Lily M & Jo Seung Hyun of JACE (릴리 M & 조승현) – Shiny Day (눈부신 날)

orange marmalade ost 7

[Orange Marmalade OST  – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 박근철, 상은, 정수민  |  작곡/편곡:  박근철, 정수민
Lyricists: Park Geuncheol, Sangeun, Jeong Sumin | Composers/Arrangers: Park Geuncheol, Jeong Sumin

왜 내겐 그대만 보이죠
왜 맘은 그대만 그리죠
늘 뒤에서 널 바라보는
난 어떻게 해야 하죠
Oh my love

그대를 사랑하게 된 걸요
이 맘이 더는
멈추지를 않아요
그 누구보다
널 보고파 하는
마음이
그댈

집으로 같이 걷던 날
시간이 멈춰버린 듯이
난 선명하게 기억하네
내게 웃음지었던 얼굴
oh my love oh baby

그대를 사랑하게 된걸요
이 맘이 더는
멈추지를 않아요
그 누구보다
널 보고파 하는
마음이 oh baby

첨으로 누군가를
행복하게 해주고 싶은데
좀 더 다가와줘요
내가 들어 갈 수 있게

약속해요
그댈 향한 내 맘은
변치 않음을
Oh baby

그대를 사랑하게 된 걸요
이 맘이 더는
멈추지를 않아요
그 누구보다
널 보고파 하는
마음이 oh baby

첨으로 누군가를
행복하게 해주고 싶은데
좀 더 다가와줘요
내가 들어갈 수 있게

그댈 항상 기다려요

[Romanization]

wae naegen keudaeman boijyo
wae mameun keudaeman keurijyo
neul dwi.eseo neol baraboneun
nan eotteolke haeya hajyo
Oh my love

keudaereul saranghage doen geolyo
i mami deoneun
meomchujireul anhayo
keu nuguboda
neol bogopa haneun
ma.eumi
keudael

jibeuro gati geoddeon nal
sigani meomchwobeorin deusi
nan seonmyeonghage ki.eokhane
naege useumji.eotdeon eolgul
oh my love oh baby

keudaereul saranghage doen geolyo
i mami deoneun
meomchujireul anhayo
keu nuguboda
neol bogopa haneun
ma.eumi oh baby

cheomeuro nugun.gareul
haengbokhage haejugo sipeunde
jom deo dagawajwoyo
naega deureo gal su itke

yaksokhaeyo
keudael hyanghan nae mameun
byeonchi anheumeul
Oh baby

keudaereul saranghage doen geolyo
i mami deoneun
meomchujireul anhayo
keu nuguboda
neol bogopa haneun
ma.eumi oh baby

cheomeuro nugun.gareul
haengbokhage haejugo sipeunde
jom deo dagawajwoyo
naega deureo gal su itke

keudael hangsang kidaryeoyo

[Translations]

Why can I only see you?
Why does my heart only paint you?
I’m always looking at you from behind
What do I do?
Oh my love

I am in love with you
I can’t stop this heart anymore
My heart misses you more than anyone else

The day we were walking home together
It’s like time had stopped
I clearly remember it
Your smiling face
Oh my love

I am in love with you
I can’t stop this heart anymore
My heart misses you more than anyone else oh baby

For the first time
I want to make someone happy
Come a little closer to me
So I can go into your heart

I promise you
My heart for you won’t ever change

I am in love with you
I can’t stop this heart anymore
My heart misses you more than anyone else oh baby

For the first time
I want to make someone happy
Come a little closer to me
So I can go into your heart

I’m always waiting for you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

The Groo (그루) – Fault (탓)

the man in the mask 4

[Masked Prosecutor OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 현상진 | 편곡: 그루
Lyricist/Composer: Hyeon Sangjin | Arranger: The Groo

사실은 나
그대를 탓하지 않죠
이 길 위에 홀로
남겨지던 날에도
아마도 다 그럴거라
다독였죠
마음 한켠 버려진 방
하난 있다고

그저 가끔은 조금
서글퍼지네요
왜 나이고 또
나여야했는지
그대 생각에
문득 눈물이 날때면
날 탓하고
또 탓해요

이제는 나 추억을
가꾸지 않죠
이 빛바랜 사진
한 장 꼭 쥐고서
미아처럼 그대를
찾아 헤매지 않죠
먼지쌓인 그대
뒷모습만 남네요

그저 가끔씩
다시 서글퍼질때면
왜 나이고 또 나여야했는지
그대 생각에
문득 눈물이 날때면
날 탓하고
또 날 탓해요

왜 가슴이
이리 먹먹해지는지
왜 나인지
이젠 알 것만 같은데
그대 나에게 혹시
미안해말아요
날 탓해요
나는 괜찮아요

어딘가는 내
자리가 또 있겠죠
마음 한켠
비워진 방 하나쯤은

이제는 나 그대를
찾지 않을게요
먼지 쌓인 저 사진
한 장 남네요

빛바랜 눈물 자국만 남네요

[Romanization]

sasireun na
keudaereul tathaji anhjyo
i gil wi.e hollo
namgyeojideon naredo
amado da keureolgeora
dadokyeotjyo
ma.eum hankyeon beoryeojin bang
hanan itdago

keujeo gakkeumeun jogeum
seogeulpeojineyo
wae naigo tto
nayeoyahaetneunji
keudae saenggake
mundeuk nunmuri nalttaemyeon
nal tathago
tto tathaeyo

ijeneun na chu.eogeul
gakkuji anhjyo
i bitbaraen sajin
hanjang kkok jwigoseo
miacheoreom keudaereul
chaja hemaeji anhjyo
meonjissahin keudae
dwitmoseubman namneyo

keujeo gakkeumssik
dasi seogeulpeojilttaemyeon
wae naigo tto nayeoyahaetneunji
keudae saenggake
mundeuk nunmuri nalttaemyeon
nal tathago
tto nal tathaeyo

wae gaseumi
iri meokmeokhaejineunji
wae nainji
ijen al geotman gateunde
keudae na.ege hoksi
mianhaemarayo
nal tathaeyo
naneun kwaenchanhayo

eodin.ganeun nae
jariga tto itgetjyo
ma.eum hankyeon
biwojin bang hanajjeumeun

ijeneun na keudaereul
chatji anheulkeyo
meonji ssahin jeo sajin
hanjang namneyo

bitbaraen nunmul jagukman namneyo

[Translations]

Actually, I don’t blame you
Even on the day I was left alone
I comforted myself, saying everyone goes through this
That there is another empty room in my heart

I just get a little sad sometimes
Why is it me, why did it have to be me?
On days I think of you and get sad and cry
I blame myself and blame myself again

I don’t keep memories anymore
I won’t hold onto a faded photo
And look for you like a missing child
Only the dusty image of your back remains

I just get a little sad sometimes
Why is it me, why did it have to be me?
On days I think of you and get sad and cry
I blame myself and blame myself again

Why my heart gets so sad, why is was me
Now I think I finally know
If you are, don’t be sorry
Just blame me, I’m alright

Wherever I go, my spot will be there
At least an empty room in my heart

I won’t look for you anymore
Only that dusty photo remains

Only faded tear stains remain

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Byul Ha (별하 of 하트비) – There Is No Love (사랑은 없다)

mask ost 6

[Mask OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: Long Candy, 핫띠 | 작곡: 김희원 | 편곡: 김희원, 신민용
 Lyricists: Long Candy, Hottie | Composer: Kim Heewon | Arrangers: Kim Heewon, Shin Minyong

같이 웃어줄 사람이 없다
나와 걸어줄 그럴 사람이 없다
지쳐 내려갈 수도 올라갈 힘도
혹시나 홀로 가는 길 멈춰서

사랑은 환상 같은 것
내게 사랑은 남들 꿈속 이야기
멀고 먼 나라에서 혼자 버려진 듯
내게 사랑은 사치와 같은 것

나의 사랑아 어디에 살아
난 너 하나만 가슴에 담았어
숨을 쉬지 않는 사람 너무 먼 사람
잡힐 듯이 사라지는 그대

그대도 거기 서있죠
내가 올까 봐 떠나지 못한 채
허튼 기대라 해도 혹시나 하면서도
거울 보며 단장을 하겠죠

나의 사랑아 어디에 살아
난 너 하나만 가슴에 담아서
숨을 쉬지 않는 사람 너무 먼 사람
잡힐 듯이 사라지는 그대

넌 나를 떠나도 모두 잊는다고 해도
난 너와의 기억 속에 살아

나의 사랑아 어디에 살아요
난 너 하나만 남았나 봐
잊지 말아줘 둘만의 그 사랑
잊지 말아줘 행복했던 그 날
세상 모든 것이 변해 우리 사랑도
사진 속에 추억이 될 순간 그 순간

[Romanization]

gati useojul sarami eopda
nawa georeojul keureol sarami eopda
jichyeo naeryeogal sudo ollagal himdo
hoksina hollo ganeun gil meomchwoseo

sarangeun hwansang gateun geot
naege sarangeun namdeul kkumsok iyagi
meolgo meon nara.eseo honja beoryeojin deut
naege sarangeun sachiwa gateun geot

naui saranga eodi.e sara
nan neo hanaman gaseume damasseo
sumeul swiji anhneun saram neomu meon saram
jabhil deusi sarajineun keudae

keudaedo geogi seo.itjyo
naega olkkabwa tteonaji mothan chae
heoteun kidaera haedo hoksina hamyeonseodo
geo.ul bomyeo danjangeul hagetjyo

naui saranga eodi.e sara
nan neo hanaman gaseume damasseo
sumeul swiji anhneun saram neomu meon saram
jabhil deusi sarajineun keudae

neon nareul tteonado modu itneundago haedo
nan neowaui ki.eok soge sara

naui saranga eodi.e sarayo
nan neo hanaman namatnabwa
ijji marajwo dulmanui keu sarang
ijji marajwo haengbokhaetdeon keu nal
sesang modeun geosi byeonhae uri sarangdo
sajin soge chu.eogi doel sun.gan keu sun.gan

[Translations]

There’s no one to laugh with me
There’s no one to walk with me
No one to tiredly walk down or strongly walk up
I stand alone on this path

Love is like a fantasy
Love is just someone else’s dream to me
Like I’m left alone in a faraway country
Love is an extravagance to me

My love, where are you?
I only have you in my heart
A person who isn’t breathing, a person who’s too far away
You disappear just when I’m about to touch you

You are standing there also
Not able to leave in case I come
Even if it’s pointless
I look in the mirror and get ready

My love, where are you?
I only have you in my heart
A person who isn’t breathing, a person who’s too far away
You disappear just when I’m about to touch you

Even if you leave me, even if everyone forgets me
I’m living in my memories with you

My love, where are you?
I only have you remaining
Don’t forget our love
Don’t forget our happy days

Everything in the world changes, even our love
They’re just moments that will become memories in photos

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Sei (세이) – I.D

hidden identity

[Hidden Identity OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 세이
Lyricist/Composer/Arranger: Sei

너와난 왜이리됬을까
아무도몰라
더이상 내신분을
숨기고 싶지 않아

신호는 Green Light
난멈출생각없어
앞만보고 달려도
나에게 2등은없어
언제든지 말은해
내가 받아줄테니까
난 승부를 다 원해
baby follow my lead say
다들 나믿어도
baby i keep rising
다들 날잊어도
baby i keep frontin
시간이 지나면
모든걸 알게돼 u know
내 신분은 확실해
가짜들은 들통나 fosho

너와난 왜이리 됐을까
아무도몰라
더이상 내신분을
숨기고 싶지않아

오늘밤 난리나
내가 등장했으니까
음악좀 틀어봐
내신분을 알릴테니까
I dont need no love nope
I dont need no love
모두다 준비해
난터질준비됬으니까
신분 없는 가식들이보여
이제 버릴래
내자신만 믿고
내꿈을 향해 달릴래
Imma be the key to unlock
this industry
배경따위 필요없어
신분이나 밝힐래

[Romanization]

neowanan wae.iri doesseulkka
amudo molla
deo isang naesinbuneul
sumgigo sipji anha

sinhoneun Green Light
nan meomchul saenggak eopseo
apman bogo dallyeodo
na.ege ideungeun eopseo
eonjedeunji mareunhae
naega badajultenikka
nan seungbureul da wonhae
Baby follow my lead say
dadeul namideodo
Baby I keep rising
dadeul nal ijeodo
Baby I keep Frontin
sigani jinamyeon
modeun geol algedwae U Know
nae sinbuneun hwaksilhae
gajjadeureun deultongna Fosho

neowanan wae.iri doesseulkka
amudo molla
deo isang naesinbuneul
sumgigo sipji anha

oneulbam nallina
naega deungjanghaesseunikka
eumak jom teureobwa
nae sinbuneul alliltenikka
I don’t need no love nope
I don’t need no love
moduda junbihae
nan teojil junbidoesseunikka
sinbun eopneun gasikdeuri boyeo
ije beorillae
nae jasinman midgo
nae kkumeul hyanghae dallillae
Imma be the key to unlock this industry
baegyeong ttawi pilyo eopseo
sinbunina balkhillae

[Translations]

Why did we become like this? No one knows
I don’t want to hide my identity any longer

It’s a green light, I’m not gonna stop
I’m only looking forward as I run, there’s no such thing as 2nd place
Tell me whenever, I will accept it
I want all the victory, baby follow my lead say
If everyone believes in me, baby I keep rising
If everyone forgets me, baby I keep frontin
You’ll know when time passes, u know
My identity is clear, all the fakes will be caught, fosho

Why did we become like this? No one knows
I don’t want to hide my identity any longer

People are going crazy tonight because I’m here
Turn on some music because I’ll reveal my identity
I dont need no love nope I dont need no love
Everyone get ready because I’m ready to explode
I see the fakers without an identity, I wanna throw it all out now
I’m gonna believe in myself and run toward my dream
Imma be the key to unlock this industry
I don’t need a background, I just wanna reveal my identity

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Dear Cloud (디어 클라우드) – Remember

i remember you p1

[I Remember You OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 디어 클라우드
Lyricist/Composer/Arranger: Dear Cloud

어떻게도 그래
너를 보면 그래
아려왔던 기억들이 되살아나

언제라도 그래
너만 보면 그래
너에게서 잃어버린 기억을 봐

사라져가는 너를 지켜줘
힘겨워지면 나를 기억해줘
간절히 원했어 잠시 멈춰서
날 바라봐주기를

멈출 수 없어 나는 두려워
가눌 수 없는 난 어떻게 해야해
날 바라봐줘 날 기억해줘

애를 써도 그래
네 앞에선 그래
잊고 싶던 기억들이 되살아나

사라져가는 너를 지켜줘
힘겨워지면 나를 기억해줘
간절히 원했어 잠시 멈춰서
날 바라봐주기를

멈출 수 없어 나는 두려워
가눌 수 없는 난 어떻게 해야해
날 바라봐줘 날 기억해줘

사라져가는 너를 지켜줘
힘겨워지면 나를 기억해줘
간절히 원했어 잠시 멈춰서
날 바라봐주기를

멈출 수 없어 나는 두려워
가눌 수 없는 난 어떻게 해야해
날 바라봐줘 날 기억해줘

[Romanization]

eotteohkedo keurae
neoreul bomyeon keurae
aryeowatdeon ki.eokdeuri doesarana

eonjerado keurae
neoman bomyeon keurae
neo.egeseo irheobeorin ki.eogeul bwa

sarajyeoganeun neoreul jikyeojwo
himgyeowojimyeon nareul ki.eokhaejwo
ganjeolhi wonhaesseo jamsi meomchwoseo
nal barabwajugireul

meomchul su eopseo naneun duryeowo
ganul su eopneun nan eotteohke haeyahae
nal barabwajwo nal ki.eokhaejwo

aereul sseodo keurae
ne apeseon keurae
itgo sipdeon ki.eokdeuri doesarana

sarajyeoganeun neoreul jikyeojwo
himgyeowojimyeon nareul ki.eokhaejwo
ganjeolhi wonhaesseo jamsi meomchwoseo
nal barabwajugireul

meomchul su eopseo naneun duryeowo
ganul su eopneun nan eotteohke haeyahae
nal barabwajwo nal ki.eokhaejwo

sarajyeoganeun neoreul jikyeojwo
himgyeowojimyeon nareul ki.eokhaejwo
ganjeolhi wonhaesseo jamsi meomchwoseo
nal barabwajugireul

meomchul su eopseo naneun duryeowo
ganul su eopneun nan eotteohke haeyahae
nal barabwajwo nal ki.eokhaejwo

[Translations]

How could it be?
When I look at you
Faraway memories come back to life

It’s always like that
When I look at you
I see the lost memories from you

Protect yourself from disappearing
When things get hard, remember me
I really wanted you
So I hope you’ll stop for a moment and look at me

I can’t stop, I’m afraid
I can’t control myself, what do I do?
Look at me, remember me

It happens even when I try
When I’m in front of you
Memories I want to forget come back to life

Protect yourself from disappearing
When things get hard, remember me
I really wanted you
So I hope you’ll stop for a moment and look at me

I can’t stop, I’m afraid
I can’t control myself, what do I do?
Look at me, remember me

Protect yourself from disappearing
When things get hard, remember me
I really wanted you
So I hope you’ll stop for a moment and look at me

I can’t stop, I’m afraid
I can’t control myself, what do I do?
Look at me, remember me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit