Ben (벤) – STAY

oh my ghostess 1

[Oh My Ghostess OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 이현서 | 작곡: 수란 | 편곡: 수란, Philtre
Lyricist: Lee Hyun-seo | Composer: Suran | Arrangers: Suran, Philtre

조심스럽게 스쳐 지나가려 해도
내 맘이 알아채 작은 떨림까지도
잔잔했던 오 이 가슴에
일렁이는 걸

점점 나도 몰래 자꾸 바라보게 되고
더 자연스럽게 항상 가까이 있고 싶어
이대로 이대로 다가와 주길 난 기다려

오 just stay
내게 다가와 여기 머물러요
이대로 내 곁에 있어요

오 just stay
오직 하나뿐인
나의 빈자리를
채워줘요
채워줘요

걷잡을 수 없이 흘러가는 바람처럼
멈출 수 없는 걸 하루 하루가 지날수록
그대로 그대로 내 안에 가득 차올라서

오 just stay
내게 다가와 여기 머물러요
오늘은 떠나지 말아요

오 just stay
오직 하나뿐인
나의 옆자리에
남아줘요

아직은 서투른 내 마음이 한 걸음씩 더

오 just stay
여기 머물러요
이대로 내 곁에 있어요

오 just stay
오직 하나뿐인
나의 빈자리를
채워줘요

[Romanization]

josimseureobke seuchyeo jinagaryeo haedo
nae mami arachae jageun tteollimkkajido
janjanhaetdeon oh i gaseume
illeongineun geol

jeomjeom nado mollae jakku baraboge doego
deo jayeonseureobke hangsang gakkai itgo sipeo
idaero idaero dagawa jugil nan kidaryeo

Oh just stay
naege dagawa yeogi meomulleoyo
idaero nae gyeote isseoyo

Oh just stay
ojik hanappunin
naui binjarireul
chaewojwoyo
chaewojwoyo

geodjabeul su eopsi heulleoganeun baramcheoreom
meomchul su eopneun geol haru haruga jinalsurok
keudaero keudaero nae ane gadeuk chaollaseo

Oh just stay
naege dagawa yeogi meomulleoyo
oneureun tteonaji marayo

Oh just stay
ojik hanappunin
naui yeopjarie
namajwoyo

ajigeun seotureun nae ma.eumi han georeumssik deo

Oh just stay
yeogi meomulleoyo
idaero nae gyeote isseoyo

Oh just stay
ojik hanappunin
naui binjarireul
chaewojwoyo

[Translations]

I tried to carefully pass by
But my heart notices even the smallest tremblings
My once calm heart is now shaking

Without knowing, I keep looking at you
Naturally, I always want to be close to you
I’m waiting for you to come to me

Oh just stay
Come to me, stay here
Stay by my side for a moment

Oh just stay
Fill up my one and only empty spot

Like the flowing wind that can’t be held
I can’t stop, as day by day passes
Because you fill me up inside

Oh just stay
Come to me, stay here
Don’t leave me today

Oh just stay
Stay in my one and only empty spot

My heart that is still inexperienced
Takes step by step

Oh just stay
Come to me, stay here
Stay by my side for a moment

Oh just stay
Fill up my one and only empty spot

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Junggigo ft. Ju Heon of Monsta X (정기고 ft. 주헌) – Decalcomanie (닮은 꼴)

mask ost 7

[Mask OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 주헌, 박장근 | 작곡: 양갱, Homeboy, the channels | 편곡: 양갱
Lyricists: Juheon, Park Janggeun | Composers: Yanggaeng, Homeboy, The Channels | Arrangers: Yanggaeng

내 사랑은 너라서 다른 생각 한 적이 없어
우린 너무 닮아서 네 눈빛만 봐도 난 느껴져

사랑은 닮아 가는 거야 girl
그래 우린 마치 Decalcomanie
그래 차차 알아가는 거야 girl
널 미친 듯 많이 사랑한다는 말이
아낌없이 주게 되는 내 맘이 머물고 싶은 걸 어떡해
너의 옆자리 또 매일 기다려지네
너를 만나러 가는 그날이

사랑이 가슴에 멈춰 선다
놓칠 수 없다고 소리친다
잠시도 뗄 수 없는 우린
이젠 더 닮아가는 것만 같아
사랑 한다 사랑 한다 몇 번을 말해도
부족하지 않은 널 위해 Song for you

네가 없는 하루가 왜 이리 길게 느껴질까
바람 부는 멀리서 네 목소리 자꾸만 들려와

이상하게 사람들은 너와 내가 닮아간대
그저 거울 앞에선 우린 반대
도대체 뭐가 같아 너의 눈 코 입
날 만지는 네 손이 날 하나씩 만들고 있어
언제나 눈부신 네게 나도 태양이 되고 싶어

사랑이 가슴에 멈춰 선다
놓칠 수 없다고 소리친다
잠시도 뗄 수 없는 우린
이젠 더 닮아가는 것만 같아
사랑한다 사랑한다 몇 번을 말해도
부족하지 않은 널 위해 Song for you

떨리는 입술 (네가 지금 너무 보고 싶어서)
감은 눈 위에 (그래 지금 미칠 것 같아서)
난 가까이 더 다가가 입 맞추고 안고 싶어

사랑이 가슴에 멈춰 선다 (시간아 지금을 멈춰)
놓칠 수 없다고 소리친다 (yes 너에 대한 맘이 흘러 넘쳐)
잠시도 뗄 수 없는 우린 (잠시도 뗄 수 없이)
이젠 더 닮아가는 것만 같아

사랑 한다 사랑 한다 몇 번을 말해도
부족하지 않은 널 위해 Song for you

(yes yes uh
우린 똑같은 몸 또 똑같은 손
이제 누가 봐도 똑 닮은 꼴
숨기기 싫어 속맘으로는
내 맘을 표현하기 힘들어 이 곡 만으로는
Just stay with me girl
네 옆자린 비어 있으니
Can you come with me
Can you come with me
Can you come with me)

[Romanization]

nae sarangeun neoraseo dareun saenggak han jeogi eopseo
urin neomu dalmaseo ne nunbitman bwado nan neukkyeojyeo

sarangeun dalma ganeun geoya Girl
keurae urin machi Decalcomanie
keurae chacha araganeun geoya Girl
neol michin deut manhi saranghandaneun mari
akkim eopsi juge doeneun nae mami meomulgo sipeun geol eotteokhae
neo.ui yeopjari tto mae.il kidaryeojine
neoreul mannareo ganeun keunari

sarangi gaseume meomchwo seonda
nohchil su eopdago sorichinda
jamsido ttel su eopneun urin
ijen deo dalmaganeun geotman gata
saranghanda saranghanda myeot beoneul malhaedo
bujokhaji anheun neol wihae Song for you

nega eopneun haruga wae iri gilke neukkyeojilkka
baram buneun meolliseo ne moksori jakkuman deullyeowa

isanghage saramdeureun neowa naega dalmagandae
keujeo geo.ul apeseon urin bandae
dodaeche mwoga gata neo.ui nun ko ib
nal manjineun ne soni nal hanassik mandeulgo isseo
eonjena nunbusin nege nado taeyangi doego sipeo

sarangi gaseume meomchwo seonda
nohchil su eopdago sorichinda
jamsido ttel su eopneun urin
ijen deo dalmaganeun geotman gata
saranghanda saranghanda myeot beoneul malhaedo
bujokhaji anheun neol wihae Song for you

tteollineun ibsul (nega jigeum neomu bogo sipeoseo)
gameun nun wi.e (keurae jigeum michil geot gataseo)
nan gakkai deo dagaga ib matchugo an.go sipeo

sarangi gaseume meomchwo seonda (sigani jigeumeul meomchwo)
nohchil su eopdago sorichinda (yes neo.e daehan mami heulleo neomchyeo)
jamsido ttel su eopneun urin (jamsido ttel su eopsi)
ijen deo dalmaganeun geotman gata

saranghanda saranghanda myeot beoneul malhaedo
bujokhaji anheun neol wihae Song for you

(yes yes uh
urin ttokgateun mom tto ttokgateun son
ije nuga bwado ttok dalmeun kkol
sumgigi sirheo sokmameuroneun
nae mameul pyohyeonhage himdeureo i gok maneuroneun
Just stay with me girl
ne yeopjarin bi.eo isseuni
Can you come with me
Can you come with me
Can you come with me)

[Translations]

Because my love is you, I’ve never thought of anyone else
Because we’re so similar, I know even by looking at your eyes
Love is about becoming similar girl
Yeah, we’re like decalcomanie
It’s about getting to know each other girl
I love you so much that it’s crazy
My heart wants to give without holding back
I want to stay with you, what do I do?
I can’t wait till I see you every single day

Love has stopped in place in my heart
It’s shouts to me that I shouldn’t lose you
Now I think we’re becoming even more similar
I tell you I love you several times
But it’s not enough, for you, song for you

Why do my days feel so long?
I keep hearing your voice in the wind
People keep saying that you and I get more and more alike
In front of the mirror, we’re the opposite
What is the same? Your eyes, nose, lips
Your hands that touch me are making each part of me
You’re always so dazzling, I wanna be your sun

Love has stopped in place in my heart
It’s shouts to me that I shouldn’t lose you
Now I think we’re becoming even more similar
I tell you I love you several times
But it’s not enough, for you, song for you

Your trembling lips (I miss you so much right now)
On your closed eyes (I think I’m gonna go crazy)
I wanna go closer to kiss you and hug you

Love has stopped in place in my heart (Time, please stop)
It’s shouts to me that I shouldn’t lose you (My feelings for you overflow)
We can’t stay apart for a single moment (can’t stay apart)
Now I think we’re becoming even more similar
I tell you I love you several times
But it’s not enough, for you, song for you

We have the same body, the same hands
Now anyone can see we are similar
I don’t wanna hide my feelings
But it’s hard to express my heart with just this song
Just stay with me girl
No one is next to you right now so
Can you come with me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music] altered
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Cheol Gu ft. Hye Rim (철구 ft. 혜림) – New World (신세계)

hidden identity 2

[Hidden Identity OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 김장우
Lyricist/Composer/Arranger: Kim Jang-woo

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand, I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

세상은 나에게 괜찮다 괜찮다고
누구나 다 그렇게 사는거라고
그러나 나에겐 절대 그렇지 않아
아니 나자신을 내팽겨둘수 없어

용서하고 싶지 않아 너에게 진 빚과 죄
빛을 찾가 걸어가 흐르는 눈물 감춘 채
역겨운 찌꺼기들 내 목숨걸어 걸러내
바닥을 드러낸 후엔 올꺼야 그 신세계가

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand, I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

모든게 다 그런거라고
잠자코 다 사는거라고
설득하려 하지마 이 바보
그릇된 상식을 깨부셔 바로 (인정? 어 인정)

당연히 힘들겠지 당연히 아프겠지,
몇십년을 이렇게 살았는데 뼈 속까지
썩어문들어진 고름덩어리 짜내려면 아주많이
열라많이 눈물나게 고통스럽겠지

하지만 어차피 누군가는
바꿔야해 너보고 하라는게 아냐
잠시 마음의 각도를 조금만 비틀어봐
니 Brain 속에 박혀져있는 걸

이정돈 돈 안들잖아?
늦더라고 결국엔 바껴질거야
천천히 시간이 걸리겠지만
결국 이뤄지는게 서로좋잖아?

그러다보면 그렇게 조금씩 하다보면

Finally 눈앞에 서서히 나타나는거야
그토록 아름다운 백화점
아니 그 신세계가

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

You have to break from your mind
You have to wipe out the rule
We would see different things at some point.
The better world is coming soon
The newer world is coming quick
I agree Yes I agree fo-sho
You will make it right

[Romanization]

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand. I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

sesangeun na.ege gwaenchanda gwaenchandago
nuguna da keureohke saneun georago
keureona na.egen jeoldae keureohji anha
ani na jasineul nae paenggyeodul su eopseo

yongseohago sipji anha neo.ege jin bitgwa joe
bicheul chatga georeoga heureuneun nunmul gamchun chae
yeokgyeo.un jjikkeogideul nae moksumgeoreo geolleonae
badageul deureonaen huen olkkeoya keu sinsegyega

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand, I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

modeun.ge da keureon.georago
jamjako da saneun.georago
seoldeukharyeo hajima i babo
geureutdoen sangsigeul kkaebusyeo baro (injeong? eo injeong)

dangyeonhi himdeulgetji dangyeonhi apeugetji
myeotsibnyeoneul ireohke saratneunde ppyeo sok.kkaji
sseo.geomundeureojin goreumdeong.eori jjanaeryeomyeon aju manhi
yeollamanhi nunmulnage gotongseureobgetji

hajiman eochapi nugun.ganeun
bakkwoyahae neo bogo haraneun.ge anya
jamsi ma.eumui gakdoreul jogeumman biteureobwa
ni Brain soge bakhyeojyeo itneun geol

ijeongdon don andeuljanha?
neutdeorago kyeolguken bakkyeojilgeoya
cheoncheonhi sigani geolligetjiman
kyeolguk irwojineun.ge seoro jotjanha?

keureodabomyeon keureohke jogeumssik hadabomyeon

Finally nun ape seoseohi natananeun geoya
keutorok areumdaun baekhwajeom
ani keu sinsegyega

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand, I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

You have to break from your mind
You have to wipe out the rule
We would see different things at some point
The better world is coming soon
The newer world is coming quick
I agree Yes I agree fo-sho
You will make it right

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit

Kim Ye Rim / Lim Kim (김예림) – Who Are You (너, 누구니)

i remember you p2

[I Remember You OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡:  꿀단지
Lyricist/Composer/Arranger: Honey Jar

잔잔한 내 맘에 찾아와
설렘 두 글자만
던져 놓고서
뒤돌아 아무것도
모른다니, 너
하필 내게 와서
나를 흔들어

괜히 무뚝뚝한
저 말투하며
왠지 무관심한
저 표정의 넌

니가 너무 얄미운데
왠지 자꾸 네게 끌려
대체 너는 누구니

Falling in love
날 미치게 한
갖고 싶은 사람아
대체 너는 누구니

이제는 내 맘을
알겠어
너를 많이 많이
좋아 하나봐
널 보면 내 심장이
두근두근 대
더는 늦기 전에
나를 잡아줘

너도 힐끔힐끔
나를 보잖아
내게 슬쩍슬쩍
다가오잖아

너는 아닌 척을 해도
그게 내 눈에는 보여
대체 너는 누구니

보면 볼수록 더
알 수 없는 너
너를 보면 자꾸
애가 타는데
아무도 모르게 꽁꽁
감싸 깊이 숨겨둔
너를 꼭 내게 보여줘

네게 사뿐사뿐
다가갈 거야
네게 은근슬쩍
입 맞출 거야

나를 사로잡은 사람
내게 운명이 된 사람
hey boy 너는 누구니

Falling in love
날 미치게한
갖고 싶은 사람아
대체 너는 누구니

Falling in love
날 설레게 한
안고 싶은 사람아
대체 너는 누구니

잔잔한 내 맘에 찾아 온
궁금 투성이
넌 대체 누구니

[Romanization]

janjanhan nae mame chajawa
seollem du geuljaman
deonjyeo nohgoseo
dwidora amugeotdo
moreundani, neo
hapil naege waseo
nareul heundeureo

gwaenhi muttukttukhan
jeo maltuhamyeo
waenji mugwansimhan
jeo pyojeongui neon

niga neomu yalmiunde
waenji jakku nege kkeullyeo
daeche neoneun nuguni

Falling in love
nal michige han
gatgo sipeun sarama
daeche neoneun nuguni

ijeneun nae mameul
algesseo
neoreul manhi manhi
joha hanabwa
neol bomyeon nae simjangi
dugeun dugeun dae
deoneun neutgi jeone
nareul jabajwo

neodo hilkkeum hilkkeum
nareul bojanha
naege seuljjeok seuljjeok
dagaojanha

neoneun anin cheogeul haedo
keuge nae nuneneun boyeo
daeche neoneun nuguni

bomyeon bolsurok deo
al su eopneun neo
neoreul bomyeon jakku
aega taneunde
amudo moreuge kkongkkong
gamssa gipi sumgyeodun
neoreul kkok naege boyeojwo

nege sappun sappun
dagagal geoya
nege eun.geunseuljjeok
ib matchul geoya

nareul sarojabeun saram
naege unmyeongi doen saram
Hey boy neoneun nuguni

Falling in love
nal michige han
gatgo sipeun sarama
daeche neoneun nuguni

Falling in love
nal seollege han
an.go sipeun sarama
daeche neoneun nuguni

janjanhan nae mame chaja on
gunggeum tuseongi
neon daeche nuguni

[Translations]

You came into my heart that was once calm
Throwing the words “fluttering feelings” into it
Then you turn around and say you don’t know anything
Why did you have to come to me and shake me up?

You talk so coldly
Putting on an indifferent face

You’re so irritating
But I keep getting attracted to you
Who are you?

Falling in love
You make me crazy
I want you
Who are you?

Now I know my heart
I think I like you a lot
When I see you, my heart pounds
Hold me before it’s too late

You’re stealing glances at me too
You’re slightly coming to me

You pretend you’re not
But I can see it with my eyes
Who are you?

The more I see you, the more mysterious you are
I keep burning up when I see you
You hide yourself inside without anyone knowing
Please show yourself to me

I will lightly go to you
I will slightly kiss you

The person who captivated me
The person who became my destiny
Hey boy, who are you?

Falling in love
You make me crazy
I want you
Who are you?
Falling in love
You make my heart flutter
I want to hug you
Who are you?

You came into my heart that was once calm
I’m so curious about you, who are you?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Rooftop Moonlight / OKDAL (옥상달빛) – My Love Song (내 사랑의 노래)

the time i loved you 2

[The Time We Were Not In Love OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡/편곡:  김윤주
Lyricist/Composer/Arranger: Kim Yoon-joo

특별할것 없는 오늘
언제나 나를 제외한
모든사람들은 행복해보여

거울속 초점없는
나와 눈이 마주쳤을때
누군가 내 머리를
비춰본것처럼
다른생각으로 널 지워

사랑이 무언지
아직 알수없는 나지만
습관처럼 니가 떠오른다면
그게바로 내 사랑의 노래

지쳤던 하루지만
잠시라도 날 웃게한
쉼없이 생각나는
너의 환한미소
그것만으로도

사랑이 무언지
아직 알수없는 나지만
습관처럼 니가 떠오른다면
그게 바로 내 사랑의 노래
내 사랑의 노래
내 사랑의 노래

[Romanization]

teukbyeol hal geot eopneun oneul
eonjena nareul jewoehan
modeun saramdeureun haengbokhae boyeo

geo.ulsok chojeom eopneun
nawa nuni majuchyeosseulttae
nugun.ga nae meorireul
bichwobon geot cheoreom
dareun saenggakeuro neol jiwo

sarangi mu.eonji
ajik alsu eopneun najiman
seubgwan cheoreom niga tteo.oreundamyeon
keuge baro nae sarangui norae

jichyeotdeon harujiman
jamsirado nal utgehan
swim eopsi saenggaknaneun
neo.ui hwanhan miso
keugeotmaneurodo

sarangi mu.eonji
ajik alsu eopneun najiman
seubgwan cheoreom niga tteo.oreundamyeon
keuge baro nae sarangui norae

sarangi mu.eonji
ajik alsu eopneun najiman
seubgwan cheoreom niga tteo.oreundamyeon
keuge baro nae sarangui norae
nae sarangui norae
nae sarangui norae

[Translations]

Just an ordinary day
Everyone but me always looks happy
When I lock eyes with my reflection without focus
It’s like someone is shining on my head
I erase you with different thoughts

Although I still don’t know what love is
If I think of you like a habit
That is my love song

It was a tiring day but even for a moment
Your bright smile made me laugh, I can’t stop thinking about it
Just with that

Although I still don’t know what love is
If I think of you like a habit
That is my love song

Although I still don’t know what love is
If I think of you like a habit
That is my love song

My love song
My love song

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit