
너만 너만 밤하늘의 별처럼
매일 너만 너만 환하게 비춰줄 거야

매일 밤 하늘에서 가장 밝게 빛나줘 (지금처럼)
매일 같은 곳에서 너만 바라볼게 (You like it?)

저기 따라온 빛처럼
몇 광년이 흐른 그 뒤에도
내 마음에 영원히 있어

밤하늘 아득하게 저 멀리
반짝이는 작은 별처럼
매일매일 그 자리에 평생 옆에 서있을게
세상 모든 것이 변한데도 항상
너만 너만 밤하늘의 별처럼
매일 너만 너만 환하게 비춰줄 거야

[Romanization]

eotteon mallo sijageul haeya doelkka
neoreul tteo.ollimyeo sangsangman haneun jigeum
i sun.gando cham tteollineun ge
ni saenggakman hamyeon meoritsogi jeongliga andwae

neol cheom bwasseulttae buteoyeotdeon geot gata
neol ttara bakke nagasseotdeon keunal bame
nae ma.eume bureul jipin.geon naega anin neoyeotjanha
nal ttatteuthage mandeun yeoreum gateun yeojaya

So Fly neol cheo.eum bwasseulttae nae neukkim
mwon.ga apasseo simjangi kung danghan deusi
cheotnune banhan ge ireon geonji
ige mwoji sipeosseo hanbeondo eopseosseuni ireon jeogi

ireon geo mallo haneun.ge yuchihan geo aneunde
keuge soljikhan nae mamin geol eotteokhae
eojjaetdeun junbidwaesseo nan
ije hago sipeo
aemaehan sseomnam sseomnyeo malgo seonnam seonnyeo

bamhaneul adeukhage jeo meolli
banjjakineun jageun byeolcheoreom
mae.il mae.il keu jari.e pyeongsaeng yeope seo.isseulke
sesang modeun geosi byeonhandedo hangsang
neoman neoman bamhaneurui byeolcheoreom
mae.il neoman neoman hwanhage bichwojul geoya

saenggakjido mothan dabbyeon But I Like It
ije hwaginhaesseunikka kamanitjineun anha
deoneun mangseoriji anheulke
ijen aemaehan sai anijanha kyesok nae yeope nwadullae

naega dabdabhage gureodo miwohajin marajwo
iksukhaji anhaseo keurae nae mam neodo aljanha
mellodeurama gateun yeonae hagosipeo neorang
I Can Try na ippeun yeoju.ingong gata nega

mwoga ireohke joha
na cham manhi bakkwin geot gata ireon pyohyeonhaneun geotdo cheomya
Wol.Hwa.Su.Mok.Geum.To.Il
sido ttaedo eopsi ne saenggaki naneun geon dangyeonhan jeongdoya
cheo.eumija majimaki doe.eojwo
ireon seollemeul neohanteman neukkigo sipeo
naman barabwajwo
ireon nae moseub nado eosaekhae
keunde neol bomyeon eojjeol suga eopseo

bamhaneul adeukhage jeo meolli
banjjakineun jageun byeolcheoreom
mae.il mae.il keu jari.e pyeongsaeng yeope seo.isseulke
sesang modeun geosi byeonhandedo hangsang
neoman neoman bamhaneurui byeolcheoreom
mae.il neoman neoman hwanhage bichwojul geoya

mae.il bam haneureseo kajang balkge bitnajwo (jigeumcheoreom)
mae.il gateun goseseo neoman barabolke (You like it?)

jeogi ttaraon bitcheoreom
myeot gwangnyeoni heureun keu dwi.edo
nae ma.eume yeongwonhi isseo

bamhaneul adeukhage jeo meolli
banjjakineun jageun byeolcheoreom
mae.il mae.il keu jari.e pyeongsaeng yeope seo.isseulke
sesang modeun geosi byeonhandedo hangsang
neoman neoman bamhaneurui byeolcheoreom
mae.il neoman neoman hwanhage bichwojul geoya

[Translations]

How should I start?
Just thinking and imagining about you
Makes me so nervous
Whenever I think about you, my head gets mixed up

I think it was when I first saw you
The night I followed you outside
The person who put the fire in my heart was not me but you
You’re a girl who makes me feel warm like summer

So fly, what I felt when I first saw you
It hurt a little, as if my heart dropped
This is love at first sight
I wondered what it was because I was never like this before

I know it’s childish to say this
But this is my honest heart
Anyway, I’m ready
I wanna do it now
Not just a some guy some girl but a good couple

Like the small stars twinkling far away in the night sky
Every day, I’ll be there forever in the same place
Even if everything in the world changes
I will only shine on you like a star in the night sky

An answer I didn’t even think of but I like it
Now that I know, I won’t stay still
I won’t hesitate anymore
We’re not just ambiguous anymore, I wanna have you by my side

Even if I’m frustrating, don’t hate me
It’s because I’m not used to it, you know my heart
I wanna date you like a melodrama
I can try na you’re like a pretty movie star

Why do you like me so much?
I think I’ve changed so much
I’ve never expressed myself like this before
Monday through Sunday
Whenever, wherever, thinking of you is natural now
Be my first and my last
I wanna feel these fluttering feelings only from you
Only look at me
Even I feel awkward at myself
But when I see you, I can’t help it

Like the small stars twinkling far away in the night sky
Every day, I’ll be there forever in the same place
Even if everything in the world changes
I will only shine on you like a star in the night sky

Brightly shine on me in the night sky every day (like now)
I’ll only look at you from thee same place (you like it)

Like the light I took from over there
Even after years and years
You’ll forever be in my heart

Like the small stars twinkling far away in the night sky
Every day, I’ll be there forever in the same place
Even if everything in the world changes
I will only shine on you like a star in the night sky

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Ki Hyun of Monsta X (기현 of 몬스타엑스) – One More Step (한 걸음 더)

she was pretty ost 3

[She Was Pretty OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 최재우 | 작곡: 김세진 | 편곡: 김세진, 박찬
Lyricist: Choi Jae Woo | Composer: Kim Se Jin | Arrangers: Kim Se Jin, Park Chan

한 걸음 너에게 다가갈게
이렇게 너만을 바라볼게
혹시 내 모든 걸 잃는데도
후회하지 않을게
사랑해 너에게 이 말밖에
해주고 싶은 말 없는데
너는 아직도 이런 날 모르는데

언제부턴지 나도 정말 잘 모르겠어
아무도 내게 말해주지는 않았어
조금 멀리서 널 바라보고
한발 뒤에서 널 안아주고
이유도 없이 기다리는 게
너를 사랑하나 봐

한 걸음 너에게 다가갈게
이렇게 너만을 바라볼게
혹시 내 모든 걸 잃는데도
후회하지 않을게
사랑해 너에게 이 말밖에
해주고 싶은 말 없는데
너는 아직도 이런 날 모르는데

내가 기다린 사람 너란 걸
이제 알았어 좀 늦었지만
몰랐던 시간 되돌려줄게
너를 사랑하니까

한 걸음 너에게 다가갈게
이렇게 너만을 바라볼게
혹시 내 모든 걸 잃는데도
후회하지 않을게
사랑해 너에게 이 말밖에
해주고 싶은 말 없는데
너는 아직도 이런 날 모르는데

사랑의 이유라는 건 원래 없는 걸
다시 내게 물어봐도 오직 너 뿐이야

한 걸음 내게 다가와줄래
한번 더 나를 봐라봐줄래
내가 내 모든 걸 줄 수 있게
니 마음 열어줄래
사랑해 너에게 이 말밖에
해주고 싶은 말 없는데
너는 아직도 이런 날 모르는데

[Romanization]

han georeum neo.ege dagagalke
ireohke neomaneul barabolke
hoksi nae modeun geol irhneundedo
huhoehaji anheulke
saranghae neo.ege i mal balkke
haejugo sipeun mal eopneunde
neoneun ajikdo ireon nal moreuneunde

eonjebuteonji nado jeongmal jal moreugesseo
amudo naege malhaejujineun anhasseo
jogeum meolliseo neol barabogo
hanbal dwi.eseo neol anajugo
iyudo eopsi kidarineun ge
neoreul saranghanabwa

han georeum neo.ege dagagalke
ireohke neomaneul barabolke
hoksi nae modeun geol irhneundedo
huhoehaji anheulke
saranghae neo.ege i mal balkke
haejugo sipeun mal eopneunde
neoneun ajikdo ireon nal moreuneunde

naega kidarin saram neoran geol
ije arasseo jom neujeotjiman
mollatdeon sigan doedollyeojulke
neoreul saranghanikka

han georeum neo.ege dagagalke
ireohke neomaneul barabolke
hoksi nae modeun geol irhneundedo
huhoehaji anheulke
saranghae neo.ege i mal balkke
haejugo sipeun mal eopneunde
neoneun ajikdo ireon nal moreuneunde

sarangui iyuraneun geon wollae eopneun geol
dasi naege mureobwado ojik neo ppuniya

han georeum naege dagawajullae
hanbeon deo nareul bwarabwajullae
naega nae modeun geol jul su itke
ni ma.eum yeoreojullae
saranghae neo.ege i mal balkke
haejugo sipeun mal eopneunde
neoneun ajikdo ireon nal moreuneunde

[Translations]

I will take one more step towards you
I will look only at you like this
I won’t regret even
If I come to lose everything
I only want to tell you
I love you that’s all
Why do you still
Don’t know me

From some point on
I don’t know either
No one told me
Looking at you from a little behind
Hugging you from a step behind
Walking without any reason
I think I love you

I will take one more step towards you
I will look only at you like this
I won’t regret even
If I come to lose everything
I only want to tell you
I love you that’s all
Why do you still
Don’t know me

I know now that you’re the one
I’ve been waiting for, although I’m a bit late
I’ll give back the time I didn’t know
Because I love you

I will take one more step towards you
I will look only at you like this
I won’t regret even
If I come to lose everything
I only want to tell you
I love you that’s all
Why do you still
Don’t know me

There is no reason in love
Even if you ask me again
It’s only you

Can you take one more step
Can you take another look at me
So I can give my everything
Can you open up your heart
I only want to tell you
I love you that’s all
Why do you still
Don’t know me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: 1thek]
Please take out with full credit